MR10 - Détecteur RIDGID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MR10 RIDGID au format PDF.
| Type de produit | Détecteur magnétique |
| Marque | Ridgid |
| Modèle | MR10 |
| Longueur | 1 m (39,25 po) |
| Alimentation | 6 piles alcalines AA 1,5 V |
| Écran | LCD noir et blanc |
| Signal sonore | Haut-parleur Mylar |
| Construction | Tube en aluminium |
| Température de fonctionnement | -18 à 49 °C |
| Température de stockage | -25 à 60 °C |
| Fonctions principales | Détection de métaux ferreux, indication de polarité, fonction AUTO NULL |
| Utilisation | Repérage de bornes, boîtiers, regards, couvercles de regard, colonnes de puits |
| Nettoyage | Chiffon doux humecté, ne pas immerger |
| Sécurité | Éviter contact électrique, ne pas utiliser pour explosifs, porter lunettes de protection |
| Accessoires fournis | Mallette de transport, 6 piles AA, mode d'emploi |
| Garantie | Garantie à vie (conditions de la garantie) |
| Recyclage | Conforme aux directives CE (2012/19/EU et 2006/66/CE) |
| Indice d'immersion | Partie inférieure jusqu'à l'écran (61 cm) étanche |
FOIRE AUX QUESTIONS - MR10 RIDGID
Questions des utilisateurs sur MR10 RIDGID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MR10 - RIDGID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MR10 de la marque RIDGID.
MODE D'EMPLOI MR10 RIDGID
Localisateur magnétique MR-10

text_image
RIDSID Ridesid
Avertissement
Familiarisez-vous avec le présent mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Tout manque de compréhension ou de respect des consignes ci-après augmenterait les risques de choc électrique, d'incendie et/ou d'accident grave.
Localisateur magnétique MR-10
| Pour future référence, notez ci-dessous le numéro de série de l'appareil qui apparait sur sa plaque signalétique. | |
| No de série | |
Table des matières
Fiche d'enregistrement du numéro de série de la machine....11
Symboles de sécurité....13
Consignes générales de sécurité
Sécurité des lieux....13
Sécurité électrique....13
Sécurité individuelle 13
Utilisation et entretien du matériel....14
Service après-vente 14
Consignes de sécurité spécifiques
Sécurité du localisateur magnétique MR-10....14
Description, caractéristiques techniques et équipements de base
Description....15
Caractéristiques techniques....15
Equipements de base 15
Commandes....15
Icones....15
Déclaration FCC 16
Compatibilité électromagnétique (EMC)....16
Remplacement des piles 16
Inspection préalable 16
Préparation et utilisation de l'appareil
Principes de localisation....17
Localisations générales 18
Localisations spécifiques....19
Polarité 19
AUTO NULL 19
Utilisation dans la neige et dans l'eau 20
Entretien
Nettoyage....20
Calibrage....20
Stockage 20
Révisions et réparations....20
Recyclage 21
Recyclage des piles....21
Garantie à vie Page de garde
*Traduction de la notice originale.
Symboles de sécurité
Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d'emploi et sur l'appareil lui-même servent à signaler d'importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.

Ce symbole sert à vous avertir de risques d'accident potentiels. Le respect des consignes qui le suivent vous permettra d'éviter les risques d'accident grave ou potentiellement mortel.

LE terme DANGER signifie une situation dangereuse qui, faute d'être évitée, provoquerait la mort ou de graves blessures corporelles.

VERTISSEMENT qui, faute d'être évitée, serait susceptible d'entraîner la mort ou de graves blessures corporelles.

LE terme ATTENTION signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d'être évitée, serait susceptible d'entraîner des blessures corporelles légères ou modérées.

LE terme AVIS IMPORTANT indique des informations concernant la protection des biens.

Ce symbole indique la nécessité de bien se familiariser avec la notice d'emploi avant d'utiliser ce matériel. La notice d'emploi renferme d'importantes consignes de sécurité et d'utilisation du matériel.

Ce symbole impose le port systématique de lunettes de sécurité à œillères lors de la manipulation ou utilisation de ce matériel afin de limiter les risques de lésion oculaire.

Ce symbole signale un risque de choc électrique.
Avertissement
Familiarisez-vous avec l'ensemble des consignes de sécurité et d'utilisation, des illustrations et des caractéristiques visant cet appareil. Le non-respect des consignes ci-après augmenterait les risques de choc électrique, d'incendie et/ou d'accident grave.
Conservez l'ensemble des consignes de sécurité et d'utilisation pour future référence !
Sécurité des lieux
- Assurez-vous de la propreté et du bon éclairage des lieux. Les chantiers encombrés ou mal éclairés sont une invitation aux accidents.
- N'utilisez pas d'appareils électriques en présence de substances volatiles telles que liquides, gaz ou poussières combustibles. Ce type de matériel risque de produire des étincelles susceptibles d'en-flammer les poussières et émanations combustibles.
- Eloignez les enfants et les curieux durant l'utilisation des appareils électri -
ques. Les distractions risquent de vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
Sécurité électrique
- Evitez tout contact avec des objets res liés à la terre tels que canalisations, rant diateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Tout contact avec la terre augmenterait les risques de choc électrique.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie ou aux intempéries. Toute pénétration d'eau à l'intérieur d'un appareil électrique augmenterait les risques de choc électrique.
Sécurité individuelle
- Soyez attentif, restez concentré et faites preuve de bon sens lors de l'utilisation de ce type d'appareil. Ne jamais utiliser ce matériel lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, un instant d'inattention risque d'entraîner de graves lé-sions corporelles.
- Ne vous mettez pas en porte-à-faux.
- Maintenez une bonne assiette et un bon équilibre à tout moment. Cela assurera un meilleur contrôle de l'appareil en cas d'imprévu.
- Prévoyez les équipements de protection individuelle appropriés. Portez systématiquement une protection oculaire. Selon le cas, le port d'un masque à poussière, de chaussures de sécurité antidérapantes, du casque ou d'une protection auriculaire peut aider à limiter les risques d'accident grave.
Utilisation et entretien de l'appareil
- Ne forcez pas l'appareil. Prévoyez l'appareil le mieux adapté aux travaux envis agés. Un appareil adapté produira de meilleurs résultats et un meilleur niveau de sécurité lorsqu'il fonctionne au régime prévu.
- N'utilisez pas d'appareil dont l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement. Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est considéré dangereux et doit être réparé.
- Retirez les de l'appareil avant tout réglage, remplacement d'outils ou stockage. De telles mesures préventives aiderc à limiter les risques d'accident.
- Rangez tout appareil non utilisé hors de la portée des enfants. L'utilisation de cet appareil doit être exclusivement réservé à du personnel compétent. Ce type d'appareil peut devenir dangereux entre les mains d'un novice.
- Assurez l'entretien approprié de l'appareil. Assurez-vous de l'absence d'éléments grippés ou endommagés, voire toute autre anomalie susceptible de nuire au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ne jamais utiliser d'appareil endommage avant sa réparation. De nombreux accidents sont le résultat d'appareils mal entretenus.
- Utilisez l'appareil, ses accessoires, ses mèches, etc. selon les consignes ciprésentes, tout en tenant compte des conditions d'intervention et du type de travail envisagé. L'emploi de ce matériel à des fins autres que celles prévues pourrait entrainer une situation dangereuse.
- N'utilisez que les accessoires spécifiquement recommandés par le fabricant du matériel. Toute tentative d'utilisation d'accessoires prévus pour un autre type de matériel peut s'avérer dangereuse
- Maintenez les poignées de l'appareil dans un parfait état de propreté. Cela
assurera une meilleure prise en main du matériel.
Service après-vente
- Confiez la révision de tout appareil électrique à un réparateur qualifié se servant exclusivement de pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Cela assurera la sécurité opérationnelle de l'appareil.
Avertissement
La section suivante contient d'importantes consignes de sécurité visant ce localisateur en particulier.
Afin de limiter les risques de choc électrique ou autre accident grave, familiarisez-vous avec les consignes suivantes avant d'utiliser le localisateur magnétique RIDGID® MR-10.
Conservez ces consignes!
Gardez ce mode d'emploi avec l'appareil afin qu'il soit à portée de main de tout utilisateur éventuel.
Sécurité du localisateur magnétique MR-10
- Eloignez le localisateur magnétique de toute source d'électricité où il y a risque de contact direct. Un contact direct augmenterait les risques de choc électrique.
- Le matériel de localisation utilise des l. champs magnétiques qui peuvent être déformés ou parasités. Des réseaux enterrés risquent d'être présents dans un endroit donné. Avisez les régies locales avant de creuser. Le trou de sondage est le seul moyen d'établir avec précision l'existence, la position et la profondeur d'un réseau enterré.
- Ne jamais utiliser cet appareil pour la localisation d'explosifs, de munitions ou matières dangereuses.
- Faites attention à la circulation routière. Gardez l'œil sur la circulation lorsque vous utilisez l'appareil sur ou à proximité d'une voie publique. Portez des vêtements visibles ou une veste réflective.
^1 Au besoin, une déclaration de conformité CE (formulaire No 890-011-320.10) accompagnera cette notice.
En cas de questions concernant ce produit RIDGID® veuillez :
- Consulter le distributeur RIDGID le plus proche;
- Visiter le site www. RIDGID. com pour localiser le représentant RIDGID le plus proche;
- Consulter les services techniques RIDGID par mail adressé à rttechservices@emerson. com, ou bien en appelant le (800) 519-3456 à partir des Etats-Unis ou du Canada.
Description
Le localisateur magnétique RIDGID® MR-10 est un localisateur portable et hautement sensible spécifiquement prévu pour détecter le champ magnétique émis par les objets en fer, font ou acier enterrés (butées de trottoir, bornes de limite de propriété, boitiers, regards, couvercles de regard, colonnes de puit, etc.).
Le localisateur réagit à la différence de l'intensité de champ magnétique relevé entre deux sondes. Le localisateur magnétique fournit alors un signal audio, ainsi qu'une visualisation d'intensité et de polarité en présence d'un objet ferreux.
Caractéristiques techniques
Ecran d'affichage..... LCD noir et blanc
Son.... Haut-parleur Mylar
Construction.... Tube d'aluminium avec commandes encastrées
Longueur....39,25" (1 m)
Température ambiante
(fonctionnement).....0 à 120 °F (-18 à 49 °C)
Température ambiante
(stockage)....-13 à 140 °F (-25 à 60 °C)
Le localisateur magnétique MR-10 est livré avec :
- Localisateur magnétique MR-10
- 6 piles alcalines type AA de 1,5 Volt
- Mallette de transport
- Mode d'emploi

text_image
Commandes Ecran d'affichage Couvercle du logement de pilesFigure 1 – Localisateur magnétique MR-10
Commandes

text_image
Ecran d'affichage Touche Marche/Arrêt Touche AUTO NULL AUTO NULL Touche d'amplification (+/-)text_image
Intensité de signal absolu (0 à 99) 18 78 Abaque de signal Indicateur de polarité Fe Indicateur de charge Indicateur de niveau d'amplificationFigure 3 – Ecran d'affichage et icones
Déclaration FCC
Le matériel ci-présent a été déclaré conforme aux limites imposées sur les appareils numériques de catégorie « B » par l'article 15 de la réglementation FCC. Lesdites limites ont été établies afin d'assurer une protection raison -nable contre les parasites nuisibles auxquels les installations résidentielles peuvent être exposées.
Ce matériel génère, utilise et peut rayonner des fréquences radio qui, faute d'une installation conforme aux instructions données, risquent de sérieusement parasiter les communications radio.
Il est cependant impossible de garantir l'absence d'un tel parasitage dans une installation Figure 4 – Remplacement des piles particulière.
En cas de parasitage nuisible aux réceptions radio ou télévision attribué à ce matériel par la simple mise en marche et arrêt de ce dernier, l'utilisateur est encouragé d'essayer de l'éliminer en utilisant l'une ou plusieurs des méthodes suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez l'écart entre l'appareil et le récepteur.
- Consulter le vendeur ou un technicien radiotélévision.
- Avec l'appareil éteint, dévissez le couvercle du logement de piles (Figure 4). Le cas échéant, retirez les anciennes piles.

- Installez six nouvelles piles alcalines AA (LR6) en respectant les polarités indiquées dans le logement.
AVIS IMPORTANT Utilisez des piles du mê - me type. Ne pas mélanger de piles de types différents. Ne pas utiliser de piles neuves et usées ensemble. Un mélange de piles risque de provoquer une surchauffe susceptible d'endommager les piles.
- Réinstallez et revissez le couvercle du logement de piles.
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Le terme « compatibilité électromagnétique » désigne la capacité de fonctionnement normal d'un appareil en présence de décharges électromagnétiques et électrostatiques, sans pour autant parasiter le matériel environnant lui-même.
AVIS IMPORTANT Le localisateur magnétique RIDGID MR-10 est conforme à l'ensemble des normes EMC applicables. Cependant, la possibilité de son parasitage des appareils environnants ne peut pas être exclue.
Remplacement des piles
Les piles fournies avec le localisateur magnétique MR-10 ne sont pas installées lors de la livraison de l'appareil. Lorsque le témoin de charge l'indique, les piles devront être remplacées. Retirez les piles avant le remisage de l'appareil afin d'éviter les risques de fuite d'électrolyte.
Inspection préalable
AVERTISSEMENT
Examinez le localisateur magnétique MR-10 avant chaque intervention afin de corriger toute anomalie éventuelle susceptible de l'endommager, et surtout de limiter les risques de choc électrique et autres accidents graves.
- Eteignez l'appareil.
- Retirez les piles et examinez-les pour signes de détérioration. Au besoin, remplacez-les. Ne pas utiliser le localisateur avec des piles endommagées.
- Nettoyez l'appareil. Cela en facilitera l'inspection et assurera une meilleure prise en main de l'appareil.
- Examinez le localisateur pour signes de détérioration ou de manque d'intégrité. Assurez-vous de la présence et de la lisibilité de l'étiquette d'avertissement (Fi - gure 5). En cas d'anomalie quelconque, n'utilisez pas le localisateur magnétique avant de l'avoir résolu.

Avertissement

Eloignez le localisateur magnétique de toute source d'électricité où il y a risque de contact direct. Un contact direct augmenterait les risques de choc électrique.
Le matériel de localisation utilise des champs magnétiques qui peuvent être déformés ou parasités. Des réseaux enterrés risquent d'être présents dans un endroit donné. Avisez les régies locales avant de creuser. Le trou de sondage est le seul moyen d'établir avec précision l'existence, la position et la profondeur d'un réseau enterré.
Faites attention à la circulation routière. Gardez l'œil sur la circulation lorsque vous utilisez l'appareil sur ou à proximité d'une voie publique. Portez des vêtements visibles ou une veste réflective.
Installez et utilisez le localisateur magnétique selon cette procédure afin de préserver l'appareil et limiter les risques de choc électrique et autres accidents.
- Assurez-vous que les lieux remplissent les exigences du chapitre « Consignes générales de sécurité ».
- Etablissez le type de matériel nécessaire en vue des travaux envisagés selon
les indications des chapitres « Description » et « Caractéristiques ».
Le type de matériel nécessaire à d'autres applications se trouve dans le catalogue Ridge Tool et sur le site www. RIDGID. com.
- Assurez-vous de l'inspection préalable appropriée de l'ensemble du matériel.
Principes de localisation
Le localisateur magnétique MR-10 sert à détecter les champs magnétiques. Il est plus particulièrement destiné à la détection des champs magnétiques émis par des métaux ferreux (fonte et acier) au sein du champ magnétique terrestre. Il peut également repérer les champs magnétiques émis par des aimants, des réseaux électriques et autres sources.
Le dépistage d'un champ magnétique ferreux dépend de la masse, la distance et l'orientation de l'objet par rapport au localisateur. De manière générale :
- Plus l'objet est massif, plus fort sera le signal.
- Plus l'objet est proche, plus fort sera le signal.
- Le signal est au plus fort aux extrémités d'un objet mince et de grande longueur, tel qu'un tuyau ou une barre d'acier.
- Le signal est au plus fort aux bords d'un objet plat, tel qu'une plaque.
Il peut aussi y avoir plusieurs sources de champ magnétique dans les environs. Celles-ci comprennent les effets personnels, les chaussures de sécurité blindées, les outils dans vos poches, etc. De tels parasites peuvent interférer avec le processus de localisation.
Dans la mesure où tout champ magnétique risque d'être parasité ou déformé, le localisateur ne peut pas garantir la détection d'un objet ciblé, ni sa distance précise. Le seul moyen de déterminer l'existence, la position et la profondeur précises d'un objet détecté est par trou de sondage.
Des réseaux enterrés (gaz naturel, adduction d'eau, lignes électriques, etc.) risquent d'être présents dans un endroit donné. Avisez les régies locales avant de creuser. Ne jamais utiliser ce localisateur pour la détection de champs magnétiques électriques.
Le localisateur ne détectera pas la présence d'éléments non ferreux (cuivre, aluminium, bois, plastique, béton, pierre, neige, glace,
eau et terre). Ces éléments n'auront aucune influence sur les performances du localisateur, tant qu'ils ne contiennent pas de métaux ferreux ou magnétiques.
Le présent mode d'emploi ne couvre que les principes d'utilisation du localisateur. Chaque chantier sera différent, et son utilisation dépendra des circonstances particulières présentes. La localisation sera aidée par l'application des règles de l'art avant même de mettre le localisateur en marche. Servez-vous des indices visuelles et historiques afin d'établir un point de départ approprié.
Localisations générales
- Activez le localisateur magnétique en appuyant sur sa touche Marche/Arrêt. L'é-cran s'allumera.
L'amplification moyenne est automatiquement sélectionnée lorsque l'appareil s'allume.
- Tenez le localisateur magnétique à entre 1" et 3" (23 à 75 mm) du sol.
- Balayez d'un côté à l'autre tout en mar - chant normalement. Observez l'intensité du signal et écouté le signal sonore.
L'intensité du signal et le ton sonore seront les plus élevés lorsque le localisateur est fi orienté vers un champ magnétique. Le signal deviendra plus faible lorsque le localisateur s'éloigne du champ magnétique. Suivez le signal le plus fort.
En présence de plusieurs signaux magnétiques, il peut être difficile de déterminer lequel d'entre eux est le plus fort. Le cas échéant, augmentez la distance entre le localisateur et le sol afin de minimiser les signaux émis par de plus petits objets (Figure 6).

text_image
Signal éloigné du sol Signal proche du sol Petit boulon Vanne enterréeFigure 6 – Relever le localisateur pour mini - miser les signaux indésirables
- Continuez en direction du signal le plus fort et le ton sonore augmentera en conséquence. Arrivé à proximité de la source
du signal, l'indication graphique risque de sortir du champ normal de l'affichage et le ton sonore sera élevé au maximum. Le cas échéant, diminuez l'amplification en appuyant sur la touche correspondante, puis répétez le processus afin de parfaire la localisation. Reportez-vous aux chapitres « Polarité » et « AUTO NULL » pour les moyens d'améliorer la précision des localisations. Reportez-vous aux figures 7 et 8 pour les différents profils du signal de localisation.

text_image
Signal maximum à l'aplomb d'une cible verticale Signal maximum aux extrémités d'une cible horizontale RDxID RDxID +/- + - ntFigure 7 – Signaux et polarité des cibles verticales et horizontales

A – Le long d'un tuyau

text_image
RIGID →B – Croisement un tuyau Figure 8 – Profils du signal émis par un tuyau en fonte
Localisations spécifiques
- Lorsque la position générale de la source a été localisée, tenez le localisateur verticalement.
- Au besoin, réduisez l'amplification.
- Faites des passes croisées avec le localisateur (Figure 9).
Les signaux graphiques et sonores seront au maximum à l'aplomb de la cible.
Tout aimant est bipolaire (+ et -, positif et négatif), et les pôles ont tendance à suivre la forme de l'objet. Par exemple, un objet long et mince tel qu'un tuyau aura le plus souvent l'un de ses pôles à chaque extrémité. L'orientation d'un objet ciblé peut alors être estimée à l'aide de la polarité.
Lorsqu'un objet ferreux long et mince, tel qu'un tuyau, une borne de géomètre, un fer à béton ou un clou est positionné verticale-ment, il n'indiquera qu'un seul pôle, soit positif ou négatif. Par contre, lorsqu'un objet ferreux long et mince, tel qu'un tuyau ou un fer à béton est positionné horizontalement, les signaux relevés à ses deux extrémités seront nettement plus forts que ceux obtenus le long de l'objet. L'une des extrémités sera positive, et l'autre négative. Se reporter à la Figure 8. Lors de la localisation d'un réseau constitué de plusieurs longueurs de tuyaux emboîtés, vous risquez de voir la polarité s'inverser de positive à négative ou vice-versa au niveau des jonctions de tuyau. Cela n'arrivera que lorsque les tuyaux ont été physiquement isolés les uns des autres.
Le basculement de polarité peut souvent aider t'utilisateur à isoler une cible des objets non ciblés.

text_image
Vanne enteréeFigure 9 – Signal de localisation spécifique
AUTO NULL
En présence de structures à champ magnétique persistant, tels que clôtures ou bâtiments métalliques, le dispositif Auto Null permet la remise à zéro du localisateur afin d'éliminer les signaux magnétiques persistants émis par ces structures.
Tout en restant dans le champ magnétique persistant, mais éloigné des objets ciblés, appuyez sur la touche AUTO NULL. Le signal absolu devrait alors revenir à zéro (Figure 10). Reprenez la localisation normale.
Pour quitter le mode « Auto Null » et revenir au mode opératoire normal, éteignez puis rallumez l'appareil.
Polarité
Le localisateur magnétique MR-10 est équipé d'un dispositif qui permet de déterminer la polarité d'un aimant. La polarité d'un objet peut aider à mieux l'identifier lors d'une localisation.

text_image
Avant AUTO NULL Après AUTO NULLFigure 10 – Dispositif AUTO NULL
Utilisation dans la neige et dans l'eau
Les 24" (61 cm) inférieurs du localisateur en partant de son écran d'affichage peuvent être immergés dans l'eau ou enterrés dans la neige.
AVIS IMPORTANT Ne jamais immerger l'écran d'affichage dans l'eau. La partie basse du localisateur magnétique MR-10 n'est étanche que jusqu'au niveau de l'écran d'affichage. L'écran d'affiche et le tableau de commande ne sont pas étanches, et un excès d'eau les endommagera.
Nettoyage
Ne jamais immerger le localisateur MR-10 dans l'eau. Essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux humecté. Evitez de trop frotter. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs.
Calibrage
Le localisateur magnétique RIGID MR-10 a été calibré à l'usine et ne devrait nécessiter un recalibrage qu'en cas de réparation.
Stockage
AVERTISSEMENT Lorsqu'il ne sert pas, le localisateur magnétique RIDGID MR-10 doit être gardé à l'intérieur. Rangez l'appareil dans un local sous clé et hors de portée des enfants et novices. La température ambiante des lieux devrait se situer entre -13°F et 140°F (-25°C et 60°C). Retirez les piles de l'appareil avant son stockage ou son transport afin de limiter les risques de fuite d'électrolyte.
Avertissement
La moindre intervention inappropriée peut rendre l'utilisation du localisateur magnétique RIDGID MR-10 dangereuse.
La révision et la réparation du localisateur magnétique MR-10 doivent être confiées à un réparateur indépendant agréé.
Pour localiser le réparateur RIDGID le plus proche ou pour toutes questions visant la révision ou la réparation de l'appareil, veuillez :
- Consulter le distributeur RIDGID le plus proche.
- Visiter le site www. RIDGID. com afin de localiser le représentant RIDGID le plus proche.
- Consulter les services techniques RIDGID par mail adressé à rttechservices@emerson. com, ou bien en appelant le (800) 519-3456 (à partir des Etats-Unis ou du Canada exclusivement).
Recyclage
Certains éléments du localisateur magnétique RIDGID MR-10 renferment des matières rares susceptibles d'être recyclées. Des sociétés de recyclage spécialisées peuvent parfois se trouver localement. Recyclez ce type de matériel selon la réglementation en vigueur. Consultez les services de recyclage de votre localité pour de plus amples renseignements.

Ne jamais disposer de matériel électrique dans les ordures ménagères.
Selon la directive européenne N° 2012/19/EU visant le recyclage de
matériel électrique et électronique et son application au niveau des Etats membres, tout matériel électrique réformé doit être collecté séparément et recyclé de manière écologiquement responsable.
Recyclage des piles
Pays de la CE : Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées selon la directive 2006/66/CEE.
Cet instrument est conforme à la Directive du Conseil européen relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE sur la base des normes suivantes : EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.
Conformidad CE
Full lifetime warranty (garantie légale étendue à la durée de vie du produit, voir conditions de garantie / legal warranty extended to the product lifecycle, see warranty conditions)
Les outils RIDGID ^x sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d'oeuvre.
Durée de couverture
Cette garantie est applicable durant la vie entière de l'outil RIDGUA couverture cesse dès lors que le produit devient inutilisable pour raisons autres que des vices de matériaux ou de main d'oeuvre.
Pour invoquer la garantie
Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d'expédier le produit complet en port payé à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID agréé. Les clés à pipe et autres outils à main doivent être ramenés au lieu d'achat.
Ce que nous ferons pour résoudre le problème
Les produits sous garantie seront à la discrétion de RIDGE TOOL, soit réparés ou remplacés, puis réexpédiés gratuitement; ou si, après trois tentatives de réparation ou de remplacement durant la période de validité de la garantie le produit s'avère toujours défectueux, vous aurez l'option de demander le remboursement intégral de son prix d'achat.
Ce qui n'est pas couvert
Les défaillances dues au mauvais emploi, à l'abus ou à l'usure normale ne sont pas couvertes par cette garantie. RIDGE TOOL ne sera tenue responsable d'aucuns dommages directs ou indirects.
L'influence de la législation locale sur la garantie
Puisque certaines législations locales interdisent l'exclusion des dommages directs ou indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne vous soit pas applicable. Cette garantie vous donne des droits spécifiques qui peuvent être éventuellement complétés par d'autres droits prévus par votre législation locale.
Il n'existe aucune autre garantie expresse
Cette GARANTIE PERPETUELLE INTEGRALE est la seule et unique garantie couvrant les produits RIDGID®. Aucun employé, agent, distributeur ou tiers n'est autorisé à modifier cette garantie ou à offrir une garantie supplémentaire au nom de la RIDGE TOOL COMPANY.