KITCHENAID KSB5010CA - Blender

KSB5010CA - Blender KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSB5010CA KITCHENAID au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KSB5010CA - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Blender
Puissance 1200 W
Capacité du bol 1,75 L
Matériau du bol Verre
Vitesse Variable avec plusieurs réglages
Fonctionnalités supplémentaires Fonction glace pilée, pré-programmée pour smoothies
Facilité de nettoyage Bol et couvercle compatibles lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage du couvercle, protection contre la surchauffe
Dimensions Hauteur : 40 cm, Largeur : 20 cm, Profondeur : 20 cm
Poids 3,5 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KSB5010CA KITCHENAID

Comment puis-je nettoyer mon blender KITCHENAID KSB5010CA ?
Pour nettoyer votre blender, démontez le couvercle et le bol. Lavez les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse ou placez-les au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Que faire si le blender ne démarre pas ?
Vérifiez que le blender est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le bol est bien installé sur la base et que le couvercle est en place.
Est-ce que le blender KSB5010CA peut écraser des glaçons ?
Oui, le KITCHENAID KSB5010CA est conçu pour écraser des glaçons. Utilisez la fonction 'glace' pour de meilleurs résultats.
Quelle est la capacité maximale du bol du blender ?
Le bol du KITCHENAID KSB5010CA a une capacité maximale de 1,75 litre.
Comment puis-je m'assurer que le blender est en sécurité pendant son utilisation ?
Assurez-vous que le couvercle est bien fixé et que le bol est correctement enclenché sur la base. Ne dépassez pas la capacité maximale du bol.
Le blender fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec les lames ou le moteur. Vérifiez que rien n'est coincé et, si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le blender pour des préparations chaudes ?
Le KITCHENAID KSB5010CA n'est pas conçu pour mélanger des liquides chauds. Évitez d'utiliser des ingrédients chauds pour prévenir tout risque de brûlure ou de dommage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon blender ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site officiel de KITCHENAID ou chez des revendeurs agréés.
Comment puis-je obtenir de l'assistance si mon produit est défectueux ?
Si votre produit est défectueux, contactez le service client de KITCHENAID ou votre revendeur pour des options de garantie et de réparation.

Questions des utilisateurs sur KSB5010CA KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSB5010CA - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSB5010CA de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KSB5010CA KITCHENAID

Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l'appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conserver ce guide à portée de main. Il vous permettra d'utiliser et d'entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit. Votre satisfaction est notre objectif numéro I. Ne pas oublier d'enregistrer votre produit en ligne sur www.kitchenaid.ca ou par courrier à l'aide de la carte d'enregistrement du produit ci-jointe.

KITCHENAID KSB5010CA - 1

Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca.

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR

Consignes de sécurité importantes .... 19

Spécifications électriques.... 20

Puissance chevaux du moteur 20

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Pièces et accessoires 21

ASSEMBLAGE DU MÉLANGEUR

Préparation du mélangeur pour utilisation 22

UTILISATION DU MÉLANGEUR

Utilisation du mélangeur.... 22

Guide des fonctions du mélangeur 25

CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS

Conseils rapides....26

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyage du mélangeur....27

DÉPANNAGE

Comprendre les codes de clignotement du mélangeur 28

Le mélangeur ne fonctionne pas lorsqu'on sélectionne un réglage....29

Le mélangeur s'arrête au milieu d'une opération de mélange....29

GARANTIE ET SERVICE.... 30

PREUVE D'ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Toujours conserver une copie détaillée du ticket de caisse indiquant la date d'achat du mélangeur. La preuve d'achat vous garantit le bénéfice du service après-vente. Avant d'utiliser le mélangeur, remplir et poster la carte d'enregistrement du produit fournie avec celui-ci, ou enregistrer le produit en ligne sur www.kitchenaid.ca. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act. Cette carte ne confirme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :

Numéro de modèle

Numéro de série

Date d'achat

Nom de magasin

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

KITCHENAID KSB5010CA - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT".

Ces mots signifient :

! DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de cancers.

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'État de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

I. Lire toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le mélangeur dans de l'eau ou tout autre liquide.
3. Une surveillance attentive s'impose lorsqu'un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d'enfants.
4. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'y ajouter des pièces ou d'en enlever et avant de le nettoyer.

  1. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.

  2. Ne pas faire fonctionner le mélangeur si le cordon ou la prise de l'appareil est endommagé(e), si l'appareil fonctionne mal ou s'il est tombé ou a été endommagé d'une quelconque façon. Renvoyer l'appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.

  3. Ne pas utiliser à l'extérieur.

  4. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d'une table ou d'un plan de travail.

  5. Garder les mains et les ustensiles à l'écart du récipient lors du mélange pour éviter toute blessure corporelle grave ou dommages au mélangeur. On peut utiliser un grattoir, mais il doit être employé uniquement lorsque le mélangeur n'est pas en marche.

SÉCURITÉ DU MÉLANGEUR

  1. Les lames sont aiguisées. Manipuler avec précaution.
    II. L'utilisation d'accessoires (y compris de bocaux de mise en conserve) non recommandés par KitchenAid peut causer des blessures corporelles.
  2. Un témoin clignotant indique que l'appareil être prêt à l'utilisation – éviter tout contact avec les lames ou les pièces amovibles.
  3. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
  4. Ne pas utiliser l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Spécifications électriques

! AVERTISSEMENT

KITCHENAID KSB5010CA - ! AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Tension : 120 volts C.A. uniquement

Puissance: 1300 watts

Fréquence : 60 Hz

REMARQUE : Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateur.

Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d'alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l'appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié.

Puissance chevaux du moteur

La puissance chevaux du moteur de ce mélangeur a été évaluée à l'aide d'un dynamomètre, un appareil couramment utilisé par les laboratoires pour mesurer la puissance des moteurs. Notre moteur de 1,8 horsepower (HP) indique la puissance en chevaux du moteur lui-même et non la puissance en chevaux appliquée au récipient du mélangeur par le mélangeur. Comme pour tout mélangeur, la puissance appliquée dans le récipient ne correspond pas exactement à la puissance en chevaux du moteur lui-même. Le moteur administre au récipient une puissance de 1,4 HP permettant au mélangeur de développer une grande puissance lors de la réalisation de toutes vos recettes.

REMARQUE : En conformité avec les recommandations de l'American Heart Association, il est conseillé aux personnes portant un stimulateur cardiaque implantable/défibrillateur de faire preuve de précautions lors de l'utilisation du mélangeur et de maintenir éloigné leur appareil à une distance de 12 pouces du mélangeur (ainsi que de nombreux produits équipés d'aimants).

Pièces et accessoires

KITCHENAID KSB5010CA - Pièces et accessoires - 1

text_image Couvercle à ingrédient amovible avec graduations Entonnoir amovible Bouton rotatif de sélection des fonctions* Récipient avec couvercle sans BPA Socle métallique coulé sous pression Lames en acier inoxydable Levier de dégagement du récipient Entraînement magnétique (non illustré)

Préparation du mélangeur pour utilisation

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KSB5010CA - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant la première utilisation

Avant d'utiliser le mélangeur pour la première fois, essuyer le socle avec un chiffon humide tiède, puis l'essuyer avec un autre chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux. Laver le récipient, le couvercle et la tasse à ingrédients dans une eau chaude et savonneuse (voir la section "Entretien et nettoyage"). Rincer et sécher les pièces.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant la première utilisation - 1

Avant d'utiliser le mélangeur, brancher l'appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Pour plus de renseignements sur la façon de tirer le meilleur parti de ce mélangeur, consulter www.blendwithkitchenaid.com pour visionner des vidéos.

UTILISATION DU MÉLANGEUR

Utilisation du mélangeur

Avant utilisation

Avant de faire fonctionner le mélangeur, s'assurer que le récipient est bien verrouillé sur le socle du mélangeur.

Le mélangeur ne fonctionne pas tant que le récipient et le couvercle ne sont pas correctement en place. Si le récipient est retiré de son socle avant l'arrêt du mélangeur, le frein de la lame s'enclenche pour arrêter les lames et le mélangeur s'arrête de fonctionner après quelques secondes.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 1

Le mélangeur possède quatre programmes de recettes préréglés : boissons glacées/smoothies, laits frappés, soupes/sauces et jus. Ses sélections Vitesses variables et Pulse (impulsion) permettent de personnaliser le mélange pour n'importe quelle recette. Voir le "Guide des fonctions du mélangeur" pour des informations plus détaillées.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 2

Retirer le récipient du socle du mélangeur pour le remplir avec les ingrédients. Tirer le levier de dégagement du récipient pour retirer plus facilement le récipient. Saisir fermement la poignée, et retirer le récipient en le tirant vers soi.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 3

2 Placer les ingrédients dans le récipient. Commencer par ajouter les ingrédients liquides puis les aliments tendres et terminer par les glaçons ou les fruits congelés. Ne pas remplir le récipient au-delà du repère de remplissage maximum (en particulier lors de l'utilisation de liquides essentiellement). Commencer par placer le couvercle sur le bec verseur du récipient puis appuyer sur le couvercle du côté de la poignée, en veillant à ce que le couvercle soit bien droit. Le mélangeur ne fonctionne pas tant que le couvercle n'est pas en place.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 4

3 Aligner le sommet du récipient de manière à ce qu'il coulisse sous le sommet du socle, et faire coulisser le récipient dans le logement. Vérifier que le récipient est bien droit et qu'il tient bien en place.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 5

4 Vérifier que le récipient est bien en place en s'assurant que l'onglet de la poignée du récipient se place entre les deux encoches triangulaires du socle du récipient. Un déclic se fait entendre lorsque le récipient est bien en place.

REMARQUE : Il devrait y avoir un demi-pouce (1,27 cm) de plate-forme visible uniformément autour du récipient lorsqu'il tient bien en place.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 6

text_image 5 Tourner le bouton rotatif de sélection sur le programme préréglé souhaité ou sur une sélection de vitesse variable (voir le "Guide des fonctions du mélangeur" pour plus d'informations).

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 7

text_image 6 Appuyer sur le bouton MISE EN MARCHE/PAUSE.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 8

text_image 7 Le couvercle à ingrédients amovible et l'entonnoir amovible peuvent être utilisés pour ajouter davantage d'ingrédients dans le récipient durant le mélange, si nécessaire. Le couvercle est muni de graduations pratiques, ou de mesures précises pour les ingrédients ajoutés.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 9

text_image 8 Pour utiliser la caractéristique Impulsion, tourner le bouton rotatif sur PULSE (impulsion), puis APPUYER SANS RELÂCHER sur le bouton START/ PAUSE (mise en marche/pause) durant le laps de temps souhaité.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 10

text_image 9 Le mélangeur s'arrête automatiquement lorsque le programme est terminé. Le mélangeur émet une sonnerie pour indiquer que le programme est terminé. Il peut également être éteint manuellement en appuyant sur le bouton MISE EN MARCHE/PAUSE.

KITCHENAID KSB5010CA - Avant utilisation - 11

text_image 10 Tirer le levier de dégagement pour retirer plus facilement le récipient lorsque le mélange est terminé. Saisir fermement la poignée, et retirer le récipient en le tirant vers soi.

Guide des fonctions du mélangeur

KITCHENAID KSB5010CA - Guide des fonctions du mélangeur - 1

Les quatre programmes de recettes préréglés ont chacun été conçus à partir des recettes types de cette catégorie. Toutefois, il s'avère que toutes les recettes ne sont pas exactement les mêmes, et quelquefois, une recette particulière pourrait mieux correspondre à vos goûts lorsqu'elle est préparée avec un programme de mélange qui n'est pas forcément évident. Par exemple, certains laits frappés avec des fruits surgelés se mélangent mieux avec le programme Boissons glacées/smoothies. Par ailleurs, lors de la préparation de smoothies, vous préférerez peut-être la finesse de la texture produite grâce au programme Juice (jus). . Il est recommandé d'essayer différents programmes afin de trouver celui qui convient le mieux à vos recettes préférées.

RéglageDescriptionDurée de mélange (min:sec)Aliments à mélanger
BOISSONS GLACÉES/ SMOOTHIESImpulsions courtes et fortes pour concasser de grosses quantités d'aliments durs (glace, légumes surgelés ou fruits surgelés).1:05Boissons mélangées avec glaçons Glace concasséeFruits hachés surgelés (décongeler légèrement jusqu'à ce qu'on puisse y introduire la pointe de la lame d'un couteau)
LAITS FRAPPÉSLongue période de mélange à faible vitesse pour créer une consistance onctueuse et uniforme lorsque l'on mélange des aliments épais et collants.1:39Boissons à base de crème glacée Sorbet/boissons glacées à base de lait Boissons glacées à base de yaourtFromage ricotta mou ou cottage Fruits ou légumes en purée/Aliments pour bébé Viande en purée/ Viande préparée pour bébé Pâte à crêpes et à gaufres
SOUPES/ SAUCESAugmentation progressive de la vitesse et de la puissance. Idéal pour mélanger des aliments chauds.1:25Boissons chaudes SoupeVinaigrette pour salade Sauces chaudes
JUSLa vitesse élevée des lames donne aux aliments mélangés une texture fine, pour les recettes utilisant des aliments à haute teneur en fibres, ou avec la peau et les pépins.1:29Jus de fruit à base de concentré surgelé Boissons à base de fruits (très liquides)Sauce froide aux fruits ou aux légumes Fruits frais hachés finement Légumes frais hachés finement
PULSE (IMPULSION)Permet de contrôler avec précision la durée et la fréquence du mélange. Idéal pour les recettes nécessitant un doigté délicat.Courtes impulsions de 2 à 3 secondes, selon le besoinGarniture salée à base de chapelure Garniture sucrée à base de chapelure Mélange de viande pour garniture de sandwichFruits hachés Légumes hachés
VITESSES VARIABLESVitesses réglables pour les hachages et les mélanges finement ajustés nécessaires à toute recette.Jusqu'à 2:00, au besoin selon la recettePesto Trempettes Mélange de viande pour garniture de sandwich Fromage à pâte dure râpéGélatine pour tartes/ desserts Gâteau au fromage Mousse

Conseils rapides

Utilisation du mélangeur

  • Arrêter le mélangeur avant d'utiliser des ustensiles dans le récipient. Utiliser une spatule en caoutchouc pour mélanger les ingrédients uniquement lorsque le mélangeur est arrêté. Ne jamais utiliser d'ustensile (y compris de spatules) dans le récipient pendant que le moteur tourne.
  • Le mélangeur peut préparer des ingrédients chauds. Si possible, faire refroidir les aliments chauds avant de les mélanger.
  • Four des résultats optimaux, ne pas remplir le récipient jusqu'en haut lors du mélange d'aliments chauds ou de liquides. Fixer le couvercle, retirer le couvercle à ingrédients central et placer une serviette sur le dessus.
  • Le mélangeur n'est pas conçu pour être utilisé comme appareil de chauffage.

Entraînement magnétique

  • Ne pas oublier que le récipient du mélangeur et le socle du mélangeur contiennent des aimants qui peuvent attirer d'autres objets. Par exemple, le récipient peut attirer des ustensiles de métal à proximité lorsqu'il est placé sur un comptoir.
  • Des objets métalliques peuvent également être attirés par le socle du mélangeur si le récipient n'est pas en place. Toutefois, le mélangeur ne fonctionne pas si le récipient et le couvercle ne sont pas en place.
  • Vérifier que le fond du récipient est exempt de résidus aimantés avant chaque utilisation.

Mélange à vitesse variable

- Pour des mélanges effectués à l'aide du réglage de vitesse variable, démarrer le mélange à une vitesse faible pour incorporer soigneusement les ingrédients. Passer ensuite à une vitesse supérieure si désiré. Les programmes de recettes préréglés s'avéreront plus pratiques, car ils modifient la vitesse automatiquement.

- Comme le mélangeur peut fonctionner sans l'intervention de l'utilisateur, la fonction de vitesse variable s'éteint automatiquement après environ 2 minutes pour s'assurer que le mélangeur ne fonctionne pas plus longtemps que prévu et que la recette ne soit pas excessivement mélangée. Si l'on souhaite mélanger plus longtemps, réinitialiser le mélangeur sur la position "OFF/O" (arrêt) et le remettre en marche selon le besoin.

Utilisation du couvercle à ingrédients

  • Si souhaité, il est possible de retirer le couvercle à ingrédients central pour ajouter des ingrédients lorsque le mélangeur est en marche.
  • Le couvercle à ingrédients et l'entonnoir devront être nettoyés même si aucun ingrédient n'a été ajouté dans la goulotte à ingrédients.
  • Pour des ingrédients soigneusement mélangés, les ajouter au début du programme afin que le mélangeur puisse entièrement les incorporer.
  • Si l'on désire obtenir de gros morceaux de fruits et de légumes, ajouter les ingrédients vers la fin du programme de mélange.
  • Si le couvercle à ingrédient n'est pas entièrement assujetti, s'assurer que l'entonnoir est complètement en position basse. En cas de difficulté, faire pivoter l'entonnoir ou le couvercle à ingrédients jusqu'à trouver la position correcte.
  • Essuyer le revêtement intérieur de l'entonnoir après chaque utilisation.

Concasser la glace

  • De la glace fraîchement retirée du congélateur sera mieux concassée que de la glace partiellement fondue.
  • Des glaçons de petite taille se hachent et se concassent plus vite que des gros.
  • Pour des résultats optimaux, concasser la glace en l'ajoutant dans la goulotte à ingrédients lorsque le mélangeur est en fonctionnement.

Nettoyage du mélangeur

  • Nettoyer soigneusement le mélangeur après chaque utilisation. Veiller à toujours débrancher avant le nettoyage.
  • Afin d'éviter d'endommager le mélangeur, ne pas immerger le socle ou le cordon du mélangeur dans l'eau.
  • Afin d'éviter d'érafler le mélangeur, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer.

KITCHENAID KSB5010CA - Nettoyage du mélangeur - 1

Nettoyage du socle et du cordon du mélangeur : Débrancher le mélangeur avant le nettoyage. Nettoyer avec un chiffon tiède et humide, essuyer avec un chiffon humide et sécher avec un chiffon doux. S'assurer de nettoyer l'intérieur de la goulotte à ingrédients à chaque fois.

KITCHENAID KSB5010CA - Nettoyage du mélangeur - 2

2 Nettoyage rapide du mélangeur sur son socle : Verser l goutte de liquide à vaisselle dans un récipient d'eau, et faire fonctionner sur le programme Boissons glacées/Smoothies. Jeter l'eau lorsque le programme est terminé et rincer entièrement.

KITCHENAID KSB5010CA - Nettoyage du mélangeur - 3

text_image Français

KITCHENAID KSB5010CA - Nettoyage du mélangeur - 4

3 Nettoyage du récipient, du couvercle, du couvercle à ingrédients et de l'entonnoir : Laver tous les articles au lave-vaisselle, dans le panier supérieur ou inférieur. On peut aussi les laver à l'eau savonneuse, les rincer et les sécher. S'assurer que toutes les pièces du mélangeur sont sèches avant de les entreposer pour de longues périodes.

REMARQUE : Pour des résultats optimaux lors du nettoyage du mélangeur, démonter complètement le couvercle, le couvercle à ingrédients et l'entonnoir, puis bien nettoyer toutes les pièces après chaque utilisation.

Comprendre les codes de clignotement du mélangeur

IMPORTANT : Si l'on n'appuie pas d'abord sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause), le mélangeur ne fonctionne à aucune vitesse.

La DEL clignote lentementLa DEL clignote rapidementLa DEL ne clignote pas
KITCHENAID KSB5010CA - Comprendre les codes de clignotement du mélangeur - 1KITCHENAID KSB5010CA - Comprendre les codes de clignotement du mélangeur - 2KITCHENAID KSB5010CA - Comprendre les codes de clignotement du mélangeur - 3
Mode PrêtSi la DEL s'allume lentement avec une intensité croissante, puis s'éteint, cela signifie que le mélangeur est prêt à l'utilisation. Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) pour commencer à mélanger.Mode erreurSi la DEL clignote puis s'éteint rapidement par rafales, cela signifie que le mélangeur n'est pas prêt à l'utilisation.Les raisons les plus courantes sont les suivantes :- Le récipient n'est pas correctement positionné- Le récipient a été retiré avant la fin du mélange- Le mélangeur est grippéCommencer par tourner le bouton sur “OFF/O” (arrêt/O).Ensuite, s'assurer que le récipient est bien en place.Puis choisir le réglage souhaité et appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause).Si le mélangeur est grippé, il cesse de fonctionner afin d'éviter d'endommager le moteur. Appuyer START/ PAUSE (mise en marche/ pause) puis débrancher le cordon d'alimentation. Retirer le récipient du socle et écraser ou retirer les particules alimentaires fixées aux lames du fond du récipient à l'aide d'un grattoir. Pour redémarrer, tourner le bouton sur la position “OFF/O” (arrêt/O), tourner le bouton de sélection et appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).Si la DEL ne clignote pas après la sélection du réglage, cela signifie que le mélangeur n'est pas prêt à l'utilisation.Les raisons les plus courantes sont les suivantes :- Le mélangeur est au mode de veille- Le mélangeur a été débranché ou une panne de courant est survenueIl est possible que le mélangeur ait basculé dans un mode inactif ou dans le mode de veille. Cette caractéristique économise de l'énergie si le mélangeur est inutilisé pendant quelques minutes. Replacer le bouton sur “OFF/O” (arrêt/O) ramène le mélangeur à un mode actif. Commencer par tourner le bouton sur “OFF/O” (arrêt/O). Ensuite, s'assurer que le récipient est bien en place. Puis choisir le réglage souhaité et appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause).Si le mélangeur ne fonctionne toujours pas, voir ci-dessous pour plus d'informations sur les façons de corriger les erreurs de fonctionnement.

Le mélangeur ne fonctionne pas lorsqu'on sélectionne un réglage

AVERTISSEMENT

KITCHENAID KSB5010CA - AVERTISSEMENT - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

  • Si la DEL clignote puis s'éteint rapidement par rafales, cela signifie que le récipient n'est peut être pas bien en place ou qu'il a peut être basculé dans le mode de veille et qu'il est nécessaire de replacer le bouton sur "OFF/O" (arrêt/O). Suivre les instructions du mode erreur.
  • Vérifier que le mélangeur est branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Si c'est le cas, appuyer START/PAUSE (mise en marche/pause) puis débrancher le mélangeur. Le rebrancher dans la même prise et appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause). Si le mélangeur ne fonctionne toujours pas, inspecter le fusible ou coupe-circuit du circuit électrique auquel le mélangeur est raccordé et s'assurer que le circuit est fermé.
  • Il se peut que le récipient ne soit pas parfaitement en place. S'assurer qu'il est complètement enfoncé et que le couvercle est aligné.
  • Il peut être nécessaire de réinitialiser le mélangeur. Tourner le bouton rotatif à la position "OFF" (arrêt), puis le tourner de nouveau au réglage souhaité.

Le mélangeur s'arrête au milieu d'une opération de mélange

  • Panne de courant - Tourner le bouton rotatif à la position "OFF/O", puis le tourner au réglage souhaité et appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).
  • Le mélangeur s'éteint automatiquement après environ 2 minutes de fonctionnement au réglage Vitesses variables. Pour le réinitialiser, tourner le bouton rotatif à la position "OFF/O", puis le tourner de nouveau au réglage souhaité et appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

- Le mélangeur est peut-être grippé. Si le mélangeur est grippé, il cesse de fonctionner pour éviter d'endommager le moteur. Tourner le bouton sur "OFF/O" (arrêt/O) puis débrancher le cordon d'alimentation. Retirer le récipient du socle et écraser ou retirer les particules alimentaires fixées aux lames du fond du récipient à l'aide d'un grattoir. Pour redémarrer, tourner le bouton à la position "OFF/O" (arrêt), puis le faire tourner à la sélection choisie et appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause).

Si l'on ne parvient pas à corriger le problème en suivant les étapes indiquées dans cette section, contacter un centre de dépannage agréé (voir la section "Garantie et service").

Garantie et dépannage du mélangeur KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada

La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du mélangeur lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et au Canada.

Durée de la garantie : Garantie complète d'un an à compter de la date d'achat.

KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :

KITCHENAID KSB5010CA - Durée de la garantie : Garantie complète d'un an à compter de la date d'achat. - 1

KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : Remplacement sans difficulté du mélangeur. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre eXpérience clientèle. OU

Les frais de pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid.

KitchenAid ne paiera pas pour :

A. Les réparations lorsque le mélangeur est utilisé à des fins autres qu'un usage domestique unifamilial normal.
B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus.
C. Tout frais d'expédition ou de manutention pour livrer le mélangeur à un centre de dépannage agréé.
D. Le pièces de rechange ou frais de main d'œuvre pour le mélangeur lorsqu'il est utilisé à l'extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.

SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.

Garantie de remplacement sans difficulté – 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et Porto Rico

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le mélangeur cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que du mélangeur d'origine nous soit retourné. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an.

Si le mélangeur cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre

d'eXpérience à la clientèle au I-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale)

Après avoir reçu le mélangeur de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le mélangeur d'origine et la renvoyer à KitchenAid.

Garantie de remplacement sans difficulté – Canada

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le mélangeur cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera le mélangeur par un appareil de remplacement identique ou comparable. L'appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d'un an.

Si le mélangeur cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d'appeler notre Centre

d'eXpérience à la clientèle au I-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d'achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant.

Après avoir reçu le mélangeur de rechange, utiliser le carton, les matériaux d'emballage et l'étiquette d'expédition prépayée pour emballer le mélangeur d'origine et la renvoyer à KitchenAid.

Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange

Aux États-Unis et à Porto Rico :

our des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à :

En dehors des États-Unis et de Porto Rico :

Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel mélangeur a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d'intervention de dépannage nécessaire.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada: 1-800-807-6777.

Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique: 01-800-0022-767.

WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.

®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KSB5010CA

Catégorie : Blender