POLARIS 8050 Sport - Piscine

8050 Sport - Piscine POLARIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8050 Sport POLARIS au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice POLARIS 8050 Sport - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristique Détails
Type de produit Robot de piscine
Dimensions Longueur : 43 cm, Largeur : 38 cm, Hauteur : 30 cm
Poids 8,2 kg
Type de nettoyage Nettoyage du fond et des parois de la piscine
Source d'alimentation Électrique, avec transformateur
Filtration Filtre à cartouche
Cycle de nettoyage 2 heures pour un nettoyage complet
Compatibilité Pour piscines jusqu'à 12 mètres de longueur
Entretien Nettoyage régulier du filtre, vérification des roues et des brosses
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble de 18 mètres, filtre de rechange
Utilisation recommandée Pour piscines enterrées et hors-sol

FOIRE AUX QUESTIONS - 8050 Sport POLARIS

Comment installer le POLARIS 8050 Sport dans ma piscine ?
Pour installer le POLARIS 8050 Sport, placez le robot dans l'eau, branchez-le à la prise électrique dédiée et assurez-vous que le tuyau d'aspiration est correctement connecté. Suivez les instructions du manuel pour des étapes détaillées.
Le POLARIS 8050 Sport ne se déplace pas dans la piscine, que faire ?
Vérifiez que le robot est correctement connecté à la prise électrique. Assurez-vous également que le filtre n'est pas obstrué et que le tuyau d'aspiration n'est pas plié ou coincé.
Comment nettoyer le filtre du POLARIS 8050 Sport ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du robot et rincez-le à l'eau claire pour éliminer les débris. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Le robot fait des bruits étranges, que cela signifie-t-il ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème avec le moteur ou des débris coincés. Vérifiez le filtre et le moteur pour tout objet bloquant et nettoyez le robot si nécessaire.
Quelle est la durée de fonctionnement du POLARIS 8050 Sport ?
Le POLARIS 8050 Sport fonctionne généralement pendant environ 2 heures par cycle de nettoyage. Assurez-vous de le recharger après chaque utilisation.
Comment puis-je optimiser le nettoyage de ma piscine avec le POLARIS 8050 Sport ?
Pour un nettoyage optimal, utilisez le robot lorsque la piscine est propre et sans débris flottants. Programmez le nettoyage à des moments où la piscine n'est pas utilisée.
Le POLARIS 8050 Sport est-il adapté à tous les types de piscines ?
Le POLARIS 8050 Sport est conçu pour être utilisé dans des piscines de toutes formes et tailles, mais il est recommandé de vérifier les spécifications du produit pour s'assurer de sa compatibilité avec votre piscine.
Que faire si le robot ne retourne pas à sa base ?
Si le POLARIS 8050 Sport ne retourne pas à sa base, vérifiez que le câble de la base n'est pas enchevêtré et que le robot est positionné correctement pour recevoir le signal de retour.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le POLARIS 8050 Sport ?
Oui, des pièces de rechange et des accessoires pour le POLARIS 8050 Sport sont disponibles chez les revendeurs agréés ou sur notre site web.

Questions des utilisateurs sur 8050 Sport POLARIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8050 Sport - POLARIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8050 Sport de la marque POLARIS.

MODE D'EMPLOI 8050 Sport POLARIS

POUR VOTRE SÉCURITÉ – Pour toute intervention autre que l’entretien de routine et la maintenance décrite dans ce manuel, ce produit doit être pris en charge par une entreprise autorisée et qualifiée pour la réparation des équipements de piscine par les provinces ou territoires où ledit produit est installé lorsque de telles exigences locales, provinciales ou territoriales sont édictées. Si aucune exigence locale, provinciale ou territoriale n’est disponible, l’agent d’entretien doit être un professionnel possédant suffisamment d’expérience dans l’installation et la maintenance de l’équipement de piscine pour appliquer correctement les consignes du présent manuel. L’installation ou l’utilisation inappropriée annulera la garantie. H0576900 Rév B

1) Remplir et retourner le bon d’enregistrement de garantie.

2) Noter votre information d’achat dans les champs prévus ci-dessous.

3) Joindre votre facture (ou une copie) à cette page.

Le respect de ces étapes garantira un service rapide de garantie, le cas échéant. Si une réparation est requise, prière de communiquer avec votre détaillant d’origine. Si le détaillant d’origine ne remplit pas convenablement le service de garantie, prière de consulter www.polarispool.com pour localiser une société de services de réparation indépendante près de chez vous. Si vous ne parvenez pas à localiser une société de services de réparation, veuillez communiquer avec notre service du soutien technique au 1-800-822-7933. NOTER LES RÉFÉRENCES DE VOTRE ROBOT NETTOYEUR POLARIS ICI : Date d’achat Lieu d’achat Numéro de série : (situé à l’avant de l’appareil) Ville État/Province/Territoire Code postal Table des matières

3.3 Raccordement du module

de commande au chariot ................................. 26

3.4 Raccordement à l’alimentation électrique ....... 26

Section 4. Fonctionnement ........................... 27

4.1 Module de commande du robot nettoyeur ....... 28

4.2 Immersion du robot nettoyeur ......................... 28

4.3 Démarrage du robot nettoyeur ........................ 29

4.4 Nettoyage des parois ...................................... 29

4.5 Arrêt du robot nettoyeur

5.1 Démêlement du câble ..................................... 33

7.1 Utilisation de l’indicateur d’erreur

du robot nettoyeur ........................................... 35

7.2 Dépannage général ......................................... 36Page 23

Français AVERTISSEMENT Le non-respect des précautions suivantes pourrait provoquer des lésions permanentes, des décharges électriques ou la mort. PRÉVENTION DES LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES Pour réduire le risque de décharge électrique :

  • Brancher l’appareil à une prise protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (DFT). Un tel DFT doit être fourni par un installateur qualifié et être testé régulièrement. Pour tester le disjoncteur de fuite à la terre, appuyer sur le bouton TEST. Le disjoncteur de fuite à la terre doit couper l’alimentation électrique. Appuyer sur le bouton RESET (réinitialisation). L’alimentation électrique devrait être restaurée. Si le DFT ne fonctionne pas de cette façon, c’est qu’il est défectueux. Si le disjoncteur de fuite à la terre coupe l’alimentation de la pompe sans que le bouton TEST soit enfoncé, cela signifie qu’un courant à la terre circule et qu’une décharge électrique est possible. Ne pas utiliser ce produit. Débrancher le robot nettoyeur, puis faire corriger le problème par un technicien qualifié avant son utilisation. • Conformément au code électrique national des États-Unis (National Electrical Code ; NEC ), garder le module de commande à une distance de 1,5 m (5 pi) du bord de l’eau (piscine/spa). Au Canada, le Code canadien de l’électricité (CCE) exige une distance minimale de 3 m (10 pi) entre le bord de la piscine et le module de commande. Ne jamais immerger le module de commande. • Ne pas entrer dans la piscine alors que le robot nettoyeur Polaris est dans l’eau.
  • Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de manière à ce qu’il ne soit pas endommagé par une tondeuse à gazon, un taille-haie ou tout autre équipement.
  • Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris ou le module de commande si le cordon est usé ou endommagé. Communiquer avec le soutien technique de Zodiac Pool Systems, Inc. immédiatement pour un service adéquat et le remplacement du cordon endommagé.
  • Double isolation – Pour une protection continue contre les décharges électriques possibles, n’utiliser que des pièces de rechange identiques lors des réparations. Ne pas essayer de réparer le robot nettoyeur Polaris, le module de commande, le cordon d’alimentation ou le câble flottant. • NE JAMAIS OUVRIR LE MODULE DE COMMANDE.
  • NE PAS UTILISER UNE RALLONGE AFIN DE BRANCHER L’APPAREIL À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; UTILISER UNE PRISE AVEC DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE ADÉQUATEMENT SITUÉE. LE MODULE DE COMMANDE DOIT ÊTRE SITUÉ PRÈS DU BOÎTIER DE LA PRISE AVEC DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE. PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES NOYADES DES ENFANTS

Section 1. Consignes importantes de sécurité

Nous vous félicitons d’avoir choisi le robot nettoyeur Polaris. Veuillez lire ce guide au complet avant d’installer votre nouveau robot nettoyeur de piscine. Le robot nettoyeur doit être installé et utilisé selon ces directives.

Le défaut de se conformer aux avertissements suivants pourrait entraîner des dommages à l’équipement de la piscine ou causer des blessures. • Le robot nettoyeur Polaris doit être installé et utilisé selon ces directives.

  • Ce produit est destiné à une utilisation dans des piscines installées de manière permanente. Ne pas utiliser dans des piscines pouvant être rangées. Une piscine permanente est construite dans le sol, sur le sol ou dans un bâtiment et ne peut pas être facilement démontée et rangée. Une piscine pouvant être rangée est conçue pour être facilement démontée et entreposée, puis remontée à son état initial.
  • Nettoyer la cartouche filtrante du robot nettoyeur Polaris après chaque utilisation.

UTILISATION DU ROBOT NETTOYEUR POLARIS DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT INTÉRIEUR EN VINYLE Certains motifs de revêtement intérieur en vinyle peuvent s’user rapidement en raison d’objets qui entrent en contact avec la surface, dont des brosses de nettoyage, des jouets pour la piscine, des flotteurs, des fontaines, des distributeurs de chlore et des nettoyeurs automatiques de piscine. Certains motifs du revêtement en vinyle peuvent être gravement rayés ou éraflés sous l’action d’une brosse pour piscine. L’encre du motif peut également s’effacer pendant le processus d’installation ou au contact d’objets dans la piscine. Zodiac Pool Systems, Inc. n’est pas responsable des motifs effacés, des abrasions ou des marques sur les revêtements en vinyle et sa garantie limitée ne couvre pas de tels dommages. CONSERVER CES DIRECTIVESPage 24 Français Section2.Spécicationsdurobot nettoyeur Tension d’alimentation du boîtier de commande 100-125 Vca, 60 Hz Tension d’alimentation 30 Vcc Puissance installée 150 W max Longueur du câble 50 pi (15 m) Dimensions du robot nettoyeur (L x P x H) 16 x 16,5 x 10 po (41 x 42 x 25 cm) Poids du robot net-toyeur 20 lb (9 kg) Filtration CartoucheltrantetoutusageDurées de cycle 1,5 h L'alimentation du dispositif de nettoyage est dotée d'une double isolation. Un appareil électrique à double isolation n’exige pas d’être installé avec une mise à la terre. Par conséquent, les appareils à double isolation, comme ce robot nettoyeur, n’utilisent pas de che mise à la terre (à trois broches).

Section 3. Assemblage et

Les articles suivants devraient se trouver dans la boîte : • Robot nettoyeur et câble d’alimentation flottant • Module de commande avec câble d’alimentation • Pièces d’assemblage du chariot de transport et de rangement (Illustration 1) (a) cadre de manutention (b) blocs de soutien (x 2) (c) roues (x 2) (d) attaches de blocage des roues (x 2) (e) essieu/enjoliveur (x 2) (f) module de base (g) poignée du robot nettoyeur

Illustration 1. Pièces d’assemblage du chariot de transport En déballant le robot nettoyeur et ses pièces : • S’assurer que chaque pièce est présente dans la boîte. • S’assurer que le robot nettoyeur et les pièces ne sont pas endommagés. • Si des pièces sont manquantes ou endommagées, communiquer avec le soutien technique Polaris : É.-U. 1-800-822-7933 Canada 1-888-647-4004

3.2 Assemblage du chariot de transport

1. Dévisser l’écrou à main du module de base

(Illustration 2). Illustration 2. Retirer l’écrou à main du module de base

2. Insérer la tige de métal du cadre de manutention

dans le module de base en positionnantPage 25 Français l’extrémité avec encoche vers le haut, puis tourner pour que les coudes ne soient pas orientés dans votre direction. (Illustration 3).

3. Pousser l’unité de base vers le bas

(Illustration 3) pour asseoir la tige de métal du cadre de manutention dans le renfoncement situé sous la base. Illustration 3. Raccorder le cadre de métal au module de base

4. Glisser l’écrou à main sur la tige et tourner pour

le serrer sur l’unité de base (Illustration 4). Illustration 4. Tourner l’écrou à main pour verrouiller le cadre

5. Mettre en place deux (2) blocs de soutien

6. Glisser l’essieu et l’enjoliveur dans le centre de

la roue et les xer au module de base. Mettre en place l’attache de blocage pour xer la roue. Répéter pour les deux roues (Illustration 5). Illustration 5. Encliqueterlesblocsdesoutienetxer les roues

7. Glisser le module de base/l’accessoire de la

poignée du chariot vers le bas, le long du tube en métal, jusqu’à ce qu’il s’encliquette en place. (Voir Illustration 6). Illustration 6. Fixer la poignée du chariotPage 26 Français Illustration 7. Chariot de transport complètement assemblé

3.3 Raccordement du module de

1. Aligner le dessous du module de commande

sur l’encoche au bas de l’attache du module de commande sur le chariot (Illustration 8). Illustration 8. Aligner le module de commande sur l’attache du chariot

2. Exercer une pression sur le module de

commande jusqu’à ce qu’il s’encliquette et se verrouille en position sur l’attache du chariot (Illustration 9). Illustration 9. Fixer le module de commande au chariot

3.4 Raccordement à l’alimentation

électrique AVERTISSEMENT Si les précautions suivantes ne sont pas observées, il y a risque de lésions permanentes, de décharge électrique ou de noyade.

PRÉVENTION DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES

  • ÉTATS-UNIS : Conformément au code électrique national des États-Unis (NEC

), garder le module de commande à une distance minimale de 1,5 m (5 pi) du bord de la piscine. CANADA : Conformément aux exigences de la CCE, garder le module de commande à une distance minimale de 3 m (10 pi) du bord de la piscine.

  • Ne raccorder le module de commande qu’à une prise de courant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. Consulter un électricien certifié pour savoir si la prise est protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (DFT).
  • Ne pas utiliser de rallonge pour raccorder le module de commande.
  • Interdire à toute personne de se baigner lorsque le robot nettoyeur est dans la piscine.
  • Le module de commande est résistant à l’eau, mais non imperméable. Afin de prévenir une décharge électrique, ne jamais immerger le module de commande ou le laisser exposé aux intempéries. Pour effectuer le branchement :
  • Tourner le câble d’alimentation pour que le mot TOP (dessus) apparaisse vers le haut. Appuyer fermement le câble d’alimentation contre lePage 27 Français

Section 4. Fonctionnement

Pour prévenir les dommages au robot nettoyeur, suivre les directives ci-dessous :

  • Retirer le nettoyeur de la piscine une fois le cycle de nettoyage terminé et le ranger sur le chariot à l’abri du soleil et des intempéries.
  • Ne jamais retirer le robot nettoyeur de la piscine en tirant sur le câble flottant. Toujours utiliser la poignée pour retirer le robot nettoyeur de la piscine.
  • Faire preuve de prudence en sortant le robot nettoyeur de la piscine. Ce dernier est plein d’eau, donc plus lourd. IMPORTANT
  • Assurez-vous toujours que la tête du robot nettoyeur est complètement immergée avant de le faire démarrer.
  • Nettoyer la cartouche filtrante après chaque cycle de nettoyage.
  • Ne pas laisser le robot nettoyeur dans la piscine en permanence.
  • À la fin de chaque cycle, retirer le robot nettoyeur de la piscine. Commencer à la tête du robot nettoyeur et démêler tous les nœuds dans le câble avant de ranger le robot nettoyeur.
  • Retirez toujours le nettoyeur de la piscine lors du traitement de chloration-choc ou de l’ajout d’acide.
  • Ne manipulez pas le dispositif de nettoyage lorsque celui-ci est en mode de fonctionnement. Le robot nettoyeur Polaris comporte une fonctionnalité de sécurité qui l’arrête automatiquement s’il est sous tension, mais n’est pas immergé dans l’eau. Pour les piscines avec plage, cette fonction est programmée pour que le robot nettoyeur passe en marche arrière et retourne dans la piscine si la turbine se retrouve hors de l’eau. module de commande jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre (voir Illustration 10). Le clic indique que le câble d’alimentation est correctement branché et forme un sceau étanche. « CLIC »« CLIC »

« CLIC »« CLIC » Illustration 10. Brancher le câble d’alimentation Pour débrancher le câble :

  • Empoigner le câble d’alimentation fermement de chaque côté et appuyer sur les deux languettes pour le dégager (voir Illustration 11). Illustration 11. Débrancher le câble d’alimentationPage 28 Français

4.1 Module de commande

4.2 Immersion du robot nettoyeur

1. Immerger le robot nettoyeur à la verticale (1)

et le maintenir sous la surface en le déplaçant doucement latéralement (2) jusqu’à ce que vous ne voyiez plus de bulles se former, an de retirer l’air se trouvant à l’intérieur (voir Illustration 12).

2. Lorsque des bulles ont cessé de se former,

laisser le robot nettoyeur couler au fond de la piscine.

3. Vérier que le robot nettoyeur se trouve au

fond de la piscine. Retirer l’air restant si le robot nettoyeur otte toujours. REMARQUE : La poignée du dispositif de nettoyage demeure en position élevée même si le dispositif de nettoyage est FERMÉ ou OUVERT.SURFACE CONTROL SYSTEM 1 2 3 4ROUGH SMOOTH Sélection de la surface à nettoyer • Floor (fond) • Floor and Walls (fond et parois) Démarrer/arrêter le robot nettoyeur Indicateur d’erreur du robot nettoyeur Surface Control System™ (SCS) pour le nettoyage des parois (surfaces irrégulières à lisses) Voyants à DEL indi-quant la puissance de pompe pour le SCS Illustration 12. Immerger et retirer l’air

4. Étendre le câble ottant sur l’eau de la piscine

et s’assurer que le câble n’est pas coudé ni emmêlé (voir Illustration 13). REMARQUE : Pour obtenir une configuration optimale et réduire les risques d’emmêlement, le câble flottant doit pénétrer dans l’eau vers le milieu de la longueur de la piscine. Ne placez dans l’eau qu’une longueur suffisante de câble permettant d’atteindre le point le plus éloigné de la piscine (voir l’illustration 13). Figure13. Congurationoptimale chariot / cofret de commandenettoyeurnettoyeurPoint d’entrée recommandé Non recommandéLongueur de câble recommandée (distance la plus longue à travers la piscine)

4.3 Démarrage du robot nettoyeur

À votre première utilisation du robot nettoyeur, la surface de nettoyage sélectionnée est Floor and Walls (fond et parois). Après la première utilisation, la valeur par défaut est le dernier paramètre utilisé. Sélectionner la surface à nettoyer :

  • Utiliser pour modier le paramètre de la surface à nettoyer. Démarrer le nettoyage :
  • Après avoir sélectionné la surface à nettoyer, appuyer sur pour mettre en marche l’appareil.
  • Au début du cycle, le robot nettoyeur demeure en place quelques secondes an d’initialiser le microcontrôleur après le démarrage de la pompe. REMARQUE : Periodiquement le robot nettoyeur se met en pause jusqu'à 20 secondes tout au long du cycle de nettoyage. Le nettoyeur est en train de calibrer sa position dans la piscine pendant ce temps. C'est le fonctionnement normal et le nettoyeur va reprendre le mouvement immédiatement après le calibration sans action requis de l'utilisateur. La pause n'affecte pas le cycle de nettoyage.

4.4 Nettoyage des parois

(Surface Control System™) Le robot nettoyeur est capable de nettoyer les parois de la piscine jusqu’à la surface de l’eau. La prise nécessaire pour que le robot nettoyeur adhère à la paroi dépend de la surface à escalader. Indicateur d’intensité de la prise : Les paramètres du système de contrôle de surface (SCS) suivants s’appliquent aux divers types de surface : 1 Surface de cailloux (IRRÉGULIÈRE)2 Ciment 3 Vinyle/fibre de verre 4 Tuile (LISSE) Vérierleparamètred’escaladedesparois:

  • Activer le robot nettoyeur et observer son ascension sur chaque paroi. Si la prise est adéquate, le robot nettoyeur escaladera facilement la paroi pour nettoyer jusqu’à la surface de l’eau. Le paramètre par défaut est 1 Surface de cailloux (IRRÉGULIÈRE)2 Ciment 3 Vinyle/fibre de verre 4 Tuile (LISSE)

REMARQUE : L’escalade des parois est programmée pour un tracé aléatoire. Le robot nettoyeur peut escalader une paroi sans atteindre la surface de l’eau avant la troisième ou quatrième ascension, afin de bien nettoyer la partie de la paroi se trouvant sous la surface de l’eau.

  • Ajuster le paramètre d’escalade des parois auPage 30 Français besoin selon les indications suivantes : Augmenter : si le robot nettoyeur escalade les parois lentement et n’atteint jamais la surface de l’eau. Diminuer : si le robot nettoyeur escalade les parois trop rapidement et aspire de l’air à la surface de l’eau. Ajuster le paramètre d’escalade SCS : Vous pouvez modier le paramètre d’escalade des parois en tout temps durant le fonctionnement du robot nettoyeur à l’aide du bouton SCS. Le nouveau paramètre sera actif lorsque le robot nettoyeur commencera l’ascension de la prochaine paroi. • Appuyer sur pour ajuster le paramètre d’escalade des parois d’un degré vers le haut. • Un voyant à DEL supplémentaire s’allume chaque fois que vous appuyez sur le bouton an d’indiquer une prise plus solide contre le mur. • Pour diminuer le paramètre, appuyer sur le bouton jusqu’à ce qu’un seul voyant à DEL s’afche (paramètre le plus bas).

4.5 Arrêt du robot nettoyeur et retrait de la piscine 1. Si le robot nettoyeur est toujours en fonctionnement, appuyer sur pour interrompre son fonctionnement. Si le cycle de nettoyage est terminé, commencer à l’étape 2. 2. Lorsque le robot nettoyeur est à portée de main, tirer doucement sur le câble ottant pour soulever la poignée du robot nettoyeur. 3. Utiliser la poignée pour sortir le robot nettoyeur de l’eau (voir Illustration 14). Ne jamais retirer le robot nettoyeur de la piscine en tirantsurlecâbleottant.

Illustration 14. Retirer le robot nettoyeur de la piscine par la poignée

4.6 NettoyagedelacartoucheltranteVeiller à vider et à nettoyer la cartouche ltrante à la n de chaque cycle de nettoyage.

AVERTISSEMENT Pour éviter une décharge électrique et d’autres risques qui pourraient avoir comme conséquence des lésions graves ou la mort, débrancher le robot nettoyeur de l’alimentation avant d’effectuer le nettoyage et l’entretien. 1. Débrancher l’alimentation du robot nettoyeur au module de commande. Débrancher le module de commande de l’alimentation. 2. Appuyer sur le bouton PUSH ‘N’ GO pour dégager la poignée de la cartouche ltrante (voir Illustration 15).Page 31 Français Figure 15. Dégager la poignée de la cartoucheltrante

3. Empoigner la poignée de la cartouche

ltrante et soulever pour retirer la cartouche (voir Illustration 16). Figure16. Retirerlacartoucheltrante

4. Appuyer sur les deux fermoirs (1) et retirer

le couvercle de la cartouche ltrante (2) (voir Illustration 17). Figure 17. Retirer le couvercle

5. À l’aide d’un boyau d’arrosage et d’eau propre,

rincer la cartouche ltrante et son couvercle pour en retirer tous les débris (voir Illustration 18). Utilisez du savon doux pour nettoyer régulièrement les mailles de la cartouche et retirer les débris qui peuvent obstruer l’écoulement à travers de l’élément ltrant. Rincez à fond avec de l’eau proprePage 32 Français Figure18. Rincerlacartoucheltrante

6. Remettre le couvercle sur la cartouche, puis

remettre la cartouche en place dans l’appareil.

4.7 Entreposage du robot nettoyeur

Le robot nettoyeur doit être lavé régulièrement à l’eau propre légèrement savonneuse. Ne pas utiliser de solvants comme de l’acétone ou un produit équivalent. Rincer le robot nettoyeur abondamment avec de l’eau propre. Ne pas laisser sécher le robot nettoyeur au soleil près de la piscine. Le robot nettoyeur doit être rangé sur son chariot pour sécher rapidement.

1. Commencer par la tête de nettoyage. Défaire tous

les nœuds du câble. (voir Illustration 19) Illustration 19. Démêlerlecâbleottant

2. Placer le robot nettoyeur en position verticale

sur la base du chariot en plaçant les chenilles arrières sur les cales latérales du chariot (voir Illustration 20).

3. Enrouler le câble sans serrer en commençant

au robot nettoyeur et en allant vers le point de raccordement du module de commande. Ranger le câble en l’enroulant autour du crochet situé à l’avant du chariot (voir Illustration 20).

4. Débrancher le câble du module de commande

et l’enrouler librement autour du crochet du chariot.

5. Si vous avez retiré le module de commande

du chariot, remettre en place le module de commande en alignant le bas de celui-ci et l’encoche du chariot, puis en l’accrochant au chariot et en appuyant fermement jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Illustration 20. Robot nettoyeur rangé correctement sur le chariotPage 33 Français

Section 5. Entretien

AVERTISSEMENT Pour éviter une décharge électrique et d’autres risques qui pourraient avoir comme conséquence des lésions graves ou la mort, débrancher le robot nettoyeur de l’alimentation avant d’effectuer le nettoyage et l’entretien.

5.1 Démêlement du câble

Illustration21.Vérierlelongeurdecâble recommandé chariot / cofret de commandenettoyeurnettoyeurPoint d’entrée recommandé Non recommandéLongueur de câble recommandée (distance la plus longue à travers la piscine) IMPORTANT Le câble flottant du robot peut s’emmêler si les procédures ne sont pas adéquatement suivies après chaque cycle de nettoyage. Ne pas laisser le robot nettoyeur sans surveillance pendant une période prolongée et respecter la procédure ci-dessous pour éviter un emmêlement excessif. Après chaque cycle de nettoyage :

1. Débrancher l’alimentation du robot nettoyeur au

2. Retirer le robot nettoyeur de la piscine et

démêler tous les plis et les nœuds dans le câble ottant, en commençant à la tête du robot nettoyeur (voir Illustration 22). Illustration 22. Démêler tous les plis et les nœuds dans le câble NettoyeurCoffret de commande /Chariot

3. Rebrancher le câble d’alimentation au module

de commande et ranger le robot nettoyeur sur le chariot, à l’abri du soleil, jusqu’à la prochaine utilisation.

5.2 Remplacement des brosses

Le robot nettoyeur est équipé de brosses en PVC à l’avant et à l’arrière. Des rainures surélevées se trouvent sur les brosses, près des connecteurs, pour servir de témoins d’usure (voir Illustration 23). En s’usant, la rainure de la brosse s’aplatira et tendra à disparaître. Pour maintenir le rendement optimal du robot nettoyeur, il faut remplacer les brosses dès qu’un des témoins d’usure devient lisse ou usé (même si l’usure de la lame n’est pas uniforme). Nous recommandons de remplacer les brosses tous les deux (2) ans.Page 34 Français Illustration 23. Témoins d’usure

1. Placer le robot nettoyeur sur sa face arrière en

position verticale (voir Illustration 24). Figure 24. Mettre le robot debout

2. Séparer les bords de la brosse, détacher les

languettes et retirer la brosse usée.

3. Placer la nouvelle brosse sous le rouleau,

les pointes orientées vers le bas (voir Illustration 25). Illustration 25. Placer la nouvelle brosse sur le rouleau

4. Enler doucement chaque languette à travers la

fente, de manière à ce que le talon ressorte de l’autre côté de l’ouverture (voir Illustration 26).

Illustration 26. Insérer les onglets dans chaque fente

5. Utiliser des ciseaux pour couper les languettes

an qu’elles ne dépassent pas les pointes (voir Illustration 27). Illustration 27. Couper les onglets

6. Répéter les mêmes étapes pour remplacer la

5.3 Remplacement des chenilles

Contacter le soutien technique Polaris au 1-800-822- 7933 (É.-U.) pour remplacement des chenilles.

Section 6. Pièces de rechange

La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont accessibles sur le site Web de Polaris à www. polarispool.com. Au Canada, la liste des pièces et la vue éclatée sont accessibles à www.polarispool.ca.Page 35 Français

Section 7. Dépannage

7.1 Utilisation de l’indicateur d’erreur du robot nettoyeur

L’indicateur d’erreur du robot nettoyeur sur le module de commande clignote à un rythme précis parmi trois possibilités selon le problème rencontré par le robot nettoyeur. Le voyant d’information à DEL clignote Solution Le voyant d’information à DEL clignote une fois toutes les secondes. Débrancherlecâbleottantdumoduledecommande,puislerebrancher.En premier lieu, veuillez communiquer avec votre revendeur local pour demander un examen diagnostique. Vous pouvez aussi contacter le soutien technique Polaris au 1-800-822-7933 (É.-U.); 1-888-647-4004 (Canada). Le voyant clignote deux fois toutes les secondes. Faire tourner les roues du robot nettoyeur pour s’assurer qu’elles ne sont pas coincées. Vérierqu’iln’yapasdedébriscoincésdanslesbrosses.Lancer un nouveau cycle de nettoyage. En premier lieu, veuillez communiquer avec votre revendeur local pour demander un examen diagnostique. Vous pouvez aussi contacter le soutien technique Polaris au 1-800-822-7933 (É.-U.); 1-888-647-4004 (Canada). Le voyant à DEL clignote trois fois toutes les secondes. Vérierquelecourvercledelapompenecontientpasdedébris.Vériersilaturbinecomportedesdébris.Nettoyerleltre.Lancer un nouveau cycle de nettoyage. En premier lieu, veuillez communiquer avec votre revendeur local pour demander un examen diagnostique. Vous pouvez aussi contacter le soutien technique Polaris au 1-800-822-7933 (É.-U.); 1-888-647-4004 (Canada).Page 36 Français Problème Cause Solution L’indicateur d’erreur du robot nettoyeur clignote juste après le démarrage (en appuyant sur Power [alimentation] ou sur le bouton du paramètre Floor/Wall [fond/parois] pendant moins de 20 secondes). Ilsepeutquelecâbleottantsoit incorrectement branché au module de commande. Débrancherlecâbleottantdumoduledecommande,puisle rebrancher. Il se peut que le robot nettoyeur ne soit pas immergé complètement. Retirer le robot nettoyeur de la piscine et l’immerger à nouveau; voir Immersion du robot nettoyeur. Le robot nettoyeur pourrait avoir besoin d’être réinitialisé et de démarrer un nouveau cycle. Mettre le bouton d’alimentation à OFF (éteint), puis appuyer sur le bouton du paramètre Floor/Wall (fond/parois) pour démarrer un nouveau cycle. Il se peut que la turbine soit obstruée et ne tourne pas correctement. D'abord communiquer avec le technicien pour demander un revu diagnostique, puis si le problème persiste, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1-800-822-7933 (États-Unis); 1-888-647-4004 (Canada). Il se peut que les chenilles soient coincées et ne tournent pas correctement. D'abord communiquer avec le technicien pour demander un revu diagnostique, puis si le problème persiste, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1-800-822-7933 (États-Unis); 1-888-647-4004 (Canada). L’indicateur d’erreur du robot nettoyeur clignote pendant le cycle de nettoyage. Il se peut que le robot nettoyeur aspire de l’air (les témoins s’allument après 60 secondes d’exposition à l’air). Retirer le robot nettoyeur de la piscine et l’immerger à nouveau; voir Immersion du robot nettoyeur. Ajuster le paramètre Surface Control System™ Le robot nettoyeur ne tient pas fermement en position au fond de la piscine. Il y a de l’air dans les panneaux du châssis. Retirer le robot nettoyeur de la piscine et l’immerger à nouveau; voir Immersion du robot nettoyeur. Ajuster le paramètre Surface Control System™ Lacartoucheltranteestpleineousale. Nettoyerlacartoucheltrante;voirNettoyage de la cartouche ltrante. La turbine est endommagée. Communiquer avec le soutien technique Polaris au 1-800-822-7933 (É.-U.); 1-888-647-4004 (Canada). Le robot nettoyeur n’escalade pas les parois de la piscine ou ne nettoie pas jusqu’à la surface de l’eau. Lacartoucheltranteestpleineousale. Nettoyerlacartoucheltrante;voirNettoyage de la cartouche ltrante. Les parois de la piscine sont glissantes ou gluantes. Même si l’eau semble claire, des algues microscopiques, invisibles à l’œil nu, sont présentes dans la piscine. Les parois de la piscine deviennent alors glissantes et empêchent le robot nettoyeur degrimper.Vérierl’usuredeschenilleset des brosses et remplacer au besoin. Ajuster le paramètre Surface Control System™; voir Nettoyage des parois. Effectueruntraitement-chocdechlorationanderéduirele pH de la piscine. RETIRER le robot nettoyeur de la piscine pendant ce traitement. Le robot nettoyeur ne bouge pas au démarrage. Le robot nettoyeur ne reçoit pas d’alimentation. Vérierquelapriseàlaquellelemoduledecommandeest raccordé reçoit de l’électricité. Le robot nettoyeur s’est éteint avec un code d’erreur ou des lumières clignotantes. Débrancher le module de commande, attendre 20 secondes ou plus et le rebrancher à nouveau. Si le problème persiste, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1-800-822-7933 (É.-U.); 1-888-647-4004 (Canada). Le nettoyeur s'arrete jusqu'à 20 secondes pendant le cycle de nettoyage. Le nettoyeur effectue le processus de calibration normale. Aucune action de l'utilisateur n'est requise. Après 20 secondes, le nettoyeur va reprendre le mouvement. La pause n'affecte pas le cycle de nettoyage. Le câble s’emmêle dans la piscine. Il y a trop de longueur de câble dans l’eau. Ne pas dérouler tout le câble. Utiliser uniquement la longueur nécessaire pour que le robot nettoyeur puisse parcourir toute la piscine. Placer la portion inutilisée du câble au bord de la piscine. Suivre les instructions de la section Démêlement du câble pour éviter et résoudre une situation où le câble s’emmêle. Le robot nettoyeur nettoie mal. Les brosses sont usées ou le témoin d’« usure » est visible. Replacer les brosses selon la procédure décrite sous Remplacement des brosses. Cartoucheltrantepleineousale. Nettoyerlacartoucheltranteensuivantlaméthodeexpliquée à la section Nettoyage de la cartouche ltrante. Lecâbleottantestexcessivement enroulé ou déformé. S’assurerquelecâbleottantestbiendéployésurl’étenduede la piscine. S’assurer que le câble n’est pas trop serré lorsqu’il est enroulé et rangé. Si le problème persiste, étendre le câble déroulé au soleil pour le détendre et défaire les nœuds. Suivre les instructions de la section Démêlement du câble pour éviter et résoudre une situation où le câble s’emmêle.

7.2 Dépannage général

Le tableau suivant énumère quelques-uns des symptômes courants pouvant être rencontrés lors du fonctionnement du robot nettoyeur et indique leurs causes et les solutions.Page 37 Français NOTESPage 38 Français NOTESPage 39 Français NOTESZodiac Pool Systems, Inc. 2620, Commerce Way, Vista, CA 92081 1-800-822-7933 | www.ZodiacPoolSystems.com ZODIAC

est une marque déposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence. Toutes les autres marques déposées mentionnées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2016 Zodiac Pool Systems, Inc. H0576900 Rév B POLARIS

est une marque déposée de Zodiac International, S.A.S.U., utilisée sous licence. Toutes les autres marques déposées mentionnées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. POLARIS

et le design de robot nettoyeur à 3 roues Polaris sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems, Inc.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLARIS

Modèle : 8050 Sport

Catégorie : Piscine