Uebler P32S - Porte-vélo

P32S - Porte-vélo Uebler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P32S Uebler au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Uebler P32S - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de porte-vélo Porte-vélo sur attelage
Capacité de charge Jusqu'à 60 kg
Nombre de vélos 2 vélos
Compatibilité avec les vélos Vélos standards et VTT
Système de fixation Fixation rapide sur attelage
Dimensions plié Compact pour un rangement facile
Poids Environ 12 kg
Matériaux Acier et plastique résistant
Système de sécurité Verrouillage des vélos et de l'attelage
Homologation Conforme aux normes européennes
Utilisation Facile à installer et à retirer
Maintenance Vérifier régulièrement les fixations et l'état général
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - P32S Uebler

Comment fixer le Uebler P32S sur le hayon de ma voiture ?
Assurez-vous d'abord que le hayon est propre. Alignez le porte-vélo avec les points d'attache du hayon et serrez les sangles de manière à ce qu'il soit solidement fixé sans bouger.
Le Uebler P32S est-il compatible avec tous les types de vélos ?
Le Uebler P32S est conçu pour accueillir la plupart des vélos, y compris les vélos de route et de montagne. Cependant, vérifiez les spécifications pour les vélos avec des cadres particuliers ou des accessoires tels que des porte-bidons.
Quelle est la capacité de charge maximale du Uebler P32S ?
Le Uebler P32S peut supporter jusqu'à 60 kg au total, ce qui permet de transporter jusqu'à 2 vélos.
Comment accéder au coffre de ma voiture lorsque le Uebler P32S est installé ?
Le Uebler P32S dispose d'un système basculant qui vous permet de basculer le porte-vélo vers l'arrière afin d'accéder facilement au coffre sans avoir à le retirer.
Comment entretenir mon porte-vélo Uebler P32S ?
Pour assurer la longévité du Uebler P32S, nettoyez-le régulièrement avec de l'eau savonneuse et vérifiez les pièces mobiles pour vous assurer qu'elles ne sont pas rouillées ou corrodées.
Puis-je utiliser le Uebler P32S avec une remorque ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser le Uebler P32S en même temps qu'une remorque, car cela peut affecter la stabilité et la sécurité de votre véhicule.
Comment puis-je sécuriser mes vélos sur le Uebler P32S ?
Utilisez les sangles de sécurité fournies pour attacher vos vélos au porte-vélo. Pour une sécurité supplémentaire, envisagez d'utiliser un cadenas pour verrouiller vos vélos au porte-vélo.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon Uebler P32S ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site web d'Uebler pour plus d'informations.
Le Uebler P32S est-il facile à démonter ?
Oui, le Uebler P32S a été conçu pour un démontage facile et rapide. Suivez les instructions du manuel pour le retirer en toute sécurité.

Questions des utilisateurs sur P32S Uebler

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P32S - Uebler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P32S de la marque Uebler.

MODE D'EMPLOI P32S Uebler

Kit d'extension de porte-évas

-Kit d'extension 3e vello pour P22-S, ref.19710 -Kit d'extension 4e velo pour P32-S, ref.19720

Notice de montage et d'utilisation

Nous vous félicitons d'avoir besoin d'un kit d'extension de porte-vélos UEBLER.

Les travaux et consignes de sécurité indiqués dans la présente Notice de montage et d'utilisation doivent impérativement être respectés. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultat d'un non-respect de la notice.

Uebler P32S - Notice de montage et d'utilisation - 1

Numéro des pièces

  • Kit d'extension 3e vélo pour porte-vélos d'attelage P22-S Réf. 19710

Numéro de réception ce

Uebler P32S - Numéro de réception ce - 1

26R-036629

Matériel livre

DésignationKit d'extension 3e vélo
Nombre d'unités
1 Clé pour bras de fixation 2
2 Bras de fixation 3er vélo 1
3 Vis M6x70 4
4 Ecrous borgnes 4
5 Vis M6x25 4
6 Ecrous à bride 4
7 Extension 4
8 Rails porte-roue 2

Remarques

Sous réserves de modifications du contenu de la livraison. Faire effectuer les réparations ou le remplacement de pièces par une entreprise spécialisée. Pour des raisons de sécurité, Uebler vous conseille d'utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine disponibles chez votre revendeur spécialisé.

Uebler P32S - Remarques - 1

Numéro des pièces

  • Kit d'extension 4e vélo pour porte-vélos d'attelage P32-S Réf. 19720

Numéro de réception ce

Uebler P32S - Numéro de réception ce - 1

26R-036629

Matériel livre

DésignationKit d'extension 4e vélo
Nombre d'unités
1 Clé pour bras de fixation 2
3 Vis M6x70 4
4 Ecrous borgnes 4
5 Vis M6x25 2
6 Ecrous à bride 4
7 Extension 4
8 Rails porte-roue 2
9 Vis M6x30 2
10 Rondelles 2
11 Entretoise extension 1
12 Arceau du porte-vélos 1
13 Vis M6x40 2
14 Rondelles 6
15 Boucles 2
16 Ecrous borgnes 2
17 Bras de fixation 4er vélo 1
18 Film protecteur de peinture pour hayon2
19 Sangles d'arrimage2

Remarques

Sous réserves de modifications du contenu de la livraison.

Faire effectuer les réparations ou le remplacement de pièces par une entreprise spécialisée. Pour des raisons de sécurité, Uebler vous conseille d'utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine disponibles chez votre revendeur spécialisé.

Caractéristiques techniques

Poids à vide
P22-S + kit d'extension pour 3VELOs maximum16 kg
P32-S + kit d'extension pour 4VELOs maximum18 kg
Charge maximum (capacité de charge)
P22-S + kit d'extension, à partir d'une valeur D1 de 6,7 kN - pour une charge d'appui verticale de 50 kg minimum - pour une charge d'appui verticale de 75 kg minimum34 kg52 kg
P32-S + kit d'extension, à partir d'une valeur D1 de 6,7 kN - pour une charge d'appui verticale de 75 kg minimum - pour une charge d'appui verticale de 90 kg minimum57 kg72 kg
Diamètre de tube maximal des cadres de vélo
Tube rond75 mm
Tube ovale75x45 mm

1 voir plaque signalétique sur le dispositif d'attelage

Outillage nécessaire

  • Clé de 10 pour vis à anneau
  • Clé de 8 pour vis à anneau

Remarque

La description et l'illustration du montage du kit d'extension 4e vélo se réfèrent au porte-vélos Uebler P32-S. Pour le montage du kit d'extension 3e vélo pour le porte-vélos d'attelage P22-S, procédez de manière logiquement semblable.

utilisable pour kit d'extension 3e vélo utilisable pour kit d'extension 4e vélo

  1. Déposer le rail porte-roue (20). Ne pas réutiliser les vis et les écrous.
  2. Monter les extensions (7) avec le rail porte-roue (20), les vis (3) M6x70, la rondelle d'ajustage (34) et l'écrou (4).
  3. Kit d'extension 3e vello : visser les rails porte-roue (8) avec les vis (5) M6x25 et les écrous (6).
  4. Kit d'extension 4e vélo : visser les rails porte-roue (8) avec l'entretoise (11), les vis (5) M6x25 et (9) M6x30, les rondelles d'ajustage (10) et les écrous (6).

Montage de cadre pour kit d'extension 4E vélo

1. Ouvrir les tendeurs rapides (21) d'environ vers le haut des deux côtés. 2. Presser les tendeurs rapides (21) sur le cadre du porte-velos (22) et faire sortir les vis (23) du guidage de plastique (24) par pression comme sur l'illustration.

Remarque

Vous pouvez coincer les vis (23) au point de jonction du guidage de plastique (24) le cas échéant. Presser dans ce cas le tendeur rapide (21) plus fort sur le cadre du porte-vélos (22).

  1. Retirer intégralement les vis (23) à l'aide de la clé de 8.
  2. Retirer le cadre (22) du porte-velos.
  3. Démonter le support de vélo ; cf. notice de montage et d'utilisation du porte-velos P22-S/P32-S.
  4. Poser le cadre (12) du kit d'extension sur le porte-velos.

7. Mettre les tendeurs rapides (21) en position de transport des deux côtés sur le cadre du porte-velos (12) et serrer les vis (23) jusqu'à ce que la distance entre le cadre (12) et le guidage en plastique (24) soit de 9 mm (A).

Uebler P32S - Remarque - 1

Prudence

Risque d'écrasement à la fermeture des tendeurs rapides (21). Attention de ne pas se coincer les mains à la fermeture des tendeurs rapides (21).

  1. Refermer complètement les tendeurs rapides (21) vers le bas afin de fixer le cadre du porte-velos (12).

Remarque

Si le cadre du porte-vélos (12) est trop détendu, ouvrir les tendeurs rapides (21) des deux côtés d'environ vers le haut, presser les vis (23) vers l'extérieur, les serrer d'un quart de tour et refermer complètement les tendeurs rapides (21). Ouvrir les tendeurs rapides (21) des deux côtés d'environ vers le haut s'ils (21) ne se ferment pas ou difficilement puis presser les vis (23) vers l'extérieur, les serrer d'un quart de tour et refermer complètement les tendeurs rapides (21). Réexécuter la procédure si les tendeurs rapides (21) ne se ferment toujours pas ou difficilement.

Uebler P32S - Remarque - 1

  1. Serrer les boucles (15) avec vis (13), rondelles (14) et écrous (16) de manière que ces dernières (15) restent rotatives.
  2. Coller du film de protection de peinture (18) sur le hayon (29). Dimension (A) approximative : 200mm
  3. Pendre le crochet (30) au hayon (29) et serrer les courroies (19) avec les boucles (15).

Uebler P32S - Remarque - 2

Prudence

Ne pas PENDRE les CROCHETS (30) aux PIÈCES en PLASTIQUE (comme les AILERONS ARRIÈRE) et aux VITES.

Uebler P32S - Prudence - 1

Prudence

Le porte-velos d'attelage convient uniquement au transport de vélos.

Seuls des vélos d'un poids max. de 30 kg chacun peuvent être transportés sur le porte-velos.

Ce faisant, la charge utile maximale autorisée du porte-velos, la charge d'appui du dispositif d'attelage ainsi que le poids total autorisé du véhicule et la charge maximale autorisée par essieu du véhicule (voir le manuel d'utilisation du véhicule) ne doit en aucun cas être dépassés.

En cas de non respect de ces consignes, le porte-velos et les vélos montés risqueraient de se détacher et de blesser ainsi d'autres personnes et/ou de provoquer un accident.

Uebler P32S - Prudence - 1

Prudence

Fixer les vélos aussi uniformément que possible et avec un centre de gravité aussi bas que possible sur le porte-vélos. Ils doivent être bloqués avec un support chacun au cadre du vélo ainsi qu'avec des courroies sur les roues avant et arrière, pour éviter qu'ils ne tombent.

En cas de non-respect de ces consignes, les vélos et/ou les pièces non attachées pourraient se détacher du véhicule pendant le trajet et provoquer un accident avec d'autres usagers de la route, et donc des blessures et des dommages matériels.

Avant le montage, retirer des vélos les sièges pour enfants et toutes les pièces non attachées, comme p. ex. les bouteilles, poches de selle, batteries de vélos électriques, etc. et les ranger.

Uebler P32S - Prudence - 1

Prudence

Le glissement/basculement des vélos représente un risque de blessures. Bloquer les vélos pour qu'ils ne puissent pas glisser/basculer.

Effectuer le montage et le démontage des vélos avec une deuxième personne.

Remarque

Monter les vélos lourds près du véhicule et les vélos légers (p. ex. vélos d'enfants) vers l'arrière du porte-vélos.

Monter le premier vélo avec le dérailleur vers le véhicule.

Remarque

Monter les vélos lourds près du véhicule et les vélos légers (p. ex. vélos d'enfants) vers l'arrière du porte-vélos.

Monter le premier vélo avec le dérailleur vers le véhicule.

1. Pour le montage des deux premiers vélos, voir Instructions de montage et d'utilisation du porte-vélos P22-S/P32-S.

1. Pour le montage des trois premiers vélos, voir Instructions de montage et d'utilisation du porte-vélos P22-S/P32-S.

Uebler P32S - Remarque - 1

Prudence

Fixer le support (2) au cadre du vélo car les autres parties de celui-ci pourraient être endommagées. Aucune pièce, p. ex. câbles de dérailleur ou de freins, ne doit être prise dans la pince.

Les pinces défectueuses doivent être immédiatement remplacées.

  1. Positionner le troisième vélo comme le premier, puis le fixer avec le support (2) du deuxième au troisième à l'endroit approprié.
  2. Visser la pince (26) avec la poignée rotative (25), la verrouiller avec la clé (1) et retirer celle-ci (1).
  3. Serrer les sangles de serrage, voir Instructions de montage et d'utilisation du porte-velos P22-S/P32-S.

Remarque

Les vis filétées du bras de fixation doivent être nettoyées et graissées de façon régulière afin d'éviter que la poignée ne reste coincée.

Uebler P32S - Remarque - 1

Prudence

Fixer le support (17) au cadre du vélo car les autres parties de celui-ci pourraient être endommagées. Aucune pièce, p. ex. câbles de dérailler ou de freins, ne doit être prise dans la pince.

Les pinces défectueuses doivent être immédiatement remplacées.

  1. Positionner le quatrième vélo de manière analogue au deuxième vélo et le fixer avec le bras de fixation (17) du troisième vélo au quatrième vélo en un endroit approprié.
  2. Visser la pince (26) avec la poignée rotative (25), la verrouiller avec la clé (1) et ranger celle-ci (1).
  3. Serrer les sangles de serrage, voir Instructions de montage et d'utilisation du porte-velos P22-S/P32-S.

Remarque

Les vis filétées du bras de fixation doivent être nettoyées et graissées de façon régulière afin d'éviter que la poignée ne reste coincée.

Démontage des vélos

Le démontage des vélos s'effectue dans l'ordre inverse.

Basculement du port-évo

Il est possible de basculer le porte-velos P22-S + kit d'extension pour 3 vélos maximum afin de charger et de décharger le véhicule, voir Instructions de montage et d'utilisation du porte-velos P22-S/P32-S.

Remarque

Le basculement du porte-velos d'attelage P32-S + le kit d'extension (réf. 19720) pour 4 vélos max. n'est plus possible en raison du poids et des courroies.

Dépliage/repliage de l'arceau du porte-velos

Pour un moindre encombrement au rangement, l'arceau du porte-vélos est repliable, voir Instructions de montage et d'utilisation du porte-vélos P22-S/P32-S.

Remarque

Les tendeurs rapides et porte-vélos doivent être nettoyés avec de l'eau savonnée régulièrement ouès qu'ils sont encrassés/grippés.

Uebler P32S - Remarque - 1

Prudence

Après chaque montage, avant chaque trajet et également pendant un long voyage, contrôle que tous les raccords vissés et toutes les fixations du porte-vélos et des vélos sont bien fixés et les resserrer si nécessaire.

Vérifier également avant chaque trajet que le dispositif d'éclairage fonctionne parfaitement.

En cas de non-respect de ces consignes, le porte-velos et les vélos montés risqueraient de se détacher et de blesser ainsi les passagers du véhicule et d'autres personnes et/ou de provoquer un accident.

Ce contrôle doit être répété à intervalles réguliers, en fonction des caractéristiques de la route.

Remarque

La plaque d'immatriculation et le dispositif d'éclairage du porte-velos ne doit pas être recouverts.

Si le porte-velos n'est pas complètement chargé, veiller à :

  • retirer les supports non utilisés du cadre du porte-velos et les ranger dans le coffre
  • retirez et ranger toutes les clés
  • fermer les languettes de serrage de tous les rails pour roues.

Consignes de sécurité d'ordre général

Il revient au conducteur du véhicule de veiller à ce que ses capacités de voir et d'entendre ne soient pas affectées par le chargement et l'état du véhicule. Il doit veiller à ce que le véhicule et le chargement soient conformes aux directives et que le chargement n'entrave pas la sécurité de circulation du véhicule.

L'éclairage et les dispositifs d'éclairage prescrits doivent être présents et en état de fonctionner, même pendant la journée.

La présente Notice de montage et d'utilisation contient l'homologation du porte-velos d'attelage et doit toujours se trouver dans le véhicule.

Se conformer aux dispositions légales correspondantes concernant l'utilisation de porte-velos dans le pays d'utilisation.

Uebler P32S - Consignes de sécurité d'ordre général - 1

Prudence

Les travaux et consignes de sécurité indiqués dans la présente Notice de montage et d'utilisation doivent impérativement être respectés.

Le porte-velos d'attelage doit être utilisé uniquement pour le transport de vélos. Le porte-velos ne convient pas à une utilisation tous terrains.

Après chaque montage, avant chaque trajet et également pendant un long voyage, contrôle que tous les raccords visés et toutes les fixations du porte-velos et des vélos sont bien fixés et les desserrer si nécessaire. Ce contrôle doit être répété à intervalles réguliers, en fonction des caractéristiques de la route.

Pendant le trajet, le conducteur doit vérifier, en regardant dans le rétroviseur, que le porte-velos et les vélos ne se décalent/déplacent pas.

En cas de modifications, ralentir, poursuivre la route jusqu'au prochain point d'arrêt possible et desserrer les raccords vissés et fixations du porte-velos et/ou des vélos.

En cas de non-respect de ces consignes, le porte-velos et/ou le chargement risqueraient de se détacher et de blesser ainsi les passagers du véhicule et d'autres personnes ou de provoquer un accident.

Uebler P32S - Prudence - 1

Prudence

Ne pas utiliser de lubrifiants sur les raccords vissés prémontés.

Les raccords vissés pourraient se défaire d'eux-mêmes et le porte-velos et les vélos montés risqueraient de se détacher et de blesser ainsi les passagers du véhicule et d'autres personnes et/ou de provoquer un accident.

Uebler P32S - Prudence - 1

Prudence

Si le chargement (les vélos) dépasse de plus de 40 cm du bord extérieur de la plage éclairante des feux de délimitation du système de remorque, il faut le rendre visible, latéralement à 40 cm maximum de son bord et à 150 cm maximum au-dessus de la voie, vers l'avant par une lampe à lumière blanche, vers l'arrière par une lampe à lumière rouge.

Lors du transport de vélos, rendre reconnaissables les vélos dépassant latéralement.

Lors des trajets de nuit, recouvrez les réflecteurs arrière des vélos afin d’éviter de produire une image fausse de l’éclairage. arrière du véhicule et de générer ou d’induire en erreur les autres usagers de la route.

En cas de non-respect de ces consignes, cela pourrait provoquer un accident.

Uebler P32S - Prudence - 1

Prudence

Avant le début du trajet, vérifier le fonctionnement du dispositif d'éclairage. Au cas où le feu antibrouillard arrêté du portevélos est allumé, le feu antibrouillard arrêté du véhicule doit être éteint, c'est-à-dire qu'ils ne doivent pas être allumés en même temps.

Pour les modèles de véhicules dont l'homologation fut délivrée pour la première fois après le 01.10.1998, le système de remorque ou le chargement ne doit pas recouvrir le troisième feu stop du véhicule. Le troisième feu stop du véhicule doit être visible : à droite et à gauche par rapport à l'axe longitudinal du véhicule, à un angle horizontal de, vers le haut par rapport au bord des lampes, à un angle vertical de et vers le bas, par rapport au bord inférieur des lampes, à un angle vertical de. Si ces valeurs ne sont pas respectées, un troisième feu stop « de rechange » doit être monté. Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un accident.

Uebler P32S - Prudence - 1

Prudence

Le montage du porte-velo et des velos entraine des modifications du comportement du vehicule pendant la conduite et le freinage, ainsi que de sa sensibilité au vent lésal. La vitesse maximale de 130km / h ne doit pas être dépassée.

Ne pas recouvrir les vélos par des bâches, des revêtements de protection, etc., cela modifie fortement la surface de prise au vent et le comportement du véhicule sur la route.

Pousser autant que possible les charges lourdes vers l'avant du coffre afin d'éviter que trop de poids ne repose sur l'arrière.

Toujours adapter la conduite aux caractéristiques de la route, de la circulation et des conditions météo et conduire avec une prudence particulière si vous conduisez avec un porte-vélos charge.

En cas de non-respect de ces consignes, le porte-velos et/ou le chargement risqueraient de se détacher et de blesser ainsi les passagers du véhicule et d'autres personnes ou de provoquer un accident.

Uebler P32S - Prudence - 1

Prudence

Si le véhicule est équipé d'un hayon électrique, veiller à conserver l'espace nécessaire lorsque le porte-velos est monté. Si possible, le hayon électrique doit être désactivé et commandé manuellement.

Avant l'utilisation des lave-linge automatiques, démonter le porte-velos. Le porte-velos, le véhicule et/ou la lave-linge automatique pourrait être endommagés.

Uebler P32S - Prudence - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Uebler

Modèle : P32S

Catégorie : Porte-vélo