POLARIS ATLAS XT - Piscine

ATLAS XT - Piscine POLARIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATLAS XT POLARIS au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice POLARIS ATLAS XT - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de produit Robot de piscine
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Type de nettoyage Nettoyage automatique du fond et des parois
Source d'alimentation Électrique, avec câble d'alimentation
Compatibilité Pour piscines enterrées et hors-sol
Filtration Filtre intégré pour capturer les débris
Utilisation Facile à utiliser, mise en marche automatique
Maintenance Nettoyage régulier du filtre recommandé
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les appareils électriques
Garantie Non spécifiée
Accessoires inclus Non spécifiés

FOIRE AUX QUESTIONS - ATLAS XT POLARIS

Comment démarrer le POLARIS ATLAS XT ?
Pour démarrer le POLARIS ATLAS XT, assurez-vous que le robot est correctement connecté à la source d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation et vérifiez que les voyants lumineux s'allument.
Pourquoi mon POLARIS ATLAS XT ne se déplace-t-il pas ?
Vérifiez si le filtre est obstrué ou si des débris bloquent les roues. Nettoyez le filtre et assurez-vous que le robot n'est pas coincé dans des angles ou des obstacles.
Comment nettoyer le filtre du POLARIS ATLAS XT ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau claire pour éliminer les débris, puis laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Le POLARIS ATLAS XT fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, mais des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez les pièces mobiles et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions.
Quelle est la durée de fonctionnement recommandée pour le POLARIS ATLAS XT ?
Il est recommandé de faire fonctionner le POLARIS ATLAS XT pendant 2 à 3 heures pour un nettoyage optimal de la piscine.
Comment stocker le POLARIS ATLAS XT lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Pour un stockage optimal, nettoyez le robot, enlevez le filtre, puis rangez-le dans un endroit sec et frais à l'abri de la lumière directe du soleil.
Le POLARIS ATLAS XT peut-il fonctionner dans toutes les tailles de piscine ?
Le POLARIS ATLAS XT est conçu pour fonctionner efficacement dans des piscines de taille standard. Vérifiez les spécifications du produit pour vous assurer qu'il est adapté à votre installation.
Comment résoudre les problèmes de navigation du POLARIS ATLAS XT ?
Si le robot ne navigue pas correctement, vérifiez que le câble n'est pas emmêlé et que le robot n'est pas bloqué par des obstacles. Réinitialisez le robot en le débranchant puis en le rebranchant.
Quel type d'entretien régulier nécessite le POLARIS ATLAS XT ?
Un entretien régulier inclut le nettoyage du filtre, la vérification de l'état des roues et des brosses, ainsi que l'inspection des câbles pour détecter les signes d'usure.

Questions des utilisateurs sur ATLAS XT POLARIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATLAS XT - POLARIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATLAS XT de la marque POLARIS.

MODE D'EMPLOI ATLAS XT POLARIS

of the extended 45° elbow (d).

AVERTISSEMENT RISQUE D’EFFET D’ASPIRATION QUI, S’IL N’EST PAS ÉVITÉ, PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. S’assurer que les raccords d’aspiration installés dans la piscine et destinés à être reliés au nettoyeur sont certiés conformes aux normes de sécurité applicables, telles que la norme IAPMO SPS 4. Ne pas obstruer les raccords d’aspiration avec un quelconque objet ou votre corps. Ne pas exposer les cheveux, vêtements amples, bijoux, etc. aux raccords d’aspiration dans la piscine/spa. Pour assurer la diligence du service de garantie, si besoin est, veuillez :

  • Remplir et renvoyer la carte de garantie.
  • Enregistrer les informations relatives à votre achat.
  • Joindre une copie du reçu d’achat à ce document. Date d’achat : ___________ Revendeur : _________________________________ Numéro de série (situé sous le capot) ___________________________________ Si un entretien est nécessaire, il suffit de vous présenter dans tout centre de garantie Zodiac muni de votre manuel du propriétaire et du reçu joint. Remarque relative aux piscines avec revêtement en vinyle : Avant d’installer le nettoyeur de piscine, examiner l’intérieur de la piscine avec soin. Si le revêtement en vinyle est fragile ou présente du gravier, des plis, des racines ou de la corrosion sur sa face interne ou si le matériau de base ou les parois porteuses sont endommagés, ne pas installer le nettoyeur avant qu’un professionnel qualifié ne procède aux réparations ou au remplacement du revêtement nécessaires. Zodiac Pool Systems LLC. (Zodiac), ses sociétés affiliées et ses filiales ne seront pas responsables des dommages causés au revêtement par un nettoyeur en mauvais état, par l’enlèvement des motifs d’un revêtement en vinyle ou par un nettoyeur utilisé dans une piscine dont le revêtement est vieilli ou détérioré. Consulter la garantie limitée.
  • Afin d’éviter les accidents par aspiration, les raccords d’aspiration muraux devraient être équipés d’un verrou de sécurité. Contacter l’installateur ou le spécialiste des piscines pour de plus amples informations.
  • Nettoyer le panier de l’écumoire, le préfiltre et le filtre de piscine avant d’installer le nettoyeur, puis à intervalles réguliers après installation.
  • Débrancher toujours le nettoyeur de la paroi de la piscine ou de l’écumoire avant de procéder à tout nettoyage ou lavage à contre-courant du filtre de piscine. Après le nettoyage ou le lavage à contre-courant, laisser le système de filtration fonctionner pendant au moins cinq (5) minutes avant de rebrancher le nettoyeur.
  • Sortir le nettoyeur de la piscine avant tout traitement chimique ou traitement-choc. Avant de réinstaller le nettoyeur, patienter au moins quatre (4) heures après une surchloration. Lire attentivement le manuel du propriétaire avant d’utiliser le nettoyeur. Retirer le nettoyeur avant d’entrer dans la piscine. Ne pas utiliser le nettoyeur à l’extérieur de la piscine. Ne pas laisser les enfants jouer avec le nettoyeur. Garder les mains éloignées des parties mobiles. Informations importantesFrançais

Avant de commencer Félicitations pour l’achat de votre nouvel nettoyeur. Avant d’installer votre nettoyeur, s’assurer que toutes les pièces se trouvent dans la boîte (figure 1). S’il y a des pièces manquantes, contacter : Service à la clientèle Polaris 1 800 822-7933 (É.-U.) 1 888 647-4004 (Canada) Toujours exiger des pièces de rechange Polaris d’origine. Les pièces de rechange qui ne sont pas fabriquées par Polaris ne sont pas conformes à nos spécifications et peuvent avoir un impact défavorable sur le fonctionnement du nettoyeur ou même l’endommager. Le schéma des pièces et la liste des pièces de rechange peuvent être trouvés sur le site www.polarispool.com a - Corps du nettoyeur b - Soupape FlowKeeper

c - Soupape de régulation de débit (Flow Regulator Valve, FRV) (Préalablement xée seulement sur le tuyau du conducteur Twist-Lock) d - Coude Twist-Lock 45 degrés, prolongé (Tuyaux Twist-Lock seulement) e - Coude à 45 degrés f - Embout annelé de soupape g - Adaptateur FRV (Tuyaux à ajustement par frottement seulement) h - Section du tuyau principal avec flotteur pour tuyau i - Section du tuyau à verrouillage rotatif j - Section du tuyau à ajustement par frottement k - Connecteur 11,4 cm (4 ½ po) Contenu de la boîte Composants du nettoyeur expédiés dans la boîte

Tuyaux à ajustement par frottement (ATLAS) Tuyaux Twist-Lock (ATLAS XT)

Figure 1. Pièces du nettoyeur

Lire le manuel du propriétaire en entier avant de commencer l’installation. Installation ÉTAPE 1. Préparation de la piscine 1. Nettoyer la piscine manuellement à l’aide d’un nettoyeur et s’assurer que le préfiltre et le filtre de piscine sont propres.2. Éteindre la pompe du filtre de piscine.3. Fermer la conduite d’évacuation principale de la piscine.4. Aligner le raccord pour conduit de retour vers le bas.

Ensemble Twist-Lock AVERTISSEMENT RISQUE D’EFFET D’ASPIRATION QUI, S’IL N’EST PAS ÉVITÉ, PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES. S’assurer que les raccords d’aspiration installés dans la piscine et destinés à être reliés au nettoyeur sont certiés conformes aux normes de sécurité applicables, telles que la norme IAPMO SPS 4. Ne pas obstruer les raccords d’aspiration avec un quelconque objet ou votre corps. Ne pas exposer les cheveux, vêtements amples, bijoux, etc. aux raccords d’aspiration ou aux extrémités du tuyau dans la piscine/spa. Pousser et tourner les connecteurs sur chaque section du tuyau, jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en position et qu’un déclic soit entendu (figure 2). Les collets du tuyau sont dotés de trois (3) positions de raccordement. Chacune des trois (3) positions est suffisante pour un scellement hermétique. ÉTAPE 2. Assemblage des sections du tuyau

ÉTAPE 3. Raccordement à une conduite d’aspiration dédiée Mettre le système de filtration sous tension et remplir le flexible d'eau en plaçant son extrémité en face d'un retour d'eau. Arrêter la pompe.Pour les tuyaux à ajustement par frottement1. Insérer l’embout mâle du tuyau (j) dans la fixation murale Safety Vac (vendue séparément).Pour les tuyaux Twist-Lock :1. Verrouiller, par un mouvement de torsion, l’extrémité mâle du tuyau (i) dans l’extrémité la plus large du coude à 45° allongé (d). 2. Raccorder le coude au raccord d’aspiration mural de sécurité (vendu séparément).3. Aligner le coude vers la surface de l’eau (figure 3). Elbow

Figure 2. Sections du tuyauFigure 3. Raccordement de tuyauEnsemble d’ajustement par frottement

Raccorder à une écumoire La soupape FlowKeeper

doit toujours être utilisée dans le cas d’installations à écumoire unique. La soupape régule le débit afin de garantir le bon fonctionnement de la pompe et du nettoyeur de piscine. Si la piscine est équipée de plus d’une écumoire, raccorder le tuyau à l’écumoire la plus près de la pompe. Les pièces utilisées pour raccorder le tuyau, et l’ordre de leur installation dépendent du type d’écumoire (figure 4).

1. Retirer le panier de l’écumoire.

2. Raccorder ensemble l’embout annelé de soupape, la soupape FlowKeeper (b) et le coude à 45 degrés (e).

Insérer la soupape FlowKeeper (b) dans l’embout annelé de la soupape avec la flèche dirigée vers le bas.

3. Pousser l’extrémité mâle du tuyau à verrouillage rotatif (i) ou le tuyau à ajustement par frottement (j) vers

l’extrémité du coude à 45 degrés (e).

4. Insérer l’assemblage dans le port d’aspiration de l’écumoire.

Port d'aspirationde l'écumoire ÉTAPE 4. Déterminer la bonne longueur du tuyau de votre piscine

1. Mesurer suffisamment de tuyaux pour atteindre le point le plus éloigné de la piscine à partir de l’écumoire ou de

la conduite d’aspiration dédiée. Retirer toute section du tuyau en surplus, au besoin. Consulter (A) de la figure 5, ci-dessous.

2. Par la suite, fixer le tuyau principal (h) à l’extrémité, là où la tête du nettoyeur sera raccordée. Consulter (B)

de la figure 5 ci-dessous. La longueur excédentaire du tuyau permet au nettoyeur d’atteindre le point le plus éloigné de la piscine, si une boucle venait à se former lors du fonctionnement. Tuyau principal (B) Écumoire ou conduite d’aspiration dédiée Distance la plus éloignée à travers la piscine (A) Longueur totale de tuyau requis = (A) distance la plus éloignée à travers la piscine + (B) tuyau principal Figure 5. Déterminer la bonne longueur du tuyau de piscine Tuyau Twist-LockTuyau à ajustement par frottementÉcumoire profonde Écumoire peu profonde REMARQUE : Les pièces d’installation de l’écumoire peuvent être interchanéges pour ajuster l’écumoire.

ÉTAPE 5. Raccordement du nettoyeur 1. S’assurer que la soupape de régulation de débit (FRV) (c) est fixée au tuyau principal (h). Le tuyau principal (h) est la section du boyau avec le flotteur en mousse préattaché. Selon le type de tuyau, un adaptateur de FRV (g) peut être nécessaire pour le raccordement (figure 6).2. Submerger le tuyau et l’inonder avec de l’eau (aucune bulle visible)(Figure 7).3. Submerger le nettoyeur et l’inonder avec de l’eau (aucune bulle visible). 4. Raccorder le tuyau à la tête du nettoyeur en poussant la soupape de régulation de débit sur le nettoyeur.5. S’assurer que le flotteur en mousse se trouve à environ 9 po de la tête du nettoyeur.6. Laisser le nettoyeur glisser dans le fond de la piscine.Figure 6. Raccorder la FRV ÉTAPE 6. Vérifier pour un débit adéquat AVERTISSEMENT Pour prévenir des blessures graves, s’assurer d’éteindre la pompe d’aspiration qui contrôle le fonctionnement du nettoyeur. Ne pas exposer les cheveux, vêtements amples, bijoux, etc. aux extrémités ouvertes du tuyau. La soupape de régulation de débit est conçue de manière à limiter constamment le débit élevé d’eau dans le nettoyeur. Lorsque le débit est adéquat, les composants du nettoyeur sont moins susceptibles d’être endommagés, et la durée de vie utile du nettoyeur peut être prolongée. La vitesse de rotation des roulettes est un bon indicateur de la quantité d’eau qui circule dans le nettoyeur. En vérifiant le temps de rotation des roulettes, vous pouvez vous assurer que le nettoyeur fonctionne avec une efficacité maximale. Figure 7. Raccorder le tuyau et submerger le nettoyeur

Twist-Lock Ajustement par frottementFrançais

Chronométrer la rotation des roulettes

1. Activez la pompe du filtre de piscine.

2. Procurez-vous un chronomètre ou une minuterie.

3. En laissant la pompe en marche et en laissant l’eau circuler

dans le nettoyeur, remonter le nettoyeur à la surface de l’eau et le maintenir complètement immergé juste sous la ligne de flottaison.

4. Repérer l’indicateur de vitesse sur la roulette arrière droite

5. Noter combien de secondes il faut pour effectuer 10 rotations.

Si les roulettes changent de direction pendant le décompte des rotations, attendre et recommencer votre décompte. Si le décompte se fait dans les 20 à 25 secondes, aucun ajustement n’est nécessaire. Figure 8. Indicateur de vitesse des roulettes ÉTAPE 7. Réglage du débit du nettoyeur (au besoin)

1. Si le débit du nettoyeur ne se trouve pas dans la plage de vitesse optimale des roulettes, l’ajuster.

Si le compte est 10 rotations :

  • 26 à 50 secondes --- Augmenter le débit (+) --- le nettoyeur se déplace trop lentement et nécessite un débit accru
  • 10 à 19 secondes --- Réduire le débit (–) --- le nettoyeur se déplace trop rapidement et pourrait être endommagé

2. Pour augmenter ou réduire le débit, il suffit d’ajuster le débit par l’une des méthodes suivantes :

  • Les soupapes au bloc d’équipements pour une conduite d’aspiration dédiée.
  • Soupape FlowkeeperTM à l’écumoire, pour l’installation de l’écumoire (figure 9).
  • Vitesse de la pompe (pompe à vitesse variable uniquement). Figure 9. Réglage de la soupape FlowKeeper
  • 10 rotations en 20 à 25 secondes = Débit optimal (+)Augmenter le débit (–)Diminuer le débit Réglage FlowKeeperFrançais

Fonctionnement et entretien Fonctionnement quotidien Le nettoyeur démarre et s’arrête en même temps que la pompe de filtration de la piscine, aspirant et nettoyant toutes les surfaces de la piscine de façon aléatoire. La capacité du nettoyeur à gravir les parois dépend de la forme de la piscine et du débit d’eau disponible. Si le nettoyeur ne gravit pas les parois de la piscine, s’assurer que le débit est adéquat en vérifiant la vitesse des roulettes. De plus, s’assurer que la surface de la piscine n’est par recouverte d’algues, puisque cette surface glissante affectera la traction de l’aspirateur. Au cours de chaque cycle de nettoyage, le nettoyeur se déplace de l’avant vers l’arrière et pivote vers la droite et la gauche. Les turbines sous le nettoyeur créent une force descendante pour l’ascension et la stabilité, et dirigent les débris dans la bouche d’aspiration du nettoyeur. Les brosses de nettoyage entrent également en contact avec le fond de la piscine pour agiter et enlever les petits débris qui y sont collés. Modes d’aspiration du nettoyeur Votre nettoyeur est conçu pour fonctionner avec deux modes d’aspiration :

  • Gros débris : pour aspirer les gros débris, comme des feuilles. Il est recommandé de remettre le nettoyeur au mode d’aspiration pour petits débris (réglage d’origine), après le nettoyage des gros débris.
  • Petits débris (réglage d’origine) : pour aspirer de plus lourds et petits débris, comme le sable, le limon et les petites pierres. Le nettoyeur de la piscine est vendu de l’usine dans ce mode. AVERTISSEMENT Pour prévenir toute blessure grave, s’assurer que le nettoyeur est débranché du tuyau et que la pompe d’aspi- ration utilisée pour le nettoyeur est désactivée avant de commencer cette opération. Passer au mode pour nettoyage de gros débris :

1. Repérer la fente sous le nettoyeur. Insérer un

outil plat dans l’adaptateur d’entrée (figure 10).

2. Soulevez l’adaptateur d’entrée et retirez-le hors

de l’entrée d’aspiration. Repasser au mode de nettoyage pour petits débris :

1. Placer l’adaptateur modulaire d’entrée dans l’entrée

d’aspiration du nettoyeur de la piscine.

2. Appuyer sur l’adaptateur modulaire d’entrée jusqu’à

ce qu’il s’enclenche en place (figure 11). Figure 10. Retirer l’adaptateur modulaire d’entrée Figure 11. Replacer l’adaptateur modulaire d’entréeFrançais

Entretien courant Pour assurer un fonctionnement adéquat et pour prolonger la durée de vie utile du nettoyeur :

1. Vider régulièrement le préfiltre

Pour un fonctionnement optimal du nettoyeur, vider régulièrement le préfiltre. Plus il y a de débris dans la piscine, plus le préfiltre doit être vidé. REMARQUE : Polaris propose un piège à feuilles qui maintient le débit tout en récupérant les débris, et permet de réduire la quantité de débris qui atteignent le préfiltre.

2. Retirer les débris du moteur

AVERTISSEMENT Pour prévenir toute blessure grave, s’assurer que le nettoyeur est débranché du tuyau et que la pompe d’aspi- ration utilisée pour le nettoyeur est désactivée avant de commencer cette opération. Si des débris gênaient le fonctionnement du nettoyeur : Figure 12. Loquet du bouton de dégagement Figure 13. Retirer les débris du moteur

1. Pour ouvrir le couvercle, pousser le loquet du bouton de

dégagement qui se trouve sur le dessus du nettoyeur (figure 12).

2. Ouvrir le couvercle et inspecter le moteur. Retirer les débris.

3. Au besoin, sortir le moteur en le tirant par les pales. Aucun outil

4. Réinstaller le moteur. Lorsque le moteur est réinstallé, s’assurer

qu’il est en position avec la grande roulette du côté droit (indiqué comme A).

5. Refermer le couvercle du moteur et s’assurer que le loquet

s’enclenche bien en place.Français

3. Nettoyer ou faire un lavage à contre-courant du filtre de piscine

Toujours débrancher le nettoyeur de la paroi de la piscine avant de procéder à tout nettoyage ou à un lavage à contre-courant du filtre de piscine. Après le nettoyage ou le lavage à contre-courant, laisser le système de filtration fonctionner pendant au moins cinq (5) minutes, pour purger les conduites d’aspiration avant de rebrancher le nettoyeur.

4. Ajout de produits chimiques

Lors de l’ajout de produits chimiques, sortir le nettoyeur de la piscine pour au moins quatre (4) heures.

5. Remplacer les brosses régulièrement

Pour maintenir un nettoyage optimal, il est recommandé de remplacer les brosses à récurer chaque saison ou lorsqu’une usure importante est visible (figure 14). Pour enlever les brosses, presser la pince en plastique entre deux doigts et tirer. Le type de surface de la piscine peut également augmenter le taux d’usure des brosses. Brosse avec une NOUVELLE surface Brosse avec une surface USÉE

Ne jamais ranger le nettoyeur à la lumière directe du soleil. Ne jamais enrouler le tuyau. Le tuyau peut développer une capacité de mémorisation pouvant affecter les performances du nettoyeur. Ranger le nettoyeur sur le côté ou sur le dos, pour prévenir les dommages à la turbine (tous les modèles) et aux brosses (figure 15). Figure 14. Inspecter la surface des brosses Figure 15. Ranger le nettoyeur sur le côté

Avant de ranger le nettoyeur pour l’hiver, il faut vider toute l’eau (les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie). Retirer tous les raccords et adaptateurs de la conduite d’aspiration dédiée ou de l’écumoire. Démonter les tuyaux et les poser à plat.Français

En cas de problèmes avec le nettoyeur, veuillez suivre les étapes du guide de dépannage ci-dessous pour retrouver une performance optimale. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez contacter le service de soutien technique au 1 800 822.7933. Dépannage Problème Solution Le nettoyeur ne se déplace pas ou se déplace • Vérifier que la conduite d’évacuation principale est fermée. très lentement.

  • Vérifier la vitesse des roulettes pour s’assurer que le débit est adéquat. Voir la section « Vérifier pour un débit adéquat ».
  • Vérifier s’il y a des crans à l’intérieur des rails qui sont usés. Si tel est le cas, contacter le dépositaire pour des rails de rechange.
  • Nettoyer ou laver à contre-courant le filtre et vider le préfiltre.
  • Vérifier s’il y a présence de débris qui obstruent le moteur. Voir la section « Retirer les débris du moteur ».
  • Passer au mode pour nettoyage de gros débris. Voir la section « Modes d’aspiration du nettoyeur ».
  • Vérifier s’il y a présence d’air dans le système. Si le niveau d’eau du préfiltre descend soudainement ou qu’il y a une quantité excessive de bulles d’air dans le préfiltre ou en provenance des conduites de retour, cela signifie qu’il y a de l’air dans le système. Vérifier les raccords du tuyau, resserrer tous les raccords à la pompe et inspecter le joint torique du préfiltre à la recherche de signes d’usure.
  • Pour l’installation de l’écumoire, vérifier la soupape Flow Keeper

pour s’assurer qu’elle peut se déplacer librement avec le débit d’eau. Le parcours du nettoyeur ne couvre pas • S’assurer que la longueur du tuyau est adéquate pour la piscine. l’ensemble de la piscine. Voir la section « Déterminer la bonne longueur du tuyau de piscine ».

  • Vérifier la rotation des roulettes pour s’assurer que le débit est adéquat. Voir la section « Vérifier pour un débit adéquat ». Régler le débit, au besoin.
  • S’assurer que les raccords pour le conduit de retour sont orientés vers le bas. Ajouter une vanne diviseuse de retour, au besoin.
  • S’assurer que le tuyau n’est pas enroulé ni ne comporte de nœud. L’allonger au soleil pour le redresser, au besoin.
  • S’assurer que le flotteur est à environ 9 po de la tête du nettoyeur lorsqu’il est installé sur le tuyau principal (h).
  • Observer le nettoyeur pendant plus de cinq (5) minutes et s’assurer que chaque bande d’entraînement inverse périodiquement la direction. Si tel n’est pas le cas, contacter le dépositaire ou le centre de service pour de l’aide. Le nettoyeur se coince sur les marches d’escalier. • Observer le nettoyeur pendant plus de cinq (5) minutes et s’assurer que chaque bande d’entraînement inverse périodiquement la direction. Si tel n’est pas le cas, contacter le dépositaire ou le centre de service pour de l’aide.
  • S’assurer que le socle pivotant sur le dessus du nettoyeur tourne librement.
  • Vérifier la rotation des roulettes pour s’assurer que le débit est adéquat. Voir la section « Vérifier pour un débit adéquat ». Régler le débit, au besoin.
  • S’assurer que la longueur du tuyau est adéquate pour la piscine. Voir la section « Déterminer la bonne longueur du tuyau de piscine ». Le nettoyeur ne grimpe pas sur les parois. • Vérifier la rotation des roulettes pour s’assurer que le débit est adéquat. Voir la section « Vérifier pour un débit adéquat ». Régler le débit, au besoin.
  • S’assurer que le flotteur du tuyau est placé à au moins 22,86 cm (9 po) du nettoyeur. Le nettoyeur se déplace sur le côté. • S’assurer que le flotteur du tuyau est placé à au moins 22,86 cm (9 po) du nettoyeur.Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop # 100 Carlsbad, CA 92010

polarispool.ca H0725900_REVA © 2021 Zodiac Pool Systems LLC. Tous droits réservés.Polaris® et la conception de nettoyeur à 3 roues sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems LLC. Toutes les autres marques de commerce citées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.MANUAL DEL PROPIETARIO Español H0725900_REVAEspañol

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLARIS

Modèle : ATLAS XT

Catégorie : Piscine