Classic Phono TCD2550 - Platine_disque

TCD2550 - Platine_disque Classic Phono - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCD2550 Classic Phono au format PDF.

📄 79 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Classic Phono TCD2550 - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Platine disque Classic Phono TCD2550
Type de platine Manuelle
Vitesse de lecture 33 1/3, 45 tours/minute
Type de cellule Cellule MM (Moving Magnet)
Sortie audio RCA stéréo
Dimensions Longueur : 420 mm, Largeur : 335 mm, Hauteur : 120 mm
Poids 2,5 kg
Utilisation Idéale pour les audiophiles et les amateurs de vinyles
Maintenance Nettoyage régulier de la cellule et des disques recommandés
Réparation Pièces de rechange disponibles auprès du fabricant
Sécurité Utiliser sur une surface stable et éviter l'humidité
Informations générales Compatible avec la plupart des amplificateurs et systèmes audio

FOIRE AUX QUESTIONS - TCD2550 Classic Phono

La platine ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et à la platine. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Pourquoi le son est-il distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que le bras de la platine est bien positionné sur le disque et que la cellule est correctement installée. Assurez-vous également que les réglages de volume de votre amplificateur sont adéquats.
Comment changer la cellule de la platine ?
Pour changer la cellule, dévissez la vis de fixation de la cellule sur le bras, retirez-la délicatement, puis installez la nouvelle cellule en veillant à bien la fixer et à connecter les fils correspondants.
Le bras de lecture ne retourne pas à sa position d'origine après la lecture, que faire ?
Vérifiez que le système de retour automatique est actif. Si ce n'est pas le cas, il peut y avoir un problème avec le mécanisme, et il est recommandé de consulter le manuel d'utilisation ou de contacter le service client.
Comment régler la vitesse de lecture ?
Utilisez le bouton de sélection de vitesse sur la platine pour choisir entre 33, 45 ou 78 tours par minute. Assurez-vous que le bon réglage est sélectionné pour le disque que vous écoutez.
La platine émet un bruit de grattement, que faire ?
Ce bruit peut être causé par une poussière ou une saleté sur le disque ou la cellule. Nettoyez soigneusement le disque avec un chiffon doux et vérifiez l'état de la cellule pour toute obstruction.
Comment connecter ma platine à un amplificateur ?
Utilisez des câbles RCA pour connecter les sorties de la platine aux entrées de l'amplificateur. Assurez-vous de connecter les fils rouge et blanc aux bonnes entrées correspondantes.
Les boutons de contrôle ne répondent pas, que faire ?
Vérifiez si la platine est correctement alimentée. Si le problème persiste, réinitialisez la platine en la débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.

Questions des utilisateurs sur TCD2550 Classic Phono

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCD2550 - Classic Phono et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCD2550 de la marque Classic Phono.

MODE D'EMPLOI TCD2550 Classic Phono

MODE D'EMPLOI - Tourne-disque en bois avec encodage USB, radio AM/FM, lecteur de CD et de cassette

L'utilisation de commandes ou d'ajustements ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse aux radiations.

GARDEZ ces instructions à l'esprit :

  1. Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2") d'espace libre tout autour de l'appareil.
  2. Installez-le conformément au mode d'emploi fourni.
  3. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, appareils de chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L'appareil ne peut être utilisé que dans des climats modérés. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. La plage de température de fonctionnement se situe entre 0° et 35°C.
  4. Évitez d'utiliser l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
  5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement de cet appareil. Dans ce cas, il suffit de réinitialiser et de redémarrer l'appareil en suivant le mode d'emploi. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l'appareil avec précaution et faites-le fonctionner dans un environnement sans électricité statique.
  6. Mise en garde ! N'introduisez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l'intérieur du produit, l'insertion d'un objet peut entraîner une électrocution et/ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l'eau ou un liquide sur le produit.
  7. Ne l'utilisez pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d'une piscine.
  8. L'appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur ou près de l'appareil.
  9. N'utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l'appareil est utilisé dans une pièce humide et chaude, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former à l'intérieur de l'appareil et affecter son fonctionnement. Laissez l'appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l'appareil doit être sec avant sa mise sous tension.
  10. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs reprises avant de quitter l'usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les appareils électriques. Si l'appareil émet de la fumée ou en cas d'accumulation excessive de la chaleur ou d'un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation du secteur.
  11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité.
  12. Tenez l'appareil à l'abri des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons électriques.
  13. Pour nettoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvant ni d'autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d'un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.
  14. Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.
  15. N'interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transfère des fichiers. Dans le cas contraire, les données pourraient être endommagées ou perdues.
  16. Si l'appareil a une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilisez pas un câble d'extension USB, car cela peut causer des interférences entraînant des pertes de données.
  17. L'étiquette de classification se trouve sur le panneau inférieur ou arrière de l'appareil.
  18. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou d'un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou qu'une personne responsable de leur sécurité ne leur ait donné des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil.
  19. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni industriel.
  20. Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l'utilisation de cet appareil en position instable, par les vibrations, les chocs ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
  21. N'ouvrez jamais cet appareil.
  22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
  23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
  24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  25. Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, lorsqu'un liquide s'est déversé ou des objets sont tombés sur l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé.
  26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente.
  27. Si l'appareil est livré avec un câble d'alimentation ou un adaptateur secteur :

- En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation CA et confiez l'entretien à un personnel qualifié. - Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites très attention en particulier à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez pas d'objets lourds sur l'adaptateur secteur, car ils pourraient l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s'ils jouent avec le câble d'alimentation.

- Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.

- La prise secteur doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible.

- Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.

- Les appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d'une connexion protectrice à la terre.

- Les appareils à la norme de construction de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la terre.

- Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.

- N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagé ni une prise desserrée. Vous courez un risque d'incendie ou de décharge électrique.

  1. Si le produit contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons :

Avertissement :

  • N'ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique.
  • La télécommande fournie contient une pile bouton/pièce de monnaie. Si la pile est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.
  • Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
  • Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez-le hors de portée des enfants.
  • Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.
  • Mise en garde relative à l'utilisation des piles :
  • Risque d'explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d'un type identique ou équivalent.
  • Pendant l'utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d'air à haute altitude.
  • Le remplacement d'une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • L'introduction d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion.
  • L'exposition d'une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • L'exposition d'une pile à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • Veuillez considérer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles.

Installation

  • Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection.
  • Ne connectez pas l'unité au secteur avant d'avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n'aient été effectuées.

Avertissement

Produit laser de classe 1

PRODUIT LASER DE CLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1

ATTENTION SI LE PRODUIT EST OUVERT ET SI LES SÉCURITÉS SONT DÉVERROUILLÉES, IL EXISTE UN DANGER DE RADIATION LASER INVISIBLE, ÉVITEZ DE VOUS EXPOSER À CE FAISCEAU.

Ce produit contient un dispositif laser à faible puissance.

Classic Phono TCD2550 - Avertissement - 1

AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un lecteur de musique personnel dans la circulation peut détourner l'attention de l'auditeur de dangers potentiels tels que l'approche des voitures.

Classic Phono TCD2550 - Avertissement - 2

AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l'ouïe, n'écoutez pas la musique à un niveau de volume élevé pendant des périodes prolongées.

Ces instructions s'appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d'alimentation ou un adaptateur secteur.

Déballage et installation

  • Sortez soigneusement l'appareil du carton et enlevez tous les emballages.
  • Déroulez le cordon d'alimentation secteur et déployez-le entièrement.
  • Déroulez le fil d'antenne FM et déployez-le entièrement.
  • Posez l'appareil sur une surface plane et stable, avec une prise secteur facilement accessible et éloignée de champs magnétiques forts.
  • Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur.
  • Levez le couvercle pour exposer le phonographe. Le phonographe a été sécurisé pour le transport avec une vis de transport. Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis pour faire tourner la vis servant à bloquer pendant le transport dans le sens horaire. Ceci fera « flotter » le tourne-disque.

Vis de blocage pendant le transport

Classic Phono TCD2550 - Déballage et installation - 1

  • Retirez la protection de la pointe de lecture en plastique blanc opaque de la pointe de lecture du phonographe en la faisant glisser dans le sens de la flèche (reportez-vous à l'illustration à droite).
  • Pendant cette opération, faites particulièrement attention à la pointe de lecture car les dégâts ne sont pas couverts par la garantie.
  • Enlevez le lien torsadé qui servait à immobiliser le bras de lecture lors du transport.
  • Libérez le levier de verrouillage du bras de lecture (voir la figure 1 ci-dessous).
  • Branchez le cordon à une prise électrique 230 V CA, 50 Hz.

Classic Phono TCD2550 - Déballage et installation - 2

text_image TONE ARM LOCK LEVER STYLUS COVER Fig.1
ENFR
TONE ARM LOCK LEVERLEVIER DE BLOCAGE DU BRAS DE LECTURE
STYLUS COVERPROTECTION DE LA POINTE DE LECTURE
Fig.1Figure 1

Installation de la PILE au lithium de la télécommande

  • La télécommande nécessite une pile au lithium CR2025 (3 V).
  • Tenez la télécommande et levez-en en appuyant sur le fermoir avec le pouce dans la bonne direction indiquée par la flèche dans l'illustration, puis retirez le compartiment de la pile en le faisant glisser avec l'index vers vous. Faites sortir le compartiment de la pile de la télécommande. Installez une pile au lithium (CR2025) dans le compartiment avec la polarité positive vers le haut, puis insérez doucement le compartiment de la pile dans la télécommande. Le compartiment est en place lorsque vous entendez un clic.

Classic Phono TCD2550 - Installation de la PILE au lithium de la télécommande - 1

  1. PORT USB
  2. BOUTON MARCHE/ARRÊT
  3. MOLETTE DE VOLUME
  4. SÉLECTEUR DE FONCTION
  5. BOUTON D'ENREGISTREMENT
  6. ÉCRAN LCD
  7. BOUTON SOURCE RADIO AM
  8. BOUTON SOURCE RADIO FM
  9. BOUTON SOURCE CD/USB
  10. BOUTON SOURCE CASSETTE
  11. BOUTON SOURCE PHONO
  12. PORTE CD
  13. DÉMARRE/MET EN PAUSE LA LECTURE : Appuyez dessus pour lancer la lecture. Pendant la lecture, appuyez dessus pour l'arrêter temporairement et une fois de plus pour reprendre la lecture.
  14. ARRÊT : Appuyez dessus lorsque vous souhaitez terminer la lecture.
  15. SAUT ARRIÈRE/RETOUR : Appuyez dessus pour passer à la piste précédente, maintenez enfoncé pour effectuer un retour rapide.
  16. SAUT AVANT/AVANCE RAPIDE : appuyez dessus pour passer à la piste suivante, maintenez enfoncé pour effectuer une avance rapide.
  17. LECTURE-MODE : appuyez dessus à plusieurs reprises pour choisir le mode de lecture (RÉPÉTITION, ALÉATOIRE)
  18. BOUTON OUVERTURE/FERMETURE CD
  19. BOUTON DE SYNTONISATION
  20. ENCEINTES
  21. AVANCE RAPIDE/ÉJECTION DE CASSETTE
  22. MÉCANISME DU LECTEUR DE CASSETTE
  23. ANTENNE FILAIRE
  24. CORDON D'ALIMENTATION
  25. PLATINE DU TOURNE-DISQUE
  26. VIS DE BLOCAGE PENDANT LE TRANSPORT
  27. BRAS DE LECTURE
  28. BLOCAGE DU BRAS DE LECTURE
  29. RELÈVE-BRAS
  30. SÉLECTEUR DE VITESSE 33 45/78 tr/min

Télécommande

  1. PISTE -/+ 10
  2. BOUTON PROGRAMME
  3. BOUTON SUPPRIMER
  4. BOUTON ALÉATOIRE
  5. BOUTON RÉPÉTITION
  6. BOUTON OUVERTURE/FERMETURE CD
  7. BOUTON D'ENREGISTREMENT
  8. DÉMARRE/MET EN PAUSE LA LECTURE
  9. SAUT AVANT/AVANCE RAPIDE
  10. SAUT ARRIÈRE/RETOUR
  11. ARRÊT

Sources d'alimentation

ALIMENTATION CA : Vous pouvez alimenter votre système stéréo en branchant le cordon secteur (24) sur une prise de courant murale. Vérifiez que la tension nominale de votre appareil correspond à la tension du secteur.

Utiliser la RADIO

  1. Appuyez sur le bouton [POWER] (2) pour allumer l'appareil.
  2. Sélectionnez la piste souhaitée en appuyant sur le bouton [SOURCE] (7 à 11).
  3. (Reportez-vous aux instructions détaillées correspondant à chaque source dans les chapitres suivants).
  4. Réglez le volume au niveau souhaité avec la [MOLETTE DE VOLUME] (3).
  5. Appuyez sur le bouton [POWER] (2) pour éteindre l'appareil. Remarque : Quand aucun son n'est produit, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes.

Utilisation de la RADIO

  1. Puis, appuyez sur le bouton [AM] ou [FM] (7 ou 8).
  2. Réglez la fréquence radio sur la station souhaitée en tournant le [BOUTON DE SYNTONISATION] (19). Remarque : Pour une meilleure réception, déplacez l'antenne filaire (23). Les signaux de la réception MW sont captés par une antenne ferrite intégrée. Il se peut que vous ayez à orienter l'appareil pour obtenir la meilleure réception.

Remarque : Lorsque vous utilisez la platine pour la première fois, tournez la [VIS SERVANT À BLOQUER PENDANT LE TRANSPORT] (26) dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit complètement vissée.

Classic Phono TCD2550 - Utilisation de la RADIO - 1

  1. Appuyez sur le bouton [PHONO] (11).
  2. Placez un disque sur le tourne-disque. Placez l'adaptateur EP sur l'axe central lors de la lecture de 45 tours.
  3. Réglez le [SÉLECTEUR DE VITESSE] (30) sur 33, 45 ou 78 tr/min en fonction du disque.
  4. Relâchez la [BRIDE DU BRAS DE LECTURE] (28) et retirez la protection de la pointe de lecture.
  5. Soulevez le [BRAS DE LECTURE] (27) avec le [RELÈVE-BRAS] (30).
  6. Placez le [BAS DE LECTURE] (27) au début du disque.
  7. Baissez le [BRAS DE LECTURE] (27) avec le [RELÈVE-BRAS] (29).
  8. Lorsque le disque est terminé, le [BRAS DE LECTURE] (27) revient automatiquement sur l'appui et la [PLATINE] (25) s'arrête de tourner. Pour arrêter manuellement, soulevez le bras de lecture du disque et remettez-le à sa position de repos.

REMARQUE : Ne tournez pas ou n'arrêtez pas le tourne-disque à la main. Déplacer ou secouer le tourne-disque sans immobiliser le levier de blocage du bras de lecture peut endommager celui-ci.

Préparer le TCS-2550 pour le transport.

  • Verrouillez le [BRAS DE LECTURE] (27) avec la [BRIDE DU BRAS DE LECTURE] (28).
  • Placez le capuchon de protection sur la pointe de lecture (même si celle-ci n'est pas utilisée).
  • Tourner la [VIS SERVANT À BLOQUER PENDANT LE TRANSPORT] (26) dans le sens antihoraire jusqu'à ce que vous sentiez plus de résistance (ne retirez pas la vis complètement !)

Classic Phono TCD2550 - Utilisation de la RADIO - 2

  1. Appuyez sur le bouton [CD/USB] (9).
  2. Appuyez sur [OUVRIR/FERMER] (18) pour ouvrir la [PORTE DU COMPARTIMENT À CD] (12) et placez un CD avec l'étiquette tournée vers le haut dans le compartiment à CD.
  3. Fermez la porte du [COMPARTIMENT À CD] (12). La recherche de musique sur le CD est effectuée et la lecture démarre automatiquement à partir de la première piste.

Programmation

Jusqu'à 99 pistes (MP3, 20 sur un CD) peuvent être programmées et écoutez-les dans n'importe quel ordre.

  1. Arrêtez la lecture en appuyant sur [STOP] (14 ou 41).
  2. Appuyez sur [PLAY MODE] (17) ou PROGRAM, l'affichage (6) indique « P01 » et clignote.

Classic Phono TCD2550 - Programmation - 1

  1. Sélectionnez la piste désirée en utilisant les boutons [SAUTARRIÈRE/AVANT] (15/16 ou 39/40).
  2. Appuyez sur [PLAY MODE] (17) ou PROGRAMME pour programmer la piste en mémoire.
  3. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d'autres pistes dans la mémoire du programme.
  4. Lorsque toutes les pistes souhaitées ont été programmées, appuyez sur [PLAY] (13 ou 38) pour lire le disque dans l'ordre que vous avez programmé. Remarque : Appuyez sur [STOP] (14 ou 41) pour terminer la lecture du programme.

Fonctionnement par USB

  1. Appuyez sur le bouton [CD/USB] (9).
  2. Branchez une clé USB dans le [PORT USB] (1).
  3. Appuyez sur le bouton [FUNCTION] (4) pour sélectionner le mode USB.
  4. La lecture démarre automatiquement à partir de la première piste.

Programmation

La procédure de PROGRAMMATION est la même que celle du CD-MP3.

Remarque :

  • Certains lecteurs MP3 peuvent ne pas être en mesure d'être lus via le port USB. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système.
  • Le port USB n'est pas conçu pour la charge de smartphones ou d'autres appareils.

Fonctionnement du lecteur de cassette

  1. Appuyez sur le bouton source [TAPE] (10).
  2. Insérez une cassette dans le mécanisme de lecteur de cassette (22).
  3. Le système démarrera la lecture automatiquement.
  4. Appuyez sur le bouton [AVANCE/ÉJECTION DE LA CASSETTE] (21) à moitié pendant la lecture pour commencer l'enroulement rapide de la bande vers l'avant.
  5. Appuyez légèrement sur le bouton [AVANCE/ÉJECTION DE LA CASSETTE] (21) de nouveau pour reprendre la lecture.
  6. Enfoncez complètement le bouton [AVANCE/ÉJECTION DE LA CASSETTE] (21) et la cassette sera éjectée.

Encodage USB DIRECT

• La vitesse d'enregistrement est de 1:1. - Aucun titre de chanson ne sera enregistré pendant l'encodage. - Pour éviter d'endommager la clé USB, enlevez-la uniquement lorsque la radio est éteinte.

Encoder à PARTIR de la phonos et des cassettes :

  1. Branchez la clé USB dans le [PORT USB] (1).
  2. Effectuez une lecture normale de la source que vous souhaitez encoder et enregistrer.
  3. Appuyez sur le bouton [RECORD] (5 ou 37) pour lancer l'encodage. « REC (ENREG.) » clignote sur l'affichage.
  4. Une fois que le disque est terminé, appuyez sur le bouton [STOP] (14 ou 41) pour arrêter l'enregistrement.

Encoder 1 piste :

  1. Branchez la clé USB dans le [PORT USB] (1).
  2. Effectuez une lecture normale de la piste que vous souhaitez encoder et enregistrer.
  3. Appuyez sur le bouton [RECORD] (5 ou 37) à deux reprises pendant la lecture de la piste souhaitée. La lecture s'arrête et redémarre automatiquement. Le texte « USB » clignote en haut de l'affichage, indiquant que l'encodage a commencé.
  4. À la fin de la piste, appuyez sur le bouton [STOP] (14 ou 41) pour terminer son enregistrement.
  5. Branchez la clé USB dans le [PORT USB] (1).
  6. Effectuez une lecture normale du CD que vous souhaitez encoder et enregistrer.
  7. Appuyez sur le bouton [RECORD] (5 ou 37) à deux reprises après que la recherche de musique initiale a été réalisée.
  8. La lecture commence. Le texte « USB » clignote en haut de l'affichage, indiquant que l'encodage a commencé.

Remarque : Lorsque la conversion est terminée, l'appareil arrête automatiquement l'enregistrement et la lecture.

Supprimer les morceaux sur une clé USB

  1. Effectuez une lecture normale du morceau que vous souhaitez supprimer.
  2. Pendant la lecture du morceau que vous voulez supprimer, appuyez sur le bouton [DELETE] (33) de la télécommande à deux reprises.

Caractéristiques techniques

Alimentation électrique : 230 Vca~, 50 Hz

Puissance absorbée : 40 Watts (max.)

Puissance musicale : 2 X 4,5 W

Fréquence radio : AM : 525-1640 kHz

FM : 88-108 MHz

Vitesse du tourne-disque : 33/45/78 tr/min

Compatibilité du lecteur CD : CD/CD-R/CD-RW/MP3

Connexion USB pour clé USB (pas de charge) : Fichiers MP3

Enregistrement USB à partir d'un CD, d'une : Débit binaire 128 KB/S

cassette et d'un disque

1. Garantie

Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.

Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.

Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.

Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.

2. Clause de non responsabilité

Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.

3. Mise au rebut de l'appareil usagé

Classic Phono TCD2550 - Mise au rebut de l'appareil usagé - 1

Classic Phono TCD2550 - Mise au rebut de l'appareil usagé - 2

Ce symbole indique que l'équipement électrique concerné ou la batterie ne doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Afin de garantir un traitement approprié de la batterie ou de l'appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément à la règlementation locale en vigueur relative aux équipements électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).

4. Marquage ce

Par la présente, Lenco Benelux B. V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com

Classic Phono TCD2550 - Marquage ce - 1

5. Service

Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com

Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Classic Phono

Modèle : TCD2550

Catégorie : Platine_disque