P32S - Uchwyt rowerowy Uebler - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P32S Uebler w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące P32S Uebler
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Uchwyt rowerowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P32S - Uebler i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P32S marki Uebler.
INSTRUKCJA OBSŁUGI P32S Uebler
Zestaw do rozbudowy bagañnika rowerowej
- zestaw do rozbudowy na 3 rowe do P22-S, nr art. 19710
- zestaw do rozbudowy na 4 rowe do P32-S, nr art. 19720
Kit de extension para suporte de bicyclicetas
Instrukcja montazu i obslugi
dziekujemy za zakup zestawu do rozbudowy bagaźnika rowerowej firmy UEBLER.
Nalezy koniecznie przystrzegać czynnosci i wskazowej bezpieczność, wymiemionych w niniejszej instrukcjimontazu i oblsugi. Nie odpwiadamy za szkody spowodOWane ich nieprzestrzeganiem.
Przeglad częsci zestawu rozszerżajść o 3. rower.

Numer党和国家
Zestaw rozszerzajcy o 3. rower do uchwytu spreşeganego P22-S Nr katalogowy 19710
Numer dopuszczenia do eksploatacji

26R-036629
Zakres dostawy
| Nazwa | Zestaw rozszerzajncy o 3 . r o w e r |
| Liczba sztuk | |
| 1 Klucz do uchwytu 2 | |
| 2 Uchwyt 3. roweru 1 | |
| 3 Śruby M6x70 4 | |
| 4 Nakrátki kołpakowe | 4 |
| 5 Śruby M6x25 4 | |
| 6 Nakrátki końierzowe | 4 |
| 7 Rozszerzenia 4 | |
| 8 Szyny na koła | 2 |
Wskazowski
Zastrzezone sqzmiany zakresu dostawy.
Naprawy lub wymianę czesci zleć tylko w SPECIALISTICZYM zakladzie. Firma Uebler poleca, ze względów bezpieczność, stosowej tylko dostepne u swojejego sprezedawcy oryginalne czesci zamienne.
Przeglad częsci zestawu rozszerżajść o 4. rower.

Numerczysci
Zestaw rozszerzajcy o 4. rower do uchwytu spreşeganego P32-S Nr katalogowy 19720
Numer dopuszczenia do eksploatacji

26R-036629
Zakres dostawy
| Nazwa | Zestaw rozszerzajacy o 4 . r o w e r |
| Liczba sztuk | |
| 1 Klucz do uchwytu 2 | |
| 3 Śruby M6x70 4 | |
| 4 Nakuţki kołpakowe | 4 |
| 5 Śruby M6x25 2 | |
| 6 Nakuţki koñnierzowe | 4 |
| 7 Rozszerzenie 4 | |
| 8 Szyny na koła | 2 |
| 9 Śruby M6x30 2 | |
| 10 Podkładki 2 | |
| 11 Poprzeczka rozszerzenia 1 | |
| 12 Rama nośna 1 | |
| 13 Śruby M6x40 2 | |
| 14 Podkładki 6 | |
| 15 Klamerki 2 | |
| 16 Nakuţki kołpakowe | 2 |
| 17 Uchwyt 4. roweru | 1 |
| 18 Folia chroniacea lakier tylnej klapy | 2 |
| 19 Pasy mocujuće | 2 |
Wskazowski
Zastrzezone sāzmiany zakresu dostawy.
Naprawy lub wymianę czesci zlećć tylko w SPECIALISTYCZNYM zakladzie. Firma Uebler poleca, ze względów bezpieczenstwa, stosowej tylko dostepne u swojejego sprezedawcy oryginalne czesci zamienne.
Dane techniczne
| Masa wlasna | |
| P22-S + zestaw rozszerzajacy na maks. 3 rowery | 16 kg |
| P32-S + zestaw rozszerzajacy na maks. 4 rowery | 18 kg |
| Maksymalny zaadunek (obráżenie) | |
| P22-S + zestaw rozszerzajncy, od wartość D1 6,7 kN - przy obráżeni u w punkcie podparcia min. 50 kg - przy obráżeni u w punkcie podparcia min. 75 kg | 34 kg 52 kg |
| P32-S + zestaw rozszerzajncy, od wartość D1 6,7 kN - przy obráżeni u w punkcie podparcia min. 75 kg - przy obráżeni u w punkcie podparcia min. 90 kg | 57 kg 72 kg |
| Maksymalna srednica rur ram rowerowych | |
| Rura okraję | 75 mm |
| Rura owalna | 75x45 mm |
1 patrz tabliczka znamionowa na uchwycie
Wymagane srodki pomocnicze
- Klucz do srbub pierścieniewych z uchem numer 10
- Klucz do招投标 pierscieniowych SW 8
Montaž zestawu rozszerzajacego
Wskazowska
Opisano i przystawiono montaż zestawu rozszerzajęcego o 4. rower P32-S. Przy montazu zestawu rozszerzajęcego o 3. rower do uchwytu spreźganego P 22 naleź postepować w analogiczny spośb.

* mözliwość uzycia w zestawie rozszerzajacym o 3. rower
** mözliwość uzycia w zestawie rozszerzajacym o 4. rower
- Wymontowac szyna koia (20). Nie uzywac ponownie srb ani nakretek.
- Wmontowac rozszerenia (7) z szyna kof (20), srbami (3) M6x70, podkladka dystansowa (34) i nakretka (4).
- Zestaw rozszerzajcy o 3. rower: dokrecic szyny kof (8) srbami (5) M6x25 i nakrtkami (6).
- Zestaw rozszerzajcy o 4. rower: dokrecic szyny kóI (8)
Z poprzejczka (11) srbami (5) M6x25 i (9) M6x30, podkladkami dystansowymi (10) oraz nakrzykami (6).
Montaż ramy nosnej zestawu do rozbudowy na 4 rower

- Po obu stronach otworzyc do góry napinacze szybkomocujuce (21) poprzej z obrcenie ich do góry o oko 90°.
- Napinacze szybkomocujuce (21) docisnac do ramy nośnej (22) i wypchnac s Ruby (23) z plastikowej prowadnicy (24) jak pokazano na ilustraci.
Wskazowska
S Ruby (23) moga zablokować sie w punkcie skrzyżowania plastikowej prowadnicy (24). W takiej sytu⁺ci napinacze szybkomocujuce (21) docisⁿć mocnej do ramy nosnej (22).
- Kluczem do srbub pierścieniewych SW 8 wykrećić do konca s Ruby (23).
- Zdjaç ramę nosná (22) z bagañznika rowerowego.
- Zdemontowac uchyty rowerowe, patrz instrukcja montazu i obslugi bagaznika rowerwego P22-S/P32-S.
- Rame nośna (12) zestawu do rozbudowy załość na bagañnik rowerowy.

7. Napinacze szybkomocujuce (21) po obu stronach na ramie nosnej (12) ustawic w polozeniu transportowym i wkręcać s Ruby (23) dotad, aż odstep między rama nośna (12) a plastikowa prowadnicza (24)Dyniesie 9 mm (A).

Ostrożnie
Przy zamykaniu napinczy szybkomocujacych (21) wystepuje niebepezcieznstwo przytrzasniecia. Uwacz, by nie przytrzasnac rak podczas zamykania napinczy szybkomocujacych (21).
- Napinacze szybkomocujuce (21) zamknac ponownie do oporu w dol, az rama nośna (12) zestanie unieruchomiona.
Wskazowka
Gdy okazu sie, ze rama nosna (12) została przymocowana zbyt lużno, otworzyc napinace szybkomocujuce (21) po obu stronach poprzej obrócenie ich do góry o okło 90^ , wypchnac招投标y (23) do zewnatrix, wkręcić cwierc obrotu, a nastepnie ponownie zamknac do oporu napinace szybkomocujuce (21). Gdy okazu sie, ze napinczy szybkomocujucch (21) nie da sie zamknac lub wymaga to użycia duzej sily, otworzyc napinace szybkomocujuce (21) po obu stronach poprzej obrócenie ich do góry o okło 90^ , wypchnac招投标y (23) do zewnatrix, wykręcić cwierc obrotu, a nastepnie ponownie zamknac do oporu napinace szybkomocujuce (21). Powtorzycość raz te sama operacja gdy napinaczy szybkomocujucch (21) nadal nie bedzie mozza zamknac lub;będzie to wymagalo uzycia duzej sily.

- Klamry (15) przykrećić Śrubami (13), podkladkami (14) i nakrétkami (16) dotad, az klamrami (15);będziedoğan jesteczne obracć.
- Nakleić folie ochronna (18) naPokrywę bagañznika (29). Wymiar (A) powinienwynosić okolo 200 mm.
- Zacchépić haczyki (30) za Pokrywo bagañnika (29) naciagnć pasy napinajće (19) za pomocą klamer (15).

Ostrożnie
Haczykow (30) nie zaczepiac za plastikowe elementy (np.Spoiler tylny) ani szyby.
Montaż rowerów

Ostrożnie
Bagañnik rowerowy na hak holowniczy nadaje sie tylko do transportowania rowerów.
Na tym bagañniku rowerowym wolno transportować tylko rowery o maksymalnej masie do 30kg
Nie wolno przy tym w zadnym przypadku przykraczać maksymalnie dopuszczalnej nośnosci bagañnika rowerowej, obciązenia podporowej haka holownikęgo oraz dopuszczalnej masy calkowitej pojadu i maksymalnie dopuszczalnégo nacisku na os pojadu (patrz instrukcja ob.§ugi pojadu).
W przyciwnym razie moze dojsc do odaczenia bagaznika rowerowego wraz z zamontowanymi na nim rowerami, co moze doprowadzic do obrazen znajdujacych sie w povlizu osob i/lub do wypadku.

Ostrożnie
Rowery musza byc zamocowane na bagañniku möliwie najbardziej rónnomiernie i z niskim punktem cięzkosci oraz zabezpieczone przy spadniȩciem za pomocă wspornika przy ramie roweru i pasków na kołach przydnich i tylnych. W przyciwnym razie rowery / lub niedzamocowane elementy podczas jazdy moga sie odłowaczy od pojazdu i spowodstawypadek drogowy.
Przed montażem rowerów zȩć z nich foteliki daneciece i wszystkie luźne elementy, jak n p. bidony, torby, akumulatory rowerów elektrycznych i umieść je w bezpiecznym mięscu.

Ostrożnie
W przypadku ześlizgniecia/spadniaćia roweru wystepuje ryzyko obrażen. Rowery naleź yzebazpieczyc przyd ześlizgnieciem/ spadniaciem.
Montaż i demontañ rowerów wykonywać z pomocą drugiej osoby.
Montaż rowerów w zestawie Rozszerzajacym o 3. rower
Montaż rowerów w zestawie rozszerzajycm o 4. rower
Wskazówka
Ciezkie rowery montować bližej pojazdu, a lzejsze (np. daneciece) dalej z tytu.
Pierwszy rower zamontowac zworocny lancuchem w strone pojazdu.
Wskazówka
Ciezkie rowery montować blízej pojazdu, a lzejsze (np. daneść) dalej z tytu.
Pierwszy rower zamontowac zworocny lancuchem w strone pojazdu.

1. Montañ dwóch pierwszych rowerów, patrz instrukcja montañu i o b s lugi uchwytu rowerowej P22-S/P32-S.

1. Montañ dwóch trzech rowerów, patrz instrukcja montañu i obstugi uchwytu rowerowego P22-S/P32-S.
A Ostrożnie
Uchwyt (2) mocować do ramy roweru, poniewaź(inner elementy roweru moglyby ulec uszkodzeniu. Nie moga zostac zacisiȩteźadne(inner elementy roweru, jak np. linki przyrzutek lub hamulcowe.
Uszkodzone zaciski musza byc niedwocznie wymieniane.
A Ostrożnie
Uchwyt (17) mocować do ramy roweru, poniewacziny elementy roweru mogby ulec uszkodzeniu. Nie moga zostac zacisiagneźadne innemy elementy roweru, jak np. linki przerzutek lub hamulcowe.
Uszkodzone zaciski musza byc niedwocznie wymieniane.
- Trzechi rower ustawic analogycznie jak pierwszy i przymocowa go uchwytem (2) od drugiego do trzechiego rowerus odpowiednim mistrscu.
- Zamknac zacisk (26) poukretlem (25), zaryglowac kluczykiem (1) i wyciagnac kluczyk (1).
-
Dociąnęc paski mocujuce, patrz instrukcja montazu i obślugu uchwytu rowerowej P22-S/P32-S.
-
Czwarty rower spozycjonowac analogicznie do drugiego i zamocowac uchwytem (17) od trzeciego do czwartego roweru w odomowiednim.),
- Zamknac zacisk (26) Pokrettem (25), zaryglowač kluczykiem (1) i wyciagnac kluczyk (1).
- Dociąnę paski mocujuce, patrz instruktja montazu i obśglu ichwytu rowerowej P22-S/P32-S.
Wskazowka
Aby galki obrotowe mogly sie sprawnie poruszać, szuby gwinto- wane uchwytów naleź regularnie oczyszczȩ i smarować.
Wskazowska
Aby galki obrotowe mogly sie sprawnie poruszać, szruby gwinto- wane uchwytów naleź regularnie oczyszczac i smarować.
Demontaz rowerow
Rowery demontuje sie w odwrotnej kolejnosci do montazu.
Przechylanie uchwytu rowerowego
Uchwyt rowerowy P22-S + zestaw rozszerzajcy dla maks. 3 rowerow przyna przechylac do załadunku i rożadunku rowerów, patrz instrukcja montazu i obstugi uchwytu rowerowej P22-S/P32-S.
Wskazówka
Zwgldu na odpowiedni ciar i zastosowanie pasow napinajacych, przy polaczeniu bagaznika rowerowego P32-S. z zestawem do rozbudowy (nr art. 19720) na maks. 4 rowery nie wystepujie niebezpieczinstwo przechylenia.
Rama nosna moze byc skladana w celu latwiejszego przechowywnia, patrz instrukcja montazu i obslugi uchwytu rowerowego P22-S/P32-S.
Wskazowka
Zaciski szybkomocujuce i rama nosna nalezy czyscić woda z mydlem, regularnie lub w razie zabrudzenia/oporów ruchu.
Przygotowania do jazdy

Ostrożnie
Wszystkie polaczenia srobowe i mocowania bagaznika rowerowego i rowerow danezy po kaźdym montazu, przyded zaźda jazda i sąze podczas dluszzych podrozy kontrłowac pod katem zamocowania i w razie potrzeby przymocowych. Przed zaźda jazda danezy sprawdzić oswietlenie pod katem prawidlowego dzialania.
W przyciwnym razie要去 dość do odłaczenia bagañznika rowerowej wraz z zamontowanymi na nim rowerami, co要去 doprowadzić do obrażćznajdujacych są w poplitu osob i/ lub do wypadku.
Taka kontrole nalezy powtarzac regularnie, zaleznie od wlasciwoSci drogi.
Wskazówka
Tablica rejestracyjna i oswietlenie bagažnika nie mogaj byc zakryte.
Jesli bagañnik rowerowy nie jest calkowicie załadowany, naleź pamietć, aby:
- zdjac niepotrzebne uchwyty z ramy nosnej i umieść je bezpiecznia w bagañniku.
- wyciagnac i schowac wszystkie klucze.
zamknac pasy mocujace wzystkich szyn.
Ogólne wskazówki dotycznébezpieczneistwa
Kierowca jest odpowiedzialny za to, aby załadunek lub stan pojazdu nie zaklocz widocznosci oraz sluchu. Musi zapewnic prawidowy stan pojazdu i załadunku oraz musi zadbać o to, aby załadunekNie wplywań ujemnie na bezpiecznychtwo ruchu pojazdu.
Wymagane przyepsami oswietenie musi byc dostepne i gotowe do dzialania dazu w ciagu dnia.
W instrukcji montazu i obstugi znajduje sie ogolne dopuszczenia bagažnika rowerowego na hak holowniczy i nalezy je zawsze przywozić w pojeźdie.
Przestręgać obłowiazujyczych przypeś ow prownych dotycznych korzystania z bagañników rowerowych w kraju zastosowania.

Ostrożnie
Nalezy koniecznie przyestrzegać czynnosci i wskazowej bezpieczeniastwa, wymiendonych w niniejszej instrukcjimontazu i obslugi.
Bagañnik rowerowy na hak holownikcy naleź uzywać wylącznia do transportowania rowerów. Ten bagañnik rowerowy niedaje są do zastosowania podczas jazdy po bezdrożach.
Wszystkie połaczenia srbbowe i mocowania bagañnika rowerowego i rowerów nalezy po kaźdym montazu, przyded zaźda jazda i sąze podczas dluszzych podrózy kontrlowac pod katem zamocowania i w razie potrzeby przymocowych.
Takę kontrotne sązy powtarzac regularnie, zależnie od wąsciwość drogi.
Podczas jazdy kierowca powinien kontrlowa w lusterku wstecznym bagañnik rowerowy oraz rowery pod katem ewentualnych przyżunięc.
W przypadku stwierdzenia przesunięcia rower dojechać ze zmiejszona prędkość do najblźSZego parkingu i dokrecić
polaczenia srbbowe oraz mocowania bagaznika lub rowerow. W przyciwnym razie要去 dozlaczenia bagaznika rowerowej wraz z zamontowanymi na nim rowerami, co要去 doprowadzic do obrazenznajdujacych sie w povlizu osob lub do wypadku.

Ostrożnie
Na polaczenia strubowe nie nanosić zadnégo smaru. Moze to doprowadźć do samocznego poluzowania polaczenia srobowych i sądość do odłaczenia bagaźnika rowerowej wraz
z zamontowanymi na nim rowerami, co moze spowodowo
obrażenia znajdujacych sie w povlizu-osob i/lub wypadek.

Ostrożnie
Gdy załadunek (rowery) wystaje ponad 40 cm poza zewétrzną krawędź lampy tylnej systemu bagañnika, sąȩzy go oznacZYc z boku maksymalnie 40 cm od krawędzi i maksymalnie 150 cm nad jezdna, z przyd u biala lampa, a z tylu czerwna.
Podczas transportu rowerów dodatkowo oznaczyc wystajace z boku koja.
Podczas jazdy w nocy zakryc lampy rowerow, aby odbijane w nich swiatlo nie zaktócalo jazdy innym uczestnikom ruchu.
W przyciwnym razie moze to doprowadzic do wypadku.

Ostrożnie
Przed Rozpoczeciem jazdy sprawdzić oswietlenie. Przy wączonym tylnym swiatle przechiwgielnym na bagaźniku musi byc wączzone tylne swiatlo przechiwgielne w pojeźdie. Oznacza to, ze obie te lampy nie moga swieci sie JDBCzcie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadiku wędowny tylny swiatle do zemianie zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrWOY
- Trzechie swiatlo stop pojazdu musi byc widoczne: z lewej i prawej strony w odniesieniu do osi wzdrużnej pojazdu - pod katem horyzontalnym 10^ , do góry w odniesieniu do krawędzi lampy - pod katem wertykalnym 10^ i do dolu - w odniesieniu do dolnej krawędzi lampy - pod katem wertykalnym 5^ . - Jesli te wartosci nie zestana zachowane, naleź zamontowej dodatkowe trzechie swiatlo stop.
W przycwnym razie moze to doprowadzic do wypadku.

Ostrożnie
Montaż bagañnika rowerowego i rowerów powodujezmianę zachowania podczas jazdy i hamowania oraz podatnosci pojazdu na wiatr boczny. Nie wolno przyekraczać maksymalnej predkosci jazdy 130 km/h.
Nie zakrywać rowerów plandekami, oslonami itp., poniewaź要去cie to silnym wptyw na jazdę podczas wiatru. Cieżkie bagaje w bagañniku przesunć sąwiwie najbardziej do przyd, aby zapobiec nadmiernemu obciązeniu tylu pojazdu. Sposob jazdy stale dopasowywać do warunków na dro-dze, warunków ruchu oraz pogodowych i zachować szczególna ostrożnosć podczas jazdy z załadowanym bagañnikiem rowerowym.
W przyciwnym razie要去 dość do odłączenia bagañznika rowerowej wraz z zamontowanymi na nim rowerami, co要去 doprowadzić do obrażenznajdujacych sie w_CITYu osob lub do wypadku.

Ostrożnie
Jesli pojadz jest wyposzaźny w elektryczna pokrywe bagañnika, zachować przy zamontowanym bagañniku rowerwym odpowiednia ilosc.), moziwość wylączyc elektryczna pokrywe bagañnika i obslugiwac ja ręcznie.
Przed wjazdem na myjnie zdemontowac bagaznik rowerowy. W przyciwnym razie moze dojsc do uszkodzenia bagaznika, pocazdu i/lub myjni samochodowej.-

Estimado ciente,
Rozsirujic sada pro 4. jizdni kolo pro pripojny nosic jizdnich kol P32-S
Obj. císlo 19720
Cislo homologačniho osvédčeni ES

26R-036629
Objem dodávky
Nosic jizdnich kol k monta zi na tazne zaizeni je urcen vyhradnek k preprave jizdnich kol. Nosic jizdnich kol neni vchodnyk pouziti v terenu.