HQ PURE30012 - Batterie portable

PURE30012 - Batterie portable HQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PURE30012 HQ au format PDF.

📄 126 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HQ PURE30012 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Onduleur (convertisseur DC/AC)
Modèle PURE30012
Marque HQ
Puissance de sortie constante 300 W
Puissance de sortie de crête 500 W (10 minutes max)
Tension d'entrée nominale 12 V CC ou 24 V CC (selon version)
Tension de sortie 230 V CA +/- 3%
Fréquence de sortie 50 Hz
Type d'onde de sortie Onde sinusoïdale pure (Pure Sine Wave)
Distorsion harmonique totale < 3%
Efficacité Jusqu'à 88%
Dimensions (L x l x H) 215 x 147 x 66 mm
Poids 1,32 kg
Protections intégrées Sous-tension, surtension, alarme batterie faible, surchauffe, surcharge, court-circuit
Mode de réinitialisation Automatique pour sous-tension, surtension, batterie faible, surchauffe ; Manuel pour surcharge et court-circuit
Consommation à vide < 0,7 A (12 V) / < 0,5 A (24 V)
Plage de tension d'entrée 10,5 V ~ 16,5 V (12 V) ; 21 V ~ 33 V (24 V)
Installation Horizontale ou verticale, dans un endroit sec et ventilé
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité ; réparation par technicien qualifié
Garantie Garantie non applicable en cas de modification ou d'utilisation incorrecte
Normes de sécurité EN60950-1 ; EMC : EN55022 classe B, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3

FOIRE AUX QUESTIONS - PURE30012 HQ

Quelle est la difference entre un onduleur a onde sinusoidale pure et un onduleur a onde modifiee ?
Un onduleur a onde sinusoidale pure produit une tension de sortie identique a celle du reseau electrique, ce qui est adapte a tous les appareils, notamment les appareils sensibles comme les refrigerateurs ou les outils electriques. Un onduleur a onde modifiee peut provoquer des dysfonctionnements ou des bruits.
Puis-je utiliser l'onduleur PURE30012 pour alimenter un refrigerateur ?
Oui, mais verifiez que la puissance de demarrage du refrigerateur ne depasse pas la puissance de crete de 500 W. La puissance nominale de l'onduleur est de 300 W, donc si le refrigerateur consomme moins de 300 W en continu, il peut etre utilise.
Comment installer correctement l'onduleur dans un camping-car ?
Installez l'onduleur dans un endroit sec et bien aere, a au moins 10 cm des obstacles. Fixez-le solidement. Raccordez les cables de batterie en respectant la polarite (rouge positif, noir negatif). Installez un fusible CC pres de la batterie. Reliez la borne de terre au chassis du vehicule.
Que faire si le temoin lumineux devient orange ?
Un temoin orange sur les modeles 120/150/300 W indique une tension de batterie faible (sous 10,7 V pour 12 V) ou une surchauffe. Eteignez l'onduleur, verifiez la ventilation et la charge de la batterie. Attendez 5 a 10 minutes avant de le rallumer.
Puis-je connecter plusieurs appareils sur l'onduleur ?
Sur les modeles 120/150/300 W, branchez un seul appareil sur la prise 230 V. Pour les modeles 600 W et plus, vous pouvez brancher jusqu'a deux appareils par prise, mais ne depassez pas la puissance totale de l'onduleur.
Comment nettoyer l'onduleur ?
Utilisez un chiffon sec et doux. N'utilisez jamais de solvants, de produits abrasifs ou d'eau. Assurez-vous que l'appareil est debranche avant le nettoyage.
L'onduleur produit un bourdonnement, est-ce normal ?
Un leger bourdonnement peut etre normal en raison du ventilateur de refroidissement ou des composants internes. Si le bruit est fort ou anormal, verifiez que l'onduleur n'est pas en surcharge ou en surchauffe.
Quelle est la garantie de l'onduleur ?
La garantie ne couvre pas les modifications, les transformations ou les dommages causes par une utilisation incorrecte. Pour les defauts de fabrication, contactez le service apres-vente. Conservez l'emballage et le manuel.
Puis-je utiliser l'onduleur avec une batterie de voiture ?
Oui, mais assurez-vous que la batterie fournit suffisamment de courant. Pour un usage prolonge, une batterie a decharge profonde est recommandee. La tension d'entree doit etre comprise entre 10,5 V et 16,5 V pour un modele 12 V.
Comment remplacer un fusible interne ?
Le remplacement du fusible interne doit etre effectue par un technicien qualifie. Inverser la polarite peut griller le fusible. Ne tentez pas de le remplacer vous-meme si vous n'etes pas expert.

Questions des utilisateurs sur PURE30012 HQ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PURE30012 - HQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PURE30012 de la marque HQ.

MODE D'EMPLOI PURE30012 HQ

Panneau avant 150/300 w

HQ PURE30012 - Panneau avant 150/300 w - 1

text_image 1 2 3
  1. = tension de sortie C.A. 230 V.
  2. = DEL (vert = allumé).

(Orange = anormal).

  1. = commutateur d'alimentation.

Panneau avant 600/1000/1500/2000 w

HQ PURE30012 - Panneau avant 600/1000/1500/2000 w - 1

text_image 1. 2. 3. 4. 5. 6.
  1. = tension de sortie C. A. 230 V.
  2. = DEL (température excessive).
  3. = DEL (surcharge).
  4. = DEL (puissance).
  5. = commutateur d'alimentation.
  6. = Connecteur pour la télécommande.

Panneau arrière (à l'exception du modèle 120/150 w)

HQ PURE30012 - Panneau arrière (à l'exception du modèle 120/150 w) - 1

  1. = trou de fixation.
  2. = ventilateur de refroidissement.
  3. = borne de mise à la terre.
  4. = connecteurs d'entrée CC.

Attention!

Instructions de sécurité, ne pas observer ces instructions peut causer des dommages matériels et affecter le fonctionnement de l'unité. Informations supplémentaires liées au fonctionnement de l'unité.

Attention!

Instructions de sécurité, liées aux dangers présents lors de l'utilisation d'un courant ou tension électrique. Ne pas observer ces instructions peut causer des dommages matériels, des blessures corporelles et affecter le fonctionnement de l'unité.

Instructions générales de sécurité

• Utilisez l'unité aux fins prévues. - N'utilisez pas l'unité dans un endroit humide ou mouillé. - N'utilisez pas l'unité dans un endroit contenant des matériaux explosifs. - L'entretien et la réparation de l'unité doivent être confiés à un technicien spécialisé.

Sécurité liée à l'installation de l'unité

  • Assurez-vous que l'unité est installée sur une surface solide. L'unité doit être installée et sécurisée de sorte qu'elle ne bascule pas et ne tombe pas par terre.
  • Prenez les précautions nécessaires afin que les enfants ne puissent jouer avec l'unité. Les enfants sont souvent inconscients des dangers !
  • N'exposez pas l'unité à une source de chaleur (tel qu'un chauffage ou les rayons de soleil). De cette manière, l'unité ne chauffera pas davantage.

L'installation dans un bateau

- Installer un appareil électrique de manière inadéquate dans un bateau peut causer des dommages et une corrosion. Confiez l'installation de l'onduleur à un spécialiste.

Les câbles électriques

  • Lorsque vous devez faire passer des câbles par des murs en métaux contenant des bords tranchants, utilisez des tubes vides ou des conduits de câbles afin de ne pas endommager les câbles.
  • Ne positionnez pas des câbles pliés ou lâches près de matériaux conducteurs d'électricité (métal).
  • Ne tirez pas sur les câbles.
  • Ne positionnez pas le cordon d'alimentation 230 V et le cordon 12/24 V CC dans le même conduit.
  • Serrez correctement les câbles.
  • Positionnez les câbles de manière à ce que personne ne se prenne les pieds dedans et à ce que ceux-ci ne puissent être endommagés.
  • Utilisez seulement l'unité lorsque vous êtes certain de l'état du boîtier et des câbles de l'unité.
  • Assurez-vous de ne pas couvrir les orifices d'entrée et d'extraction d'air de l'unité.
  • Créez une aération adéquate.
  • Ne raccordez pas le connecteur de sortie 230 V de l'onduleur à une source 230 V différente.
  • Certains composants de l'onduleur restent sous tension après le déclenchement du fusible.
  • Débranchez le cordon d'alimentation avant tout entretien.

Utilisation adéquate

L'onduleur Pure Sine Wave convertit un courant 12 V ou 24 V en un courant alternatif de 230 V d'une fréquence de 50 Hz.

Attention!

Toute inversion de polarité des fils de la batterie peut endommager l'onduleur. Ne raccordez pas l'onduleur à un système électrique avec mise à la terre positive.

Avec son poids léger et son design compact, l'onduleur peut être aisément installé dans un camping-car, un véhicule commercial ou un yacht.

La tension de sortie correspond à celle d'une prise de courant standard (tension sinusoidale).

Veuillez observer la puissance de sortie et la puissance de sortie crête (pour une période maximale de 10 minutes) indiquée dans la section « Fiche technique ».

Ne raccordez aucun équipement dont les exigences en alimentation sont supérieures à celles de l'onduleur.

Remarque

Remarque : les équipements tels que les réfrigérateurs ou les perceuses nécessitent généralement une puissance supérieure à celle figurant sur leur plaque signalétique.

Instructions d'installation

Lors du choix de l'emplacement d'installation, observez les instructions suivantes :

  • L'onduleur peut être installé horizontalement ou verticalement.
  • L'onduleur doit être installé dans un endroit sec et propre.
  • Assurez-vous que l'endroit d'installation est suffisamment aéré. Assurez une ventilation adéquate lorsque vous installez l'unité dans une étagère. Maintenez une distance de sécurité de 10 cm autour de l'onduleur.
  • L'orifice d'entrée d'air inférieure et l'orifice d'extraction d'air arrière de l'onduleur ne doivent pas être obstrués.
  • La surface d'installation de l'unité doit être nivelée et solide.

Raccordez l'onduleur au châssis (mise à la terre) de la structure lorsque vous installez l'onduleur dans un véhicule ou un bateau. Observez les calibres des câbles nécessaires (référez-vous au tableau).

HQ PURE30012 - Instructions d'installation - 1

  1. Raccordez le câble flexible (- et +) de la batterie aux bornes de connexion de l'onduleur.

Attention!

Assurez-vous de ne pas modifier les bornes ! Inverser la polarité peut griller le fusible interne. Confiez le remplacement des fusibles à un expert !

  1. Raccordez les câbles aux bornes.
  2. Connectez d'abord le câble négatif à la borne blanche.
  3. Installez un disjoncteur CC ou un fusible CC sur le côté positif du circuit en maintenant celui-ci à une distance de 18 pouces de la batterie.
  4. Branchez le câble rouge positif à la borne positive.

Attention!

Pour garantir le bon fonctionnement du dispositif de protection contre les surtensions de l'unité, l'onduleur doit être électriquement connecté au châssis du véhicule ou du bateau.

  1. Reliez le câble de mise à la terre flexible du point de mise à la terre du véhicule au connecteur de mise à la terre de l'onduleur.
  2. Connectez le câble de mise à la terre du châssis.

Attention!

Toute inversion de polarité des fils de la batterie peut endommager l'onduleur. Ne raccordez pas l'onduleur à un système électrique avec mise à la terre positive.

Mode opératoire de l'onduleur

Modèles de 120/150/300/600 W :

Raccordez seulement un équipement au connecteur 230 V situé sur le panneau avant de l'unité.

Modèles de 600 W et plus :

Raccordez seulement un nombre maximal de deux équipements à chaque connecteur 230 V situé sur le panneau avant de l'unité.

Mise en marche

Pour mettre en marche l'unité, utilisez le commutateur MARCHE/ARRET situé sur le panneau avant de l'unité. Lorsque l'unité est en marche, le témoin lumineux « Alimentation » s'illumine.

Dysfonctionnements

Lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10,7 V (modèles de 12 V) ou 21,4 V (modèles de 24 V), le témoin lumineux s'allume en orange. Ceci se produit également lors d'une surchauffe.

L'onduleur s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10 V (pour les modèles de 12 V) ou 20 V (pour les modèles de 24 V).

  1. Si cela se produit, éteignez l'onduleur.
  2. Assurez-vous d'installer l'onduleur dans un endroit suffisamment aéré.
  3. Patientez environ 5 à 10 minutes, puis éteignez l'onduleur.

600/1000/1500/2000 W

Lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10,7 V (modèles de 12 V) ou 21,4 V (modèles de 24 V), le témoin lumineux « Surcharge » s'allume et un signal sonore est émis. L'onduleur s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10 V (pour les modèles de 12 V) ou 20 V (pour les modèles de 24 V).

En cas de surchauffe, l'onduleur s'éteint – le témoin DEL « Surchauffe » s'allume.

  1. Si cela se produit, éteignez l'onduleur.
  2. Assurez-vous d'installer l'onduleur dans un endroit suffisamment aéré.
  3. Patientez environ 5 à 10 minutes, puis éteignez l'onduleur.

Lors de l'utilisation de l'onduleur sur une période prolongée, veillez au niveau de tension de la batterie. Lorsque la tension est insuffisante, chargez ou remplacez la batterie.

Un connecteur modulaire pour télécommande de 1500 W et de 2000 W se situent sur le panneau avant de l'unité, deux autres sont présents (un connecteur de 600 W optionnel) et un connecteur de 1000 W sur la partie inférieure.

Pure sine, série 120 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 120 W
Courant d'entrée maximal 15 A 7,5 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/-3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoïdale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 0,5 A < 0,3 A
Plage de tensions d'entrée 10 V ~ 16,5 V 20 V ~ 33 V
Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à88%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)204 x 105 x 30 mm
Poids453 g
Normes de sécuritéEN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^13
Protection :Mode de réinitialisation
* Tension d'entrée faibleAutomatique
* Tension d'entrée excessiveAutomatique
* Alarme de batterie faibleAutomatique
* SurchauffeAutomatique
* SurchargeManuel
* Court-circuitManuel

Pure sine, série 150 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 150 W
Puissance de sortie de crête 300 W
Courant d'entrée maximal 20 A 10 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/-3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoidale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 0,8 A < 0,6 A
Plage de tensions d'entrée 10,5 V ~ 16,5 V 21 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,5 V 21 V
Arrêt dû à une basse tension10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à85%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)215 x 147 x 66 mm
Poids1,28 Kg
Télécommande-
DDFT-
Normes de sécuritéEN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^E_13 10R-023658
Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....Automatique* Tension d'entrée excessive....Automatique* Alarme de batterie faible ....Automatique* Surchauffe ....Automatique* Surcharge....Manuel* Court-circuit ....Manuel

Pure sine, série 300 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 300 W
Puissance de sortie de crête 500 W
Courant d'entrée maximal 40 A 20 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/- 3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoidale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge<0,7 A <0,5 A
Plage de tensions d'entrée 10,5 V ~ 16,5 V 21 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,5 V 21 V
Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à 88%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) 215 x 147 x 66 mm
Poids 1,32 Kg
Télécommande -
DDFT -
Normes de sécurité EN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^E_13 10R-023658
Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....Automatique* Tension d'entrée excessive....Automatique* Alarme de batterie faible ....Automatique* Surchauffe ....Automatique* Surcharge....Manuel* Court-circuit ....Manuel

Pure sine, série 600 W

Tension d'entrée nominale12 V CC24 V CC
Puissance de sortie constante600 W
Puissance de sortie de crête (pour une période maximale de 10 minutes)1000 W (650 W)
Courant d'entrée maximal 80 A 40 A
Tension de sortieAlimentation CA 230 V, +/- 3%.
Fréquence de sortie50 Hz.
Onde de sortieOnde sinusoidale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 0,8 A < 0,6 A
Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V21,4 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,7 V21,4 V
Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à 85%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)280 x 236 x 83 mm
Poids 2,46 Kg
TélécommandeRC-15 (optionnel)
DDFTOptional
Normes de sécurité EN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^13 10R-02 3659
Protection :* Tension d'entrée faible ...... Automatique* Tension d'entrée excessive...... Automatique* Alarme de batterie faible ...... Automatique* Surchauffe ...... Automatique* Surcharge...... Manuel* Court-circuit ...... Manuel

Pure sine, série 1000 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 1000 W
Puissance de sortie de crête (pour une période maximale de 10 minutes)2000 W (1200 W)
Courant d'entrée maximal 160 A 80 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/-3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoïdale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 1,2 A < 0,8 A
Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V 21,4 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,7 V 21,4 V
Arrêt dû à une basse tension10 V20 V
Efficacité garantie jusqu'à85%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)395 x 236 x 83 mm
Poids4 Kg
TélécommandeRC-15 (optionnel)
DDFTOptional
Normes de sécuritéEN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^E_13 10R-02 9726
Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....Automatique* Tension d'entrée excessive....Automatique* Alarme de batterie faible ....Automatique* Surchauffe ....Automatique* Surcharge....Manuel* Court-circuit ....Manuel

Pure sine, série 1500 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 1500 W
Puissance de sortie de crête(pour une période maximale de 10 minutes)3000 W(1800 W)
Courant d'entrée maximal 200 A 100 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/-3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoïdale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 1,6 A < 1 A
Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V 21,4 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,7 V 21,4 V
Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à85%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)415 x 283 x 100 mm
Poids5,75 Kg
TélécommandeRC-15 (optionnel)
DDFTOptional
Normes de sécuritéEN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^E_13 10R-02 9594
Protection :* Tension d'entrée faible............* Tension d'entrée excessive............* Alarme de batterie faible............* Surchauffe............* Surcharge............* Court-circuit............Mode de réinitialisationAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueManuelManuel

Pure sine, série 2000 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 2000 W
Puissance de sortie de crête(pour une période maximale de 10 minutes)4000 W(2200 W)
Courant d'entrée maximal 240 A 120 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/- 3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoidale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 1,6 A < 1 A
Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V 21,4 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,7 V 21,4 V
Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à 85%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)415 x 283 x 100 mm
Poids 5,9 Kg
Télécommande RC-15 (optionnel)
DDFT Optional
Normes de sécurité EN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo EHQ PURE30012 - 600/1000/1500/2000 W - 1 10R-02 9594
Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ..... Automatique* Tension d'entrée excessive..... Automatique* Alarme de batterie faible ..... Automatique* Surchauffe ..... Automatique* Surcharge..... Manuel* Court-circuit ..... Manuel

Consignes de sécurité :

HQ PURE30012 - Consignes de sécurité : - 1

HQ PURE30012 - Consignes de sécurité : - 2

HQ PURE30012 - Consignes de sécurité : - 3

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne

Pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.

Entretien :

Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.

Généralités :

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document. Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.

Attention :

HQ PURE30012 - Attention : - 1

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.

Voorzijde 150/300 W

HQ PURE30012 - Attention : - 2

text_image 1 2 3
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HQ

Modèle : PURE30012

Catégorie : Batterie portable