PURE15012 - Chargeur de piles HQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PURE15012 HQ au format PDF.
| Type de produit | Onduleur sinusoïdal pur (Pure Sine Wave Inverter) |
| Marque | HQ |
| Modèle | PURE15012 |
| Puissance de sortie constante | 150 W |
| Puissance de sortie crête (10 min max) | 300 W |
| Tension d'entrée nominale | 12 V CC ou 24 V CC (selon version) |
| Courant d'entrée maximal | 20 A (12 V) / 10 A (24 V) |
| Tension de sortie | 230 V CA ±3% |
| Fréquence de sortie | 50 Hz |
| Onde de sortie | Onde sinusoïdale (Pure Sine Wave) |
| Distorsion harmonique totale | 3% |
| Efficacité maximale | 85% |
| Plage de tensions d'entrée | 10,5 V ~ 16,5 V (12 V) / 21 V ~ 33 V (24 V) |
| Alarme de basse tension | 10,5 V (12 V) / 21 V (24 V) |
| Arrêt par basse tension | 10 V (12 V) / 20 V (24 V) |
| Consommation à vide | < 0,8 A (12 V) / < 0,6 A (24 V) |
| Dimensions (L x l x H) | 215 x 147 x 66 mm |
| Poids | 1,28 kg |
| Normes de sécurité | EN60950-1, EN55022 Classe B, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3 |
| Protections | Tension faible (auto), tension excessive (auto), alarme batterie faible (auto), surchauffe (auto), surcharge (manuel), court-circuit (manuel) |
| Installation | Surface solide, horizontale ou verticale, ventilation minimale 10 cm autour, ne pas obstruer les orifices |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec uniquement, pas de solvants ni abrasifs |
| Télécommande | Non incluse (modèles supérieurs compatibles) |
FOIRE AUX QUESTIONS - PURE15012 HQ
Questions des utilisateurs sur PURE15012 HQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PURE15012 - HQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PURE15012 de la marque HQ.
MODE D'EMPLOI PURE15012 HQ
Panneau avant 150/300 w

text_image
1 2 3- = tension de sortie C.A. 230 V.
- = DEL (vert = allumé).
(Orange = anormal).
- = commutateur d'alimentation.
Panneau avant 600/1000/1500/2000 w

text_image
1. 2. 3. 4. 5. 6.- = tension de sortie C. A. 230 V.
- = DEL (température excessive).
- = DEL (surcharge).
- = DEL (puissance).
- = commutateur d'alimentation.
- = Connecteur pour la télécommande.
Panneau arrière (à l'exception du modèle 120/150 w)

- = trou de fixation.
- = ventilateur de refroidissement.
- = borne de mise à la terre.
- = connecteurs d'entrée CC.
Attention!
Instructions de sécurité, ne pas observer ces instructions peut causer des dommages matériels et affecter le fonctionnement de l'unité. Informations supplémentaires liées au fonctionnement de l'unité.
Attention!
Instructions de sécurité, liées aux dangers présents lors de l'utilisation d'un courant ou tension électrique. Ne pas observer ces instructions peut causer des dommages matériels, des blessures corporelles et affecter le fonctionnement de l'unité.
Instructions générales de sécurité
• Utilisez l'unité aux fins prévues. - N'utilisez pas l'unité dans un endroit humide ou mouillé. - N'utilisez pas l'unité dans un endroit contenant des matériaux explosifs. - L'entretien et la réparation de l'unité doivent être confiés à un technicien spécialisé.
Sécurité liée à l'installation de l'unité
- Assurez-vous que l'unité est installée sur une surface solide. L'unité doit être installée et sécurisée de sorte qu'elle ne bascule pas et ne tombe pas par terre.
- Prenez les précautions nécessaires afin que les enfants ne puissent jouer avec l'unité. Les enfants sont souvent inconscients des dangers !
- N'exposez pas l'unité à une source de chaleur (tel qu'un chauffage ou les rayons de soleil). De cette manière, l'unité ne chauffera pas davantage.
L'installation dans un bateau
- Installer un appareil électrique de manière inadéquate dans un bateau peut causer des dommages et une corrosion. Confiez l'installation de l'onduleur à un spécialiste.
Les câbles électriques
- Lorsque vous devez faire passer des câbles par des murs en métaux contenant des bords tranchants, utilisez des tubes vides ou des conduits de câbles afin de ne pas endommager les câbles.
- Ne positionnez pas des câbles pliés ou lâches près de matériaux conducteurs d'électricité (métal).
- Ne tirez pas sur les câbles.
- Ne positionnez pas le cordon d'alimentation 230 V et le cordon 12/24 V CC dans le même conduit.
- Serrez correctement les câbles.
- Positionnez les câbles de manière à ce que personne ne se prenne les pieds dedans et à ce que ceux-ci ne puissent être endommagés.
- Utilisez seulement l'unité lorsque vous êtes certain de l'état du boîtier et des câbles de l'unité.
- Assurez-vous de ne pas couvrir les orifices d'entrée et d'extraction d'air de l'unité.
- Créez une aération adéquate.
- Ne raccordez pas le connecteur de sortie 230 V de l'onduleur à une source 230 V différente.
- Certains composants de l'onduleur restent sous tension après le déclenchement du fusible.
- Débranchez le cordon d'alimentation avant tout entretien.
Utilisation adéquate
L'onduleur Pure Sine Wave convertit un courant 12 V ou 24 V en un courant alternatif de 230 V d'une fréquence de 50 Hz.
Attention!
Toute inversion de polarité des fils de la batterie peut endommager l'onduleur. Ne raccordez pas l'onduleur à un système électrique avec mise à la terre positive.
Avec son poids léger et son design compact, l'onduleur peut être aisément installé dans un camping-car, un véhicule commercial ou un yacht.
La tension de sortie correspond à celle d'une prise de courant standard (tension sinusoidale).
Veuillez observer la puissance de sortie et la puissance de sortie crête (pour une période maximale de 10 minutes) indiquée dans la section « Fiche technique ».
Ne raccordez aucun équipement dont les exigences en alimentation sont supérieures à celles de l'onduleur.
Remarque
Remarque : les équipements tels que les réfrigérateurs ou les perceuses nécessitent généralement une puissance supérieure à celle figurant sur leur plaque signalétique.
Instructions d'installation
Lors du choix de l'emplacement d'installation, observez les instructions suivantes :
- L'onduleur peut être installé horizontalement ou verticalement.
- L'onduleur doit être installé dans un endroit sec et propre.
- Assurez-vous que l'endroit d'installation est suffisamment aéré. Assurez une ventilation adéquate lorsque vous installez l'unité dans une étagère. Maintenez une distance de sécurité de 10 cm autour de l'onduleur.
- L'orifice d'entrée d'air inférieure et l'orifice d'extraction d'air arrière de l'onduleur ne doivent pas être obstrués.
- La surface d'installation de l'unité doit être nivelée et solide.
Raccordez l'onduleur au châssis (mise à la terre) de la structure lorsque vous installez l'onduleur dans un véhicule ou un bateau. Observez les calibres des câbles nécessaires (référez-vous au tableau).

- Raccordez le câble flexible (- et +) de la batterie aux bornes de connexion de l'onduleur.
Attention!
Assurez-vous de ne pas modifier les bornes ! Inverser la polarité peut griller le fusible interne. Confiez le remplacement des fusibles à un expert !
- Raccordez les câbles aux bornes.
- Connectez d'abord le câble négatif à la borne blanche.
- Installez un disjoncteur CC ou un fusible CC sur le côté positif du circuit en maintenant celui-ci à une distance de 18 pouces de la batterie.
- Branchez le câble rouge positif à la borne positive.
Attention!
Pour garantir le bon fonctionnement du dispositif de protection contre les surtensions de l'unité, l'onduleur doit être électriquement connecté au châssis du véhicule ou du bateau.
- Reliez le câble de mise à la terre flexible du point de mise à la terre du véhicule au connecteur de mise à la terre de l'onduleur.
- Connectez le câble de mise à la terre du châssis.
Attention!
Toute inversion de polarité des fils de la batterie peut endommager l'onduleur. Ne raccordez pas l'onduleur à un système électrique avec mise à la terre positive.
Mode opératoire de l'onduleur
Modèles de 120/150/300/600 W :
Raccordez seulement un équipement au connecteur 230 V situé sur le panneau avant de l'unité.
Modèles de 600 W et plus :
Raccordez seulement un nombre maximal de deux équipements à chaque connecteur 230 V situé sur le panneau avant de l'unité.
Mise en marche
Pour mettre en marche l'unité, utilisez le commutateur MARCHE/ARRET situé sur le panneau avant de l'unité. Lorsque l'unité est en marche, le témoin lumineux « Alimentation » s'illumine.
Dysfonctionnements
Lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10,7 V (modèles de 12 V) ou 21,4 V (modèles de 24 V), le témoin lumineux s'allume en orange. Ceci se produit également lors d'une surchauffe.
L'onduleur s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10 V (pour les modèles de 12 V) ou 20 V (pour les modèles de 24 V).
- Si cela se produit, éteignez l'onduleur.
- Assurez-vous d'installer l'onduleur dans un endroit suffisamment aéré.
- Patientez environ 5 à 10 minutes, puis éteignez l'onduleur.
600/1000/1500/2000 W
Lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10,7 V (modèles de 12 V) ou 21,4 V (modèles de 24 V), le témoin lumineux « Surcharge » s'allume et un signal sonore est émis. L'onduleur s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10 V (pour les modèles de 12 V) ou 20 V (pour les modèles de 24 V).
En cas de surchauffe, l'onduleur s'éteint – le témoin DEL « Surchauffe » s'allume.
- Si cela se produit, éteignez l'onduleur.
- Assurez-vous d'installer l'onduleur dans un endroit suffisamment aéré.
- Patientez environ 5 à 10 minutes, puis éteignez l'onduleur.
Lors de l'utilisation de l'onduleur sur une période prolongée, veillez au niveau de tension de la batterie. Lorsque la tension est insuffisante, chargez ou remplacez la batterie.
Un connecteur modulaire pour télécommande de 1500 W et de 2000 W se situent sur le panneau avant de l'unité, deux autres sont présents (un connecteur de 600 W optionnel) et un connecteur de 1000 W sur la partie inférieure.
Pure sine, série 120 W
| Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC | ||
| Puissance de sortie constante 120 W | ||
| Courant d'entrée maximal 15 A 7,5 A | ||
| Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/- | 3%. | |
| Fréquence de sortie 50 Hz. | ||
| Onde de sortie Onde sinusoïdale | ||
| Distorsion harmonique totale 3% | ||
| Absence de prélèvement de courant de charge | < 0,5 A < 0,3 A | |
| Plage de tensions d'entrée 10 V ~ 16,5 V 20 V ~ 33 V | ||
| Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V | ||
| Efficacité garantie jusqu'à | 88% | |
| Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) | 204 x 105 x 30 mm | |
| Poids | 453 g | |
| Normes de sécurité | EN60950-1 : | |
| EMC | EN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 : | |
| Logo E | ^13 | |
| Protection : | Mode de réinitialisation |
| * Tension d'entrée faible | Automatique |
| * Tension d'entrée excessive | Automatique |
| * Alarme de batterie faible | Automatique |
| * Surchauffe | Automatique |
| * Surcharge | Manuel |
| * Court-circuit | Manuel |
Pure sine, série 150 W
| Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC | ||
| Puissance de sortie constante 150 W | ||
| Puissance de sortie de crête 300 W | ||
| Courant d'entrée maximal 20 A 10 A | ||
| Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/- | 3%. | |
| Fréquence de sortie 50 Hz. | ||
| Onde de sortie Onde sinusoidale | ||
| Distorsion harmonique totale 3% | ||
| Absence de prélèvement de courant de charge | < 0,8 A < 0,6 A | |
| Plage de tensions d'entrée 10,5 V ~ 16,5 V 21 V ~ 33 V | ||
| Alarme de basse tension 10,5 V 21 V | ||
| Arrêt dû à une basse tension | 10 V 20 V | |
| Efficacité garantie jusqu'à | 85% | |
| Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) | 215 x 147 x 66 mm | |
| Poids | 1,28 Kg | |
| Télécommande | - | |
| DDFT | - | |
| Normes de sécurité | EN60950-1 : | |
| EMC | EN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 : | |
| Logo E | ^E_13 10R-023658 | |
| Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....Automatique* Tension d'entrée excessive....Automatique* Alarme de batterie faible ....Automatique* Surchauffe ....Automatique* Surcharge....Manuel* Court-circuit ....Manuel | ||
Pure sine, série 300 W
| Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC | ||
| Puissance de sortie constante 300 W | ||
| Puissance de sortie de crête 500 W | ||
| Courant d'entrée maximal 40 A 20 A | ||
| Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/- 3%. | ||
| Fréquence de sortie 50 Hz. | ||
| Onde de sortie Onde sinusoidale | ||
| Distorsion harmonique totale 3% | ||
| Absence de prélèvement de courant de charge | <0,7 A <0,5 A | |
| Plage de tensions d'entrée 10,5 V ~ 16,5 V 21 V ~ 33 V | ||
| Alarme de basse tension 10,5 V 21 V | ||
| Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V | ||
| Efficacité garantie jusqu'à 88% | ||
| Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) 215 x 147 x 66 mm | ||
| Poids 1,32 Kg | ||
| Télécommande - | ||
| DDFT - | ||
| Normes de sécurité EN60950-1 : | ||
| EMC | EN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 : | |
| Logo E | ^E_13 10R-023658 | |
| Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....Automatique* Tension d'entrée excessive....Automatique* Alarme de batterie faible ....Automatique* Surchauffe ....Automatique* Surcharge....Manuel* Court-circuit ....Manuel | ||
Pure sine, série 600 W
| Tension d'entrée nominale | 12 V CC | 24 V CC |
| Puissance de sortie constante | 600 W | |
| Puissance de sortie de crête (pour une période maximale de 10 minutes) | 1000 W (650 W) | |
| Courant d'entrée maximal 80 A 40 A | ||
| Tension de sortie | Alimentation CA 230 V, +/- 3%. | |
| Fréquence de sortie | 50 Hz. | |
| Onde de sortie | Onde sinusoidale | |
| Distorsion harmonique totale 3% | ||
| Absence de prélèvement de courant de charge | < 0,8 A < 0,6 A | |
| Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V | 21,4 V ~ 33 V | |
| Alarme de basse tension 10,7 V | 21,4 V | |
| Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V | ||
| Efficacité garantie jusqu'à 85% | ||
| Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) | 280 x 236 x 83 mm | |
| Poids 2,46 Kg | ||
| Télécommande | RC-15 (optionnel) | |
| DDFT | Optional | |
| Normes de sécurité EN60950-1 : | ||
| EMC | EN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 : | |
| Logo E | ^13 10R-02 3659 | |
| Protection :* Tension d'entrée faible ...... Automatique* Tension d'entrée excessive...... Automatique* Alarme de batterie faible ...... Automatique* Surchauffe ...... Automatique* Surcharge...... Manuel* Court-circuit ...... Manuel | ||
Pure sine, série 1000 W
| Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC | ||
| Puissance de sortie constante 1000 W | ||
| Puissance de sortie de crête (pour une période maximale de 10 minutes) | 2000 W (1200 W) | |
| Courant d'entrée maximal 160 A 80 A | ||
| Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/- | 3%. | |
| Fréquence de sortie 50 Hz. | ||
| Onde de sortie Onde sinusoïdale | ||
| Distorsion harmonique totale 3% | ||
| Absence de prélèvement de courant de charge | < 1,2 A < 0,8 A | |
| Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V 21,4 V ~ 33 V | ||
| Alarme de basse tension 10,7 V 21,4 V | ||
| Arrêt dû à une basse tension | 10 V | 20 V |
| Efficacité garantie jusqu'à | 85% | |
| Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) | 395 x 236 x 83 mm | |
| Poids | 4 Kg | |
| Télécommande | RC-15 (optionnel) | |
| DDFT | Optional | |
| Normes de sécurité | EN60950-1 : | |
| EMC | EN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 : | |
| Logo E | ^E_13 10R-02 9726 | |
| Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....... Automatique* Tension d'entrée excessive....... Automatique* Alarme de batterie faible ....... Automatique* Surchauffe ....... Automatique* Surcharge....... Manuel* Court-circuit ....... Manuel | ||
Pure sine, série 1500 W
| Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC | ||
| Puissance de sortie constante 1500 W | ||
| Puissance de sortie de crête(pour une période maximale de 10 minutes) | 3000 W(1800 W) | |
| Courant d'entrée maximal 200 A 100 A | ||
| Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/- | 3%. | |
| Fréquence de sortie 50 Hz. | ||
| Onde de sortie Onde sinusoïdale | ||
| Distorsion harmonique totale 3% | ||
| Absence de prélèvement de courant de charge | < 1,6 A < 1 A | |
| Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V 2 | 1,4 V ~ 33 V | |
| Alarme de basse tension 10,7 V 21,4 V | ||
| Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V | ||
| Efficacité garantie jusqu'à | 85% | |
| Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) | 415 x 283 x 100 mm | |
| Poids | 5,75 Kg | |
| Télécommande | RC-15 (optionnel) | |
| DDFT | Optional | |
| Normes de sécurité | EN60950-1 : | |
| EMC | EN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 : | |
| Logo E | ^E_13 10R-02 9594 | |
| Protection :* Tension d'entrée faible............* Tension d'entrée excessive............* Alarme de batterie faible............* Surchauffe............* Surcharge............* Court-circuit............ | Mode de réinitialisationAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueManuelManuel | |
Pure sine, série 2000 W
| Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC | ||
| Puissance de sortie constante 2000 W | ||
| Puissance de sortie de crête(pour une période maximale de 10 minutes) | 4000 W(2200 W) | |
| Courant d'entrée maximal 240 A 120 A | ||
| Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/- 3%. | ||
| Fréquence de sortie 50 Hz. | ||
| Onde de sortie Onde sinusoidale | ||
| Distorsion harmonique totale 3% | ||
| Absence de prélèvement de courant de charge | < 1,6 A < 1 A | |
| Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V 21,4 V ~ 33 V | ||
| Alarme de basse tension 10,7 V 21,4 V | ||
| Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V | ||
| Efficacité garantie jusqu'à 85% | |
| Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) | 415 x 283 x 100 mm |
| Poids 5,9 Kg | |
| Télécommande RC-15 (optionnel) | |
| DDFT Optional | |
| Normes de sécurité EN60950-1 : | |
| EMC | EN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 : |
| Logo E | 10R-02 9594 |
| Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....... Automatique* Tension d'entrée excessive....... Automatique* Alarme de batterie faible ....... Automatique* Surchauffe ....... Automatique* Surcharge....... Manuel* Court-circuit ....... Manuel | |
Consignes de sécurité :



Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne
Pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document. Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
Voorzijde 150/300 W

10R-02 9594