RT175 - Machine de soudure RIDGID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT175 RIDGID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine de soudure à l'arc, puissance de 175 A, compatible avec électrodes de 1,6 à 5 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de soudure sur acier, inox et aluminium, adaptée aux professionnels et aux amateurs éclairés. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques et nettoyer les buses de soudure. Remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Porter des équipements de protection individuelle (EPI) tels que gants, lunettes de protection et vêtements ignifuges. Assurer une ventilation adéquate lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Poids : environ 20 kg, dimensions : 50 x 30 x 40 cm, garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RT175 RIDGID
Questions des utilisateurs sur RT175 RIDGID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine de soudure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT175 - RIDGID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT175 de la marque RIDGID.
MODE D'EMPLOI RT175 RIDGID
Pince à souder électrique

| Pince à souder électrique RT-175 | |
| Inscrívez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l'appareil pour future ↔idence. | |
| N° de série : | |
Table des matières
Fiche d'enregistrement du numéro de série de l'appareil 9
Consignes générales de sécurité
Sécurité du chantier 11 Sécurité électrique 11 Sécurité individuelle 11 Utilisation et entretien de l'appareil 12 Service après-vente 12
Consignes de sécurité particulières
Sécurité de l'appareil 12
Description et spécifications
Description 13 Spécifications 13
Inspection de l'appareil 14 Preparation de l'appareil et du chantier 15 Mode d'emploi 15
Entretien
Remplacement des piles au carbone 17
Accessoires 17 Stockage de l'appareil 17 Service après-vente et réparations 17 Schéma électrique 18 Garantie à vie Page de garde
Consignes générales de sécurité
MISE EN GARDE! Familiarisez-vous complètement avec l'ensemble des instructions. Le non-respect de ces consignes augmenterait les risques d'électricité, d'incendie et/ou de graves blessures corporelles.
Sécurité du chantier
- Maintenez le chantier propre et bien éclairé. Les établis encombrés et le manque d'éclairage sont à l'origine de nombreux accidents.
- N'utilisez pas d'appareils électriques en présence de combustibles tels que les liquides, gaz ou poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles capables d'enflammer les poussières et les émanations combustibles.
- Écartez les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous utilisez un appareil électrique. Les distractions eventuelles peuvent vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
Sécurité électrique
- Les appareils électriques avec terre doivent être branchés sur une prise avec terre appropriée et installée selon les normes en vigueur. Ne jamais tenter d'enlever la barrette de terre ou de modifier la fiche de manière quelconque. Ne pas utiliser d'adaptateurs de prise. En cas de doute concernant la bonne mise à la terre d'une prise électrique, consultez un Electricien qualifié. En cas de panne ou d'anomalie électrique, la mise à la terre assure un passage de faible résistance qui éloigne le courant électrique de l'utilisateur.

- Évitez tout contact avec des surfaces reliées à la terre telles que tuyauteries, radiateurs, cuisinières ou réfrigerateurs. Les risques de choc électrique augmentent lorsque vous êtes en contact avec une masse.
- N'exposez pas les appareils électriques à la pluie ou aux intempéries. Toute pénétration d'eau à
L'intérieur d'un appareil électrique augmente les risques de choc électrique.
- Ne maltraitez pas le cordon électrique de l'appareil. Ne jamais porter l'appareil par son cordon électrique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher l'appareil. Gardez le cordon à l'abri des sources de chaleur, de l'huile, des angles tranchants et des pièces mobiles. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé. Les cordons endommagés augmentent les risques de choc.
- Lorsque vous utilisez l'appareil à l'extérieur, utilisez une rallonge électrique portant la désignation "W-A" ou "W". Ce type de rallonge est prévu pour être utilisé à l'extérieur et réduit les risques de choc électrique.
- N'utilisez que des rallonges électriques équipées de fiches et de prises avec terre compatibles avec la fiche de l'appareil. L'utilisation d'autres types de rallonges électriques n'assurerait pas la mise à la terre de l'appareil et augmenterait les risques de choc électrique.
- Utilisez la section de rallonge appropriée (voir tableau). Une section de conducteurs insuffisante provoquerait une perte de tension excessive, un manque de puissance et la surchauffe de l'appareil.
| Section minimale des fils conducteurs des rallonges | |||
| Ampères indiqués sur la plaque Longueuil et signaletique | ngueur totale (en pieds) | ||
| 0 à 25 26 | à 50 51 à 100 | ||
| 0 à 6 18 AWG 16 AWG | 16 AWG | ||
| 6 à 10 18 AWG 16 AWG | 14 AWG | ||
| 10 à 12 16 AWG 16 AWG | 14 AWG | ||
| 12 à 16 14 AWG 12 AWG | Déconseillé | ||
| 16 – 20 | 12 AWG | 10 AWG | Déconseillé |
- Gardez toutes connexions électriques au sec et surelevées. Ne touchez pas les fiches ou l'appareil avec les mains mouillées. Cela limitera les risques de choc électrique.
Sécurité individuelle
- Soyez attentif, concentrez-vous sur ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un appareil électrique. N'utilisez pas ce type d'appareil lorsque vous êtes fatigués ou lorsque vous prenez des médicaments, de l'alcool ou des produits pharmaceutiques. Un instant d'inattention peut entraîner de graves blessures lorsque l'on utilise un appareil électrique.
- Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Attachez
Les cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart du mécanisme. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent s'entraîner dans le mécanisme.
- Évitez les risques de démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est en position OFF (arrêt) avant de brancher l'appareil. Le fait de porter l'appareil avec un doigt sur la gachette ou de le brancher lorsque son interrupteur est en position de marche (ON) est une invitation aux accidents.
- Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez une bonne assise et un bon équilibre à tous moments. Une bonne assise et un bon équilibre vous permettent de contrôler l'appareil en cas d'imprévu.
- Utilisez les équipements de sécurité appropriés. Portez systématiquement des lunettes de sécurité. Un masque à poussière, des chaussures de sécurité, le casque et/ou une protection auditive doivent être portés selon les conditions d'utilisation.
Utilisation et entretien de l'appareil
- N'utilisez pas un appareil dont l'interrupteur ne permet pas de le mettre en marche ou de l'arrêter. Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Rangez les appareils non utilisés hors de la portée des enfants et des personnes non initiées. Ces appareils sont dangereux entre les mains de personnes non initiées.
- Entretenez l'appareil soigneusement. Les outils bien entretenus sont moins susceptibles de provoquer des accidents.
- Examinez l'appareil pour signes de mauvais alignement ou de grippage des mécanismes ou autres conditions qui pourraient entraver son fonctionnement. Le cas échéant, il sera nécessaire de faire réparer l'appareil avant de vous en servir. De nombreux accidents sont le résultat d'un appareil mal entretenu.
- N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant pour votre appareil particulier. Des accessoires prévus pour un certain type d'appareil peuvent être dangereux lorsqu'ils sont montés sur un autre.
- Examinez le cordon d'alimentation de l'appareil et les rallonges électriques régulièrement, et remplacez tout élément endommagé. Les cordons endommagés augmentent les risques de chocoléctrique.
- Gardez les poignées de l'appareil propres, sèches et dépourvues d'huile ou de graisse. Cela vous permettra de moins le contrôle.
- Examinez les électrodes pour signes d'usure, et remplacez-les avant que les goujons filés deviennent apparents. Cela évitera les arcs électriques ainsi qu'un appel de courant excessif.
- Toutes réparations de l'appareil doivent être confiées à un réparateur qualifié. La réparation ou l'entretien de l'appareil par du personnel non qualifié peut entraîner des blessures.
- Lors de la réparation de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques à celles d'origine. Suivez les instructions de la section "Entretien" du mode d'emploi. L'utilisation de pièces de rechange non homologuées et le non-respect des consignes d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessure corporelle.
- Débranchez l'appareil avant toute intervention. Cela éliminera les risques de choc électrique et démarrage accidentel.
Mise en GARDE!
Lisez soigneusement ce manuel avant d'utiliser la pince à souder électrique. Le non-respect des consignes qu'il contient pourrait s'accompagner de choc électrique, d'incendie et/ou de grave blessures corporelles.
Veuillez adresser toutes questions eventuelles aux services techniques de la RIDGE TOOL COMPANY en composant le (800) 519-3456.
Sécurité de l'appareil
- Cet appareil est prévu pour la soudure des tuyaux en cuivre. Respectez les consignes d'utilisation suivantes. Toute autre utilisation pourrait augmenter les risques d'accident.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance. De telles mesures préventives réduiront les risques d'accident et d'incendie.
- Ne touchez pas les bras ou les embouts au carbonate de la pince à souder. Ils restent brûlants en fin d'utilisation.
- N'utilisez pas l'appareil sans son couvercle de
boîtier électrique. Toute exposition aux composants internes augmenterait les risques de choc électrique.
- Utilisez les bras et les embouts de soudure livrés avec l'appareil. L'utilisation d'embouts au carbone ou de bras mal adaptés risque de provoquer la surchauffe des conducteurs électriques.
- Éloignez les bras de soudure de tous matériaux combustibles et de tout article susceptible d'être endommagé par la chaleur. Les bras de soudure et les embouts au carbone restent brûlants en fin d'utilisation.
- N'effectuez pas de soudures à proximité de matériaux combustibles. Les tuyaux en cuivre et les bras de soudure atteignent des températures suffisantes pour commencer un incendie.
- Ne rangez pas la pince dans son coffret avant que les embouts au carbone aient eu le temps de refroidir. Ils risquent de brûler le cordon électrique ou le câble de la pince.
- Ne laissez ni les goujons filetés ni les bras de soudure en inox entrer en contact avec le tuyau ou les raccords. Cela évitera les arcs électriques et un appel de courant excessif qui pourrait faire disjoncter le disjoncteur.
Description
La pince à souder électrique type RT-175 utilise du courant électrique standard de 110V/15A pour souder les manchons de tuyaux en cuivre d'un diamètre maximal de 3 po. La pince à souder chauffe le cuivre à une température de plus de 750°F afin de fondre les divers types de soudure utilisés dans la plomberie - allant des soudures type 50/50 jusqu'aux soudures sans plomb type 95/5.
Tension d'alimentation...115V/15A
Puissance utile.... tension à vide) élevée 7V, basse: 6,2V
Appel de courant 13,5A en position basse / 15,0A en position élevée
Facteur de marche.... Continu
Capacité de tuyau.... Jusqu'à 3 po
Longueur du câble
de pince. 136 po
Longueur du cordon
cordon 98 po
Poids 32 livres
Hauteur A (Figure 1) : 6 po Longueur B (Figure 1) : 17 po Largeur C (Figure 1) : 11 po
Figure 1 - Dimensions du coffret de la pince à souder

Figure 2a - Pince à souder RT-175 Figure 2b - Poignées et embouts au carbone de la RT-175
Mise en GARDE!

Inspectez la pince à souder électrique de la manière suivante afin d'éviter les accidents graves.
- Assurez-vous que la pince à souder est débranchée et que son interrupteur est en position OFF (Arrêt) (Figure 2).
- Examinez le cordon d'alimentation et sa fiche pour
signes de déterioration. Si la fiche a été modifiée, qu'elle manque de barrette de terre ou que le cordon est endommagé, n'utilise pas l'appareil avant d'avoir remplacé le cordon.
- Examine les câbles et les embouts au carbone pour signes de détérioration (Figure 2). Si les câbles ou les embouts sont endommagés, n'utilise pas la pince à souder avant de les avoir remplacés. Utilisez exclusivement les bras de soudure et les embouts au carbone fournis avec l'appareil. L'utilisation de bras ou d'embouts mal adaptés risque de provoquer la surchauffe des conducteurs électriques.
- Éliminez toutes traces d'huile, de graisse et de crasse des poignées, commandes et bras de pince.
- Examinez la pince pour signes de composants endommagés ou manquants, ainsi que pour signes de détérioration de son carter métallique. Le cas échéant, n'utilisez pas l'appareil avant d'avoir réparé l'élément en question.
MISE EN GARDE N'utilisez pas l'appareil sans son couvercle de boîtier électrique.
Mise en GARDE!


Une bonne préparation de l'appareil et du chantier permettra d'éviter les accidents graves. La préparation de la pince à souder comprend les étapes suivantes :
- Assurez-vous que les lieux offrent :
- Un éclairage suffisant
- Une prise de courant de 15A avec terre
- Un passage dégagé jusqu'à la prise de courant qui ne contient pas de sources de chaleur ou d'huile, d'objets tranchants ou de mécanismes qui pourraient endommager le cordon d'alimentation.
- Un endroit au sec pour l'appareil et son utilisateur. N'utilisez pas cet appare aux combustibles qui risquerait de s'enflammer.
- Positionnez la pince à souder RT-175 à proximité du tuyau en cuivre à souder.
- Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt se trouve en position OFF (arrêt), puis retirez la paire de câbles complètement du coffret de l'appareil.
- Avant de brancher le cordon d'alimentation de la pince à souder, assurez-vous qu'il suit le passage dégagé sélectionné précédemment. Si le cordon n'arrive pas jusqu'à la prise, servez-vous d'une rallonge électrique en bonne condition.
MISE EN GARDE Afin d'éviter les chocs et les incendies électriques, ne jamais utiliser une rallonge électrique endommagée ou qui ne répond pas aux critères suivants :
- Fiche à trois barrettes semblable à celle indiquée à la section “Sécurité électrique”.
- Homologation "W" ou "W-A" pour les travaux à l'extérieur.
- Section de fils conducteurs suffisante (14 AWG en dessous de 25 pieds ou 12 AWG de 25 à 50 pieds). Une section de fils conducteurs insuffisante risque de provoquer la surchauffe de la rallonge et fondre sa gaine ou provoquer un incendie.
MISE EN GARDE Afin de limiter les risques de choc électrique, maintenez toutes connexions électriques au sec et surélevées. Ne pas toucher les fiches avec les mains mouillées.
Mise en GARDE!



Afin de limiter les risques d'électrocution, maintenez toutes connexions électriques au sec et surélevées. Ne pas toucher les fiches avec les mains mouillées.
Les embouts au carbone et les bras de soudure deviennent brûlants en cours d'utilisation. Évitez tout contact avec la peau, car cela risquerait de provoquer des brûlures.
Éloignez les embouts au carbone et les bras de soudure de tous matériaux combustibles et des articles susceptibles d’être endommagés par la chaleur.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint. Branchez-le à une prise avec terre de 15 ampères en faisant attention de faire suivre au cordon d'alimentation le passage dégagé précédemment sélectionné.
- Nettoyez soigneusement le tuyau en cuivre et le raccord, puis appliquez le flux (Figure 3).
NOTA! Respectez les techniques de soudage appropriées lors de l'utilisation de la RT-175.
Figure 3 - Nettoyage du tuyau et des raccords en cuivre
Figure 4 - Interrupteur Marche/Arrêt
- Mettez l'appareil en marche (Figure 4). Servez-vous des critères suivants pour sélectionner l'intensité :
LOW (basse) Soudure 50/50 sur ^3 / 8 a 112 po / Soudure 95/5 sur ^3 / 8 a 112 po
HIGH (élevée) Soudure 50/50 sur 112 a 3 po / Soudure 95/5 sur ^1 / 2 a 3 po avec rallonge de 50 pieds maxi.
NOTA! En position HIGH, la longueur maximale de la rallonge électrique utilisée doit être de 50 pieds !
- Serrez les poignées pour ouvrir les embouts au carbone suffisamment pour envelopper le raccord. Positionnez bien les embouts au carbone autour du raccord afin d'assurer que l'effet de capillarité attire la soudure à l'intérieur de la coupelle du raccord (Figure 5).
Figure 5 - Positionnement des embouts au carbone
Figure 6 - Soudage du raccord
- Tenez le fil de soudure contre le rebord du raccord jusqu'à ce que la soudure commence à couler librement (Figure 6). Appuyez alors sur les poignées afin de retirer la pince à souder.
MISE EN GARDE Ne surchauffez pas le raccord.
MISE EN GARDE Les bras de soudure et les embouts au carbone restent brûlants. Ne pas toucher. Ne posez pas la pince sur une surface susceptible d’être endommagée avant que les bras et les embouts aient eu le temps de refroidir.
- Si un raccord à souder s'avère difficilement accessible, il n'est pas nécessaire que les embouts au carbone le pincent. Il est simplement nécessaire que les embouts au carbone touchent le raccord (Figure 7).
MISE EN GARDE Ne pincez pas le tuyau ou le raccord entre les bras de soudure en inox, les goujons filetés ou les contre-écrous. Le cas échéant, il pourrait se produire des arcs électriques ou un appel de courant excessif qui risqueraient de faire disjoncter le disjoncteur.
- Eteignez l'appareil lorsqu'il ne sert pas.
MISE EN GARDE Ne rangez pas la pince dans le coffret avant que l'appareil ait refroidi. Si elle est trop chaude, la pince risque d'endommager le cordon d'alimentation ou ses propres câbles.
Figure 7 - Soudage avec les embouts au carbone en contact avec le raccord
Mise en GARDE!
Débranche l'appareil avant toute intervention.
AVERTISSEMENT Les embouts au carbone sont fragiles. Il convient de les manipuler avec précaution. Évitez de trop les serrer et d'utiliser des clés tant que possible - en un mot, un serrage manuel suffit.
Remplacement des embouts au carbone
Les embouts au carbone s'usent en fonction de la fréquence d'utilisation de la RT-175. Ils doivent être inspectés entre chaque intervention, et remplacés avant que les goujons filetés deviennent visibles.
- Débranchez la RT-175.
- Immobilisez le contre-écrou, puis dévissez l'embout au carbone en le tournant à gauche (Figure 8).
Figure 8 - Retrait des embouts au carbone
Figure 9 - Nettoyage des goujons filétés
- Nettoyez les filets des goujons filétés à l'aide d'une brosse métallique afin d'assurer aux nouveaux embouts au carbone un maximum de conductivité (Figure 9). Des goujons filétés brûlés manqueraient de conductivité et ne chaufferaient pas correctement. Des goujons filétés de rechange sont également disponibles pour le remplacement de goujons d'origine endommagés.
- Ne jamais tenir la pince par ses poignées en plastique, car celles-ci risquent de se briser.
Accessoires
Seuls les produits RIDGID suivants sont compatibles avec la pince à souder électrique RT-175. L'adaptation d'accessoires prévus pour d'autres types d'appareil peut s'avérer dangereuse en conjonction avec la RT-175. Utilisez exclusivement les produits indiqués ci-dessous afin d'éviter les risques d'accident grave.
Réf. catalogue
Embouts au carbone 39966
Goujons filetés 39976
Stockage de l'appareil
MISE EN GARDE Tout matériel électrique doit être stocké à l'intérieur ou bien protégé contre les intempéries. Rangez l'appareil dans un local sous clé, hors de la portée des enfants et de ceux qui ne sont pas familiers avec les pinces à souder électriques. Cet appareil peut provoquer de graves blessures corporelles s'il tombe entre les mains de personnes non initiées.
Service après-vente et réparations
MISE EN GARDE!
L'entretien et la réparation de cet appareil doivent être confiés exclusivement à des techniciens qualifiés. L'appareil de soudage doit être soit confié à un réparateur indépendant agréé par RIDGE, soit renvoyé à l'usine. Toutes réparations effectuées par les services RIDGE sont garanties contre les vices de matériel et de main d'œuvre.
MISE EN GARDE N'utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine lors de l'entretien
de cet appareil. Le non-respect de cette consigne augmenterait les risques de choc électrique et d'autres accidents graves.
Veuillez adresser toutes questions éventuelles concernant l'entretien ou la réparation de cet appareil à :
Ridge Tool Company
Pour obtenir les coordonnées du centre de service agréé le plus proche, veuillez contacter la Ridge Tool Company au (800) 519-3456 ou via le site http://www.ridgid.com
Schéma électrique


Les outils RIDGE* sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d'œuvre
Durée de couverture
Cette garantie est applicable durant la vie entière de l'outil RIDGE'. La couverture cesse dès lors que le produit devient inutilisable pour raisons autres que des vices de matières aux ou de main d'œuvre.
Pour invoquer la garantie
Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port payé à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyna, Ohio, ou bien le remettre à un répartiteur RIDGID agréé. Les clés à pipe et autres outils à main doivent être ramenés au lieu d’achat.
Ce que nous ferons pour résoudre le problème
Les produits sous garantie seront à la discrétion de RIDGE TOOL, soit réparés ou remplacés, puis réexpédiés gratuitement ; ou si, après trois tentatives de réparation ou de remplacement durant la période de validité de la garantie le produit s'avère totalement défectueux, vous aurez l'option de demander le remboursement intégral de son prix d'achat.
Ce qui n'est pas couvert
Les défaillances dues au mauvais emploi, à l'abus ou à l'usure normale ne sont pas couvertes par cette garantie. RIDGE TOOL ne sera tenue responsable d'aucuns dommages directs ou indirects.
L'influence de la législation locale sur la garantie
Puisque certaines législations locales interdisent l'exclusion des dommages directs ou indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne vous soit pas applicable. Cette garantie vous donne des droits spécifiques qui peuvent être eventuellement complétés par d'autres droits prévus par toute législation locale.
Il n'existe aucune autre garantie expressès
Cette GARANTIE PERPETUELLE INTEGRALE est la seule et unique garantie couvrant les produits RIDGE. Aucun employé, agent, distributeur ou tiers n'est autorisé à modifier cette garantie ou à offrir une garantie supplémentaire au nom de la RIDGE TOOL COMPANY.
400 Clark Street
Notice Facile