9550 Sport - Piscine POLARIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9550 Sport POLARIS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot de piscine |
| Dimensions | Longueur : 43 cm, Largeur : 38 cm, Hauteur : 27 cm |
| Poids | 8,2 kg |
| Type de nettoyage | Nettoyage du fond, des parois et de la ligne d'eau |
| Filtration | Filtre à cartouche, capacité de 5 microns |
| Cycle de nettoyage | 2 heures, 3 heures ou 4 heures |
| Alimentation | 24 V |
| Compatibilité | Piscines jusqu'à 12 mètres de longueur |
| Utilisation | Convient pour tous types de revêtements (carrelage, liner, etc.) |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre, vérification des brosses |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble de 18 mètres, chariot de transport |
FOIRE AUX QUESTIONS - 9550 Sport POLARIS
Questions des utilisateurs sur 9550 Sport POLARIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9550 Sport - POLARIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9550 Sport de la marque POLARIS.
MODE D'EMPLOI 9550 Sport POLARIS
est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U, utilisée sous licence. Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. ZODIAC
1) Remplir et retourner le bon de garantie.
2) Enregistrer votre information d’achat dans les espaces pré vus ci-dessous.
3) Jo indre votre facture (ou une copie) à cette page.
Le respect de ces é tapes garantira un service rapide de garantie, le cas é ché ant. Si une ré paration est requise, priè re de communiquer avec votre dé taillant d’origine. Si le dé taillant d’origine ne remplit pas convenablement le service de garantie, priè re de visiter www.polarispool.com pour localiser une socié té de services de ré paration indé pendante prè s de chez vous. Si on ne parvient pas à localiser une socié té de services de ré paration, priè re de communiquer avec notre service du soutien technique au 800 822-7933. ENREGISTRER LES RÉ FÉ RENCES DE VOTRE NETTOYEUR POLARIS ICI : Date d’achat Lieu d’achat Numé ro de sé rie : (situé à l’avant de l’appareil) Ville É tat/Province Code postal t a b le d e s m a t iè r e s S e c t io n 1 . C o nsigne s im p o r t a nt e s d e sé c u r it é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8
3.3 Raccordement du module de commande
4.2 Panneau de commande du robot
Polaris 9350/P935 ........................................... 34
4.3 Panneau de commande du robot
Polaris 9450 Sport/P945 ................................. 34
4.4 Panneau de commande du robot
4.6 Arrê t du robot nettoyeur
et retrait de la piscine ...................................... 36
4.7 Commande du robot à l’aide de la
5.1 Afchage de la date et de lheure actuelles ..... 38
5. Modication de la date et de lheure
de l’horloge ...................................................... 38
5.3 Modication du temps de nettoyage
par dé faut ........................................................ 38
8.1 Utilisation du voyant d’information à DEL
8.4 Codes d’erreur du panneau de commande
(9450 Sport/P945 et 9550 Sport/P955) ........... 47Page 27 F r a nç a is D é c la r a t io n d e la F C C Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Rè gles de la FCC et à la norme CNR pour les appareils exempts de licence IC. L’exploitation est autorisé e aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioé lectrique subi, mê me si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. N O T E : Cet é quipement a é té testé et il est conforme aux limites pour un dispositif numé rique de Classe B, conformé ment à la partie 15 des Rè gles FCC. Ces limites sont conçu es pour assurer une protection raisonnable contre l’interfé rence nocive dans une installation ré sidentielle. Cet é quipement produit, utilise et peut é mettre de l’é nergie de radiofré quence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut provoquer de l’interfé rence nocive aux radiocommunications. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interfé rence ne se produira pas dans une installation particuliè re. Si cet é quipement provoque de l’interfé rence nocive à la ré ception de la radio ou des é missions té lé visé es, qui peut ê tre dé terminé e en activant et dé sactivant l’é quipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interfé rence par une ou plusieurs des mesures suivantes : - Ré orienter ou dé placer l’antenne ré ceptrice. - Augmenter la distance entre l’é quipement et le ré cepteur. - Raccorder l’é quipement à une prise situé e sur un circuit diffé rent de celui auquel le ré cepteur est raccordé . - Consulter le concessionnaire ou un technicien expé rimenté de radio/TV pour trouver une solution. M I S E EN G A R D E Toute modication non expressment approuve par la partie responsable de la conformit pourrait rendre interdite l’utilisation de l’appareil. R EM A R Q U E : Cet appareil respecte les limites d’exposition aux radiofré quences exigé es par la FCC et IC pour la population gé né rale. Cet appareil doit ê tre installé de maniè re à ce qu’il soit é loigné d’au moins 20 cm de toute personne et ne doit pas ê tre situé ou mis en marche à proximité d’une antenne ou d’un autre é metteur. Conformé ment à la ré glementation d’Industrie Canada, le pré sent é metteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou infé rieur) approuvé pour l’é metteur par Industrie Canada. Dans le but de ré duire les risques de brouillage radioé lectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonné e é quivalente (p.i.r.e.) ne dé passe pas l’intensité né cessaire à l’é tablissement d’une communication satisfaisante.Page 28 F r a nç a is A V ER T I S S EM EN T L e no n- r e sp e c t d e s p r é c a u t io ns su iv a nt e s p o u r r a it p r o v o q u e r d e s lé sio ns p e r m a ne nt e s, l’ é le c t r o c u t io n o u la m o r t . É V I T ER L ES D É C H A R G ES É L EC T R I Q U ES Pour ré duire le risque de dé charge é lectrique :
- Brancher l’appareil à une prise proté gé e par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT). Un tel DDFT doit ê tre fourni par un installateur qualifié et ê tre testé ré guliè rement. Pour tester le disjoncteur de fuite à la terre, appuyer sur le bouton TEST. Le disjoncteur de fuite à la terre doit couper l’alimentation é lectrique. Appuyer sur le bouton RESET (ré initialisation). L’alimentation é lectrique devrait ê tre restauré e. Si le DDFT ne fonctionne pas de cette faç on, c’est qu’il est dé fectueux. Si le disjoncteur de fuite à la terre coupe l’alimentation de la pompe sans que le bouton TEST soit enfoncé , cela signifie qu’un courant à la terre circule et qu’une dé charge é lectrique est possible. Ne pas utiliser ce produit. Dé brancher le robot nettoyeur, puis faire corriger le problè me par un technicien qualifié avant son utilisation. • Conformé ment au code é lectrique national des É tats-Unis (NEC
), garder le module de commande à une distance de 1,5 m (5 pi) du bord de l’eau (piscine/spa). Au Canada, le Code canadien de l’é lectricité (CCEMC) exige une distance minimale de 3 m (10 pi.) entre le bord de la piscine et le module de commande. Ne jamais immerger le module de commande.
- Ne pas entrer dans la piscine alors que le robot Polaris est dans l’eau.
- Ne pas enterrer le cordon. Placer le cordon de maniè re à ce qu’il ne soit pas endommagé par une tondeuse à gazon, un taille-haie ou tout autre é quipement.
- Pour ré duire le risque de dé charge é lectrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris ou le module de commande si le cordon est usé ou endommagé . Contacter le soutien technique de Zodiac Pool Systems,Inc. immé diatement pour un service adé quat et le remplacement du cordon endommagé .
- Double isolation – Pour une protection continue contre les dé charges é lectriques possibles, n’utiliser que des piè ces de rechange identiques lors des ré parations. Ne pas essayer de ré parer le robot nettoyeur Polaris, le module de commande, le cordon d’alimentation ou le câ ble flottant.
- Afin de ré duire le risque de blessure, ne pas permettre aux enfants d’utiliser ou de faire fonctionner ce produit.
- Ne laisser personne, surtout de jeunes enfants, s’asseoir, mettre le pied, s’appuyer contre ou monter sur les appareils faisant partie du systè me opé rationnel de la piscine. S e c t io n 1 . C o nsigne s im p o r t a nt e s d e sé c u r it é Nous vous fé licitons d’ avoir choisi le robot nettoyeur Polaris. Priè re de lire ce guide au complet avant d’ installer votre nouveau robot nettoyeur de piscine. Le robot nettoyeur doit ê tre installé et utilisé selon ces directives. L I R E ET S U I V R E T O U T ES L ES D I R EC T I V ES M I S E EN G A R D E L e d é f a u t d e se c o nf o r m e r a u x a v e r t isse m e nt s su iv a nt s p o u r r a it e nt r a î ne r d e s d o m m a ge s à l’ é q u ip e m e nt d e la p isc ine o u c a u se r d e s b le ssu r e s.
- Le robot Polaris doit ê tre installé et utilisé selon ces directives.
- Ce produit est destiné à une utilisation dans des piscines installé es de maniè re permanente. Ne pas utiliser dans des piscines remisables. Une piscine permanente est construite dans le sol, sur le sol ou dans un bâ timent et ne peut pas ê tre facilement dé monté e et rangé e. Une piscine remisable est conçu e pour ê tre facilement dé monté e et entreposé e, puis remonté e à son é tat initial.
- Nettoyer la cartouche filtrante du robot Polaris aprè s chaque utilisation.
- e pas utiliser le produit dans une piscine si la temprature de leau est suprieure 35 ˚C (95 ˚F) ou infrieure 13 ˚C (55 ˚F). M I S E EN G A R D E UTILISATION DU ROBOT POLARIS DANS UNE PISCINE À REVÊ TEMENT INTÉ RIEUR EN VINYLE Certains motifs de revê tement inté rieur en vinyle peuvent s’user rapidement en raison d’objets qui entrent en contact avec la surface, dont des brosses de nettoyage, des jouets pour la piscine, des flotteurs, des fontaines, des distributeurs de chlore et des nettoyeurs automatiques de piscine. Certains motifs du revê tement en vinyle peuvent ê tre gravement rayé s ou é raflé s sous l’action d’une brosse pour piscine. L’encre du motif peut é galement s’effacer pendant le processus d’installation ou au contact d’objets dans la piscine. Zodiac Pool Systems, Inc. n’est pas responsable des motifs effacé s, des abrasions ou des marques sur les revê tements en vinyle et sa garantie limité e ne couvre pas de tels dommages. C O N S ER V ER C ES D I R EC T I V ESPage 29 F r a nç a is
Voici les spé cifications gé né rales du nettoyeur : x 2
F igu r e 1 . P iè c e s d ’ a sse m b la ge d u c ha r io t d e t r a nsp o r t En dé ballant le robot nettoyeur et ses piè ces :
- S’ assurer que chaque piè ce est pré sente dans la boî te.
- S’ assurer que le nettoyeur et les piè ces n’ ont pas é té endommagé s lors du transport.
- Si on constate des dommages ou des piè ces manquantes, priè re de communiquer avec le soutien technique de Zodiac Pool Systems, Inc. au 1 800 822-7933. 3 . 2 A sse m b la ge d u c ha r io t d e t r a nsp o r t
2. Insé rer la tige de mé tal du cadre de manutention
dans le module de base en positionnant l’ extré mité avec encoche vers le haut, puis tourner pour que les coudes ne soient pas orienté s dans votre direction. (Figure 3). T e nsio n d ’ a lim e nt a t io n d u b o î t ie r d e c o m m a nd e 100-125 Vca, 60 Hz T e nsio n d ’ a lim e nt a t io n 30 Vcc P u issa nc e inst a llé e 150 W max L o ngu e u r d u c â b le 9 3 5 0 / P 9 3 5 , 9 4 5 0 / P 9 4 : 18 m (60 pi) 9 5 5 0 / P 9 5 5 : 21 m (70 pi) D im e nsio ns d u ne t t o y e u r ( L x P x H ) 43 x 48 x 27 cm (16,9 x 18,9 x 10,6 po) P o id s d u ne t t o y e u r 9,5 kg (21 lb) P o id s e m b a llé : 19 kg (42 lb) F ilt r a t io n Cartouche de ltre tout usage D u r é e s d e c y c le programmation variable Le nettoyeur est un produit à double isolation. Un appareil é lectrique à double isolation n’ exige pas d’ ê tre installé avec uneprisemiselaterre.Laconditionncessairelefcacit de la double isolation est qu’ aucune panne n’ entraî ne l’ exposition d’ une tension dangereuse pouvant causer une dé charge é lectrique. Cette condition est satisfaite sans avoir à utiliser un cuvelage de mé tal mis à la terre. Elle est ré alisé e par deux (2) couches de maté riau isolant autour des composants sous tension ou par une isolation renforcé e. Par consé quent, les appareils à double isolation, comme ce robot nettoyeur,nutilisentpasdecordon/chemis(e)laterre (à trois broches). S e c t io n 3 . A sse m b la ge 3 . 1 D é se m b a lla ge Les articles suivants devraient se trouver dans la boî te :
- Picesdassemblageduchariotdetransportetde rangement (Figure 1) (a) cadre de manutention (b) blocs de soutien (x 2) (c) roues (x 2) (d) attaches de blocage des roues (x 2) (e) essieu/enj oliveur (x 2) (f) module de base (g) attache du robot nettoyeur (h) poigné e du chariot (i) té lé commande et crochetPage 30 F r a nç a is
3. Pousser l’ unité de base vers le bas (Figure 3) pour
asseoir la tige de mé tal du cadre de manutention dans le renfoncement situé sous la base. F igu r e 3 . R a c c o r d e r le c a d r e d e m é t a l a u m o d u le d e b a se
4. Glisser l’ é crou à main sur la tige et tourner pour le
6. Glisser l’ essieu et l’ enj oliveur dans le centre de la
roueeteraumoduledebase.ettreenplace lattachedeblocagepourerlaroue.Rpterpour lesdeuroues(Figure5). Figure . ncliueter les locs de soutien et xer le s r o u e s
7. Glisser le module de base/l’ accessoire de la poigné e
du chariot vers le bas, le long du tube en mé tal usuceuilsencliute enplace.(Voirgure6). F igu r e 6 . F ix e r la p o igné e d u c ha r io tPage 31 F r a nç a is F igu r e 9 . C ha r io t d e t r a nsp o r t c o m p lè t e m e nt a sse m b lé 3 . 3 R a c c o r d e m e nt d u m o d u le d e c o m m a nd e a u c ha r io t
1. Aligner le dessous du module de commande
sur l’ encoche au bas de l’ attache du module de commande sur le chariot (Figure 10). F igu r e 1 0 . A ligne r le m o d u le d e c o m m a nd e a v e c l’ a t t a c he d u c ha r io t
2. Exercer une pression sur le module de commande
j usqu’ à ce qu’ il s’ encliquè te et se verrouille en position sur l’ attache du chariot (Figure 11).
8. Aligner les broches des attaches du robot nettoyeur
), garder le module de commande à une distance minimale de 1,5 m (5 pi) du bord de la piscine. C A N A D A : Conformé ment aux exigences de la CCE™ , garder le module de commande à au moins 3 m (10 pi) du bord de la piscine.
- Ne raccorder le module de commande qu’à une prise de courant proté gé e par un disjoncteur de fuite à la terre. Consulter un é lectricien certifié pour savoir si la prise est proté gé e par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
- Ne pas utiliser de rallonge pour raccorder le module de commande.
- Interdire à toute personne de se baigner lorsque le robot nettoyeur est dans la piscine.
- Le module de commande est ré sistant à l’eau, non impermé able. Afin de pré venir une dé charge é lectrique, ne jamais immerger le module de commande ou le laisser exposé aux intempé ries.
1. Dé visser le capuchon protecteur pour le cordon
é lectrique sur le côt é du module de commande en le tournant en sens antihoraire (Figure 12).Page 33 F r a nç a is S e c t io n 4 . F o nc t io nne m e nt M I S E EN G A R D E Pour pré venir les dommages au robot nettoyeur, suivre les directives suivantes : • Retirer le nettoyeur de la piscine une fois le cycle de nettoyage terminé et le ranger sur le chariot à l’abri du soleil et des intempé ries. • Ne jamais retirer le robot nettoyeur de la piscine en tirant sur le câ ble flottant. Utiliser toujours la fonction de levé e pour retirer le robot nettoyeur de la piscine. • Faire preuve de prudence en sortant le robot nettoyeur de la piscine. Ce dernier est plein d’eau, donc plus lourd. • Retirer toujours le robot nettoyeur de la piscine avant la chloration ou l’ajout d’acide. • Ne pas toucher au robot nettoyeur lorsqu’il est en marche. I M P O R T A N T :
- Assurez-vous toujours que la tê te du robot nettoyeur est complè tement immergé e avant de le faire dé marrer. • Nettoyer le carter du filtre aprè s chaque cycle de nettoyage. • Ne pas laisser le robot nettoyeur dans la piscine en permanence. • À la fin de chaque cycle, retirer le robot nettoyeur de la piscine. Commencer à la tê te du robot nettoyeur et dé mê ler tous les nœ uds dans le câ ble avant de ranger le robot. uandlepanneaudecommandeestallumetuelecbleottantestattach,letempsdefonctionnementducycleslectionnestafch.Le robot Polaris comporte une fonctionnalité de sé curité qui l’ arrê te automatiquement s’ il est sous tension mais n’ est pas immergé dans l’ eau. Pour les piscines avec plage, cette fonction est programmé e pour que le robot passe en marche arriè re et retourne dans la piscine si la turbine se retrouve hors de l’ eau. 4 . 1 I m m e r sio n d u r o b o t ne t t o y e u r 1. Immerger le nettoyeur dans l’ eau de la piscine et libé rer tout l’ air emprisonné à l’ inté rieur en plaç ant lappareillaverticale(Figure15).
F igu r e 1 5 . I m m e r ge r le r o b o t ne t t o y e u r à la v e r t ic a le
2. S’ assurer que le nettoyeur descende j usqu’ au fond delapiscineetneottepas(Figure16).
- Surface de leau seulement 4 . 4 P a nne a u d e c o m m a nd e d u r o b o t P o la r is 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 4 . 5 D é m a r r a ge d u r o b o t ne t t o y e u r La surface de nettoyage sé lectionné e par dé faut sur les robots Polaris est le fond . Pour changer le cycle programmé , voir la Section 5. Programmation du r obot nettoy eur . S é le c t io nne r la su r f a c e à ne t t o y e r ( t o u s le s m o d è le s) : Utiliser pourmodierleparamtredela surface à nettoyer. Choix possibles : F o nd se u le m e nt F o nd e t p a r o is S u r f a c e d e l’ e a u ( 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 ) S é le c t io nne r le niv e a u d ’ int e nsit é d u ne t t o y a ge ( 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 se u le m e nt ) : Utiliser pour choisir le niveau d’ intensité du nettoyage. Choix possibles : TESF UTETEST C ho isir la f o r m e d e la p isc ine ( 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 se u le m e nt ) : Utiliser pour choisir la forme de la piscine. Choix possibles : RECTGULRE RRGULRE D é m a r r e r le ne t t o y a ge : Aprè s avoir sé lectionné la surface à nettoyer et autres ré glages pertinents, appuyer sur pour mettre en marche l’ appareil. Lcranafcheletempsrestantaucycleslectionn.Par exemple, 0:44 à l’ é cran indique que le nettoyage sera terminé dans 44 minutes. R EM A R Q U E : Le module de commande se met automatiquement en mode Attente aprè s 10 minutes d’inactivité et l’é cran s’é teint. Appuyer sur n’importe quelle touche pour quitter le mode Attente. Le robot nettoyeur continuera à fonctionner mê me si le mode Attente se dé clenche pendant un cycle de nettoyage.Page 36 F r a nç a is 4 . 6 A r r ê t d u r o b o t ne t t o y e u r e t r e t r a it d e la p isc ine Lesystmedeleveautomatis(LiftSystem)simpliele retrait du robot nettoyeur de la piscine. Le systè me de levé e automatisé approchera le robot du bord de la piscine et le fera monter j usqu’ à la surface pour qu’ il puisse ê tre retiré .
1. landuncycledenettoyage,ouentouttemps
durant un cycle de nettoyage, appuyer sur pour lancer la levé e automatisé e. aintenirleboutonLiftSystemenfoncpourfaire tourner le robot nettoyeur vers la gauche. Le robot tournera continuellement vers la gauche. Une fois uelerobotestorientverslaparoidsire,relcher le bouton. Appuyer sur le bouton du systè me de levé e, puis le relcher,etlerobotmonteralelongdumurusu la surface de l’ eau où i l attendra d’ ê tre ré cupé ré . Lcranafche lorsque le systè me de levé e automatisé est en cours d’ utilisation. R EM A R Q U E : Pour interrompre la levé e à n’importe quel moment, appuyer sur
2. Lorsque le robot nettoyeur est à porté e de main,
utiliser la poigné e pour le sortir de l’ eau (Figures 18 et 19). Ne j amais retirer le robot nettoyeurdelapiscineentirantsurlecbleottant.
- Pourallumerlatlcommande: Appuyer sur (voir Figure 20) pendant 3 secondes. L’ é cran affichera pour indiquer que le robot fonctionne actuellement en mode té lé commande.
- Pourcommanderlerobot,orienterlatlcommandevers le robot dans l’ eau et la tourner tel qu’ illustré dans la Figure 21. M a r c he a r r iè r e T o u r ne r à ga u c he A r r ê t T o u r ne r à d r o it e M a r c he a v a nt F igu r e 2 1 . C o m m a nd e s d ir e c t io nne lle s d e la t é lé c o m m a nd ePage 37 F r a nç a is
- Pourfairesortirlerobotdeleaulaidedela té lé commande, appuyer sur (voir Figure 20). Le robot tournera vers la gauche j usqu’ à ce que le bouton dusystmedelevesoitrelch. 4 . 8 S y nc hr o nisa t io n d e la t é lé c o m m a nd e mesilatlcommandeestsynchroniseenusineavec le panneau de commande de votre robot, il pourrait ê tre né cessaire de la synchroniser à nouveau si vous faites changer le panneau de commande ou la té lé commande.
- Poursynchroniserlatlcommandeaveclepanneaude commande : Resterappuysur pendant 3 secondes pour allumer la té lé commande. Brancher le panneau de commande à une source d’ alimentation. Q uand l’ é cran affiche le temps de fonctionnement, appuyer sur et simultané ment pendant six (6) secondes.
- Lcranaffichera suivi de l’ affichage normal du temps de fonctionnement pour indiquer que le robot est dé sormais synchronisé avec la té lé commande et prê t à fonctionner en mode té lé commandé . 4 . 9 Ent r e p o sa ge d u r o b o t Le robot nettoyeur doit ê tre lavé ré guliè rement à l’ eau propre lé gè rement savonneuse. Ne pas utiliser de solvants tels ueletrichlorthylneouunproduituivalent.Rincerle robot nettoyeur abondamment avec de l’ eau propre. Ne pas laisser le robot nettoyeur sé cher au soleil prè s de la piscine. Le robot nettoyeur doit ê tre rangé sur son chariot pour sé cher rapidement.
1. Placer les roues arriè re sur les cales laté rales du
2. Placer le robot nettoyeur en position verticale sur la
au robot nettoyeur et en allant vers le point de raccordementdumoduledecommande.Rangerle cbleenlenroulantautourducrochetsitulavant du chariot (Figure 23). F igu r e 2 3 . N e t t o y e u r r a ngé c o r r e c t e m e nt su r le c ha r io tPage 38 F r a nç a is S e c t io n 5 . P r o gr a m m a t io n d u r o b o t ne t t o y e u r ( 9 4 5 0 S p o r t / P 9 4 5 e t 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 se u le m e nt ) Il est possible de programmer j usqu’ à sept cycles de nettoyage pré dé terminé s pour que le robot fonctionne à une heurespciuedelaourneenvotreabsence. R EM A R Q U E : Il est impossible de modier la programmation ou dafcher la date et l’heure pendant un cycle de nettoyage. .1 Afchage de la date et de l’ he u r e a c t u e lle s
- ppuyersur pourafcherladateet l’ heure actuelles en format 24 heures.
a date et lheure actuelles safchent p e nd a nt 5 se c o nd e s. .2 Modication de la date et de l’ he u r e d e l’ ho r lo ge
1. Appuyer sur et tenir pendant
trois (3) secondes. T o u s le s j o u r s d e la se m a ine c ligno t e nt d e u x f o is.
2. Appuyer sur les boutons ou pour
fairedlerlessept(7)oursetafcherleour dé siré .
3. Appuyer sur pour sé lectionner.
4. Appuyer sur les boutons ou pour
fairedlerles24heuresetafcherlheuredsire. R EM A R Q U E : Le panneau de commande affiche l’heure en format 24 heures. Le paramè tre d’heure comporte un cycle de 1 à 24.
5. ppuyersur pour sé lectionner.
6. Appuyer sur les boutons ou pour
fairedlerlesminutes159etafcherlaminute dé siré e.
7. Appuyer sur pour sé lectionner.
8. Appuyer sur pour ré gler l’ heure et quitter
9. Appuyer sur pourafcherlesparamtresde
dateetdheureactuelsetconrmeruelheurergle est correcte. . Modication du temps de nettoyage p a r d é f a u t Utiliser pourmodierleparamtredelasurface à nettoyer. Les cycles par dé faut sont les suivants : Fond seulement : 1 heure 30 minutes F o nd e t p a r o is : 2 heures 30 minutes S u r f a c e d e l’ e a u ( 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 ) : Tempsdenettoyagevariableenfonctiondesrglages
1. Appuyer sur le bouton ou pour
augmenter ou ré duire le temps de nettoyage par intervalles de 30 minutes.
2. Appuyer sur pour sé lectionnerPage 39
F r a nç a is 5 . 4 P r o gr a m m a t io n d e s c y c le s d e ne t t o y a ge Il est possible de programmer j usqu’ à sept cycles de nettoyage. Programmer le nettoyage soit pour sept cycles consé cutifs, soit le mê me cycle ré pé té sur plusieurs semaines (p. ex., chaque mercredi et chaque samedi pendant trois semaines).
1. Choisir les paramè tres de nettoyage à programmer.
T o u s le s m o d è le s : Choisir pour sé lectionner le fond ou le fond et les parois de la piscine 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 :
- Choisir pour sé lectionner la surface de l’ eau seulement en plus du ré glage fond ou fond et parois.
- Choisir pour sé lectionner le nettoyage intensif ou haute intensité .
- Choisir pour sé lectionner la forme de la piscine.
2. Appuyer sur pour voir chacun des cycles de
appuyer sur et tenir le bouton enfoncé pendant35secondes. Les j ours de la semaine clignotent deux fois. R EM A R Q U E : Si l’é cran n’affiche que des zé ros qui clignotent, l’heure n’a pas é té ré glé e (sur un robot nettoyeur neuf). La date et l’heure doivent ê tre ré glé es pour pouvoir programmer des heures de nettoyage; voir section 5.2, M odif ication de la date et de l’ heure de l’ horloge.
4. Appuyer sur les boutons ou pour
changer le j our de la semaine.
5. ppuyersur pour sé lectionner.
L e p a r a m è t r e d ’ he u r e c ligno t e d e u x f o is.
6. Appuyer sur les boutons ou pour
pour sé lectionner. L e s m inu t e s so nt d e s zé r o s c ligno t a nt s.
8. Appuyer sur les boutons ou pour
choisirlesminutesenintervallesde15min (00,15,30ou45).
10. Appuyer sur pour sé lectionner.
L e p r o c ha in j o u r à p r o gr a m m e r c ligno t e .
11. Appuyer sur pour aj outer un cycle de
nettoyage pour une autre j ourné e O U Appuyer sur pour quitter le menu de programmation. Les j ours de la semaine allumé s indiquent qu’ un cycle est programmé pour la j ourné e correspondante dans le panneau de commande. 5 . 5 A nnu la t io n d e s c y c le s d e ne t t o y a ge P o u r a nnu le r u ne p r o gr a m m a t io n :
1. aintenir enfoncpendant35secondes.
Les j ours de la semaine clignotent deux fois.
2. Appuyer sur les boutons ou pour
fairedlerlessept(7)ours. R EM A R Q U E : Si le jour de la semaine clignote sans afficher d’heure, aucun cycle n’est programmé pour cette journé e.Page 40 F r a nç a is 3. Appuyer sur pendant35secondespoursupprimer le programme du j our sé lectionné . Appuyer sur pour quitter. P o u r a nnu le r t o u t e s le s p r o gr a m m a t io ns : 1. Appuyer sur pour vous assurer d’ avoir quitté le menu de programmation. 2. Appuyer sur et tenir le bouton enfoncé pour supprimer tous les programmes du module de commande. L’ é cran s’ é teindra pendant une (1) seconde. Si toutes les programmations sont annulé es, la date etlheureactuellessafcherontlcranetlesj ours de la semaine seront tous é teints. S e c t io n 6 . N e t t o y a ge e t e nt r e t ie n A V ER T I S S EM EN T Pour é viter une dé charge é lectrique et d’autres risques qui pourraient avoir comme consé quence des lé sions permanentes ou la mort, dé brancher le robot nettoyeur de l’alimentation avant d’effectuer le nettoyage et l’entretien. .1 ettoyage de la cartouche ltrante ettoyerlecarterdultrelandechauecycle.1. Sassureruelecbledumoduledecommandeatdbranchdelapriselectriueouuelecbleottantatdbranchdumoduledecommande.2. Retirerlerobotnettoyeurdeleauetvidangerleauqui reste en maintenant le robot à la verticale. 3. Placer l’ appareil sur ses roues. 4. Pourretirerlacartouchedultredurobot,suivrelestapes58.5. ppuyersurleverrouducouvercle(1)etsouleverlecouvercle(2)usuceuilsoitenpositionverticale. (Figure 24).
Figure 2. Retirer la cartouche du ltre 7. Appuyer sur le bouton de dé verrouillage rapide de l’ assemblage du sac mé tallique (4) et retirer lensembleltrepourlouvrir(5),teluillustrdansla Figure 26.
Figure 2. uvrir la cartouche du ltre 8. Sparerlesacltrantdusupportdultre(6),commeillustré à la Figure 27. Figure 2. Retirer le carter du ltre 9. Vidertouslesdbrisducarterdultre,puisrincerlecarter,lesupportdultreetlerobotnettoyeursous l’ eau ou à l’ aide d’ un boyau d’ arrosage, tel qu’ illustré dans la Figure 28. Figure 2. aver le carter du ltre 6 . 2 . D é m ê le m e nt d u c â b le I M P O R T A N T : Le câ ble d’alimentation du robot peut s’emmê ler si les procé dures ne sont pas adé quatement suivies aprè s chaque cycle de nettoyage. Lemmlementducbledalimentationpeutsurvenirplusfré quemment lorsqu’ on utilise le nettoyeur avec le cycle automatiueprogrammsur7ours(9450/P945et9550/P955).epaslaisserlenettoyeursanssurveillancependantune pé riode prolongé e et respecter la procé dure ci-dessous pour é viter un emmê lement excessif.Page 42 F r a nç a is A p r è s c ha q u e c y c le d e ne t t o y a ge :
1. Dé brancher l’ alimentation du nettoyeur à l’ unité de
contrôl e du client.
2. Retirerlenettoyeurdelapiscineetdmlertousles
plisetlesnudsdanslecbledalimentation,en commenç ant par la tê te du nettoyeur.
3. Retirerlacartoucheltranteetlarinceravecde
leaupropre.Rebrancherlecordondalimentation dans l’ unité de contrôl e et ranger le nettoyeur pour la prochaine utilisation. 6 . 3 R e m p la c e m e nt d e s b r o sse s Le nettoyeur est é quipé de brosses en PVC. Les brosses portent des té moins d’ « usure » ( Figure 29). Pour maintenir le rendement du robot nettoyeur, il faut remplacer les brosses dè s qu’ un des té moins d’ usure est visible (mê me si l’ usure de la lame n’ est pas uniforme). On recommande de changer les brosses quand l’ usure de la partie en caoutchouc atteint le dessus du té moin d’ usure (ou tous les deux ans, selon la premiè re é ventualité ). F igu r e 2 9 . T é m o ins d ’ u su r e
1. Soulever le robot nettoyeur en position verticale
de sorte que la poigné e soit orienté e vers le haut (Figure 30).
2. Sé parer les bords de la brosse et retirer les onglets
4. Pousser un côt é du pneu sur la roue et mettre la nervure du pneu dans la rainure de la roue (Figure 38).
F igu r e 3 8 . C o m m e nc e r p a r u n c ô t é d u p ne u 5. Continuerinstallerlepneusurlaroueetvrierque la nervure du pneu est placé e correctement dans la rainure de la roue (Figure 39). F igu r e 3 9 . É t ir e r le p ne u a u t o u r d e la r o u e Pousser et placer la nervure du côt é inté rieur du pneu dans la rainure de la roue (Figure 40). Au besoin, faire tourner la roue doucement pour faciliter l’ installation. F igu r e 4 0 . R e m e t t r e le p ne u su r la r o u e S e c t io n 7 . P iè c e s d e r e c ha nge La liste complè te des piè ces de rechange et la vue é claté e sont accessibles sur le site Web de Polaris sur www.polarispool.com. Au Canada, la liste des piè ces et la vue é claté e sont accessibles sur www.polarispool.ca.Page 45 F r a nç a is S e c t io n 8 . D é p a nna ge .1 tilisation du voyant dinformation aux ns de dpannage Root Le voyant d’ information sur le panneau de commande clignotera à trois rythmes diffé rents si le robot rencontre un problè me. L e v o y a nt d ’ inf o r m a t io n c ligno t e S o lu t io n Le voyant d’information clignote une fois toutes les secondes Dbrancher le cble ottant du module de commande, puis le rebrancher. Si la procé dure de dé pannage ne ré sout pas le problè me, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É .-U.). Le voyant clignote deux fois toutes les secondes Faire tourner les roues du robot pour s’assurer qu’elles ne sont pas coincé es. rier uil ny a pas de dchets coincs dans les brosses. Lancer un nouveau cycle de nettoyage. Si le problè me persiste, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É .-U.). Le voyant clignote trois fois toutes les secondes rier ue laxe de la pompe ne contient pas de dbris. rier si la turbine comporte des dbris. ettoyer le ltre. Lancer un nouveau cycle de nettoyage. Si le problè me persiste, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É .-U.). .2 Consultation de ltat du root aux ns de dpannage ( 9 4 5 0 S p o r t / P 9 4 5 e t 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 ) De l’ information sur l’ é tat de votre robot nettoyeur et toute condition d’ erreur pertinente est accessible à partir d’ un é cran de dé pannage. Pour consulter cette information :
Lesmessagesdefonctionnementdurobotnettoyeursuivantssafchentconscutivementpendanttrois(3)secondes: H e u r e s t o t a le s d e f o nc t io nne m e nt d u r o b o t ne t t o y e u r d e p u is l’ a c ha t . D e r nie r c o d e d ’ e r r e u r ( si le ne t t o y e u r a d é j à r e nc o nt r é a u m o ins u ne e r r e u r ) . H e u r e d e la d e r niè r e e r r e u r ( e n he u r e s d e f o nc t io nne m e nt ) . prsavoirafchchauemessage,lemoduledecommanderevientlafchagedeladateetdelheure.Page 46 F r a nç a is P r o b lè m e C a u se S o lu t io n Le té moin clignotant (9350/ P935) ou un code d’erreur à l’é cran (9450/P945, 9550/P955) apparaî t juste aprè s le dé mar- rage (en appuyant sur le bouton « Power » ou « Cycle » pen- dant moins de 20 secondes). R EM A R Q U E : Si le té moin clignotant est accompagné d’un code d’erreur sur le panneau de commande, voir la section
8.2 Codes d’ erreur du panneau
de commande. Il se peut ue le cble ottant soit incor- rectement branché au panneau de com- mande. Dbrancher le cble ottant du module de commande, puis le rebrancher. Il se peut que le robot ne soit pas im- mergé complè tement. Retirer le robot de la piscine et l’immerger à nouveau, voir I mmersion du nettoyeur. Le robot pourrait avoir besoin d’ê tre ré ini- tialisé et de dé marrer un nouveau cycle. Appuyer sur le bouton OFF, puis Cycle I ou Cycle II pour dé marrer un nouveau cycle. Il se peut que la turbine soit obstrué e et ne tourne pas correctement. Communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É .-U.). Il se peut que les roues soient coincé es et ne tournent pas correctement. Communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É .-U.). Les té moins clignotants s’allument pendant le cycle de nettoyage. Il se peut que le robot aspire de l’air (les té moins s’allument aprè s 60 secondes d’exposition à l’air) Retirer le robot de la piscine et l’immerger à nouveau, voir I mmersion du nettoyeur. Le nettoyeur ne tient pas ferme- ment en position au fond de la piscine. Il y a de l’air dans le boî tier de l’appareil. Immersion du nettoyeur selon la mé thode expliqué e à la
Section 4.1 « Immersion du nettoyeur » .
Le carter du ltre est plein ou sale. ettoyer le carter du ltre en suivant la mthode expliue la section 5.1, ettoyage du carter du ltre . Le nettoyeur ne remonte pas ou plus les parois de la piscine. Le carter du ltre est plein ou sale. ettoyer le carter du ltre en suivant la mthode expliue la ection 5.1, ettoyage du carter du ltre . Les parois de la piscine sont glissantes ou gluantes. Mê me si l’eau semble claire, des algues microscopiques, invisibles à l’œ il nu, sont pré sentes dans la piscine. Les parois de la piscine deviennent alors glissantes et empê chent le robot nettoy- eur de grimper. rier lusure des pneus et les remplacer s’il y a lieu. Effectuer un traitement choc de chloration et ré duire lé gè rement le pH. RETIRER le robot nettoyeur de la piscine pendant ce traitement. Le robot nettoyeur ne bouge pas au dé marrage. Il n’est pas alimenté . La sortie à laquelle le module de commande est raccordé ne fournit aucune alimentation lectriue. rier ue la prise à laquelle le module de commande est raccordé reço it de l’é lectricité . Le systè me est activé (ON). rier uun (1) des deux () programmes a t dmarr et que le té moin du programme sé lectionné est allumé . Si le té moin ne s’allume pas, tourner les roues, puis dé brancher le module de commande et attendre au moins 20 secondes avant de rebrancher. Si le problè me persiste, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É .-U.). Le câ ble s’emmê le dans la piscine Il y a trop de longueur de câ ble dans l’eau. Ne pas dé rouler tout le câ ble. Placer uniquement la portion né cessaire du câ ble dans l’eau et laisser le reste au bord de la piscine. Suivre les instructions de la section Dé mê lement du câ ble pour é viter et ré soudre une situation où le câ ble s’emmê le. Le robot nettoyeur nettoie mal. Les brosses sont usé es ou le té moin d’ « usure » est visible. Replacer les brosses selon la procé dure dé crite dans Remplacement des brosses. Carter du ltre plein ou sale ettoyer la cartouche du ltre en suivant la mthode expliqué e à la section Nettoyage de la cartouche du ltre. Le cble ottant est excessivement enroulé ou dé formé . assurer ue le cble ottant est bien dploy sur la piscine. S’assurer que le câ ble ne soit pas trop serré lorsque enroulé et rangé . Si le problè me subsiste, é tendre le câ ble dé roulé au soleil pour le dé tendre et dé faire les nœ uds. 8 . 3 D é p a nna ge gé né r a l Le tableau suivant é numè re quelques-uns des symptô mes courants pouvant ê tre rencontré s lors du fonctionnement du robot nettoyeur9450Sport/P945ou9550Sport/P955etindiueleurscausesetlessolutions.Page 47 F r a nç a is 8 . 4 C o d e s d ’ e r r e u r d u p a nne a u d e c o m m a nd e ( 9 4 5 0 S p o r t / P 9 4 5 e t 9 5 5 0 S p o r t / P 9 5 5 ) Lemoduledecommandeafchelundedicodesderreurdistinctspourindiuerlesproblmesrencontrsparlemodulede commande ou le robot nettoyeur.
- Pour effacer un code d’ erreur aprè s la ré solution de problè me, appuyer sur n’ importe quelle touche pour que le boî tier de commande s’ é teigne.
- Siuncodederreursafcheetuaucunetouchenestenfonce,lcranentreenmodettenteaprs10minutesdinactivit. Appuyer sur n’ importe quelle touche pour rallumer l’ é cran.
- Lorsqu’ une erreur est dé tecté e, les programmes du module de commande sont temporairement suspendus. Le bouton est hors fonction. Appuyer sur le bouton et le tenir enfoncé pour effacer le code d’ erreur et ré activer la programmation actuelle. C o d e d ’ e r r e u r C a u se • S o lu t io n
(1) Court-circuit de la pompe. (2) Court-circuit du moteur de traction cô té droit (3) Court-circuit du moteur de traction cô té gauche
- rier la prsence de dbris ou du cble empê chant les brosses de tourner librement.
- Inspecter les broches du cble dalimentation an de voir si elles comportent de la corrosion ou une che tordue.
- Tourner chaque roue d’un quart de tour dans une direction plusieurs fois jusqu’à ce que la roue tourne librement et n’accroche pas, puis effectuer la mê me opé ration dans l’autre sens.
- Si les procé dures de dé pannage ne ré solvent pas le problè me, communiquer avec le soutien technique Polaris au 1 800 822-7933 (É .-U.).
Surconsommation du moteur de la pompe
- rier la prsence de dbris ou de poilscheveux dans le ventilateur.
(5) Surconsommation du moteur d’entraî nement droit (6) Surconsommation du moteur d’entraî nement gauche
- rier la prsence de petits dbris, de cheveux ou du câ ble empê chant les brosses de tourner librement.
- Tourner chaque roue d’un quart de tour dans une direction plusieurs fois jusqu’à ce que la roue tourne librement et n’accroche pas, puis effectuer la mê me opé ration dans l’autre sens.
(7) Le robot otte la surface de leau. (8) Le robot est allumé et sort de l’eau.
- É teindre le robot nettoyeur, puis l’immerger selon la mé thode prescrite.
PAS UNE ERREUR DE ROBOT • Code dtat pour la n du cycle. Le robot fonctionne normalement. Aucune mesure né cessaire.
Erreur de communication du robot nettoyeur et du module de commande.
- É teindre le robot nettoyeur, puis le rallumer pour redé marrer le programme.
- rier le raccordement du cble au niveau du module de commande.
- Inspecter les broches du cble dalimentation an de voir si elles comportent de la corrosion ou une che tordue.
est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U, utilisée sous licence. Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. ZODIAC
est une marque de commerce déposée de Zodiac International, S.A.S.U, utilisée sous licence. Toutes les autres marques de commerce mentionnées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. ZODIAC
Notice Facile