Swarm Wash FX ILS - Machine à effet Chauvet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Swarm Wash FX ILS Chauvet au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à effet avec éclairage LED, effets de wash et de projection. |
|---|---|
| Type d'effets | Effets de wash, effets de lumière multicolores, effets de stroboscope. |
| Connectivité | Compatible avec le système ILS (Integrated Lighting System). |
| Modes de contrôle | DMX, mode automatique, mode maître/esclave. |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les concerts, les événements, les clubs et les soirées. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles et des ventilateurs pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'eau. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, facile à transporter. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Swarm Wash FX ILS Chauvet
Questions des utilisateurs sur Swarm Wash FX ILS Chauvet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Swarm Wash FX ILS - Chauvet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Swarm Wash FX ILS de la marque Chauvet.
MODE D'EMPLOI Swarm Wash FX ILS Chauvet
1. Avant de Commencer 44
Ce Qui Est Compris 44
Instructions Relatives au Déballage 44
Réclamations 44
Conventions manuelles.... 44
Symboles 44
Clause de Non-Responsabilité.... 44
Propriété intellectuelle.... 44
Consignes de Sécurité 45
Avertissement : Boîtier non Verrouillable 46
Consignes de Sécurité Relatives au Laser 46
Reproduction de l'Étiquette de Sécurité Laser 47
Avertissement d'Exposition au Laser 47
Données d'émission laser 47
Déclaration de Conformité Laser 47
2. Introduction 48
Vue d'ensemble du produit 48
Dimensions du produit 49
3. Configuration.... 50
Alimentation CA 50
Remplacement des fusibles 50
Connexion électrique 50
Installation.... 51
Orientation.... 51
Suspension 51
Utilisation Adéquate 51
Dispositif de verrouillage et clé 52
4. Fonctionnement 53
Fonctionnement du Panneau de Commande 53
Plan du menu 53
Personnalité DMX et adresse de départ 53
Connectivité D-Fi USB 54
Compatibilité USB D-Fi 54
Configuration (D-Fi USB) 54
Canaux de commutation DIP USB D-Fi 54
Affectation de canaux DMX et valeurs 55
Configuration (Autonome) 58
Programmes automatiques.... 58
Vitesse du programme automatique 58
Programmes son-actif 58
Programmes.... 58
IRC-6 télécommande par infrarouge.... 59
Fonctionnement de la IRC-6 59
Mode maître/esclave (filaire).... 60
Mode maître/esclave (D-Fi USB) 60
Mode ILS 60
5. Entretien.... 61
Entretien de l'appareil 61
6. Spécificités Techniques 62
Renvois 63
Nous Contacter.... 64
INHALTSVERZEICHNIS
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
1. Avant de Commencer
Ce Qui Est Compris
- S w a r m W a s h F X • Manuel d'Stilisation
• Cordon d'alimentation
Instructions Relatives au Déballage
Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien ne vous manque et que tout est en bon état.
Réclamations
Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et ses accessoires compris) semble avoir été endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le transporteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut entraîner une non validation de celle-ci. De plus, gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection. Pour tout autre problème comme la non-livraison de pièces ou composants, des dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison.
Conventions manuelles
| 1-512 Une plage de valeurs | |
| 50/60 Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir qu'une | |
| Settings Une option de menu ne pouvant être modifiée | |
| Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil | |
| ON Une valeur à saisir ou à sélectionner | |
Symboles
| Symbole | Signification | |
![]() | Avertissement électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages électriques à l'appareil, aux accessoires ou à l'utilisateur. | |
![]() | Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non-fonctionnement de l'appareil ou lui causer des dommages. De même, l'utilisateur peut s'en trouver affecté. | |
![]() | Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le produit peut ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas suivies. | |
![]() | Informations utiles. | |
![]() | Informations sur la sécurité des lasers. | |
Clause de Non-Responsabilité
Chauvet estime que les informations contenues dans ce manuel sont exactes à tous les égards. Cependant, Chauvet n'assume aucune responsabilité et décline expressément toute responsabilité envers toute partie de toute perte, dommage ou dérangement causés par des erreurs ou des omissions dans ce document, que ces erreurs ou omissions résultent d'une négligence, d'un accident ou de toute autre cause. Chauvet se réserve le droit de réviser le contenu de ce document sans aucune obligation de notifier quelque personne ou société que ce soit de cette révision. Cependant, Chauvet n'a aucune obligation de réaliser de telles révision, sans non plus s'engager à les réaliser. Téléchargez la dernière version de ce manuel sur www.chauvetdj.com.
Propriété intellectuelle
Les œuvres d'auteur contenues dans ce manuel, y compris, mais sans s'y limiter, l'ensemble des conceptions, des textes et des images sont la propriété de Chauvet.
© Copyright 2022 Chauvet & Sons, LLC. Tous droits réservés.
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis.
CHAUVET, le logo Chauvet, ILS (brevet en instance) et Swarm Wash FX ILS sont des marques déposées ou des marques de Chauvet & Sons LLC. (d/b/a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produits et logos mentionnés dans le présent manuel peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
Consignes de Sécurité
Les consignes de sécurité comprennent des informations importantes sur la sécurité des systèmes laser. Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions avant d'allumer le laser pour la première fois. La connaissance de ces consignes de sécurité est cruciale pour éviter toute blessure aux yeux par un laser et pour ne pas enfreindre la loi. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation dans un lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.

ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES DONNÉES DE SÉCURITÉ DES LASERS


- Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité spécifiques. Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires. Portez une attention particulière aux libellés portant la mention AVERTISSEMENT ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation. Lisez et assimilez toutes les consignes AVANT de mettre cet appareil en marche pour la première fois.
- Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien ou remplacement du fusible.
- Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
- Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
- Si vous installez l'appareil en hauteur, utilisez impérativement une élingue de sécurité pour le sécuriser au dispositif de fixation.
- Ne laissez aucun produit inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Ne touchez pas cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer brûlant.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
- Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil.
- Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
- Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
- Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
- Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur.
- Assurez-vous de remplacer le fusible par un autre du même type.
- Transportez ce produit uniquement au moyen de la poignée dont il est doté.
- Mettre l'appareil hors/sous tension à de brefs intervalles est fortement déconseillé. La durée de vie de la diode laser s'en trouverait fortement réduite.
- Ne secouez pas l'appareil. Évitez tout geste brusque lors de l'installation ou de l'utilisation de l'appareil.
- Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
- La plage de température ambiante de fonctionnement pour le laser est de 15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures en dehors de cette plage.
- En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
- N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil. Mettez-vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.


ATTENTION ! L'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que CEUX spécifiés DANS CE MANUEL DE L'UTILISATEUR peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
- Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais intentionnellement directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du laser.
- Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires instantanées si le laser entre en contact direct avec les yeux.
- Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones destinées au public, zones où les yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en contact direct avec les rayons laser ou des réfléchissements lumineux.
- Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
- N'essayez JAMAIS de réparer l'appareil vous-même. Les réparations et entretiens doivent être effectués par un technicien agréé.


Conservez ce manuel d'utilisation pour référence future. Si vous étiez amené à vendre cet appareil à un autre utilisateur, veillez à lui remettre ce manuel également.
Avertissement : Boîtier non Verrouillable

- Cet appareil renferme un laser très puissant.
- N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux dangereux de radiation laser.
- L'intensité du laser à l'ouverture du boîtier peut entraîner instantanément une cécité, des brûlures cutanées ou des incendies.
Consignes de Sécurité Relatives au Laser

ARRÊTEZ ET LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DES LASERS CI-DESSOUS

La lumière laser est différente de toutes les autres lumières. La lumière laser peut causer des blessures aux yeux s'il n'est pas installé et utilisé correctement. La lumière laser est plusieurs milliers de fois plus concentrée que tout autre type de lumière. Cette concentration peut provoquer des lésions oculaires instantanés, principalement par la combustion de la rétine (la partie sensible à la lumière à l'arrière de l'œil). La chaleur d'une lumière laser ne peut pas être ressentie mais elle peut néanmoins blesser ou rendre aveugle les utilisateurs de l'appareil et le public. Même de très petites quantités de lumière laser sur de longues distances sont potentiellement dangereuses.
NE PAS penser que l'exposition à un faisceau laser est sans danger, même si ce n'est qu'une petite déviation d'un faisceau plus large. Cet appareil à laser utilise des dizaines de milliwatts de puissance laser (niveaux internes classe 3B) avant de les séparer en plusieurs faisceaux (niveaux classe 3R). Chacun des faisceaux laser de classe 3R est potentiellement dangereux pour les yeux.
NE SUPPOSEZ PAS qu'une lumière laser en mouvement est sans danger. Une lumière laser n'est jamais sans risque. Les lésions oculaires peuvent survenir en un instant, il est dont vital de faire tout le nécessaire pour éviter toute exposition directe de l'œil. Conformément à la réglementation en matière de sécurité laser, il est illégal de diriger des lasers de classe 3R dans des zones où des personnes peuvent être exposées, même si le laser est dirigé en-dessous du visage des personnes, par exemple une piste de danse.

- Ne pas faire fonctionner le laser sans avoir lu et bien compris toutes les données techniques et de sécurité de ce manuel.
TOUJOURS configurer et installer tous les effets de laser afin que toute lumière laser soit à au moins 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens peuvent se tenir debout. Voir la section Utilisation Adéquate de ce manuel. - Après l'installation, et avant l'usage en public, testez les lasers pour vous assurer de leur bon fonctionnement. Ne par utiliser l'appareil si un défaut est détecté.
- NE PAS pointer des lasers sur des personnes ou des animaux.
- NE PAS regarder dans l'ouverture laser ou dans les faisceaux laser.
- NE PAS diriger des lasers vers des zones où des personnes pourraient y être exposées.
- NE PAS pointer des lasers vers des surfaces très réfléchissantes telles que des fenêtres, des miroirs et le métal brillant. Les réflexions de laser peuvent également être dangereuses.
- Ne jamais pointer un laser sur un avion, cela étant considéré comme une infraction fédérale.
- Ne jamais pointer une faisceau laser non terminé vers le ciel.
- Ne pas exposer l'optique de sortie (ouverture) à des produits chimiques de nettoyage agressifs.
- Ne pas utiliser le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si les optiques apparaissent endommagées de quelque manière que ce soit.
- Ne jamais ouvrir le boîtier du laser. Les niveaux élevés de puissance de laser à l'intérieur du boîtier de protection peuvent provoquer des incendies ou brûler la peau, et peuvent provoquer des blessures instantanées aux yeux.
- Ne laissez jamais ce produit fonctionner sans surveillance.
- Le fonctionnement d'un show laser de classe 3R n'est autorisé que si les lasers sont contrôlés par un professionnel qualifié, convenablement formé et ayant pris connaissance des données présentes dans ce manuel.
- Les exigences légales pour l'utilisation d'appareils de divertissement à laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur est responsable des exigences légales dans l'emplacement / le pays d'utilisation.

ATTENTION ! NE PAS utiliser cet appareil de manière contraire à ce qui est spécifié dans ce manuel de l'utilisateur. Le non-respect de ces instructions annule la garantie, peut endommager le produit ou blesser l'utilisateur ou le public.
ATTENTION ! Ce produit ne peut pas être jeté avec les ordures ménagères. Veuillez contacter votre service de gestion des déchets pour la réglementation locale concernant l'élimination des produits électroniques dans votre région.
Reproduction de l'Étiquette de Sécurité Laser

Avertissement d'Exposition au Laser
LUMIERE LASER ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX

D'autres lignes directrices et programmes de sécurité pour une utilisation sans risque des lasers peuvent être trouvés dans la norme ANSI Z136.1 "Pour l'utilisation sans risque des lasers", disponible auprès du Laser Institute of America : www.lia.org De nombreux gouvernements locaux, entreprises, institutions, militaires et autres, exigent que tous les lasers soient utilisés dans le respect des directives de la norme ANSI Z136.1. Une aide pour l'affichage des laser peut être obtenue par l'intermédiaire de l'ILDA (International Laser Display Association) : www.ilda.com.
Données d'émission laser
Tel que mesuré dans les conditions de mesure de la CEI pour la classification.
Classification laser|Classe 3R
| Longueur d'onde/alimentation optique de la diode laser rouge | 650 nm/100 mW |
| Longueur d'onde/alimentation optique de la diode laser vert | 520 nm/30 mW |
| Diamètre du faisceau | <5 mm à l'ouverture |
| Données de pulsation | Toutes les pulsations < 4 Hz (>0.25 sec) |
| Divergence (chaque faisceau) | <2 mrad |
| Divergence (lumière totale) | <160° |
| Puissance laser de chaque faisceau au l'ouverture | <5 mW |
Déclaration de Conformité Laser
Conforme aux normes de performance de la FDA pour les produits laser, sauf pour les dérogations conformément à la norme Laser Notice No. 56 du 8 mai 2019. Aucun entretien n'est nécessaire pour maintenir la conformité de ce produit aux normes de performances laser.
2. Introduction
Vue d'ensemble du produit

text_image
Indicateurs LED DMX Auto Son Esclave
ATTENTION! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
Dimensions du produit

text_image
13,1 po 335 mm 9,4 po 241 mm
text_image
13 po 332 mm3. Configuration
Alimentation CA
Le Swarm Wash FX ILS est doté d'une alimentation universelle interne et il peut fonctionner avec des tensions d'entrée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz. Pour déterminer les besoins en énergie de l'appareil (disjoncteur, prise de courant et câblage), utilisez la valeur de courant figurant sur l'étiquette apposée sur le panneau arrière de l'appareil, ou consultez la section Spécificités Techniques de ce manuel. La capacité nominale affichée indique la consommation courante dans des conditions normales d'utilisation.

- Toujours connecter l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-vous que l'appareil soit correctement mis à la terre pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
- Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.

Ne connectez jamais l'appareil à un rhéostat (résistance variable) ou un circuit gradateur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou du canal d'assombrissement que comme interrupteur 0 à 100%.
Remplacement des fusibles
- Débranchez l'appareil de l'alimentation.
- Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
- En faisant levier, faites-le sortir de son emplacement.
- Retirez le fusible obsolète du porte-fusible et remplacez avec un de même type et même ampérage.
- Insérez à nouveau le porte-fusible à sa place et rebranchez l'appareil.
Porte-fusible de rechange
(à l'intérieur de la capsule de sécurité)

text_image
Placez le fusible (tenu par un clip en plastique) Capsule de sécurité
Débranchez l'appareil avant de procéder au remplacement du fusible.

Remplacez toujours un fusible obsolète avec un de même type et même ampérage.
Connexion électrique
Le produit fournit la chaîne alimentaire via l'Edison de sortie à l'arrière du produit. Voir le schéma ci-dessous pour plus d'informations.
Diagramme de raccordement d'alimentation

flowchart
graph LR
A["Produits supplémentaires"] --> B["éme produit"]
B --> C["éme produit3"]
C --> D["1er produit2"]
D --> E["Source d'alimentation"]

Il est possible connecter jusqu'à 11 produits Swarm Wash FX ILS à 120 V ou 20 produits à 230 V. Ne dépassez jamais ce nombre. Les cordons d'alimentation peuvent être achetés séparément.

Le schéma de raccordement d'alimentation ci-dessus correspond UNIQUEMENT à la version américaine de cet appareil ! Les connecteurs et exigences en matière de raccordement en chaîne varient de pays en pays et de région en région. Si vous utilisez cette unité en dehors de l'Amérique du nord, veuillez consulter votre distributeur Chauvet.
Installation
Avant d'installer ce produit, lisez, assimilez et suivez les recommandations en matière de sécurité reprises dans la section Consignes de Sécurité.
Orientation
Le Swarm Wash FX ILS doit être monté de manière à garantir l'usage en toute sécurité du laser. Assurez-vous que la ventilation de cet appareil puisse s'effectuer de manière adéquate.
Suspension
- Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous qu'il soit facile d'y accéder pour toute opération de maintenance et de programmation.
- Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut en supporter le poids (voir les Spécificités Techniques)
- Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur. Garantissez un montage en toute sécurité de l'appareil en le reliant à un point de fixation, comme une plateforme en hauteur ou une structure.
- Lors de la suspension de l'appareil à une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation en mesure de supporter la charge nécessaire. La lyre comporte un orifice de 13 mm à cet effet.
- Les molettes de réglage de la fixation permettent d'ajuster la position de l'appareil lors de son positionnement à l'angle désiré. N'utilisez aucun outil pour relâcher ou resserrer les molettes de la fixation. En utiliser pourrait endommager les molettes.
Schéma de installation

text_image
Crochet Câble de sécurité (par exemple modèle CH-05 de Chauvet) Support de fixation Molette de Réglage de la support (x2)Utilisation Adéquate
Cet appareil doit être monté en hauteur uniquement. Pour des raisons de sécurité, Chauvet recommande de monter vos éclairages sur une plateforme élevée stable ou des supports en hauteur renforcés au moyen de systèmes de suspension adéquats. Vous devez, dans tous les cas, utiliser des élingues de sécurité. Le matériel de montage approprié peut être acquis auprès de votre revendeur d'éclairage. Les réglementations internationales en matière de sécurité des appareils laser exigent que ceux-ci soient installés de manière à ce qu'un minimum de 3 mètres de séparation à la verticale existe entre le sol et la lumière laser la plus basse projetée. De plus, une séparation de 3 mètres à l'horizontal doit être respectée entre toute lumière laser émise et les membres du public ou autres espaces publics.

text_image
3 mètres
ATTENTION : L'utilisation des commandes, réglages ou procédures autres que celles spécifiées DANS CE MANUEL D'UTILISATION peut entraîner de dangereuses expositions à des radiations.
Dispositif de verrouillage et clé
Lorsque cet appareil est acheté en dehors de l'Amérique du Nord, il est équipé d'un dispositif de verrouillage et d'une clé pour empêcher le fonctionnement du laser tant que le dispositif de verrouillage et la clé ne sont pas insérés tous les deux et que la clé soit tournée sur la position ON (marche).
Pour que le laser fonctionne, vous devez EFFECTUER CES DEUX ACTIONS :

- Insérer le dispositif de verrouillage
- Insérer la clé et la tourner sur la position ON
Si ces deux actions ne sont pas effectuées, le laser NE PEUX PAS s'allumer !

text_image
Insérer le dispositif de verrouillage Insérer la clé et la tourner i sur la position ON ON*Uniquement à des fins d'illustration

Assurez-vous de toujours positionner cette clé sur OFF et de la retirer quand vous laissez cet appareil sans surveillance afin de prévenir tout accident ou blessures à des tiers.
4. Fonctionnement
Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de maximiser la durée de vie de votre laser, veillez à le mettre en pause régulièrement. Débranchez toujours le Swarm Wash FX ILS quand il n'est pas utilisé.
Fonctionnement du Panneau de Commande
Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés en dessous de l'affichage. Veuillez vous référer à la Vue d'ensemble du produit pour voir les emplacements des boutons sur le panneau de commande.
Bouton Fonction
| Sélection d'un mode de fonctionnement ou de sortie de l'option de menu en cours | |
| Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans une liste d'options ou pour sélectionner une valeur plus haute | |
| Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans une liste d'options ou pour sélectionner une valeur plus basse |
Plan du menu
Reportez-vous à la page du produit Swarm Wash FX ILS sur www.chauvetdj.com pour la dernière carte des menu.
| Mode Niveaux de programmation Description | ||||
| DMX | 2-Ch d 1-511 Mode DMX à 4 canaux | |||
| 18Ch d 1-495 Mode DMX à 18 canaux | ||||
| Programme automatique | P-- P 1-15 | FAdE | Programmes automatiques (consultez Programmes) | |
| SnAP | ||||
| Vitesse | S-- | S 1-99 | Vitesse du programme automatique | |
| Programme son-actif | Snd | Sn 1-15 | Programmes son-actif (consultez Programmes) | |
| Mode ILS | iLS | iLS1-4 | Définit le mode ILS | |
| Infrarouge | SEt | on | Activer ou désactiver le contrôle infrarouge | |
| oFF | ||||
Configuration (DMX)
Le Swarm Wash FX ILS fonctionne avec un contrôleur DMX. Pour plus d'informations sur le DMX, téléchargez l'introduction au DMX de CHAUVET sur le site internet de Chauvet à l'adresse : http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Personnalité DMX et adresse de départ
Lors de la sélection d'une adresse DMX de départ, veillez à toujours prendre en compte le nombre de canaux DMX utilisés par le mode DMX sélectionné. Si vous choisissez une adresse de départ trop élevée vous pouvez restreindre l'accès à certains des canaux de l'appareil.
Le Swarm Wash FX ILS utilise jusqu'à 9 canaux DMX en mode 18Ch, ce qui détermine la plus haute adresse configurable à 495.
Le Swarm Wash FX ILS utilise 2 canaux DMX en mode 2-Ch, ce qui détermine la plus haute adresse configurable à 511.
S'il vous manque des informations sur le protocole DMX ou si vous souhaitez approfondir vos connaissances, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse www.chauvetdi.com.
Pour sélectionner la personnalité DMX et définir l'adresse DMX de départ, effectuez les actions suivantes :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche
. - Utilisez les touches
ou pour augmenter ou diminuer l'adresse de départ, de d 1-511. - Appuyez sur la touche
.

Il le fera jusqu'à réception d'un signal DMX.
Connectivité D-Fi USB
Le Swarm Wash FX ILS peut se transformer en récepteur/émetteur D-Fi sans fil avec l'utilisation du module D-Fi USB de Chauvet DJ. Il suffit de définir la personnalité DMX et l'adresse DMX de l'appareil, de régler le commutateur DIP du canal de réception/transmission D-Fi, puis de le brancher sur le port USB D-Fi.

ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.

Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous débranchiez le module D-Fi USB. Les niveaux de priorité sont comme suit :
- Module D-Fi USB
- DMX filaire
- Télécommande sans-fil IRC-6
- Affichage digitale manuel / boutons du menu
Compatibilité USB D-Fi
Le D-Fi USB peut recevoir un signal DMX du D-Fi Hub et du FlareCON Air 2 ainsi que d'autres produits D-Fi USB.
- Paramétrez la personnalité DMX et l'adresse DMX sur le Swarm Wash FX ILS.
- Utilisez le tableau ci-dessous pour paramétrer CHACUNE de ces valeurs :
- le canal, puis
- l'option de réception ou d'émission
REMARQUE : L'interrupteur DIP 5 permet la réception OU l'émission. Faites attention dans votre choix.
Canaux de commutation DIP USB D-Fi

Affectation de canaux DMX et valeurs
| 2-Ch | 18Ch | Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage | |
| 1 | 1 | Programme automatique(neutralise les C. 3-18) | 000 ⇔ 015 Mode de fonctionnement manuel |
| 016 ⇔ 030 Wash seulement | |||
| 031 ⇔ 045 Laser seulement | |||
| 046 ⇔ 060 Effet swarm seulement | |||
| 061 ⇔ 075 Stroboscopes seulement | |||
| 076 ⇔ 090 Wash, laser, et effet swarm | |||
| 091 ⇔ 105 Wash, laser, et stroboscopes | |||
| 106 ⇔ 120 Wash, effet swarm, et stroboscopes | |||
| 121 ⇔ 135 Laser, effet swarm, et stroboscopes | |||
| 136 ⇔ 150 Wash et laser | |||
| 151 ⇔ 165 Wash et effet swarm | |||
| 166 ⇔ 180 Wash et stroboscopes | |||
| 181 ⇔ 195 Laser et effet swarm | |||
| 196 ⇔ 210 Laser et stroboscopes | |||
| 211 ⇔ 225 Effet swarm et stroboscopes | |||
| 226 ⇔ 255 Tous les effets | |||
| 2 2 | Vitesse du programme | 000 ⇔ 200 Vitesse du programme automatique, lent à rapide | |
| 201 ⇔ 255 Programmes son-actif | |||
| - | 3 | 102 RougeLED wash 1–8Ultra-violet | 000 ⇔ 051 Pas de fonction |
| - | 4 | ||
| -5 | 052 | ||
| -6 | 103 | ||
| -7 | 154 | ||
| -8 | 205 | ||
| - | 9 | ||
| - | 10 | ||
| -11 | Wash stroboscope | 000 ⇔ 004 Pas de fonction | |
| 005 ⇔ 254 Wash stroboscope, lent à rapide | |||
| 255 Wash stroboscope son-actif | |||
2-Ch | 18Ch | Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage
| -12 Couleur d'effet swarm | 000 ⇔ 009 | Pas de fonction | ||
| 010 ⇔ 014 | Rouge | |||
| 015 ⇔ 019 | Vert | |||
| 020 ⇔ 024 | Bleu | |||
| 025 ⇔ 029 | Ambre | |||
| 030 ⇔ 034 | Blanc | |||
| 035 ⇔ 039 | Rouge et blanc | |||
| 040 ⇔ 044 | Rouge et vert | |||
| 045 ⇔ 049 | Vert et bleu | |||
| 050 ⇔ 054 | Bleu et ambre | |||
| 055 ⇔ 059 | Ambre et blanc | |||
| 060 ⇔ 064 | Vert et blanc | |||
| 065 ⇔ 069 | Vert et ambre | |||
| 070 ⇔ 074 | Rouge et ambre | |||
| 075 ⇔ 079 | Rouge et bleu | |||
| 080 ⇔ 084 | Bleu et blanc | |||
| 085 ⇔ 089 | Rouge, vert, et bleu | |||
| 090 ⇔ 094 | Rouge, vert, et ambre | |||
| 095 ⇔ 099 | Rouge, vert, et blanc | |||
| 100 ⇔ 104 | Rouge, bleu, et ambre | |||
| 105 ⇔ 109 | Rouge, bleu, et blanc | |||
| 110 ⇔ 114 | Rouge, ambre, et blanc | |||
| 115 ⇔ 119 | Vert, bleu, et ambre | |||
| 120 ⇔ 124 | Vert, bleu, et blanc | |||
| 125 ⇔ 129 | Vert, ambre, et blanc | |||
| 130 ⇔ 134 | Bleu, ambre, et blanc | |||
| 135 ⇔ 139 | Rouge, vert, bleu, et ambre | |||
| 140 ⇔ 144 | Rouge, vert, bleu, et blanc | |||
| 145 ⇔ 149 | Vert, bleu, ambre, et blanc | |||
| 150 ⇔ 154 | Rouge, vert, ambre, et blanc | |||
| 155 ⇔ 159 | Rouge, bleu, ambre, et blanc | |||
| 160 ⇔ 164 | Rouge, vert, bleu, ambre, et blanc | |||
| 165 ⇔ 209 | Chenillard unicolore automatique | |||
| 210 ⇔ 222 | Chenillard multicolore automatique | |||
| 223 ⇔ 255 | Chenillard unicolore son-actif | |||
| -13 Stroboscope d'effet swarm | 000 ⇔ 004 | Pas de fonction | ||
| 005 ⇔ 200 | Stroboscope d'effet swarm, rapide à lent | |||
| 201 ⇔ 255 | Stroboscope d'effet swarm son-actif | |||
| -14 Moteur d'effet swarm | 000 ⇔ 004 | Arrêt | ||
| 005 ⇔ 127 | Rotation horaire, lent à rapide | |||
| 128 ⇔ 133 | Arrêt | |||
| 134 ⇔ 255 | Rotation anti-horaire, lent à rapide | |||
| 2-Ch | 18Ch | Fonction Valeur Pourcentage/Paramétrage | ||
| - | 15 | Programme SMD stroboscopes | 000 ⇔ 009 Pas de fonction | |
| 010 ⇔ 019 Programme SMD stroboscopes 1, lent à rapide | ||||
| 020 ⇔ 029 Programme SMD stroboscopes 2, lent à rapide | ||||
| 030 ⇔ 039 Programme SMD stroboscopes 3, lent à rapide | ||||
| 040 ⇔ 049 Programme SMD stroboscopes 4, lent à rapide | ||||
| 050 ⇔ 059 Programme SMD stroboscopes 5, lent à rapide | ||||
| 060 ⇔ 069 Programme SMD stroboscopes 6, lent à rapide | ||||
| 070 ⇔ 079 Programme SMD stroboscopes 7, lent à rapide | ||||
| 080 ⇔ 089 Programme SMD stroboscopes 8, lent à rapide | ||||
| 090 ⇔ 099 Programme SMD stroboscopes 9, lent à rapide | ||||
| 100 ⇔ 109 Programme SMD stroboscopes 10, lent à rapide | ||||
| 110 ⇔ 119 Programme SMD stroboscopes 11, lent à rapide | ||||
| 120 ⇔ 200 Tous éclairé | ||||
| 201 ⇔ 255 Programme SMD stroboscopiques son-actif | ||||
| - | 16 | Couleur laser (C. 17 doit être actif pour stroboscope) | 000 ⇔ 009 Pas de fonction | |
| 010 ⇔ 049 Rouge | ||||
| 050 ⇔ 089 Vert | ||||
| 090 ⇔ 129 Rouge et vert stroboscope alterné | ||||
| 130 ⇔ 169 Rouge et stroboscope vert | ||||
| 170 ⇔ 209 Vert et stroboscope rouge | ||||
| 210 ⇔ 255 Rouge et vert | ||||
| -17 | Laser stroboscope | 000 ⇔ 004 Pas de fonction | ||
| 005 ⇔ 254 Laser stroboscope, rapide à lent | ||||
| 255 Laser stroboscope son-actif | ||||
| -18 | Rotation laser | 000 ⇔ 004 Arrêt | ||
| 005 ⇔ 127 Rotation anti-horaire, lent à rapide | ||||
| 128 ⇔ 133 Arrêt | ||||
| 134 ⇔ 255 Rotation horaire, lent à rapide | ||||

Pour un fonctionnement normal des LED et des lasers via DMX, réglez le canal 1 sur 000 ⇔ 015.
Configuration (Autonome)
Permet de paramétrer l'appareil dans l'un des modes autonomes pour permettre l'utilisation sans contrôleur DMX.

Ne jamais connecter un appareil qui fonctionne en mode individuel à une chaîne DMX connectée à un contrôleur DMX. Les appareils en mode autonome peuvent émettre des signaux DMX qui interfèrent avec les signaux DMX du contrôleur.
Programmes automatiques
Pour faire fonctionner le Swarm Wash FX ILS avec un programme automatique, suivre les instructions ci-dessous.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche
. - Utilisez les touches
ou pour sélectionner le programme désiré, de P 1–15. (consultez Programmes) - Appuyez sur la touche
. - Utilisez les touches
ou pour sélectionner le mode programme, de FAdE (fondu) ou SnAP (changement rapide). - Appuyez sur la touche
.
Vitesse du programme automatique
Pour définit la vitesse du programme automatique du Swarm Wash FX ILS, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche
. - Utilisez les touches
ou pour augmenter ou diminuer le vitesse, de S 1–99 (lent à rapide). - Appuyez sur la touche
.
Programmes son-actif
Pour faire fonctionner le Swarm Wash FX ILS avec un programme son-actif, suivre les instructions ci-dessous.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche
. - Utilisez les touches
ou pour sélectionner le programme désiré, de Sn 1–15. (consultez Programmes) - Appuyez sur la touche
. - Lancez la musique et ajustez la molette de sensibilité au son jusqu'à ce que l'unité commence à réagir au rythme de la musique.
- Le produit ne répond qu'aux basses fréquences de la musique (basses et batteries).
- Le laser s'éteint en mode son après 3 secondes de silence ou de bruit sous le réglage de sensibilité.

Programmes
P--/Snd Effet
| 1 Tous les effets |
| 2 Wash seulement |
| 3 Laser seulement |
| 4 Effet swarm seulement |
| 5 Stroboscopes seulement |
| 6 Wash, laser, et effet swarm |
| 7 Wash, laser, et stroboscopes |
| 8 Wash, effet swarm, et stroboscopes |
| 9 Laser, effet swarm, et stroboscopes |
| 10 Wash et laser |
| 11 Wash et effet swarm |
| 12 Wash et stroboscopes |
| 13 Laser et effet swarm |
| 14 Laser et stroboscopes |
| 15 Effet swarm et stroboscopes |
IRC-6 télécommande par infrarouge
Le Swarm Wash FX ILS est compatible avec la télécommande infra-rouge (IRC-6) de CHAUVET. Pour activer la commande IRC-6, suivre les instructions ci-dessous.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche
. - Utilisez les touches
ou pour sélectionner de on (activé) ou oFF (désactivé). - Appuyez sur la touche
.
Fonctionnement de la IRC-6

text_image
BLACK OUT AUTO SUNN SPEEDSTROBE SENSI RHOYA MANUAL FACE R G B A UV W + 0 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9Mode automatique
Pour activer le mode automatique avec l'IRC-6 :
-
Appuyez sur la touche
du IRC-6. -
Appuyez sur la touche <+> ou <-> pour sélectionner le programme (consultez Programmes).
Pour régler la vitesse du programme automatique :
-
Appuyez sur la touche
du IRC-6. -
Appuyez sur la touche <+> ou <-> pour augmenter ou diminuer le vitesse.
Mode son-actif
Pour activer le mode son-actif avec l'IRC-6 :
-
Appuyez sur la touche
du IRC-6. -
Appuyez sur la touche <+> ou <-> pour sélectionner le programme (consultez Programmes).
Contrôle manuel
Pour basculer quels effets sont actifs :
• Appuyez sur la touche <1> pour basculer le wash.
- Appuyez sur la touche <2> pour basculer le effet swarm.
• Appuyez sur la touche <3> pour basculer le laser.
- Appuyez sur la touche <4> pour basculer le SMD stroboscopes.
Faire le noir
Pour faire le produit noir avec l'IRC-6 :
- Appuyez sur la touche
du IRC-6.
Cela éteindra tous les LED jusqu'à ce que le bouton soit pressé à nouveau.
REMARQUE : l'IRC-6 ne répondra à aucune entrée lorsque faire le noir est activé.
Si le produit ne répond pas lorsque vous appuyez sur un bouton, essayez d'appuyer sur

Les boutons de la télécommande IR non mentionnés ci-dessus sont réservés pour usage ultérieur.
Mode maître/esclave (filaire)
Le mode maître/esclave permet à un seul appareil Swarm Wash FX ILS (le maître) de contrôler les actions d'un ou plusieurs autres appareils Swarm Wash FX ILS (les esclaves) sans contrôleur DMX. L'appareil maître doit être réglé pour fonctionner en mode autonome ou avec la télécommande IRC-6, tandis que les appareils esclaves doivent être paramétrés pour fonctionner en mode DMX. Une fois paramétrés et connectés, les appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître.
Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Appareils esclaves :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche
. - Utilisez les touches
ou pour définit l'adresse de départ à d 1. - Appuyez sur la touche
. - Connectez l'entrée DMX du premier appareil esclave à la sortie DMX de l'appareil maître.
- Connectez l'entrée DMX de chaque appareil esclave subséquent à la sortie DMX de l'appareil esclave précédent.
- Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.
Appareil maître :
- Paramétrez l'appareil maître pour un fonctionnement en mode autonome ou avec la télécommande IRC-6.
- Assurez-vous que l'appareil maître soit le premier appareil dans la chaîne DMX.

- Configurez tous les appareils esclaves avant de connecter le maître à la chaîne DMX.
- Ne jamais connecter un contrôleur DMX à une chaîne DMX configurée pour le fonctionnement en maître/esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les signaux du maître.
- Ne pas connecter plus de 31 esclaves au maître.
Mode maître/esclave (D-Fi USB)
Le D-Fi USB permet à un seul appareil Swarm Wash FX ILS (le maître) de contrôler les actions d'un ou plusieurs autres appareils Swarm Wash FX ILS (les esclaves) sans contrôleur ou câbles DMX. L'appareil maître (émetteur) doit être réglé pour fonctionner en mode autonome, tandis que les appareils esclaves (récepteurs) doivent être réglés pour fonctionner en mode esclave. Une fois paramétrés et connectés, les appareils esclaves fonctionnent à l'unisson avec l'appareil maître.
Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous :
Appareils esclaves :
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur la touche
. - Utilisez les touches
ou pour définit l'adresse de départ à d 1. - Appuyez sur la touche
. - Réglez le D-Fi USB pour recevoir sur un canal spécifique, 1 à 16.
- Branchez le D-Fi USB.
- Continuez jusqu'à ce que tous les appareils esclaves soient paramétrés et connectés.
Appareil maître :
- Paramétrez l'appareil maître pour un fonctionnement en mode autonome.
- Réglez le D-Fi USB pour qu'il transmette sur le canal D-Fi d'écoute des esclaves.
- Branchez le D-Fi USB.

- Tous les appareils doivent être réglés sur la même personnalité DMX, la même adresse DMX et le même canal D-Fi.
- Configurez tous les appareils esclaves avant de configurer le maître en émission.
- Ne jamais connecter un contrôleur DMX à un canal DMX configuré pour le fonctionnement en maître/esclave car le contrôleur peut rentrer en conflit avec les signaux du maître.
Mode ILS
ILS (Integrated Lighting System) offre 4 modes synchronisés avec le GigBAR Move+ILS : Les modes 1 et 3 se synchronisent avec la face 1 du GigBAR MOVE+ILS, tandis que les modes 2 et 4 se synchronisent avec la face 2. Une fois ILS lié au GigBAR Move+ILS, les effets se synchronisent avec l'effet le plus identique possible sur la face sélectionnée : Les effets kinta se synchronisent avec l'un des kintas, les têtes mobiles se synchronisent avec l'une des têtes mobiles et les effets de type wash se synchronisent avec l'un des pars. Les effets laser se synchronisent avec le laser et les effets stroboscopiques se synchronisent avec les effets stroboscopiques quel que soit le mode ILS. Ce produit se synchronise avec les kinta et par de la face sélectionnée du GigBAR MOVE+ILS, ainsi qu'avec le laser et les stroboscopes.
Pour régler le Swarm Wash FX ILS afin qu'il réponde à un signal ILS :
- Appuyez sur la touche
- Utilisez les touches
ou pour sélectionner de iLS1 (face 1), iLS2 (face 2), iLS3 (face 1), ou iLS4 (face 2). - Appuyez sur la touche
.
5. Entretien
Entretien de l'appareil
L'accumulation de poussière réduit la production de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. Cela peut entrainer une diminution de la durée de vie de la source de lumière et/ou une usure mécanique. Pour conserver des performances optimales et réduire l'usure, nettoyez vos appareils d'éclairage au moins deux fois par mois. Veuillez cependant bien garder à l'esprit que l'utilisation et les conditions environnementales peuvent contribuer à augmenter la fréquence de nettoyage.
Pour nettoyer l'appareil, suivez les instructions ci-dessous :
- Débranchez l'appareil.
- Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
- Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce pour enlever la poussière accumulée sur les surfaces/évents externes.
- Nettoyez toutes les surfaces transparentes avec une solution douce de nettoyant pour vitres sans ammoniaque ou de l'alcool isopropylique.
- Appliquez la solution directement surun chiffon de coton doux et non pelucheux ou un tissu de nettoyage d'objectif.
- Essuyez soigneusement toute trace de saleté ou d'encrassement sur la surface transparente.
- Nettoyez en douceur les surfaces transparentes jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparue.

Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces transparentes après les avoir nettoyer.
6. Spécificités Techniques
Dimensions et poids
Longueur Largeur Hauteur Poids
335 mm (13,1 po) 332 mm (13 po) 241 mm (9,4 po) 4,3 kg (9,5 lb)
Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies.
Alimentation
Type d'alimentation Plage Sélection de tension
Commutation (interne) Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz Universelle
| Paramètre | 120 V, 60 Hz | 230 V, 50 Hz |
| Consommation | 51 W | 50 W |
| Courant de fonctionnement | 0,7 A | 0,4 A |
| Courant de chaînage électrique (produits) | 8 A (11 produits) | 8 A (20 produits) |
| Fusible | T 1,6 A, 250 V | T 1,6 A, 250 V |
| E/S alimentation | US/Monde | UK/Europe |
| Connecteur d'entrée d'alimentation | IEC | IEC |
| Connecteur de sortie d'alimentation | Edison | IEC |
| Prise du cordon d'alimentation | Edison (US) Prise locale |
Source lumineuse (Swarm)
| Type | Couleur | Quantité | Alimentation | Courant | Longueur d'onde |
| LED | Rouge | 1 | 2 W | 650 mA | 50 000 heures |
| LED | Vert | 1 | 2 W | 650 mA | 50 000 heures |
| LED | Bleu | 1 | 2 W | 650 mA | 50 000 heures |
| LED | Ambre | 1 | 2 W | 650 mA | 50 000 heures |
| LED | Blanc | 1 | 2 W | 650 mA | 50 000 heures |
Source lumineuse (Wash)
| Type | Couleur | Quantité | Alimentation | Courant | Longueur d'onde |
| LED | RGB+UV | 8 | 1,5 W | 600 mA | 50 000 heures |
Source lumineuse (Stroboscopes)
| Type | Couleur | Quantité | Alimentation | Courant | Longueur d'onde |
| LED SMD | Blanc | 12 | 1 W | 300 mA | 50 000 heures |
Source lumineuse (Laser)
| Type | Alimentation | Longueur d'onde |
| Laser (rouge) | 100 mW | 650 nm |
| Laser (vert) | 30 mW | 520 nm |
Photométrie
| Fréquence de stroboscope | Angle de couverture (Laser) | Angle de couverture (Effet swarm) | Angle de couverture (Stroboscopes) | Angle de couverture (Wash) |
| 0 à 20 Hz | 82° | 65° | 71° | 46° |
Thermique
| Temp. externe minimum du laser Temp. externe maximum du laser Système de refroidissement | ||
| 15 °C (59 °F) | 35 °C (95 °F) | Convection assistée par ventilateur |
DMX
| Connecteurs E/S | Plage de canaux | |
| Prise XLR à trois broches | 2 ou 18 | |
| Commande | ||
| No du produit | Code de l'article | Code UPC |
| Swarm Wash FX ILS | 10051882 | 781462222307 |
UK CA
CE
RoHS


Renvois
Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit :
- Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet.
- Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd.
- Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA.
- Si vous vivez au France, contactez Chauvet France.
- Si vous vivez à l'Allemagne, contactez Chauvet Germany.
- Si vous vivez au Mexique, contactez Chauvet Mexico.
- Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre revendeur. Rendez-vous sur www.chauvetdj.com pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique.

Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique contactez votre revendeur et suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre appareil. Consultez notre site Web www.chauvetdj.com pour trouver leurs coordonnées.
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de l'objet du retour.
Pour soumettre une demande de service en ligne, rendez-vous sur www.chauvetdj.com/service-request. Vous devez nous retournez la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine et avec tous ses accessoires. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.
Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.

Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis.
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les informations suivantes, de manière lisible, sur une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis :
• V o t r e n o m
• V o t r e a d r e s s e
- Votre numéro de téléphone
• Le numéro de NAR
- Une courte description du problème
Veillez à emballer l'appareil de manière adéquate. Vous serez tenu responsable de tout dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.

Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.
Nous Contacter
Informations Générales Support Technique
Siège mondial de Chauvet
Adresse : 5200 NW 108th Ave. Téléphone : (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Télécopie : (954) 756-8015
Téléphone : (954) 577-4455 E-mail : chauvetcs@chauvetlighting.com
Télécopie : (954) 929-5560
N° vert : (800) 762-1084 Site web : www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Adresse : Unit 1C E-mail : UKtech@chauvetlighting.eu
Téléphone : +44 (0) 1773 511115
Fax : +44 (0) 1773 511110
Chauvet Europe BVBA
Adresse : Stokstraat 18 E-mail : BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Site web : www.chauvetdj.eu
Téléphone : +32 9 388 93 97
Chauvet France
Adresse : 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
E-mail : FRtech@chauvetlighting.fr
France Site web : www.chauvetdj.eu
Téléphone : +33 1 78 85 33 59
Chauvet Germany
Germany Site web : www.chauvetdj.eu
Téléphone : +49 421 62 60 20
Chauvet Mexico
(Entrée se fait par Calle 2)
E-mail : servicio@chauvet.com.mx
Zona Industrial Lerma Site web : www.chauvetdj.mx
Téléphone : +52 (728) 690-2010
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l'Allemagne ou du Mexique, contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les coordonnées.
1. Erste Schritte
Packungsinhalt
- S w a r m W a s h F X • Bedielnungsanleitung
- Netzkabel




