KHBV83 - Blender KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHBV83 KITCHENAID au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KHBV83 - page 1
Caractéristiques techniques Blender plongeant avec moteur puissant de 180 W
Accessoires inclus Fouet, mixeur, et récipient de mesure
Utilisation Idéal pour mixer, fouetter et émulsionner des ingrédients
Matériaux Corps en plastique, pied en acier inoxydable
Entretien Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Consommation énergétique 180 W
Sécurité Protection contre la surchauffe, utilisation sécurisée
Dimensions Compact, facile à ranger
Poids Léger pour une manipulation aisée
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KHBV83 KITCHENAID

Comment assembler le KITCHENAID KHBV83 correctement ?
Pour assembler le KITCHENAID KHBV83, fixez le pied mélangeur à l'unité principale en veillant à ce qu'il soit bien enclenché. Assurez-vous que le câble d'alimentation est débranché pendant l'assemblage.
Pourquoi le mélangeur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le mélangeur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est bien activé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le KITCHENAID KHBV83 ?
Débranchez le mélangeur, retirez le pied mélangeur et lavez-le à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Évitez de plonger l'unité principale dans l'eau. Essuyez-la avec un chiffon humide.
Le mélangeur fait du bruit lorsque je l'utilise, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez que le pied mélangeur est bien fixé et que les ingrédients ne bloquent pas les lames.
Puis-je utiliser le KITCHENAID KHBV83 pour mixer des aliments chauds ?
Oui, mais faites attention à ne pas surcharger le mélangeur et à ne pas dépasser la capacité maximale. Utilisez des contenants résistants à la chaleur si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KITCHENAID KHBV83 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel de KitchenAid ou auprès de revendeurs agréés.
Quelle est la garantie du KITCHENAID KHBV83 ?
Le KITCHENAID KHBV83 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment puis-je m'assurer que les ingrédients sont bien mixés ?
Déplacez le mélangeur lentement dans le récipient pour s'assurer que tous les ingrédients sont bien mixés. N'hésitez pas à arrêter le mélangeur et à vérifier la consistance, puis redémarrez si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur KHBV83 KITCHENAID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHBV83 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHBV83 de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KHBV83 KITCHENAID

Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel etsur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages desécurité et de vous y conformer.Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangerspotentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte desécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces motssignifient : DANGER Risque possible de décès ou deblessure grave si vous ne suivez pasimmédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou deblessure grave si vous ne suivez pasles instructions.Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vousdisent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas denon-respect des instructions.

IMPORTANTES MESURES DE

PROTECTION Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, notamment les suivantes :

1. Lire toutes les instructions. Une mauvaise utilisation de

l’appareil peut causer des blessures.

2. Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas

immerger le moteur, le cordon ou la prise du mélangeur à main dans de l’eau ou tout autre liquide.10

3. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou

des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant pas suffisamment d’expérience. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’on utilise un appareil ménager à proximité d’enfants. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Garder

l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.

5. Ne pas laisser les enfants utiliser le mélangeur à main sans

6. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pendant son

), puis le débrancher de la prise de courant s’il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter, de le nettoyer ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

8. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par KitchenAid, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

9. Éviter tout contact avec les pièces mobiles.

10. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est

endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.

11. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus

par KitchenAid peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

12. Toujours débrancher le mélangeur à main de la source

d’alimentation lorsque l’appareil est laissé sans surveillance ou avant le montage, le démontage ou le nettoyage.

13. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

14. Ne pas laisser le cordon pendre par-dessus le bord d’une table

15. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface

chaude, y compris la cuisinière.FR

16. Garder les mains et les ustensiles à l’écart du récipient lors du

mélange pour éviter toute blessure grave ou tout dommage à l’appareil. On peut utiliser un grattoir, mais il doit être employé uniquement lorsque l’appareil ne fonctionne pas.

17. Les lames sont tranchantes. Manipuler avec précaution. Il faut

rester très attentif lorsqu’on manipule les lames tranchantes, vide le contenant et nettoie l’appareil.

18. Lors du mélange de liquides, surtout de liquides chauds,

utiliser un récipient haut ou préparer de petites quantités à la fois pour réduire le risque de renversements.

19. Garder les mains et les ustensiles à l’écart de la lame lors du

hachage des aliments pour éviter toute blessure grave ou tout dommage au mélangeur à main. On peut utiliser un grattoir, mais il doit être employé seulement lorsque le mélangeur à main ne fonctionne pas.

20. Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant

d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil.

21. Consulter la section « Entretien et Nettoyage » pour obtenir

des instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec des aliments.

22. Cet appareil comporte une fiche polarisée (avec une lame plus

large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne s’introduit toujours pas, appeler un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit. Importantes mesures de sécurité requises pour respecter les réglementations au Mexique :

23. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par KitchenAid, son agent de service ou une autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque.

24. L’appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes

(y compris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque de connaissance, sauf si une telle personne est supervisée ou formée à l’utilisation de l’appareil par une autre personne autorisée.12

25. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils

n’utilisent pas l’appareil comme s’il s’agissait d’un jouet.

26. Le liquide chaud peut être expulsé du récipient du mélangeur

27. Ne pas utiliser l’appareil pour tout autre usage que celui pour

lequel il est conçu. Une mauvaise utilisation de l’appareil peut causer des blessures personnelles.

28. Éteindre l’appareil avant de retirer le bras mélangeur ou les

29. L’appareil est conçu pour être utilisé à la maison et dans des

situations semblables comme : Par le personnel de cuisine de surfaces commerciales, de bureaux et d’autres environnements de travail; Dans une maison de campagne; Par les clients d’hôtels, de motels et d’autres milieux résidentiels semblables; Dans une chambre à coucher ou une salle à manger.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.

SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Tension : 120 V~Fréquence : 60 HzPuissance : 180 WREMARQUE : Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Nepas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateur.Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique est trop court, faire installerune prise près de l’appareil électroménager par un électricien ou un technicien de servicequalifié.Le cordon doit être disposé de sorte qu’il ne pende pas par-dessus le comptoir ou la table decuisine, où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement.FR

Avant la première utilisation, nettoyer toutes les pièces (voir la section « Entretien et nettoyage »). IMPORTANT : Toujours débrancher le mélangeur à main avant de fixer ou de retirer des pièces.

1. Insérer le bras mélangeur dans le corps du moteur et le faire pivoter pour le verrouiller

jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.

2. Si le couvercle de protection est utilisé, le placer sur une surface plane. Pour insérer le

couvercle de protection, incliner le mélangeur d’un côté de la bride de montage. Puis tirer doucement l’autre bride de montage vers l’extérieur et pousser le bras mélangeur vers le bas. S’assurer que les brides de montage sont bien fixées en place. REMARQUE : Couvercle de protection amovible breveté aux É.-U. qui aide à protéger les ustensiles.

Utiliser pour des boissons frappées, laits frappés, soupes, légumes cuits, glaçages, aliments pour bébé, etc.

1. Brancher le mélangeur à main sur une prise de courant électrique.

2. Plonger le mélangeur à main dans la préparation. Appuyer sur la commande de vitesse

variable pour mettre l’appareil en marche. Avec votre main libre, recouvrir le sommet du récipient pour plus de stabilité et éviter les éclaboussures. REMARQUE : Ne pas immerger le moteur dans un liquide ou dans d’autres mélanges.

3. Utiliser un mouvement circulaire vers le haut avec le mélangeur à main pour déplacer les

ingrédients dans le contenant. Soulever légèrement le bras contre le côté du contenant. Répéter la procédure jusqu’à ce que les ingrédients atteignent la consistance souhaitée.

4. Effectuer un léger mouvement circulaire du poignet pour faire remonter légèrement le

mélangeur, puis le laisser redescendre dans les ingrédients.

5. Relâcher la commande de vitesse variable pour arrêter l’appareil; retirer ensuite le

mélangeur à main des ingrédients. Débrancher le mélangeur à main avant de retirer ou de fixer des pièces.

UTILISATION DU HACHOIR

Permet de couper et hacher du bœuf, des oignons, de l’ail, du fromage, des carottes, des noix, etc.

1. Insérer la lame du hachoir dans le récipient pour hachoir. Ajouter les ingrédients dans le

bol. Pour obtenir de bons résultats, couper les aliments en morceaux de 3/4 po (2 cm).

2. Aligner le hachoir avec le moteur et les emboîter. Ne pas tourner le moteur en place.

3. Appuyer sur la commande de vitesse variable. Pour des résultats optimaux, hacher les

aliments par « impulsions » en appuyant sur la commande de vitesse variable, puis en le relâchant jusqu’à l’obtention de la consistance désirée.

4. Une fois le hachage terminé, relâcher la commande de vitesse variable.

UTILISATION DU FOUET

Utiliser le fouet pour fouetter la crème, battre les blancs d’œufs et mélanger les poudings, vinaigrettes, mousses ou pour préparer de la mayonnaise.

1. Insérer le fouet dans l’adaptateur du fouet jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Insérer le

fouet dans le moteur et le faire pivoter pour le verrouiller jusqu’à ce qu’un déclic retentisse.14

2. Plonger le mélangeur à main dans la préparation. Appuyer sur la commande de vitesse

variable. REMARQUE : Ne pas immerger le moteur dans un liquide ou dans d’autres mélanges. INFO-BULLE : Le fouet en acier inoxydable peut érafler ou tacher les revêtements antiadhésifs; éviter d’utiliser le fouet avec des ustensiles à revêtement antiadhésif. REMARQUE : Une fois l’utilisation du fouet terminée, relâcher la commande de vitesse variable, puis retirer le mélangeur à main du mélange.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

IMPORTANT : Attendre que l’appareil ait refroidi complètement avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil. Toujours débrancher le mélangeur à main avant de fixer ou d’enlever des pièces.

1. Pièces allant au lave-vaisselle, dans le panier supérieur seulement: Fouet, couvercle

de protection, récipient pour hachoir, lame pour hachoir, accessoire du hachoir, adaptateur du fouet, bras mélangeur, contenant du mélangeur, récipient du mélangeur et couvercles.

2. Essuyer le corps du moteur avec un chiffon humide. Un liquide à vaisselle doux peut être

utilisé; ne pas utiliser de produits abrasifs. Pour obtenir des renseignements détaillés sur le mélangeur à main : Visiter le www.kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent, des informations concernant la garantie et des conseils sur la façon de nettoyer le mélangeur à main.

La présente garantie limitée couvre l’acheteur d’origine et les propriétaires suivants du produit lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie limitée d’un an à compter de la date de livraison.

1. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix :

Remplacement sans difficulté du produit. Voir la section « Obtenir un service de dépannage » de la garantie pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1 800 541-6390 du Customer eXperience Center.

Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication qui existaient au moment où ce produit a été acheté. L’intervention de dépannage sera effectuée par un Centre de Dépannage KitchenAid Agréé.

2. KitchenAid ne paiera pas pour (ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée) :

a) Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions et manuels qui accompagnent le produit. b) Les défaillances ou dommages résultant d’un accident, d’une modification, d’une mauvaise utilisation, d’un abus, d’un incendie, d’une inondation ou d’un cas de force majeure. c) Tous frais d’expédition ou de manutention pour livrer le produit à un centre de dépannage agréé. d) Les frais des pièces de rechange ou de main-d’œuvre pour le produit lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États- Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. e) Dommages, défectuosités ou réparations causés par une personne d’entretien non autorisée ou l’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine ou d’un tiers; cependant, l’utilisation de fournisseurs de services non autorisés ou de pièces qui ne sont pas d’origine ou de tiers n’annulera pas la garantie. f) Défauts d’apparence (p. ex., les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage) subis par le fini, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date de livraison.FR

g) Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs (p. ex., des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des produits chimiques). h) Produits dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

i) Dommages fortuits ou indirects causés par la défaillance du produit.

j) Pièces et accessoires consomptibles.

3. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

Les garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, sont limitées à dix ans ou à la plus courte période autorisée par la loi. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.

4. FAÇON DONT LES LOIS DES ÉTATS S’APPLIQUENT

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. Certaines provinces et certains États, comme la Californie, ne permettent pas de limitation sur la date de début de la couverture de la garantie, de sorte que cette limitation peut ne pas être applicable dans votre cas. GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA ET PORTO RICO Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que le produit d’origine nous soit retourné. Le produit de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si votre produit cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d’appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1 800 541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l’original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant (aucune boîte postale). Après avoir reçu le produit de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer le produit d’origine et la renvoyer à KitchenAid. GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS DIFFICULTÉ POUR LE CANADA Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si le produit cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition en raison de vices de matériaux et de fabrication, nous remplacerons le produit par un appareil de remplacement identique ou comparable. Le produit de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si votre produit cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suffit d’appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1 800 807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir l’original de votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Il vous faudra fournir votre adresse de livraison complète au représentant. Après avoir reçu le produit de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer le produit d’origine et la renvoyer à KitchenAid. OBTENIR UN DÉPANNAGE UNE FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSOIRES ET

DES PIÈCES DE RECHANGE

Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à l’adresse suivante: Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel le produit a été acheté pour savoir comment obtenir un dépannage. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : Composer sans frais le 1 800 807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : Composer sans frais le 01-800-0022-767.

/™ ©2024 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.16

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KHBV83

Catégorie : Blender