KSB5010CA - Licuadora KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KSB5010CA KITCHENAID en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KSB5010CA KITCHENAID
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KSB5010CA - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KSB5010CA de la marca KITCHENAID.
MANUAL DE USUARIO KSB5010CA KITCHENAID
Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número I. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto que se adjunta.

SEGURIDAD DE LA LICUADORA
Salvaguardias importantes 34
Requisitos eléctricos 35
Potencia del motor 35
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Piezas y accesorios 36
CÓMO ENSAMBLAR LA LICUADORA
Preparación de la licuadora para su uso 37
Cómo utilizar la licuadora.... 37
Guía de funciones de la licuadora.... 40
CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES
Consejos rápidos 41
CUIDADO Y LIMPIEZA
Limpieza de la licuadora 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Significado de los códigos de parpadeo de la licuadora.... 43
La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste 44
La licuadora se detiene al estar funcionando.... 44
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO 45
PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
Siempre guarde una copia del recibo de compra, en el que se muestra la fecha de compra de su licuadora. El comprobante de compra le asegurará el servicio bajo la garantía. Antes de usar la licuadora, complete y envíe por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la unidad, o bien regístrelo en línea en www.kitchenaid.com. Esta tarjeta nos permitirá comunicarnos con usted en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto, y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en la Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor). Esta tarjeta no confirma su garantía. Complete lo siguiente para su información personal:
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Nombre de la tienda
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
I. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la licuadora en agua ni en ningún otro líquido.
3. Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier electrodoméstico o cuando éste se use cerca de ellos.
4. Desenchúfela cuando no la utilice, antes de colocar o quitar piezas y antes de limpiarla.
5. Evite tocar las piezas que estén en movimiento.
6. No utilice la licuadora si el cable o el enchufe están dañados, luego de haber presentado una falla o si se ha caído o presenta algún tipo de daño. Devuelva el aparato al Centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. No la use a la intemperie.
8. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
SEGURIDAD DE LA LICUADORA
- Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente al licuar, para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. Puede usarse un raspador, pero solo cuando la licuadora no está en funcionamiento.
- Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado.
II. KitchenAid no recomienda el uso de accesorios, incluidas las botellas para conservas, ya que pueden crear un riesgo de lesiones personales. - La luz que destella indica que está lista para ser usada; evite entrar en contacto con las cuchillas o piezas en movimiento.
- Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.
- No dé al aparato un uso diferente de aquél para el cual fue diseñado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Requisitos eléctricos
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Voltaje: 120 Voltios, CA solamente
Vatiage: 1300 vatios
Frecuencia: 60 Hz
NOTA: Si el enchufe no encaja en el contacto de pared, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión. Si el cable de suministro eléctrico es demasiado corto, haga que un electricista o técnico de servicio calificado instale un contacto cerca del electrodoméstico.
Potencia del motor
Los caballos de fuerza del motor de la licuadora se midieron usando un dinamómetro, un instrumento usado habitualmente en laboratorios para medir la potencia mecánica de los motores. Nuestro motor con un pico de 1,8 caballos de fuerza (HP) refleja la potencia de salida del motor mismo y no la potencia de salida de la licuadora en la jarra de la licuadora. Al igual que con cualquier licuadora, la potencia de salida en la jarra no es la misma que la potencia del motor mismo. Este motor alcanza un pico de 1,4 HP en la jarra, lo que le permite a esta desplegar una potencia robusta para todas sus recetas.
NOTA: De acuerdo con las pautas de la Asociación Americana del Corazón, como ocurre con muchos productos que contienen imanes, se recomienda que las personas con marcapasos/desfibriladores implantados sean precavidos con la licuadora y mantengan sus dispositivos a una distancia de 12 pulgadas (31 cm) de la licuadora.
Piezas y accesorios

text_image
Tapa para ingredientes extraíble con marcación de medidas Embudo extraíble Selector de función* Jarra libre de BPA con tapa Base de metal fundido Cuchillas de acero inoxidable Palanca de liberación de la jarra Accionamiento magnético (no se muestra)*Vea la sección "Guía de funciones de la licuadora".
Preparación de la licuadora para su uso
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
Antes del primer uso
Antes de usar la licuadora por primera vez, limpie la base de ésta con un paño humedecido con agua tibia; luego pásele un paño húmedo. Séquela con un paño suave. Lave la jarra, la tapa y la taza para ingredientes con agua tibia jabonosa (consulte la sección “Cuidado y limpieza”). Enjuague las piezas y séquelas.

Antes de usar la licuadora, enchúfela en un contacto de 3 terminales con conexión a tierra.
A fin de obtener más información acerca de cómo aprovechar al máximo la licuadora, visite www.blendwithkitchenaid.com para ver los videos.
Cómo utilizar la licuadora
Antes de usar
Antes de usar la licuadora, asegúrese de que la jarra haya trabado bien en la base de la licuadora.
La licuadora no funcionará si la jarra y la tapa no se encuentran completamente en su lugar. Si usted jala de la jarra para retirarla de la base antes de que esta detenga su funcionamiento, el freno de las cuchillas se accionará para detener las cuchillas, y la licuadora se detendrá luego de unos segundos.

La licuadora tiene cuatro programas de receta prefijados: Bebidas con hielo/Licuados, Batidos, Sopas/Salsas y Jugo. Además, cuenta con las opciones de Velocidad variable y Pulso que le permiten personalizar su licuado para cualquier receta que haga. Consulte la "Guía de funciones de la licuadora" para obtener información más detallada.
Quite la jarra de la base de la licuadora para llenarla con los ingredientes. Tire de la palanca de liberación para quitar la jarra. Sostenga la manija con firmeza, y tire de la jarra hacia usted para quitarla.

2 Coloque los ingredientes en la jarra. Primero agregue los líquidos, luego los alimentos blandos y, por último, el hielo o la fruta congelada. No llene la jarra por encima de la línea de llenado máximo, especialmente cuando usa mayormente líquidos. Coloque la tapa sobre el pico de la jarra primero; luego empuje hacia abajo el lado de la tapa cerca de la manija, asegurándose de que la tapa esté derecha. La licuadora no funcionará sin la tapa en su lugar.

3 Alinee la parte superior de la licuadora para que se deslice debajo de la parte superior de la base, y deslice la jarra hacia adelante dentro del alojamiento. Cerciórese de que la jarra entre derecha y quede segura en su lugar.

4 Asegúrese de que la jarra esté completamente en su lugar verificando que la lengüeta de la manija de liberación repose entre las dos ranuras triangulares en la base de la jarra. Cuando la jarra esté completamente en su lugar, escuchará un chasquido.
NOTA: Debe haber media pulgada (1,27 cm) de plataforma visible en forma pareja alrededor de la jarra cuando esta se encuentra totalmente bloqueada en su lugar.

text_image
5 Gire la perilla de selección y colóquela en el programa prefijado o en la velocidad variable que desee (consulte la "Guía de funciones de la licuadora" para obtener más información).
text_image
6 Presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa).
text_image
7 De ser necesario, puede utilizar la tapa para ingredientes y el embudo extraíbles para agregar más ingredientes a la jarra mientras licúa. La tapa incluye prácticos indicadores de medición o mediciones precisas de los ingredientes agregados.
text_image
8 Para usar la función Pulse (Pulso), gire el cuadrante hacia PULSE (Pulso); luego MANTENGA PRESIONADO el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa) para el tiempo deseado.
text_image
9 La licuadora se detendrá automáticamente al completarse los programas. La licuadora emitirá un pitido para indicar que terminó el ciclo, o presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa) para detenerla de forma manual.
text_image
10 Tire de la palanca de liberación para facilitar el retiro de la jarra cuando haya terminado de licuar. Sostenga la manija con firmeza, y tire de la jarra hacia usted para quitarla.Guía de funciones de la licuadora

Los cuatro programas de receta prefijados se desarrollaron en función de recetas típicas en dicha categoría. No obstante, notará que no todas las recetas son exactamente iguales, y a veces alguna en particular requiere, para ajustarse más a su gusto, licuar en un programa no tan evidente. Por ejemplo, algunos batidos con frutas congeladas se licúan mejor en el programa de Bebidas con hielo/Licuados. Asimismo, cuando prepare licuados, quizá prefiera obtener la textura más fina que crea el programa para jugos. Le aconsejamos que pruebe a fin de encontrar el mejor programa para sus recetas favoritas.
| Ajuste Descripción | Tiempo de licuado (en min:seg) | Ingredientes a licuar | ||
| [ACAT]BEBIDAS CON HIELO/ LICUADOS | Pulsos rápidos de potencia para triturar grandes cantidades de alimentos duros, como por ejemplo hielo, vegetales o frutas congeladas. | 1:05 | Bebidas licuadas con hieloHielo triturado | Fruta picada congelada (descongélela un poco, hasta que pueda introducir la punta de un cuchillo). |
| [WWW]BATIDOS | Licuado largo, a baja velocidad, para crear una consistencia suave y uniforme al licuar alimentos espesos y pegajosos. | 1:39 | Bebidas a base de heladoSorbete/Bebidas helada a base de lecheBebidas a base de yogurt congelado | Queso ricota o requesón suavePuré de frutas/Comida para bebéPuré de carne/Comida de carne para bebéMasa para panqueques/wafles |
SOPAS/ SALSAS | Aumento gradual de velocidad y potencia. Ideal especialmente para licuar ingredientes calientes. | 1:25 | Bebidas calientesSopa | Aderezo para ensalada Salsas calientes |
| [CGBZ]JUGO | Alta velocidad de cuchillas para licuar hasta obtener una textura delicada para recetas con alimentos muy fibrosos, o con cáscara o semillas. | 1:29 | Jugo de frutas de concentrado congeladoBebida a base de frutas (liviana) | Salsa de verduras o frutas fríasFrutas frescas picadas finasVerduras frescas picadas finas |
| [SAH]PULSO | Permite controlar con precisión la duración y la frecuencia del licuado.Ideal para recetas que requieren de un toque ligero. | Pulsos cortos de 2 o 3 segundos, según corresponda. | Sabrosa cobertura de migasCobertura dulce de migasRelleno para sándwich de ensalada de carne | Frutas picadasVerduras picadas |
| VELOCIDADES VARIABLES | Velocidades regulables para necesidades de picado y licuado delicadas para preparar cualquier receta. | Hasta 2:00, según corresponda para la receta deseada. | PestoSalsas para acompañarRelleno para sándwich de ensalada de carneQueso duro rallado | Gelatina ligera para pais/postresTarta de queso Mousse |
Consejos rápidos
Cómo utilizar la licuadora
- Detenga la licuadora antes de usar utensilios en la jarra. Utilice una espátula de goma para mezclar los ingredientes solo cuando la licuadora esté apagada. Nunca use un utensilio, incluso espátulas, en la jarra mientras esté funcionando el motor.
- La licuadora se puede utilizar con ingredientes calientes. En lo posible, enfríe los alimentos calientes antes de licuarlos.
- Para obtener resultados ideales, si va a licuar alimentos o líquidos calientes, no llene la jarra de la licuadora hasta arriba. Asegure la tapa, quite la tapa central para ingredientes y coloque una toalla sobre la parte superior.
- La licuadora no se diseñó para usarse como dispositivo de calentamiento.
Licuado magnético
- Tenga en cuenta que la jarra y la base de la licuadora contienen imanes que pueden atraer otros elementos. Por ejemplo, la jarra puede atraer utensilios de metal cercanos al colocarla sobre la mesada.
- La base de la licuadora también puede atraer elementos de metal si no está colocada la jarra. No obstante, la licuadora no funcionará si no está colocada la jarra y la tapa.
- Antes de cada uso, verifique que la parte inferior de la jarra no tenga residuos magnéticos.
Licuado a velocidad variable
- Para mezclas licuadas en el ajuste de velocidades variables, comience a licuar a baja velocidad para que los ingredientes se mezclen bien. Luego comience a aumentar la velocidad, según lo desee. Observará que los programas de receta prefijados facilitarán el licuado al variar el nivel de velocidad de manera automática.
- Ya que la licuadora puede funcionar sin intervención del usuario, la función Velocidad variable se apagará automáticamente luego de aproximadamente 2 minutos para garantizar que no funcione más de lo previsto y que la receta no se licúe demasiado. Si desea continuar licuando, vuelva a colocar la licuadora en la posición “OFF/O” (Apagado) y enciéndala nuevamente según corresponda.
Cómo utilizar la tapa para ingredientes
- Si lo desea, puede quitar la tapa central para agregar ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento.
- La tapa para ingredientes y el embudo deberán lavarse incluso si los ingredientes no se colocan a través del alimentador de ingredientes.
- Para lograr que los ingredientes se procesen bien, agréguelos al principio del ciclo para que la licuadora pueda procesarlos por completo.
- Si desea frutas y vegetales en trozos, agregue los ingredientes casi al final del ciclo de licuado.
- Si la tapa para ingredientes no apoya del todo, verifique que el embudo esté insertado hasta el fondo. Si tiene problemas, gire el embudo o la tapa hasta encontrar la posición correcta.
- Limpie el revestimiento interior del embudo luego de cada uso.
Cómo triturar hielo
- El hielo del congelador se triturará mejor que el hielo parcialmente derretido para nieve.
- Los cubos de hielo más pequeños se pueden picar o triturar más rápido que los grandes.
- Para obtener resultados ideales, el hielo se picará al agregarlo a través del alimentador de ingredientes mientras la licuadora está en funcionamiento.
Limpieza de la licuadora
- Limpie la licuadora a fondo después de cada uso. Asegúrese de desenchufarla antes de limpiarla.
- Para evitar que se dañe, no sumerja la base ni el cable de la licuadora en agua.
- Para evitar que la licuadora se raye, no utilice limpiadores ni estropajos abrasivos.

Para limpiar la base y el cable de la licuadora: Desenchufe la licuadora antes de limpiarla. Limpie con un paño tibio y húmedo y luego, con un paño húmedo. Seque con un paño suave. Asegúrese de limpiar el interior del alimentador de ingredientes cada vez que lo use.

2 Para limpiar rápidamente la licuadora sin sacarla de la base: Agregue I gota de detergente a media jarra de agua y hágala funcionar en el ajuste de Bebidas con hielo/Licuados. Una vez que termine el ciclo, elimine el agua y enjuáguela completamente.

3 Para limpiar la jarra, la tapa, la tapa para ingredientes y el embudo: Lave todos los elementos en la rejilla superior o inferior de la lavavajillas. O lávelos a mano con agua jabonosa, enjuáguelos y séquelos. Cerciórese de que todas las piezas de la licuadora estén secas antes de guardarla durante períodos más largos de tiempo.
NOTA: Para obtener resultados ideales al limpiar la licuadora, desarme por completo la tapa, la tapa para ingredientes y el embudo, y lave bien todas las piezas después de cada uso.
Significado de los códigos de parpadeo de la licuadora
IMPORTANTE: La licuadora no funcionará a ninguna velocidad, salvo que presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa) primero.
| El LED destella despacio El | LED destella rápido El LED | no destella |
![]() | ![]() | ![]() |
| Modo listoSi el LED se enciende lentamente con un aumento de intensidad y luegose apaga, la licuadora está lista para licuar. Presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa) para comenzar a licuar. | Modo errorSi el LED destella en on/off (Encendido/Apagado) a intervalos rápidos, la licuadora no está lista para licuar.Las razones más comunes incluyen:- La jarra no se encuentra ubicada correctamente en su lugar- La jarra se retiró antes de completar el proceso de licuado- La licuadora se atascóPrimero, gire la perilla hacia “OFF/O” (Apagado/O). Luego, cerciórese de que la jarra se encuentre correctamente ubicada en su lugar. Después, escoja su selección y presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa).Si está atascada, la licuadora se detendrá para evitar que se dañe el motor. Presione START/PAUSE (Inicio/Pausa) y luego desenchufe el cable eléctrico. Retire la jarra de la base y, con un raspador, libere las cuchillas separando o sacando el contenido del fondo de la jarra. Para reiniciar, gire la perilla hacia la posición “OFF/O” (Apagado/O) y luego gire la selección de la perilla y presione START/PAUSE (Inicio/Pausa). | Si el LED no destella luego de seleccionar un ajuste, la licuadora no está lista para licuar.Las razones más comunes incluyen:- La licuadora se encuentra en “sleep mode” (Modo suspensión)- La licuadora ha sido desenchufada o ha ocurrido un corte de energíaLa licuadora puede haber entrado en un modo inactivo o “sleep mode” (Modo suspensión). Esta función ahorra energía si la licuadora se deja sin supervisión por unos minutos. Al volver a fijar el cuadrante en “OFF/O” (Apagado/O), la licuadora vuelve a entrar en “active mode” (Modo activo).Primero, gire la perilla hacia “OFF/O” (Apagado/O). Luego, cerciórese de que la jarra se encuentre correctamente ubicada en su lugar. Después, escoja su selección y presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa).Si la batidora no funciona, vea la sección a continuación para obtener más información acerca de las maneras de corregir errores de funcionamiento. |
La licuadora no funciona cuando se selecciona un ajuste
ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
- Si el LED destella en on/off (Encendido/Apagado) a intervalos rápidos, es posible que la jarra no se encuentre completamente en su lugar o que la licuadora haya entrado en “sleep mode” (Modo suspensión) y deba reajustarse a “OFF/O” (Apagado). Siga las instrucciones de “Error mode” (Modo error).
- Revise que la licuadora se haya enchufado en un contacto de conexión a tierra de 3 terminales. Si está enchufada, presione START/PAUSE (Inicio/Pausa), luego desenchufe la licuadora. Enchúfela nuevamente en el mismo contacto y presione START/PAUSE (Inicio/Pausa). Si la licuadora aun no funciona, revise el fusible o el cortacircuitos en el circuito eléctrico en el cual está conectada la licuadora y asegúrese de que esté cerrado.
- Es probable que la jarra no esté bien insertada. Compruebe que esté bien adentro y que la tapa esté alineada.
- Es probable que deba reiniciar la licuadora. Gire la perilla a la posición "OFF/O" (Apagado) y nuevamente al ajuste que desea utilizar.
La licuadora se detiene al estar funcionando
- Corte de electricidad: gire el selector a la posición "OFF/O" (Apagado) y luego al ajuste que desee utilizar, y presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa).
- La licuadora se apaga automáticamente luego de unos 2 minutos de funcionamiento en Velocidad variable. Para reiniciarla, gire el selector a la posición "OFF/O" (Apagado), y luego nuevamente al ajuste que desea utilizar, y presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa).
- Es probable que la licuadora esté atascada. En caso de atascamiento, la licuadora dejará de funcionar para evitar que se dañe el motor. Gire la perilla hacia "OFF/O" (Apagado) y luego desenchufe el cable eléctrico. Retire la jarra de la base y, con un raspador, libere las cuchillas separando o sacando el contenido del fondo de la jarra. Para volver a encenderla, gire la perilla a la posición "OFF/O" (Apagado), luego seleccione el ajuste que desea utilizar y presione el botón START/PAUSE (Inicio/Pausa).
Si el problema no se puede resolver siguiendo los pasos que se indican en esta sección, comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado (consulte la sección “Garantía y servicio técnico”).
Garantía de la licuadora manual KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá
Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para Licuadora usadas en los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
Duración de la garantía: Un año de garantía completa a partir de la fecha de compra.
KitchenAid pagará por lo siguiente, a su elección:

Reemplazo sin dificultades de su Licuadora. Consulte la siguiente página para obtener detalles acerca de cómo obtener el servicio o llame al Centro para la eXperiencia del cliente, sin cargo, al 1-800-541-6390.
O BIEN
Los costos de las piezas de repuesto y del trabajo de reparación para corregir los defectos en los materiales y la mano de obra. El servicio deberá ser provisto por un Centro de servicio autorizado por KitchenAid®.
KitchenAid no pagará por: A. Reparaciones cuando su licuadora se use para fines ajenos al uso doméstico normal de una familia.
B. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido o abuso.
C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar la licuadora a un centro de servicio autorizado.
D. Piezas de repuesto o costos de mano de obra para la licuadora operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO LO INDICA LA GARANTÍA, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
Garantía de reemplazo sin dificultades – En los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Puerto Rico
Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la licuadora presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid se encargará de entregar un reemplazo idéntico o comparable a su domicilio sin cargo y arreglará la devolución la licuadora original a nosotros. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
Si su licuadora sfallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1-800-541-6390, de lunes a viernes.
Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa. (No proporcionar números de apartados postales)
Cuando usted reciba la licuadora de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar la licuadora original y envíela a KitchenAid.
Garantía de reemplazo sin dificultades – en Canadá
Confíamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la licuadora presentara alguna falla durante el primer año de compra, KitchenAid Canada reemplazará la licuadora con uno idéntico o similar. La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año.
Si la licuadora fallara durante el primer año de compra, simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente
al 1-800-807-6777, de lunes a viernes.
Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame. Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proceso de reclamo. Proporcione al asesor su dirección de envío completa.
Cuando usted reciba la licuadora de reemplazo, use la caja y los materiales de empaque y la etiqueta de envío prepagado para empacar la licuadora original y envíela a KitchenAid.
Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto
En los Estados Unidos y Puerto Rico:
Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541-6390 o escriba a:
Centro para la eXperiencia del cliente, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico:
Consulte a su distribuidor local de KitchenAid o a la tienda donde compró la licuadora para obtener información sobre el servicio técnico.
Para obtener información acerca del servicio en Canadá:
Llame sin costo al 1-800-807-6777.
Para obtener información acerca del servicio en México:
Llame sin costo al 01-800-0022-767.




































































































KitchenAid®
®/™ © 2014 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia.
SOPAS/ SALSAS

