Eurolight ST1 - Éclairage BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Eurolight ST1 BEHRINGER au format PDF.
| Type de produit | Système d'éclairage à LED sur trépied avec 4 projecteurs |
| Marque | Behringer |
| Modèle | Eurolight ST1 |
| LEDs par projecteur | 7 LEDs RGB 3 en 1 de 3 W |
| Nombre de projecteurs | 4 |
| Angle du faisceau | 40° |
| Hauteur maximale sur trépied | 2,4 m |
| Longueur de la barre en T | 120 cm |
| Alimentation | Secteur avec connecteur IEC et porte-fusible |
| Consommation électrique | Non spécifiée explicitement, mais compatible avec tension secteur locale |
| Modes de contrôle | DMX, maître/esclave, autonome, pédalier, télécommande IR (en option) |
| Canaux DMX | 1, 2, 3, 5, 8-1, 8-2, 16 canaux |
| Adresse DMX | 1 à 512 |
| Micro intégré | Oui, pour synchronisation sonore |
| Pédalier fourni | Oui, avec câble 5 broches de 5 m |
| Télécommande IR | En option, portée 10 m |
| Connecteurs | Entrée/sortie DMX (XLR), sortie d'alimentation pour liaison en série |
| Fonctions d'affichage | Menu avec boutons MENU, UP, DOWN, ENTER ; écran LED |
| Modes de scène prédéfinis | 24 programmes (PR1 à PR24) |
| Mode manuel | Réglage indépendant des niveaux RGB, gradation, stroboscope |
| Entretien | Nettoyer les lentilles avec produit pour verre et chiffon doux ; aspirer intérieur et ventilateur tous les 3 mois |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil, utiliser uniquement sur secteur mis à la terre, déconnecter avant maintenance |
| Accessoires inclus | Barre en T, 4 projecteurs, trépied, pédalier, mallette de transport, sac pour trépied |
| Température de fonctionnement | 20°C à 40°C (boîtier peut atteindre 80°C) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Eurolight ST1 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur Eurolight ST1 BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Eurolight ST1 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Eurolight ST1 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Eurolight ST1 BEHRINGER
Consignes de sécurité ATTENTION ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHO DO NOT OPEN! ATTENTION ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTIC NE PAS OUVER 1

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique.
suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à
l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention. Ce symbole signale les
consignes d'utilisation et d'entretien ! Tiens importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique.
ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).
Attention. Ces consignes de
Sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
- Lisez ces consignes.
- Conservez ces consignes.
- Respectez tous les avertissements.
- Respectez toutes les consignes d'utilisation.
- N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
- Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
- Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
- Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
- Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
- Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

les appareils commandés par
- Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.
- Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
- Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
- L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
- La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

- Mise au rebut appropriée de ce produit : Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type
6 7 Quick Start Guide STAGE TRI LED BUNDLE STIHL
de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
- N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.
- Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
- Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
- Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
- Avertissement Ne pas avaler la pile, risque de brûlure chimique
Cet appareil contient une pile bouton. Si la pile bouton est ingérée ou placée à l'intérieur de n'importe quelle partie du corps, cela peut produire de graves brûlures internes potentiellement mortelles en moins de 2 heures.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou placée à l'intérieur de n'importe quelle partie du corps, contactez l'assistance médicale d'urgence.
Le remplacement d'une pile par une autre de type incorrect peut contourner un dispositif de protection ! Remplacer la pile uniquement par une autre de type similaire ou équivalent.
Le remplacement de la pile par une autre de type incorrect peut produire un incendie ou une explosion.
Placer la pile dans des flammes ou un four chaud, ou tenter de l'écraser ou de la couper mécaniquement peut produire une explosion.
Laisser la batterie dans un environnement aux températures extrêmement élevées peut produire une explosion ou une fuite de liquide ou gaz inflammable.
Une pile soumise à une pression de l'air très faible peut causer une explosion ou la fuite de liquide ou gaz inflammable.
Une attention particulière doit être accordée à l'aspect environnemental de la mise au rebut des piles.
Dénis légal
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
Garantie limitée
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

incendies ou chocs
Consignes de sécurité supplémentaires
- À l'ouverture de la boite, sortez tous les accessoires et placez l'appareil sur une table pour l'inspecteur. Vérifiez d'abord que tous les accessoires sont bien présents, puis assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. S'il a subi le moindre dommage, contactez votre fournisseur au plus vite.
- Alimentation : Assurez-vous que l'alimentation secteur locale est compatible avec les caractéristiques de la tension nominale de l'appareil.
- Évitez tout contact avec l'eau ou autre liquide pour réduire les risques d'électrocution et d'incendie.
- N'installez pas l'appareil sur ou à proximité de matériaux combustibles.
- Le personnel en charge d'installer, d'utiliser et d'entretenir l'appareil doit être un personnel professionnel licencié et autorisé
- Si l'appareil est dysfonctionnel, cessez de l'utiliser immédiatement. Ne tentez pas de réparer l'appareil et contactez le centre d'assistance technique autorisé le plus proche. Si des pièces sont endommagées, utilisez uniquement des pièces de remplacement similaires.
- N'entrez jamais en contact avec des fils électriques durant l'utilisation pour éviter tout risque d'électrocution.
- Utilisez l'appareil dans un environnement de fonctionnement dont la température se situe entre 20°C et 40°C.
- Lors d'un fonctionnement normal, le boîtier peut atteindre une température de 80°C; ne le touchez pas.
- L'appareil doit être utilisé uniquement avec un système électrique relié à la terre et le câble de terre doit être connecté à la terre du système d'alimentation. Le symbole de masse/terre de l'appareil doit être connecté à la structure des unités d'éclairage.
- N'utilisez pas l'appareil si l'isolation du câble d'alimentation est défectueuse; le câble d'alimentation ne doit pas chevaucher les autres câbles de votre système.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ou lors de l'entretien, déconnectez-le de l'alimentation.
- Aucun composant de l'appareil n'est réparable par l'utilisateur. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous qu'il est fixé correctement et que toutes les vis et raccords sont bien en place. Si le boitier est ouvert au mal fixé, n'utilisez pas l'appareil.
- Des contrôles réguliers doivent être effectués par un personnel qualifié afin de s'assurer que le système est stable et correctement maintenu.
- Assurez-vous que la zone située en-dessous de l'endroit où le système est suspendu n'est jamais occupée par le public. Ne suspendez pas l'appareil au-dessus d'une zone à laquelle le public peut accéder.
Sécurité secondaire
Tout dispositif d'éclairage installé dans les théâtres, studios ou autres lieux de travail ou de divertissement doit être équipé, en plus du système de suspension principal, d'une sécurité secondaire indépendante, adaptée et correctement fixée. Le système de sécurité supplémentaire doit être tel que l'appareil ne puisse pas chuter ou basculer dans le cas où le système de fixation principal serait défaillant.
Entretien et nettoyage de l'appareil
Merci de prêter attention aux points suivants lorsque vous utilisez ou inspectez l'appareil:
- Tous les composants et vis doivent être correctement serrés et non rouillés ni endommagés
- Le boîtier extérieur, les lentilles, les pièces de fixation et l'endroit de l'installation (par exemple le plafond, les barres de suspension, etc.) ne doivent pas être déformés
- Le cordon d'alimentation ne doit pas être endommagé
L'appareil doit être installé et utilisé uniquement par des techniciens professionnels qualifiés et doit être protégé contre les risques de sécurité potentiels.

AVERTISSEMENT: Déconnectez le cordon d'alimentation avant d'effectuer toute maintenance !
Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, assurez-vous qu'il soit bien déconnecté de la source d'alimentation. Il est très important d'entretenir et de nettoyer correctement l'appareil. Cela permet non seulement de conserver une luminosité maximale mais également de prolonger sa durée de vie. Utilisez des produits nettoyant pour verre professionnels et des chiffons doux. Vous ne devez en aucun cas utiliser de l'alcool ou des solvants chimiques. L'intérieur de l'appareil et le ventilateur doivent être nettoyés au moins une fois par trimestre avec un aspirateur.

1 Barre en T ② Projecteur x4 [3] Trépied Pédalier de contrôle Sortie d'alimentation Écran et boutons de navigation 7 Embase d'alimentation et porte-fusible 8 Entrée DMX Sortie DMX ⑩ Connecteur du pédalier de contrôle 11 Micro 12 Mallette de transport ⑬ Sac trépied
Caractéristiques
- Système d'éclairage à LED sur trépied avec 4 projecteurs et contacteur au pied
- Chaque projecteur est doté de 7 LEDs RGB 3 en 1 de 3 Watts
- Contrôlable par DMX, en mode maître/esclave, par l'afficheur, avec le pédalier de contrôle ou la télécommande en option
- Pédalier de contrôle fourni, utilisable en mode autonome ou en synchronisation avec le son
- Possibilité d'alimenter plusieurs appareils connectés en série
- Micro intégré pour synchroniser les lumières avec le rythme de la musique
- Hauteur maximale sur trépied de 2,4 m avec batte en T de 120 cm • Angle du faisceau : 40° • Sac de transport fourni
| Button: | 1 MENU | Permet d'afficher le menu principal et de basculer entre les différents éléments du menu.Permet également de fermer un sous-menu sans sauvegarder | |
| 2 DOWN | Permet de diminuer la valeur affichée d'une unité/ Fonction de navigation | ||
| 3 UP | Permet d'augmenter la valeur affichée d'une unité/ Fonction de navigation | ||
| 4 ENTER | Permet d'afficher les réglages de la fonction sélectionnée/ Confirmer et sauvegarder | ||
| LED: | 5 DMX Clignote lorsqu'en mode DMX | ||
| 6 MASTER Clignote lorsqu'en mode MASTER | |||
| 7 SLAVE Clignote lorsqu'en mode SLAVE | |||
| 8 SOUND Clignote lorsqu'en mode Active | |||
Fonctions d'affichage
Appuyez sur le bouton MENU pour accéder aux options du menu ; appuyez à nouveau sur MENU pour basculer entre les options du menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à la fonction souhaitée ; l'afficheur clignote. Utilisez alors les boutons UP/DOWN pour sélectionner le paramètre souhaité. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder et confirmer ou sur MENU pour revenir en arrière sans sauvegarder.
Les fonctions principales sont les suivantes:
| Addr | MD01-512 | Utilisez les boutons UP/DOWN pour sélectionner l'adresse (1 à 512) | ||
| ChAn | 1Ch, 2Ch, 3Ch5Ch, 8Ch-18Ch-2, 16Ch | Sélection du canal DWX, mode canal 1/2/3/5/8/16 | ||
| M/SL | MASt | Activation du mode MASTER (hôte) | ||
| SLAv | Activation du mode SLAVE (esclave) : connectez la sortie DMX de l'appareil maître à l'entrée DMX de l'appareil esclave et il reproduit le fonctionnement de l'appareil maître | |||
| Auto | n- | n001-n100 | Activation du mode Auto. Sélectionnez 1-100 fois de répétition | |
| SPEd | SP01-99 | Mode Auto: SPO1 vitesse minimale, SP99 vitesse maximale | ||
| Stru | FS00-99 | Mode Auto: Réglez la fréquence de clignotement, de FS00 - désactivé à FS99 - vitesse maximale | ||
| ProG Pr- | Activation du mode SHDN, Sélectionnez fin des 24 programmes de scène préféfinit (PR1 à 24); | |||
| Pr01 | Co- | Couleur statique | ||
| Co01 Couleur pré définie 1 Rouge | ||||
| Co02 | Couleur pré définie 2 Vert | |||
| Co03 | Couleur pré définie 3 Bleu | |||
| Co04 Couleur pré définie 4 Blanc | ||||
| Co05 Couleur pré définie 5 Ambre | ||||
| Co06 Couleur pré définie 6 Pourpre | ||||
| Co07 Couleur pré définie 7 Orange | ||||
| Co08 Couleur pré définie 8 Vert d'eau | ||||
| Co09 Couleur pré définie 9 Violet | ||||
| Co10 | Couleur pré définie 11 Doré | |||
| Co11 | Couleur pré définie 11 Cyan | |||
| Co12 | Couleur pré définie 12 Lavande | |||
| Co13 | Couleur pré définie 13 Jaune | |||
| Co14 | Couleur pré définie 14 Bleu ciel | |||
| Co15 | Couleur pré définie 15 Magenta | |||
| OFF | Black-out | |||
| Stro | FS00-99 | Réglez la fréquence de clignotement, de FS00 - désactivé à FS99 - vitesse maximale | ||
| Pr02 - 10 | Pr02-04 Fade show, Pr05-07 fondu et sortir, show de saut Pr08-10 | |||
| Stro | FS00-99 | Réglage de la fréquence de clignotement du mode Auto, de FS00 - désactivé à FS99 - vitesse maximale | ||
| Sped | SP01-99 | Sélection du mode show : SP01 vitesse minimale, SP99 vitesse maximale | ||
| Pr11 - 19 | ||||
| Stro | FS00-99 | Réglez la fréquence de clignotement, de FS00 - désactivé à FS99 - vitesse maximale | ||
| Sped | SP01-99 | Sélection du mode show : SP01 vitesse minimale, SP99 vitesse maximale | ||
| FAdE | Fo00-Fo99 | Sélectionnez le temps de fondu d'minimum au maximum. FD00 - pas de fondu | ||
| Pr20-Pr24 | ||||
| Stro | FS00-99 | Réglez la fréquence de clignotement, de FS00 - désactivé à FS99 - vitesse maximale | ||
| Sped | SP01-99 | Sélection du mode show : SP01 vitesse minimale, SP99 vitesse maximale | ||
| FAdE | Fo00-Fo9.9 | Sélectionnez le temps de fondu d'minimum au maximum. FD00 - pas de fondu | ||
| Co11 | Co11-Co15/OFF | Sélectionnez la couleur en mouvement | ||
| Co12 | Co11-Co15/OFF | Sélectionnez la couleur d'arrière-plan | ||
| Manu | DIM | d000-100 | Mode manuel, sélection de la luminosité de la gradation : 0 = désactivé, 100 = maximum | |
| r | r000-r255 | Mode manuel, sélection de la luminosité des LEDs rouges : 0 = désactivé, 100=maximum | ||
| G | 6000-6255 | Mode manuel, sélection de la luminosité des LEDs vertes : 0 = désactivé, 100 = maximum | ||
| b | b000-b255 | Mode manuel, sélection de la luminosité des LEDs bleues : 0 = désactivé, 100=maximum | ||
| Stro | FS00-99 | Mode manuel, réglage de la fréquence de clignotement : FS00 = désactivé à FS99 - vitesse maximale | ||
| Soln | on | Activation de la fonction SOUND CONTROL. Les modes AUTO et Show suivent le rythme de la musique | ||
| cFF | Désactivation de la fonction SOUND CONTROL | |||
| Sens | 5001-100 | Sélection de la sensibilité du mode SOUND : de bas à 100 (élevé) | ||
| bl nD | no | Si le signal DMX est interrompu, le dernier mode sélectionné est rappelé | ||
| YES | Si le signal DMX est interrompu, les LEDs s'étoignent | |||
| Led | on | L'écran est toujours activé | ||
| cFF | L'écran se désactive après 25 à 30 secondles. Appuyez sur n'importe quelle touche pour le réocélier | |||
| Disp | dISP | Sens d'affichage normal | ||
| dSIP | Sens d'affichage inversé à 180° | |||
| tSt | tSt | Appuyez sur ENTER pour démarrer le mode test ; les lumières effectuent une routine de test | ||
| FlnS | Appuyez sur ENTER pour afficher la durée de fonctionnement | |||
| vtr | Appuyez sur ENTER pour afficher la version du firmware |
Display
text_image
888 1 2 3 4 5 6 7 8Contrôle de l'appareil
Le projecteur est doté d'un connecteur d'alimentation CEI avec porte-fusible.
Avertissement :
Assurez-vous que tous vos appareils sont hors tension avant d'effectuer les connexions d'alimentation.
Assurez-vous que l'appel de courant total de tous les appareils ne dépasse pas la capacité maximale de la source d'alimentation.
N'utilisez pas l'appareil avec un variateur
La prise secteur doit être reliée à la terre et vous devez utiliser un cordon d'alimentation à 3 broches.
Vous devez déconnecter l'appareil du secteur avant de vérifier ou de remplacer le fusible.
Contrôle de l'appareil
L'appareil peut fonctionner de manières suivantes :
- Autonome
- Maitre/esclave
- Contrôle DMX
- Télécommande IR
Autonome
L'appareil peut être utilisé seul, sans contrôleur DMX. Le menu AUTO permet de sélectionner le mode Auto. Le menu PROG vous permet de sélectionner l'un des 24 programmes de scène automatisés. Le menu SOUN permet de synchroniser les programmes de scène avec le son. Le menu MANU permet de régler la couleur et la fréquence de clignement.
Maître/esclave
- Connectez les appareils avec des câbles DMX comme indiqué dans la section Contrôle DMX. Remarque : afin d'éviter les interférences, connectez au maximum 32 à la fois.
- Configuration de l'appareil maître :
2.1. Appuyez sur le bouton MENU du premier appareil 2.2. Appuyez sur ENTER 2.3. Utilisez les boutans UP et DOWN pour sélectionner MAST 2.4. Appuyez sur ENTER (le premier appareil est désormais le maître) 2.5. Appuyez sur MENU et sélectionnez le mode : AUTO, PROG, SOUN, ou MANU 2.6. Appuyez sur ENTER 27. Après 5 à 10 seconde d'inactivité, le mode Show est activé
- Configuration de l'appareil/des appareils esclave(s) :
3.1. Appuyez sur MENU et sélectionnez MASL (faites de même sur tous les appareils esclaves) 3.2. Appuyez sur ENTER 3.3. Utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner SLAV 3.4. Appuyez sur ENTER pour confirmer

flowchart
graph TD
A["MASTER"] --> B["SLAVE"]
C["SLAVE"] --> D["DMX Cable"]
E["DMX Cable"] --> F["SLAVE"]
G["DMX Cable"] --> H["120Ω 1W"]
I["FR"] --> J["Ground"]
Contrôle DMX
Afin d'utiliser un contrôleur DMX pour piloter vos appareils, configurez l'adresse DMX de chaque appareil depuis le menu ADDRESS (de 1 à 512) pour que le signal puisse être transmis. Le contrôle DMX s'effectue sur 1, 2, 3, 5, 8-1, 8-2, ou 16 canaux.
- Connectez le port de sortie de votre contrôleur DMX à l'entrée DMX du premier appareil, puis connectez la sortie DMX de l'appareil à l'entrée DMX de l'appareil suivant, et ainsi de suite jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés.
- Dans le menu ADDR de chaque appareil, entrez l'adresse qui correspond à votre contrôleur DMX
- Dans le menu CHAN, sélectionnez 1, 2, 3, 5, 8-1, 8-2, ou 16 canaux en fonction de votre contrôleur ou de vos préférences
- Vous pouvez désormais piloter vos appareils avec votre contrôleur DMX

flowchart
graph TD
A["From DMX Console"] -->|In| B["DMX Cable"]
A -->|Out| C["DMX Cable"]
B --> D["120Ω 1W"]
C --> D
D --> E["2"]
D --> F["3"]
Terminal de connexion DMX (connexion en boucle)
Durant l'installation, si la ligne de signal couvre une longue distance ou si l'installation est effectuée dans un environnement bruyant comme une salle de danse, il est recommandé d'utiliser un terminal DMX (connexion en boucle). Cela permet de réduire les interférences électriques sur le signal de contrôle numérique.
Le terminal DMX est un simple connecteur XLR dont les broches 2 et 3 sont reliées à une résistance de 120 Ω. Connectez le terminal à la sortie XLR du dernier appareil. Référez-vous aux schémas suivants:

text_image
1280 2 1 3 PIN 3 PIN2Télécommande IR (en option)
Lorsque vous utilisez la télécommande, l'espace entre l'appareil et la commande ne doit contenir aucun obstacle. La télécommande a une portée de 10 m.
| behringerON/OFF AUTO PRGSOUND SPEED STROE+ SEMING -W A UVR G B1 2 34 5 67 8 9EUROLIGHT | ON/OFF | Appuyez pour mettre l'appareil sous tension, et à nouveau pour lemettre hors tension |
| AUTO | Permet d'activer le mode AUTO. | |
| PRG | Mode Active Show. Utilisez + /- pour sélectioner unpreset de Pr00-24 | |
| SOUND | Permet d'activer/désactiver le mode Preset Show Sound Control.Si active, utilisez +/- pour régler la sensibilité de S001-S100 * | |
| SPEED | Permet d'activer le réglage de la vitesse lorsque les fonctionsAUTO et PRG sont activées. Utilisez +/- pour régler la vitesse deSP01-SP99 * | |
| STROBE | Permet d'activer le stroboscope. Utilisez +/- pour régler lavitesse de FS00-FS99 * | |
| + | Appuyez pour augmenter la valeur de la fonction sélectionnée.Appuyez sur - pour diminuer cette valeur. | |
| DIMMING | Le variateur peut être utilisé en mode AUTO, PRG, SOUND et avecles couleurs statiques. | |
| - | Appuyez pour diminuer la valeur de la fonction sélectionnée.Appuyez sur + pour augmenter cette valeur. | |
| W, A, R, G, B | Sélection de la couleur pour le variateur (W : blanc, A- Ambre,R : rouge, G : vert, B : bleu) Remarque : UV ne sont pas disponiblespour cet appareil | |
| 1 to 9 | Permet de sélectionner une couleur préconfigurée. | |
| Notes | * Chaque pression sur +/- augmente la valeur de 1. Si le boutonest maintenue, la valeur change plus rapidement. |
Pile de la commande à distance
- Le pôle positif (+) de la pile doit être placé comme indiqué ci-dessous.
- La flèche indique le loquet de verrouillage en plastique.

Avertissement: Ne pas avaler la pile, risque de brûlure chimique
Cet appareil contient une pile bouton. Si la pile bouton est ingérée ou placée à l'intérieur de n'importe quelle partie du corps, cela peut produire de graves brûlures internes potentiellement mortelles en moins de 2 heures.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit et conservez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou placée à l'intérieur de n'importe quelle partie du corps, contactez l'assistance médicale d'urgence.
Pédalier
Le pédalier fourni permet de contrôler l'appareil. Reliez le pédalier au T-Bar avec le câble à 5 broches (5 mètres) fourni. Remarque : en fonctionnement maître/esclave, un seul pédalier est nécessaire. Connectez-le à l'appareil maître, les appareils esclaves suivront.

en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
- Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet musictribe. com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site musictribe. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe. com AVANT de nous renvoyer le produit.
- Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
