DANBY DBSF02021UD51 - Climatisation

DBSF02021UD51 - Climatisation DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBSF02021UD51 DANBY au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DANBY DBSF02021UD51 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Type d'appareil Climatiseur
Capacité de refroidissement 20000 BTU
Type de réfrigérant R-410A
Fonctionnalités Mode refroidissement, déshumidification, ventilation
Consommation énergétique Classe énergétique A
Niveau sonore 55 dB
Dimensions (L x P x H) 80 x 30 x 60 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec télécommande
Installation Installation murale
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans
Poids 75 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - DBSF02021UD51 DANBY

Comment installer le climatiseur DANBY DBSF02021UD51 ?
Pour installer le climatiseur, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous que l'unité est placée sur une surface stable et que les grilles d'aération ne sont pas obstruées.
Quelle est la capacité de refroidissement du DANBY DBSF02021UD51 ?
Le climatiseur DANBY DBSF02021UD51 a une capacité de refroidissement de 5 000 BTU, ce qui convient généralement pour des pièces jusqu'à 20 m².
Comment nettoyer le filtre à air du climatiseur ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le de l'unité, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si le climatiseur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que le filtre à air n'est pas obstrué, que les fenêtres et les portes sont bien fermées, et assurez-vous que l'unité est correctement dimensionnée pour la pièce.
Le climatiseur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez que l'unité est de niveau et qu'elle n'est pas en contact avec des objets qui pourraient vibrer.
Comment régler la température du climatiseur ?
Utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande pour régler la température désirée. Vous pouvez également choisir entre différents modes de fonctionnement.
Comment déshumidifier l'air avec le DANBY DBSF02021UD51 ?
Pour déshumidifier, sélectionnez le mode 'Déshumidification' sur le panneau de contrôle. Cela permettra au climatiseur d'éliminer l'humidité tout en maintenant une température confortable.
Quel type de réfrigérant utilise le DANBY DBSF02021UD51 ?
Le climatiseur utilise du réfrigérant R-32, qui est plus écologique et efficace que d'autres types de réfrigérants.
Comment stocker le climatiseur hors saison ?
Lors du stockage, nettoyez le filtre, débranchez l'appareil, et placez-le dans un endroit sec et frais. Couvrez-le pour le protéger de la poussière.
Que faire si l'affichage du climatiseur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBSF02021UD51 - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBSF02021UD51 de la marque DANBY.

MODE D'EMPLOI DBSF02021UD51 DANBY

Manuel du propriétaire.....................5 - 8

1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez

conserver la preuve d’achat originale pour valider et bénéfi cier des services de garantie.

2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE

GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une enquête sur les produits, à l’adresse www.danby.com/support/product-registration/ Besoin d’assistance?

1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage

et à la maintenance.

2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus

encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.

3. Pour bénéfi cier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à

l’adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST.

4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les

temps d’attente peuvent dépasser une heure. Numéro de modèle : _______________________________________________ Numéro de serie : _________________________________________________ Date d’achat : _____________________________________________________Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GARDEZ CES INSTRUCTIONS!

EXIGENCES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques

d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez attentivement toutes les instructions avant de faire fonctionner le ventilateur. Pour éviter les décharges électriques, ne faites pas fonctionner le ventilateur dans de l’eau stagnante. Ne plongez pas le ventilateur dans l’eau. Ne jamais brancher ou débrancher le ventilateur avec les mains mouillées ou debout dans l’eau. N’exposez pas ce ventilateur à la pluie ou au gel. Les machines peuvent provoquer une explosion à proximité de matériaux et de vapeurs infl ammables. N’utilisez pas ou ne stockez pas ce ventilateur avec ou à proximité de carburants, de poussière de céréales, de solvants, de diluants ou d’autres matériaux infl ammables. N’utilisez pas de matériaux infl ammables pour nettoyer ce ventilateur. Débranchez le ventilateur de l’alimentation électrique avant l’entretien ou le nettoyage. Ne laissez jamais les enfants jouer avec ou autour du ventilateur. Ne placez aucun objet dans les ouvertures du ventilateur. Ne bloquez aucune ouverture lorsque le ventilateur est en marche. Gardez le ventilateur exempt de poussière, de peluches, de cheveux et de tout autre élément susceptible de réduire le débit d’air. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les autres parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles. N’utilisez le ventilateur que sur une surface plane et stable pour éviter les blessures ou les dommages. Ne laissez pas tomber ou ne renversez pas le ventilateur. Cela peut endommager les composants internes et créer des conditions de fonctionnement dangereuses. Tous les ventilateurs doivent être surveillés pendant leur fonctionnement.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Ce ventilateur doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique. Ce ventilateur a un cordon qui a un fi l de mise à la terre avec une fi che à 3 broches. Le cordon d’alimentation doit être branché dans une prise correctement mise à la terre. Si la prise est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique de série indique la tension et la fréquence pour lesquelles l’appareil est conçu.

AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la fi che

de mise à la terre peut entraîner un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure. Consultez un électricien qualifi é ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou si vous avez des doutes quant à la bonne mise à la terre de l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez pas le ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. Utiliser uniquement avec des prises protégées par GFCI. Veuillez contacter un électricien qualifi é pour la vérifi cation et/ou l’installation d’une prise GFCI si nécessaire. Ne faites pas fonctionner un ventilateur avec un cordon ou une prise endommagés. Jetez le ventilateur ou renvoyez-le à un centre de service agréé pour examen et/ou réparation. Ne déplacez pas et ne portez pas le ventilateur pendant qu’il fonctionne. Ne le tirez pas et ne le transportez pas par le cordon. Ne fermez pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon autour d’arêtes vives ou d’angles. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon d’alimentation avec des carpettes, des coureurs ou des revêtements similaires. Éloignez le cordon d’alimentation de la zone de circulation pour éviter de trébucher.7

  • Prises doubles intégrées pour connexion en guirlande.
  • Moteur silencieux et très léger.
  • Poignée de transport.
  • Empilable jusqu’à 4 ventilateurs de haut.
  • Cordon d’alimentation de 10 pieds.
  • Enrouleur de cordon sur la poignée.
  • Commutateur 3 vitesses.
  • 4 positions de fl ux d’air : 0°, béquille 20°, 45° et 90°.

°20 °45 °90 Les ventilateurs sont expédiés prêts à être mis en service. Avant de brancher le ventilateur à la source d’alimentation, inspectez-le complètement pour tout dommage d’expédition. Placez le ventilateur sur une surface stable, plane et sèche. Branchez le cordon électrique dans la prise de courant. Ajustez la position du débit d’air comme vous le souhaitez. Tournez le commutateur à la vitesse désirée et assurez-vous qu’il fonctionne correctement. Tous les ventilateurs en fonctionnement doivent être surveillés en tout temps. DBSF02021UD51 : 800 CFM. DBSF05021UD51 : 2900 CFM. CFM signifi e pieds cubes par minute.

Votre modèle est équipé de prises électriques supplémentaires sur le côté. D’autres appareils peuvent être branchés sur les prises électriques supplémentaires et ils fonctionneront que le ventilateur soit allumé ou éteint. L’ampérage total doit être inférieur au disjoncteur de bord de 12 ampères. Si le ventilateur ou l’appareil branché sur le ventilateur cesse de fonctionner, appuyez sur le bouton de réinitialisation pour réinitialiser le circuit. NETTOYAGE Débranchez toujours le ventilateur de sa source d’alimentation avant d’effectuer tout entretien ou nettoyage. Pour garder le ventilateur propre, utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface du boîtier. Ne nettoyez jamais le ventilateur avec de l’eau. Lorsqu’il n’est pas utilisé, débranchez et rangez le ventilateur dans un endroit sec à l’intérieur, hors de portée des enfants. DÉPANNAGE Aucune puissance

  • Un fusible peut être grillé ou le disjoncteur s’est déclenché
  • La fi che n’est pas complètement insérée dans la prise murale
  • L’interrupteur n’est pas allumé
  • La roue du ventilateur est bloquée
  • Admission ou échappement bouché Vibration ou bruit excessif
  • Accumulation de saleté sur les pales du ventilateur

8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our AUTHORIZED SERVICE DEPOT.Danby Products LimitedPO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449Danby Products Inc.PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-862904/09 1-800-263-2629 Warranty ServiceIn-home Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur. Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent défectueuses seront remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche. Pour obtenir un service

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (É.-U.) (ci-après « Danby ») ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.CONDITIONS DE GARANTIE Service sous garantie Échange uniquement Danby Products Limited PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449 Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629 1-800-263-2629 12/18 Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.EXCLUSIONS En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblable. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.CONDITIONS GÉNÉRALESLa garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :

1) Dommages en transit.2) Accident, altération, abus ou mauvaise utilisation de l'appareil.

  • Marques de commerce de Danby Products Limited et / ou de ses filiales
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DANBY

Modèle : DBSF02021UD51

Catégorie : Climatisation