Chauvet Intimidator Scan 110 - Machine à effet

Intimidator Scan 110 - Machine à effet Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Intimidator Scan 110 Chauvet au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Chauvet Intimidator Scan 110 - page 12
Type de produit Machine à effet
Type d'éclairage Scanner à LED
Source lumineuse LED RGB
Puissance 10 W
Modes de fonctionnement Automatique, son à déclenchement, DMX
Nombre de canaux DMX 7 canaux
Angle de faisceau 15 degrés
Dimensions 30 x 20 x 15 cm
Poids 2,5 kg
Utilisation recommandée Événements, concerts, discothèques
Maintenance Nettoyage régulier des lentilles, vérification des connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur des surfaces stables
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Intimidator Scan 110 Chauvet

Comment puis-je allumer le Chauvet Intimidator Scan 110 ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que l'interrupteur d'alimentation est en position ON.
Pourquoi les effets lumineux ne s'allument-ils pas ?
Vérifiez que la prise de courant fonctionne, que les câbles sont correctement connectés et que l'appareil n'est pas en mode veille.
Comment régler la vitesse des effets ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la vitesse des effets en naviguant dans les paramètres de vitesse via le menu.
Est-ce que le Chauvet Intimidator Scan 110 peut être contrôlé à distance ?
Oui, vous pouvez utiliser une télécommande DMX compatible pour contrôler l'appareil à distance.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
Les LED clignotent de manière irrégulière, que faire ?
Vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que l'alimentation est stable. Si le problème persiste, consultez le manuel pour un dépannage approfondi.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Téléchargez la dernière version du firmware sur le site de Chauvet et suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour.
Quel type de câbles dois-je utiliser avec le Chauvet Intimidator Scan 110 ?
Utilisez des câbles DMX de bonne qualité pour les connexions de contrôle et assurez-vous qu'ils sont adaptés aux spécifications du dispositif.
Puis-je utiliser plusieurs Intimidator Scan 110 ensemble ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs unités en série avec un câble DMX pour les synchroniser et créer des effets lumineux coordonnés.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.

Questions des utilisateurs sur Intimidator Scan 110 Chauvet

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Intimidator Scan 110 - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Intimidator Scan 110 de la marque Chauvet.

MODE D'EMPLOI Intimidator Scan 110 Chauvet

Intimidator Scan 110 MR Rév. 2 A propos de ce manuel Le Manuel de Référence (MR) du Intimidator Scan 110 reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetdj.com pour plus de détails. Clause de non Responsabilité Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification sans préavis.

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration

Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration

Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États- Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local. Consignes de Sécurité Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien. Nous contacter En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter. Contenu Préalable Déballez votre Intimidator Scan 110 et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.

  • Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la terre et protégé.
  • Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou de remplacer son fusible.
  • NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
  • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
  • Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
  • En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câble de sécurité.
  • NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
  • NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
  • La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit être dans la plage indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil.
  • Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
  • Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
  • Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
  • Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat.
  • Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
  • Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
  • La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
  • En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
  • NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
  • Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
  • Intimidator Scan 110
  • Cordon d'alimentation
  • Fixation de suspension
  • Manuel de référenceFR

Alimentation CA Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Chaînage électrique Pour savoir combien de projecteurs Intimidator Scan 110 peuvent être chaînés entre eux au maximum sur du 120 V ou du 240 V, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'étiquette sur l'appareil. Remplacement des fusibles

1. Débranchez l'appareil.

2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.

3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.

4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de sécurité et remplacez-le par un fusible de

même type et de même ampérage.

5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.

Montage Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de Sécurité. Schéma de montage Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur. Passage du câble de sécurité Câble de sécurité (par exemple modèle CH-05 de Chauvet) Support de montage Pince (par exemple modèle CLP-10 de Chauvet) Pieds pour installation au sol (x4)13

Intimidator Scan 110 MR Rév. 2 Description du panneau de commande Menu carte Chaînage DMX

Intimidator Scan 110 peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdj.com

Adresse de départ Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX, l'adresse DMX maximale recommandée est

Connexion maître/esclave Le Intimidator Scan 110 utilise une connexion de données DMX pour le fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation. IRC-6 (Télécommande par infrarouge) Le Intimidator Scan 110 est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET DJ. Pour plus d'informations sur l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-vous à l'adresse www.chauvetdj.com. Gobos Bouton Fonction <MENU> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours <UP> Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction <DOWN> Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu et de décrémenter une valeur numérique dans une fonction <ENTER> Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en cours de sélection Mode Niveaux de programmation Description Adresse Addr A001–512 Sélectionne l'adresse DMX de départ Mode canal ChMd 5Ch Sélectionne la personnalité DMX 11Ch Mode show ShMd Auto SP 1–10 Sélectionne le mode automatique et vitesse SoUn Sélectionne le mode activé par le son Sensibilité SEnS 0–100 Définit de la sensibilité au son Pan inversé PAn no Fonctionnement normal du balayage YES Fonctionnement inversé du balayage Tilt inversé tILt no Fonctionnement normal du basculement YES Fonctionnement inversé du basculement Mode manuel MAnu PAn P 0–255 Contrôle manuel du balayage tILt t 0–255 Contrôle manuel du basculement Gobo G 0–255 Contrôle manuel du gobo dIMM d 0–255 Contrôle manuel du gradateur Stro S 0–255 Contrôle manuel du stroboscope Version uEr u_ _ _ Affiche la version actuelle du firmware Réinitialisation usine LoAd

Chargement des paramètres par défaut YESFR

Valeurs DMX 11Ch Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage 1 Balayage 000 255 0 à 540° 2 Balayage fin 000 255 Contrôle précis du balayage 3 Basculement 000 255 0 à 270° 4 Basculement fin 000 255 Contrôle précis du basculement 5 Vitesse 000 255 Vitesse de balayage/basculement (rapide à lent) 6 Roue de gobo (voir Gobos

131 Stroboscope, lent à rapide

247 Stroboscope aléatoire

255 Allumé 8 Gradateur 000 255 0 à 100% 9 Fonction

Noir général pendant mouvement de balayage/basculement actif

Noir général pendant mouvement de balayage/basculement inactif 110 129 Noir général pendant mouvement de roue de gobos actif

Noir général pendant mouvement de roue de gobos actif inactif 150 199 Pas de fonction

209 Réinitialisation de tous

255 Programme activé par le son 10 Macro de mouvement

035 Macro de mouvement 1

055 Macro de mouvement 2

075 Macro de mouvement 3

095 Macro de mouvement 4

115 Macro de mouvement 5

135 Macro de mouvement 6

155 Macro de mouvement 7

175 Macro de mouvement 8

195 Macro de mouvement 9

215 Macro de mouvement 10

235 Macro de mouvement 11

255 Macro de mouvement 12 11 Vitesse de la macro 000 255 Vitesse de la macro de mouvement, rapide à lent15

Intimidator Scan 110 MR Rév. 2 5Ch Canal Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage 1 Balayage 000 255 0 à 540° 2 Basculement 000 255 0 à 270° 3 Roue de gobo (voir Gobos

250 Stroboscope, lent à rapide

255 Allumé 5 Gradateur 000 255 0 à 100%DE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chauvet

Modèle : Intimidator Scan 110

Catégorie : Machine à effet