Swarm Wash FX ILS - Macchina effetti Chauvet - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Swarm Wash FX ILS Chauvet in formato PDF.
Domande degli utenti su Swarm Wash FX ILS Chauvet
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina effetti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Swarm Wash FX ILS - Chauvet e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Swarm Wash FX ILS del marchio Chauvet.
MANUALE UTENTE Swarm Wash FX ILS Chauvet
1. Prima di iniziare.... 86
Che cosa è incluso.... 86
Istruzioni per il disimballaggio 86
Reclami 86
Convenzioni di testo 86
Simboli 86
Liberatoria 86
Proprietà intellettuale 86
Note sulla sicurezza 87
Avvertenza - Contenitore non interbloccato 88
Note sulla sicurezza del laser 88
Riproduzione di etichette sicurezza laser 89
Avviso di esposizione laser 89
Dati sull'emissione laser 89
Dichiarazione di conformità del laser 89
2. Introduzione.... 90
Panoramica sul prodotto 90
Dimensioni del prodotto 90
3. Impostazione 91
Alimentazione CA.... 91
Sostituzione del fusibile.... 91
Collegamento in cascata.... 91
Montaggio 92
Orientamento 92
Allestimento....92
Uso corretto.... 92
Interblocco e chiavetta laser 93
4. Funzionamento.... 94
Funzionamento del pannello di controllo.... 94
Mappa menu 94
Configurazione (DMX).... 94
Caratteristiche DMX e indirizzo iniziale 94
Connettività D-Fi USB 95
Compatibilità USB D-Fi 95
Configurazione (D-Fi USB) 95
Canali microinterruttori D-Fi USB 95
Assegnazioni e valori dei canali DMX 96
Configurazione (indipendente) 99
Programmi automatici 99
Velocità programma automatico 99
Programmi ad attivazione sonora 99
Programmi.... 99
Telecomando a infrarossi IRC-6 100
Funzionamento IRC-6 100
Modalità Master/Slave (cablato).... 101
Modalità Master/Slave (D-Fi USB) 101
Modalità ILS 101
5. Manutenzione 102
Manutenzione dell'unità 102
6. Specifiche Tecniche 103
Resi 104
Contatti.... 105
INHOUDSOPGAVE
1. Voordat tu begint.... 106
Wat is er inbegrepen.... 106
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Beperkte Garantie
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
1. Prima di iniziare
Che cosa è incluso
- S w a r m W a s h F X • Manulale dell'utente
• Cavo di alimentazione
Istruzioni per il disimballaggio
Disimballare immediatamente e con attenzione l'unità e verificare che nella scatola siano presenti tutte le parti e che siano in buone condizioni.
Reclami
Se la scatola o il contenuto (l'unità e gli accessori inclusi) appaiono danneggiati dalla spedizione, o mostrano segni di maltrattamento, informare immediatamente il vettore, non Chauvet. La mancata segnalazione tempestiva dei danni al trasportatore può invalidare la richiesta di risarcimento. Inoltre, conservare la scatola e il contenuto per l'ispezione.
Per altri problemi, quali componenti o parti mancanti, danni non legati alla spedizione o danni nascosti, inviare una richiesta di risarcimento a Chauvet entro 7 giorni dalla consegna.
Convenzioni di testo
Convenzione Significato
| 1-512 Gamma di valori |
| 50/60 Serie di valori tra i quali è possibile sceglierne solo uno |
| Settings Opzione di menù da non modificare |
| ON Valore da inserire o selezionare |
Simboli
Simbolo Significato
![]() | Avvertenza elettrica. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare danni elettrici all’unità, agli accessori o all’utilizzatore. | |
![]() | Informazioni essenziali per l’installazione, la configurazione o il funzionamento. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe compromettere il funzionamento dell’unità, danneggiarla o causare danni all’operatore. | |
![]() | Informazioni importanti per il montaggio o la configurazione. Se non si utilizzano queste informazioni, l’unità potrebbe non funzionare correttamente. | |
![]() | Informazioni utili. | |
![]() | Informazioni sulla sicurezza del laser. |
Liberatoria
Chauvet ritiene le informazioni contenute in questo manuale accurate in ogni aspetto. Tuttavia, Chauvet declina qualsiasi responsabilità nei confronti di chiunque per eventuali perdite, danni o interruzioni causati da errori od omissioni in questo documento, sia che tali errori od omissioni derivino da negligenza, incidente o altra causa. Chauvet si riserva il diritto di modificare il contenuto di questo documento senza alcun obbligo di preavviso a persone o società; in ogni caso, Chauvet non è tenuta ad effettuare, e non si impegna a farlo, tali modifiche. Scaricare l'ultima versione da www.chauvetdj.com.
Proprietà intellettuale
Le opere d'autore contenute in questo manuale, inclusi, ma non limitati a, tutto il design, il testo e le immagini sono di proprietà di Chauvet.
© Copyright 2022 Chauvet & Sons, LLC. Tutti i diritti riservati.
Pubblicato elettronicamente da Chauvet negli Stati Uniti d'America.
CHAUVET, il logo Chauvet, ILS (in attesa di brevetto) e Swarm Wash FX ILS sono marchi registrati o marchi di Chauvet & Sons LLC (d/b/a Chauvet e Chauvet Lighting) negli Stati Uniti e in altri paesi. Altri nomi di società e prodotti e loghi a cui si fa riferimento nel presente documento possono essere marchi di fabbrica delle rispettive società.
Note sulla sicurezza
Le note sulla sicurezza includono importanti informazioni sulla sicurezza del sistema laser. Prima di attivare il laser per la prima volta, leggere e comprendere tutte le istruzioni. La conoscenza di queste istruzioni di sicurezza è fondamentale al fine di evitare lesioni agli occhi causate dal laser e di violare la legge. Conservare questo Manuale d'uso in un luogo sicuro per riferimenti futuri.

SOFFERMARSI A LEGGERE TUTTI I DATI SULLA SICUREZZA DEL LASER


- I laser possono essere pericolosi e implicano considerazioni specifiche sulla sicurezza. Se i laser vengono utilizzati in modo non corretto, si rischiano lesioni permanenti agli occhi e cecità. Prestare particolare attenzione a tutte le AVVERTENZE e alle INDICAZIONI di sicurezza contenute in questo Manuale d'uso. PRIMA di utilizzare questo dispositivo, leggere attentamente tutte le istruzioni.
- Per evitare il rischio di folgorazione, collegare sempre l'unità a un circuito dotato di messa a terra.
- Prima della pulizia, scollegare sempre l'unità dalla fonte di alimentazione.
- Evitare l'esposizione diretta degli occhi alla sorgente luminosa mentre l'unità è accesa.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
- Non scollegare mai l'unità dalla presa di alimentazione tirando o strattonando il cavo.
- In caso di montaggio sospeso, assicurare sempre l'unità a un dispositivo di fissaggio con un cavo di sicurezza.
• Quando in funzione, assicurarsi che non vi siano materiali infiammabili vicino all'unità.
- Non toccare il contenitore dell'unità quando in funzione perché potrebbe essere molto caldo.
- Questa unità non è destinata all'installazione permanente.
• Assicurarsi sempre che la tensione della presa a cui si sta collegando l'unità sia compresa nell'intervallo indicato sulla targhetta o sul pannello posteriore.
- L'unità è solo per uso interno! (IP20) Per prevenire il rischio di incendi o folgorazioni, non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità.
- Installare sempre l'unità in un luogo con adeguata ventilazione, ad almeno 50 cm dalle superfici adiacenti.
• Assicurarsi che nessuna feritoia di ventilazione sul contenitore del prodotto sia bloccata.
- Non collegare mai l'unità a un dimmer.
- Assicurarsi di sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e valore.
- Per trasportare l'unità, utilizzare sempre la staffa di montaggio.
- Non accendere e spegnere l'unità ad intervalli brevi. Così facendo, si riduce la durata del diodo laser.
- Non scuotere l'unità. Durante il montaggio o il funzionamento, evitare di maltrattare l'unità.
- Per il montaggio sospeso dell'unità, utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
- La temperatura ambiente di esercizio del laser è compresa tra 15 °C e 35 °C. Non utilizzare l'unità se non in questo intervallo.
- In caso di grave problema di funzionamento, interrompere immediatamente l'uso dell'unità.
• Non tentare mai di riparare l'unità. Le riparazioni effettuate da persone non qualificate possono causare danni o malfunzionamenti. Contattare il più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.


ATTENZIONE! L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati in questo Manuale d'uso può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.

- Evitare il contatto diretto degli occhi con la luce laser. Non esporre mai intenzionalmente gli occhi propri o di altri alla luce laser diretta.
- Questa unità può potenzialmente causare lesioni oculari istantanee o cecità qualora la luce laser colpisca direttamente gli occhi.
- La proiezione di questo laser nelle aree pubbliche, dove gli spettatori o altro personale potrebbero essere colpiti da raggi laser diretti o riflessi negli occhi, è illegale e pericolosa.
- Negli USA proiettare un laser in direzione di un aereo è un reato federale.
- Per evitare che si usuri e prolungarne la durata, quando non utilizzata, scollegare completamente l'unità dall'alimentazione tramite l'interruttore o staccando la spina.
- NON tentare alcuna riparazione. Riparazioni e assistenza devono essere eseguite da un tecnico certificato. Le modifiche non autorizzate sono vietate per motivi di sicurezza!

Conservare questo Manuale d'uso per consultazioni future. Se si trasferisce la proprietà del prodotto ad altro utente, assicurarsi che questo documento venga conservato con il laser.
Avvertenza - Contenitore non interbloccato

- Questa unità contiene internamente dispositivi laser ad alta potenza.
- Non aprire il contenitore del laser per evitare la potenziale esposizione a livelli non sicuri di radiazioni laser.
- I livelli di potenza del laser, quando l'unità è aperta, possono causare cecità istantanea, ustioni cutanee e incendi.
Note sulla sicurezza del laser

SOFFERMARSI A LEGGERE TUTTE LE NOTE SULLA SICUREZZA DEL LASER RIPORTATE DI SEGUITO

La luce laser è diversa da qualsiasi altra luce. Se l'unità non è impostata e utilizzata correttamente, la luce laser può causare lesioni agli occhi. La luce laser è migliaia di volte più concentrata di qualsiasi altro tipo di luce. Tale concentrazione può causare lesioni oculari istantanee bruciando la retina (la parte sensibile alla luce nella parte posteriore dell'occhio). Il calore di una luce laser non può essere percepito, ma può comunque ferire o accecare gli operatori e il pubblico. Anche minime emissioni di luce laser a lunghe distanze sono potenzialmente pericolose.
NON presumere che l'esposizione a un singolo raggio laser non sia pericolosa, anche se si tratta di un piccolo raggio separato da un fascio maggiore. Questo prodotto laser utilizza decine di milliwatt di potenza laser (livelli interni di classe 3B) e li suddivide in più raggi (livelli di classe 3R). I singoli raggi di livello 3R sono potenzialmente pericolosi per gli occhi.
NON presumere che una luce laser in movimento sia sicura. La luce laser non è mai priva di rischi. Dato che anche una brevissima esposizione al raggio laser può danneggiare la retina, è fondamentale evitare che ciò accada. In base alle norme di sicurezza laser, è vietato dirigere i laser di classe 3R su aree pubbliche, anche se il laser è puntato al di sotto del viso, come ad esempio su una pista da ballo.
- Non utilizzare il laser senza aver prima letto e compreso tutti i dati tecnici e di sicurezza riportati nel presente Manuale.
- Impostare e installare SEMPRE tutti gli effetti laser ad almeno 3 metri sopra la pista/pavimento. Vedere la sezione Uso corretto di questo Manuale.
- Dopo l'impostazione, e prima di utilizzarli in pubblico, testare i laser per assicurarsi che funzionino correttamente. Non utilizzare l'unità se vengono rilevati difetti.
• NON puntare il laser su persone o animali. - NON guardare l'apertura laser o i raggi laser.
• NON puntare i laser su aree pubbliche. - NON puntare i laser su superfici altamente riflettenti come finestre, specchi e metalli lucidi. Anche i riflessi laser possono essere pericolosi.
- Non puntare mai il laser in direzione di velivoli; negli Stati uniti questo è un reato federale.
- Non puntare mai il laser non terminato verso il cielo.
• Non utilizzare agenti chimici per la pulizia dell'ottica di proiezione (apertura). - Non utilizzare il laser se il contenitore è danneggiato, aperto o se l'ottica appare in qualche modo danneggiata.
- Non aprire mai il contenitore del laser. Gli elevati livelli di potenza del laser all'interno del contenitore protettivo possono provocare incendi o bruciature della pelle e lesioni istantanee agli occhi.
- Non lasciare mai questo prodotto in funzione incustodito.
- L'utilizzo di una apparecchiatura laser in Classe 3R è consentita solo ad un operatore esperto e ben preparato che sia a conoscenza di tutti i dati riportati nel presente Manuale.
- Le norme relative all'utilizzo di apparecchiature per intrattenimento al laser variano da Paese a Paese. L'utilizzatore è responsabile della conformità alle norme locali.

ATTENZIONE! Non utilizzare questo dispositivo diversamente da come specificato nel presente Manuale d'uso. Il mancato rispetto delle istruzioni comporta l'annullamento della garanzia, può danneggiare l'unità o causare lesioni all'utilizzatore o al pubblico.
ATTENZIONE! Questo prodotto non può essere smaltito come rifiuto domestico. Contattare il servizio di gestione rifiuti locale per le norme sullo smaltimento dei dispositivi elettronici.

Riproduzione di etichette sicurezza laser

Avviso di esposizione laser

LUCE LASER EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA DEGLI OCCHI
È possibile trovare ulteriori informazioni e programmi di sicurezza per l'uso corretto dei laser nella norma ANSI Z136.1 "For Safe Use of Lasers", disponibile presso il Laser Institute of America: www.lia.org. Molti governi locali, società, agenzie, enti militari e altri richiedono che tutti i laser vengano usati conformemente alle linee guida ANSI Z136.1. È possibile ottenere assistenza in merito tramite l'International Laser Display Association: www.ilda.com.
Dati sull'emissione laser
Misurata in condizioni di misurazione IEC per la classificazione.
| Classificazione laser | Classe 3R |
| Lunghezza d'onda/alimentazione ottica del diodo laser rosso | 650 nm/100 mW |
| Lunghezza d'onda/alimentazione ottica del diodo laser verde | 520 nm/30 mW |
| Diametro del fascio | <5 mm all'apertura |
| Dati impulso | Tutti gli impulsi < 4 Hz (>0,25 sec) |
| Divergenza (ciascun fascio) | <2 mrad |
| Divergenza (luce totale) | <160 gradi |
| Potenza laser di ogni fascio dall'apertura | <5 mW |
Dichiarazione di conformità del laser
Conforme agli standard di prestazione della FDA per i prodotti laser, salvo le deviazioni ai sensi del Laser Notice No. 56, del 8 maggio 2019. Per mantenere questo prodotto in conformità con gli standard di prestazione del laser non è richiesta alcuna manutenzione.
2. Introduzione
Panoramica sul prodotto

text_image
LED SMD strobo (x12) LED wash (x8) Emissione laser Sensore IR Lenti effetto Swarm (x8) Indicatori LED DMX Sound Auto Slave
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
Dimensioni del prodotto

text_image
13,1 po 335 mm 9,4 po 241 mm
text_image
13 po 332 mm3. Impostazione
Alimentazione CA
Swarm Wash FX ILS può funzionare con un intervallo di tensione in ingresso compreso tra 100 e 240 V CA, 50/60 Hz. Per stabilire i requisiti di alimentazione del prodotto (interruttore, presa di corrente e cablaggio), utilizzare il valore di corrente indicato sull'etichetta applicata sul pannello posteriore o fare riferimento alle Specifiche Tecniche del prodotto. La corrente nominale riportata indica l'assorbimento medio di corrente del prodotto in condizioni normali.

- Collegare sempre l'unità a un circuito protetto (sezionatore o fusibile). Per evitare il rischio di folgorazione o di incendio, assicurarsi che l'unità abbia una messa a terra elettrica adeguata.
- Per evitare che si usuri inutilmente e prolungarne la durata, quando non utilizzata, scollegare completamente l'unità dall'alimentazione tramite l'interruttore o staccando la spina.

Non collegare mai l'unità a un reostato (resistore variabile) o a un circuito dimmer, anche se il reostato o il canale dimmer servono solo come interruttore da 0 a 100%.
Sostituzione del fusibile
- Scollegare l'unità dall'alimentazione.
- Inserire la punta di un giravite a lama piatta nella fessura del portafusibili.
- Estrarre il portafusibili dall'alloggiamento
- Rimuovere il fusibile bruciato dal supporto e sostituirlo con un altro dello stesso tipo e valore.
- Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione.

text_image
Portafusibile di ricambio (dentro il coperchio di sicurezza) Fusibile inserito (tenuto da una clip di plastica) Coperchio di sicurezza
Prima di sostituire il fusibile, scollegare l'unità dalla presa di alimentazione.

Sostituire sempre il fusibile bruciato con un altro dello stesso tipo e valore.
Collegamento in cascata
E' possibile collegare l'unità all'alimentazione tramite la presa situata nella parte posteriore. Per ulteriori spiegazioni, vedere lo schema in basso.
Schema di collegamento in cascata

flowchart
graph LR
A["Ulteriori unità"] --> B["3° unità"]
B --> C["2° unità"]
C --> D["1° unità"]
D --> E["Sorgente di alimentazione"]

É possibile collegare fino a 11 prodotti Swarm Wash FX ILS a 120 V o 20 a 230 V. Non superare mai questo numero. I cavi di alimentazione possono essere acquistati separatamente.

Lo schema di collegamento in cascata mostrato sopra corrisponde SOLO alla versione nordamericana dell'unità! Se si utilizza l'unità in altri paesi, è necessario consultare il distributore Chauvet locale poiché i connettori e i requisiti di collegamento in cascata possono essere differenti nel paese o regione di utilizzo.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere e seguire le raccomandazioni riportate nelle Note sulla sicurezza.
Orientamento
Lo Swarm Wash FX ILS deve essere montato in posizione tale da garantire un utilizzo sicuro del laser. Inoltre, assicurarsi che attorno all'unità sia prevista un'adeguata ventilazione.
Allestimento
- Prima di scegliere la posizione, assicurarsi sempre di poter accedere facilmente all'unità per manutenzione e programmazione.
• Assicurarsi che la struttura o la superficie su cui si monta l'unità sia in grado di sostenerne il peso (vedere le Specifiche Tecniche) - Per il montaggio sospeso dell'unità, utilizzare sempre un cavo di sicurezza. Montare saldamente l'unità su un punto di sospensione, quale una piattaforma elevata o un traliccio.
- Quando si monta l'unità su un traliccio, usare un morsetto con capacità di peso adeguata. La staffa è dotata di foro da 13 mm, adatta a questo scopo.
- Le manopole di regolazione staffa consentono di orientare l'unità verso l'angolo desiderato. Allentare o serrare le manopole della staffa solo manualmente. L'uso di attrezzi potrebbe danneggiare le manopole.
Schema di montaggio

text_image
Morsetto Cavo di sicurezza (come il CH-05 di Chauvet) Staffa di montaggio Manopola di regolazione staffa (x2)Uso corretto
Questo prodotto è destinato esclusivamente al montaggio sospeso. Per motivi di sicurezza, Chauvet raccomanda di montare gli effetti luminosi su piattaforme rialzate e stabili o su robusti sostegni sopraelevati utilizzando appositi morsetti. In tutti i casi, utilizzare cavi di sicurezza. Procurarsi la ferramenta di montaggio adatta dal fornitore di articoli di illuminazione.
Le norme internazionali sulla sicurezza dei laser richiedono che i prodotti laser siano utilizzati nel modo illustrato di seguito, con un minimo di 3 metri di separazione verticale tra il pavimento e la luce laser più bassa. Inoltre, sono richiesti 3 metri di separazione orizzontale tra la luce laser e il pubblico o altri spazi pubblici.

text_image
3 metri
ATTENZIONE! L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati in questo Manuale d'uso può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Interblocco e chiavetta laser
Nei paesi al di fuori del Nord America, questa unità è dotata di un interblocco e di una chiavetta che impediscono il funzionamento del laser, a meno che l'interblocco e la chiavetta siano entrambi inseriti e la chiavetta sia in posizione ON.

Affinché il laser funzioni, è necessario ESEGUIRE ENTRAMBE LE OPERAZIONI:
• inserire l'interblocco
- inserire la chiavetta e ruotarla in posizione ON
In caso contrario il laser NON si attiva!

text_image
Inserire l'interblocco Inserire la chiavetta E ruotarla in posizione ON ON*Solo a scopo illustrativo

Quando si lascia questo prodotto incustodito, ruotare sempre la chiavetta in posizione OFF e rimuoverla per evitare incidenti o lesioni a terzi.
4. Funzionamento
Questo prodotto non è progettato per uso continuo. Per massimizzare la durata dei laser, assicurarsi di effettuare pause regolari durante il funzionamento. Scollegare sempre Swarm Wash FX ILS dall'alimentazione quando non utilizzato.
Funzionamento del pannello di controllo
Per accedere alle funzioni del pannello di controllo, utilizzare i quattro pulsanti sotto il display. Per le posizioni dei pulsanti sul pannello di controllo, fare riferimento alla Panoramica sul prodotto.
Pulsante Funzione
| Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente | |
| Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione | |
| Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione | |
| Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata |
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto Swarm Wash FX ILS su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più recente.
| Modalità Livelli di programmazione Descrizione | ||||
| DMX | 2-Ch d 1-511 Modalità DMX 4 canali | |||
| 18Ch d 1-495 Modalità DMX 18 canali | ||||
| Programma automatico | P-- P 1-15 | FAdE | Programmi automatici (vedere Programmi) | |
| SnAP | ||||
| Velocità | S-- | S 1-99 | Velocità del programma automatico | |
| Sonoro attivo | Snd | Sn 1-15 | Programmi sonori attivi (vedere Programmi) | |
| Modalità ILS | iLS | iLS1-4 | Imposta modalità ILS | |
| Infrarossi | SEt | on | Attivazione/disattivazione controllo infrarossi | |
| oFF | ||||
Configurazione (DMX)
Swarm Wash FX ILS funziona con un controller DMX. Le informazioni relative al DMX si trovano in CHAUVET DMX Primer, disponibile sul sito web di Chauvet http://www.chauvetlighting.com/downloads/DMX_Primer_rev05_WO.pdf.
Caratteristiche DMX e indirizzo iniziale
Quando si seleziona un indirizzo iniziale DMX, considerare sempre il numero di canali DMX che la modalità DMX selezionata utilizza. Se l'indirizzo iniziale è impostato su un valore troppo alto, l'accesso ad alcuni dei canali dell'unità potrebbe essere limitato.
Swarm Wash FX ILS utilizza fino a 18 canali DMX in modalità 18Ch, che definisce il valore più alto dell'indirizzo configurabile a 495.
Lo Swarm Wash FX ILS utilizza 2 canali DMX in modalità 2-Ch, che definisce il valore più alto dell'indirizzo configurabile a 511.
Per informazioni sul protocollo DMX, scaricare DMX Primer da www.chauvetdj.com.
Per selezionare la caratteristica DMX e l'indirizzo iniziale, procedere come segue:
- Premere
- Premere
. - Utilizzare
oppure per aumentare o diminuire l'indirizzo iniziale, da d 1-511. - Premere
.

Il display continuerà a lampeggiare finché l'apparecchiatura non riceverà un segnale DMX.
Connettività D-Fi USB
Swarm Wash FX ILS è in grado di trasformarsi in un ricevitore/trasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di Chauvet DJ. È sufficiente impostare la caratteristica e l'indirizzo DMX dell'unità, impostare il microinterruttore del canale di ricezione/trasmissione D-Fi e collegarla1 alla porta USB D-Fi.

ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB. In caso contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.

Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX cablato, controllo manuale del display / pulsanti del menù ed IRC-6 non saranno disponibili fino a quando D-Fi USB non verrà scollegato. I livelli di priorità sono:
-
D-Fi USB
-
DMX cablato
- Telecomando IRC-6
- Display digitale manuale / Pulsanti del menù
Compatibilità USB D-Fi
Il D-Fi USB può ricevere un segnale DMX dal D-Fi Hub e dal FlareCON Air 2 e da altri prodotti D-Fi USB.
Configurazione (D-Fi USB)
- Impostare caratteristica e indirizzo DMX sullo Swarm Wash FX ILS.
- Per impostare ENTRAMBI, utilizzare lo schema fornito:
• Il canale e
• L'opzione Ricezione o Trasmissione
NOTA: il microinterruttore 5 è per trasmissione o ricezione, scegliere con attenzione.
Canali microinterruttori D-Fi USB

other
| Category | Ricezione (C.) | Ricezione (T/R) | Trasmissione (C.) | Trasmissione (T/R) | |---|---|---|---|---| | 1 | 9 | 1 | 1 | 1 | | 2 | 10 | 2 | 1 | 1 | | 3 | 11 | 3 | 1 | 1 | | 4 | 12 | 4 | 1 | 1 | | 5 | 13 | 5 | 1 | 1 | | 6 | 14 | 6 | 1 | 1 | | 7 | 15 | 7 | 1 | 1 | | 8 | 16 | 8 | 1 | 1 |Assegnazioni e valori dei canali DMX
| 2-Ch | 18Ch | Funzione Valore Percentuale/Impostazione | ||
| 1 | 1 | Programma automatico(sovrascrive i can. 3-18) | 000 ⇔ 015 | Modalità gestione manuale |
| 016 ⇔ 030 | Solo wash | |||
| 031 ⇔ 045 | Solo laser | |||
| 046 ⇔ 060 | Solo effetto swarm | |||
| 061 ⇔ 075 | Solo strobo | |||
| 076 ⇔ 090 | Wash, laser, e effetto swarm | |||
| 091 ⇔ 105 | Wash, laser, e strobo | |||
| 106 ⇔ 120 | Wash, effetto swarm, e strobo | |||
| 121 ⇔ 135 | Laser, effetto swarm, e strobo | |||
| 136 ⇔ 150 | Wash e laser | |||
| 151 ⇔ 165 | Wash e effetto swarm | |||
| 166 ⇔ 180 | Wash e strobo | |||
| 181 ⇔ 195 | Laser e effetto swarm | |||
| 196 ⇔ 210 | Laser e strobo | |||
| 211 ⇔ 225 | Effetto swarm e strobo | |||
| 226 ⇔ 255 | Tutti gli effetti | |||
| 2 2 | Velocità del programma | 000 ⇔ 200 | Velocità del programma automatico, lento a veloce | |
| 201 ⇔ 255 | Programmi sonori attivi | |||
| - | 3 | 102 RossoLED wash 1–8 | 000 ⇔ 051 | Nessuna funzione |
| - | 4 | |||
| -5 | 052 | |||
| -6 | 103 | |||
| -7 | 154 | |||
| -8 | 205 | |||
| - | 9 | |||
| - | 10 | |||
| -11 | Stroboscopio wash | 000 ⇔ 004 | Nessuna funzione | |
| 005 ⇔ 254 | Stroboscopio wash, lento a veloce | |||
| 255 Stroboscopio wash sonori attivi | ||||
2-Ch | 18Ch | Funzione Valore Percentuale/Impostazione
| -12 Colori dell'effetto swarm | 000 ⇔ 009 | Nessuna funzione | ||
| 010 ⇔ 014 | Rosso | |||
| 015 ⇔ 019 | Verde | |||
| 020 ⇔ 024 | Blu | |||
| 025 ⇔ 029 | Ambra | |||
| 030 ⇔ 034 | Bianco | |||
| 035 ⇔ 039 | Rosso e bianco | |||
| 040 ⇔ 044 | Rosso e verde | |||
| 045 ⇔ 049 | Verde e blu | |||
| 050 ⇔ 054 | Blu e ambra | |||
| 055 ⇔ 059 | Ambra e bianco | |||
| 060 ⇔ 064 | Verde e bianco | |||
| 065 ⇔ 069 | Verde e ambra | |||
| 070 ⇔ 074 | Rosso e ambra | |||
| 075 ⇔ 079 | Rosso e blu | |||
| 080 ⇔ 084 | Blu e bianco | |||
| 085 ⇔ 089 | Rosso, verde, e blu | |||
| 090 ⇔ 094 | Rosso, verde, e ambra | |||
| 095 ⇔ 099 | Rosso, verde, e bianco | |||
| 100 ⇔ 104 | Rosso, blu, e ambra | |||
| 105 ⇔ 109 | Rosso, blu, e bianco | |||
| 110 ⇔ 114 | Rosso, ambra, e bianco | |||
| 115 ⇔ 119 | Verde, blu, e ambra | |||
| 120 ⇔ 124 | Verde, blu, e bianco | |||
| 125 ⇔ 129 | Verde, ambra, e bianco | |||
| 130 ⇔ 134 | Blu, ambra, e bianco | |||
| 135 ⇔ 139 | Rosso, verde, blu, e ambra | |||
| 140 ⇔ 144 | Rosso, verde, blu, e bianco | |||
| 145 ⇔ 149 | Verde, blu, ambra, e bianco | |||
| 150 ⇔ 154 | Rosso, verde, ambra, e bianco | |||
| 155 ⇔ 159 | Rosso, blu, ambra, e bianco | |||
| 160 ⇔ 164 | Rosso, verde, blu, ambra, e bianco | |||
| 165 ⇔ 209 | Chase monocolore automatica | |||
| 210 ⇔ 222 | Chase multicolore automatica | |||
| 223 ⇔ 255 | Chase monocolore sonori attivi | |||
| - | 13 | Stroboscopio dell'effetto swarm | 000 ⇔ 004 | Nessuna funzione |
| 005 ⇔ 200 | Stroboscopio dell'effetto swarm, veloce a lento | |||
| 201 ⇔ 255 | Stroboscopio dell'effetto swarm sonori attivi | |||
| -14 Motore dell'effetto swarm | 000 ⇔ 004 | Fermare | ||
| 005 ⇔ 127 | Rotazione in senso orario, lento a veloce | |||
| 128 ⇔ 133 | Fermare | |||
| 134 ⇔ 255 | Rotazione antioraria, lento a veloce | |||
2-Ch | 18Ch | Funzione Valore Percentuale/Impostazione
| -15 | Programma SMD strobo | 000 ⇔ 009 | Nessuna funzione | |
| 010 ⇔ 019 | Programma SMD strobo 1, lento a veloce | |||
| 020 ⇔ 029 | Programma SMD strobo 2, lento a veloce | |||
| 030 ⇔ 039 | Programma SMD strobo 3, lento a veloce | |||
| 040 ⇔ 049 | Programma SMD strobo 4, lento a veloce | |||
| 050 ⇔ 059 | Programma SMD strobo 5, lento a veloce | |||
| 060 ⇔ 069 | Programma SMD strobo 6, lento a veloce | |||
| 070 ⇔ 079 | Programma SMD strobo 7, lento a veloce | |||
| 080 ⇔ 089 | Programma SMD strobo 8, lento a veloce | |||
| 090 ⇔ 099 | Programma SMD strobo 9, lento a veloce | |||
| 100 ⇔ 109 | Programma SMD strobo 10, lento a veloce | |||
| 110 ⇔ 119 | Programma SMD strobo 11, lento a veloce | |||
| 120 ⇔ 200 | Tutto acceso | |||
| 201 ⇔ 255 | SMD strobo sonori attivi | |||
| - | 16 | Colore laser(Can. 17 deve essere attivo per lo stroboscopio) | 000 ⇔ 009 | Nessuna funzione |
| 010 ⇔ 049 | Rosso | |||
| 050 ⇔ 089 | Verde | |||
| 090 ⇔ 129 | Stroboscopio alternato rosso e verde | |||
| 130 ⇔ 169 | Rosso e verde stroboscopico | |||
| 170 ⇔ 209 | Verde e rosso stroboscopico | |||
| 210 ⇔ 255 | Rosso e verde | |||
| -17 | Stroboscopio laser | 000 ⇔ 004 | Nessuna funzione | |
| 005 ⇔ 254 | Stroboscopio laser, veloce a lento | |||
| 255 Stroboscopio sonoro attivo laser | ||||
| -18 | Rotazione laser | 000 ⇔ 004 | Fermare | |
| 005 ⇔ 127 | Rotazione antioraria, lento a veloce | |||
| 128 ⇔ 133 | Fermare | |||
| 134 ⇔ 255 | Rotazione in senso orario, lento a veloce | |||

Per la gestione manuale di LED e laser con controller DMX, impostare il canale 1 su 000 ⇔ 015.
Configurazione (indipendente)
Per la gestione senza controller DMX, impostare l'unità in una delle modalità indipendenti.

Non collegare mai un prodotto che sta funzionando in una qualsiasi modalità indipendente a una serie DMX collegata a un controller DMX. I prodotti in modalità indipendente possono trasmettere segnali DMX che potrebbero interferire con i segnali DMX del controller.
Programmi automatici
Per far funzionare Swarm Wash FX ILS con un programma automatico, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
- Premere
- Premere
. - Utilizzare
oppure per selezionare il programma desiderato, da P 1–15. (vedere Programmi) - Premere
. - Utilizzare
oppure per selezionare il modalità del programma, da FAdE (dissolvenza) o SnAP (cambio veloce). - Premere
.
Velocità programma automatico
Per impostare la velocità del programma automatico dello Swarm Wash FX ILS, procedere come segue:
- Premere
- Premere
. - Utilizzare
oppure per aumentare o diminuire la velocità, da S 1–99 (lento a veloce). - Premere
.
Programmi ad attivazione sonora
Per far funzionare Swarm Wash FX ILS con un programma ad attivazione sonora, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
- Premere
- Premere
. - Utilizzare
oppure per selezionare il programma desiderato, da Sn 1–15. (vedere Programmi) - Premere
. - Avviare la musica e regolare la manopola di sensibilità audio fino a che l'unità inizia a funzionare a tempo di musica.

- L'unità risponde solo alle basse frequenze della musica (basso e batteria).
- In modalità Attivazione sonora, dopo 3 secondi di silenzio o di rumore al di sotto del livello di sensibilità impostato, il laser si spegne.
Programmi
P--/Snd Effetto
1 Tutti gli effetti
2 Solo wash
3 Solo laser
4 Solo effetto swarm
5 Solo strobo
6 Wash, laser, e effetto swarm
7 Wash, laser, e strobo
8 Wash, effetto swarm, e strobo
9 Laser, effetto swarm, e strobo
10 Wash e laser
11 Wash e effetto swarm
12 Wash e strobo
13 Laser e effetto swarm
14 Laser e strobo
15 Effetto swarm e strobo
Telecomando a infrarossi IRC-6
È possibile utilizzare Swarm Wash FX ILS con lo IRC-6 di CHAUVET. Per abilitare il controllo wireless IR, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
- Premere
- Premere
. - Utilizzare
oppure per selezionare on oppure oFF. - Premere
Funzionamento IRC-6

text_image
BLACK OUT AUTO BOUND SPEED STROSE SINGH SWITCH % / MANGAL FACE R G B A UV W + 0 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9Modalità automatica
Per attivare la modalità automatica con il telecomando IRC-6:
- Premere
sullo IRC-6. - Premere <+> or <-> per selezionare il programma (vedere Programmi).
Per regolare la velocità del programma automatico:
- Premere
sullo IRC-6. - Premere <+> or <--> per aumentare o diminuire la velocità.
Modalità attivazione sonora
Per attivare la modalità Attivazione sonora con il telecomando IRC-6:
- Premere
sullo IRC-6. - Premere <+> or <-> per selezionare il programma (vedere Programmi).
Controllo manuale
Per alternare quali effetti sono attivi:
- Premere <1> per attivare o disattivare il wash.
- Premere <2> per attivare o disattivare l'effetto swarm.
- Premere <3> per attivare o disattivare il laser.
- Premere <4> per attivare o disattivare il SMD strobo.
Black Out
Per spegnere l'unità con il telecomando IRC-6:
- Premere
sullo IRC-6.
In questo modo vengono spenti tutti i LED fino a quando il pulsante non sarà premuto di nuovo.
NOTA: quando il Black Out è attivo, lo IRC-6 non risponde ad alcun segnale Se l'unità non reagisce quando si preme un pulsante, provare a premere

I pulsanti dello IRC-6 non elencati sopra sono destinati ad un uso futuro.
Modalità Master/Slave (cablato)
La modalità Master/Slave consente a un singolo Swarm Wash FX ILS ("master") di controllare il funzionamento di uno o più Swarm Wash FX ILS ("slave") senza necessità di un controller DMX. L'unità master (principale) sarà impostata per funzionare in modalità indipendente o con il telecomando IR, mentre le unità slave (secondarie) saranno impostate per funzionare in modalità DMX. Una volta impostate e collegate, le unità slave funzioneranno in sincronia con l'unità master.
Configurare le unità come indicato di seguito.
Unità slave:
- Premere
- Premere
. - Utilizzare
oppure per impostare l'indirizzo iniziale su d 1. - Premere
. - Collegare l'ingresso DMX della prima unità slave all'uscita DMX dell'unità master.
- Collegare l'ingresso DMX delle successive unità slave all'uscita DMX dell'unità slave precedente.
- Terminare l'impostazione e il collegamento di tutte le unità slave.
Unità master:
- Impostare l'unità master per il funzionamento in modalità indipendente o con il telecomando IRC-6.
- L'unità master deve essere la prima della serie DMX.

- Configurare tutte le unità slave prima di collegare l'unità master alla serie.
- Non collegare mai un controller DMX a una serie DMX configurata per il funzionamento Master/Slave perché il controller potrebbe interferire con i segnali della master.
- Non collegare più di 31 unità slave all'unità master.
Modalità Master/Slave (D-Fi USB)
Il D-Fi USB consente a un singolo Swarm Wash FX ILS ("master") di controllare il funzionamento di uno o più Swarm Wash FX ILS ("slave") senza necessità di un controller DMX o cavi DMX. L'unità master (trasmettitore) sarà impostata per funzionare in modalità indipendente, mentre l'unità slave (ricevitore) sarà impostata per funzionare in modalità DMX. Una volta impostate e collegate, le unità slave funzioneranno in sincronia con l'unità master.
Configurare le unità come indicato di seguito.
Unità slave:
- Premere
- Premere
. - Utilizzare
oppure per impostare l'indirizzo iniziale su d 1. - Premere
. - Impostare il D-Fi USB per ricevere su un canale specifico, 1-16.
- Collegare il D-Fi USB.
- Terminare l'impostazione e il collegamento di tutte le unità slave.
Unità master:
- Impostare l'unità master per il funzionamento in modalità indipendente.
- Impostare il D-Fi USB per trasmettere sul canale D-Fi su cui le unità slave stanno ricevendo.
-
Collegare il D-Fi USB.
-
Tutte le unità devono avere la stessa impostazione della caratteristica DMX, lo stesso indirizzo DMX e lo stesso canale D-Fi.
- Per trasmettere, configurare tutte le unità slave prima di configurare l'unità master
- Non collegare mai un controller DMX a un canale D-Fi configurato per il funzionamento Master/Slave perché potrebbe interferire con i segnali del master.
Modalità ILS
ILS (Sistema di illuminazione integrato) fornisce 4 modalità che si sincronizzano con la GigBAR MOVE+ILS: Modalità 1 e 3 si sincronizzano con il lato 1 della GigBAR MOVE+ILS, mentre le modalità 2 e 4 si sincronizzano con il lato 2 della GigBAR MOVE+ILS. Quando collegati, gli effetti si sincronizzeranno con l'effetto più simile sul lato selezionato della GigBAR MOVE+ILS: gli effetti Kinta si sincronizzeranno con uno dei Kinta, le teste mobili si sincronizzeranno con una delle teste mobili, e gli effetti wash si sincronizzeranno con uno dei par. Gli effetti laser si sincronizzeranno con il laser e gli effetti stroboscopici si sincronizzeranno con gli effetti stroboscopici indipendentemente dalla modalità ILS. Questo prodotto si sincronizzerà con kinta e par sul lato selezionato di GigBAR MOVE+ILS, come anche con il laser e le luci stroboscopiche.
Per impostare Swarm Wash FX ILS in modo che risponda ad un segnale ILS:
- Premere
- Utilizzare
oppure per selezionare da iLS1 (lato 1), iLS2 (lato 2), iLS3 (lato 1), o iLS4 (lato 2). - Premere
.
5. Manutenzione
Manutenzione dell'unità
L'accumulo di polvere riduce il rendimento luminoso e può causare surriscaldamento. Ciò può causare una minor durata della sorgente luminosa e/o usura meccanica. Per mantenere prestazioni ottimali e minimizzare l'usura, pulire le apparecchiature di illuminazione almeno due volte al mese. In ogni caso, è bene tener presente che l'uso e le condizioni ambientali potrebbero essere fattori che incidono sulla frequenza di pulizia.
Per pulire l'unità, attenersi alle istruzioni riportate di seguito:
- Scollegare l'unità dalla presa di alimentazione.
- Attendere che il prodotto sia a temperatura ambiente.
- Usare un aspirapolvere (o aria compressa asciutta) e una spazzola morbida per rimuovere la polvere formatasi sulla superficie e sulle bocchette di ventilazione esterne.
- Pulire tutte le superfici trasparenti con una soluzione di sapone delicato, un detergente per vetri senza ammoniaca o alcol isopropilico.
- Applicare la soluzione direttamente su un panno di cotone morbido e privo di pelucchi o su un pannetto per la pulizia delle lenti.
- Rimuovere delicatamente polvere e sporcizia dalla superficie trasparente.
- Lucidare delicatamente le superfici trasparenti fino ad eliminare opacità e pelucchi.

Dopo averle pulite, asciugare sempre con cura le superfici trasparenti.
6. Specifiche Tecniche
Dimensioni e Peso
Lunghezza Larghezza Altezza Peso
335 mm (13,1 po) 332 mm (13 po) 241 mm (9,4 po) 4,3 kg (9,5 lb)
Nota: le dimensioni sono state arrotondate.
Alimentazione
Tipo di alimentazione Intervallo Selezione tensione
Commutazione (interna) 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Commutazione automatica
Parametro 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
| Consumo 51 W | 50 W | |
| Corrente di funzionamento | 0,7 A | 0,4 A |
| Corrente di collegamento in cascata (prodotti) | 8 A (11 prodotti) | 8 A (20 prodotti) |
| Fusibile | T 1,6 A, 250 V | T 1,6 A, 250 V |
| I/U alimentazione | Stati Uniti/Mondo | Regno unito/Europa |
| Connettore ingresso alimentazione | IEC | IEC |
| Connettore uscita alimentazione | Edison | IEC |
| Spina cavo di alimentazione | Edison (Stati Uniti) | Spina locale |
Lunghezza d'onda (Swarm)
| Tipo | Color | Quantità | Alimentazione | Corrente | Durata Nominale |
| LED | Rosso | 1 | 2 W | 650 mA | 50000 ore |
| LED | Verde | 1 | 2 W | 650 mA | 50000 ore |
| LED | Blu | 1 | 2 W | 650 mA | 50000 ore |
| LED | Ambra | 1 | 2 W | 650 mA | 50000 ore |
| LED | Bianco | 1 | 2 W | 650 mA | 50000 ore |
Lunghezza d'onda (Wash)
| Tipo | Color | Quantità | Alimentazione | Corrente | Durata Nominale |
| LED | RGB+UV | 8 | 1,5 W | 600 mA | 50000 ore |
Lunghezza d'onda (SMD Strobo)
| Tipo | Color | Quantità | Alimentazione | Corrente | Durata Nominale |
| SMD LED | Bianco | 12 | 1 W | 300 mA | 50000 ore |
Lunghezza d'onda (Laser)
| Tipo | Alimentazione | Lunghezza d'onda |
| Laser (rosso) | 100 mW | 650 nm |
| Laser (verde) | 30 mW | 520 nm |
Fotometrici
| Frequenza stroboscopica | Angolo di copertura (Laser) | Angolo di copertura (Effetto swarm) | Angolo di copertura (Strobo) | Angolo di copertura (Wash) |
| 0 a 20 Hz | 82° | 65° | 71° | 46° |
Termico
| Temp. minima esterna laser | Temp. massima esterna laser | Raffreddamento |
| 59 °F (15 °C) | 95 °F (35 °C) | Convezione a ventola |
DMX
| Connettori I/U Gamma di canali | |
| XLR a 3 pin | 2 o 18 |
Ordinazione
| Nome prodotto | Codice articolo | Numero UPC |
| Swarm Wash FX ILS | 10051882 | 781462222307 |
UK CA
C
€
RoHS


Resi
Qualora sia necessario ottenere assistenza o restituire un prodotto:
- Per chi risiede negli Stati Uniti, contattare la sede centrale di Chauvet.
- Per chi risiede nel Regno Unito o in Irlanda, contattare Chauvet Europe Ltd.
- Per chi risiede in Benelux, contattare Chauvet Europe BVBA.
- Per chi risiede in Francia, contattare Chauvet France.
- Per chi risiede in Germania, contattare Chauvet Germany
- Per chi risiede in Messico, contattare Chauvet Mexico.
- Per chi risiede in qualsiasi altro paese, NON contattare Chauvet. Contattare il distributore locale. Per i distributori al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania o Messico, vedere www.chauvetdj.com.

Per chi risiede fuori da Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania o Messico, contattare il proprio distributore di riferimento e attenersi alle istruzioni su come restituire i prodotti Chauvet. Per i dettagli di contatto, visitare il nostro sito web www.chauvetdj.com.
Prima di spedire il prodotto, chiamare l'ufficio Assistenza Tecnica Chauvet corrispondente e richiedere un numero di Autorizzazione al reso (RMA). Prepararsi a fornire il numero del modello, il numero di serie e una breve descrizione del motivo del reso.
Per inviare una richiesta di assistenza online, andare su www.chauvetdj.com/service-request.
Inviare la merce in porto franco, nella scatola originale con l'imballaggio originale e gli accessori. Chauvet non emette etichette di reso prepagato.
Etichettare il pacco in modo chiaro con il numero di Autorizzazione al reso (RMA). Chauvet rifiuterà qualsiasi reso privo del numero RMA.

Scrivere il numero RMA su un'etichetta correttamente applicata. NON scrivere il numero RMA direttamente sulla scatola.
Prima di spedire il prodotto, scrivere chiaramente le seguenti informazioni su un foglio di carta e metterlo all'interno della scatola:
• N o m e
- Indirizzo
- Numero di telefono
- Numero di Autorizzazione al reso (RMA)
- Breve descrizione del problema
Assicurarsi di imballare correttamente il prodotto. Eventuali danni da trasporto derivanti da un imballaggio inadeguato saranno responsabilità del cliente. Si raccomanda l'imballaggio FedEx o il doppio imballaggio.

Chauvet si riserva il diritto di riparare o sostituire a propria discrezione i prodotti restituiti.
Contatti
Informazioni generali Assistenza tecnica
Sede centrale Chauvet
Indirizzo: 5200 NW 108th Ave. Telefono: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Telefono: (954) 577-4455 E-mail: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Numero verde: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Chauvet Europe Ltd
Indirizzo: Unit 1C E-mail: UKtech@chauvetlighting.eu
Al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania o Messico, contattare il rivenditore di riferimento. Per richiedere assistenza o restituire un prodotto, seguire le istruzioni. Per i dettagli di contatto, visitare il nostro sito web.




