JENN-AIR JEC3430BS - Cuisinière

JEC3430BS - Cuisinière JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JEC3430BS JENN-AIR au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JENN-AIR JEC3430BS - page 16
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Techniques Détails
Type de cuisinière Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale Environ 7400 W
Dimensions Largeur : 76 cm, Profondeur : 60 cm
Poids Environ 70 kg
Matériau de la surface Verre céramique
Fonctionnalités supplémentaires Minuteur, verrouillage de sécurité, détection de casserole
Utilisation Facile à utiliser avec des commandes tactiles
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface lisse
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JEC3430BS JENN-AIR

Comment allumer la cuisinière JennAir JEC3430BS ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position désirée.
Pourquoi ma cuisinière ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une source d'alimentation électrique et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de commande est bien réglé.
Comment nettoyer la surface de ma cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Que faire si les commandes de la cuisinière ne répondent pas ?
Essayez de débrancher la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, vérifiez le câblage et envisagez de contacter le service client.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de température au réglage souhaité. Assurez-vous que l'indicateur de température s'allume pour confirmer que le four est en marche.
La lumière du four ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez l'ampoule du four pour voir si elle doit être remplacée. Si l'ampoule est en bon état, le problème pourrait être lié à un fusible ou à un câblage défectueux.
Comment utiliser le mode de cuisson par convection ?
Pour utiliser le mode de cuisson par convection, sélectionnez le réglage de convection sur le panneau de contrôle et ajustez la température selon les recommandations de votre recette.
Y a-t-il une fonction de verrouillage des commandes sur la cuisinière ?
Oui, la cuisinière JennAir JEC3430BS dispose d'une fonction de verrouillage des commandes pour éviter les réglages accidentels. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment activer ou désactiver cette fonction.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
La lumière du four s'éteindra lorsque la température préréglée est atteinte. Vous pouvez également vous référer à l'indicateur de température sur le panneau de contrôle.
Quels types de plats puis-je utiliser dans le four ?
Vous pouvez utiliser des plats en métal, en céramique et en verre allant au four. Évitez d'utiliser des matériaux en plastique ou en bois qui pourraient fondre.

Questions des utilisateurs sur JEC3430BS JENN-AIR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JEC3430BS - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JEC3430BS de la marque JENN-AIR.

MODE D'EMPLOI JEC3430BS JENN-AIR

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit :

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson. ■ Installation appropriée – S’assurer que la table de cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié. ■ Ne jamais utiliser la table de cuisson pour réchauffer ou chauffer la pièce. ■ Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson. ■ Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la table de cuisson. ■ Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de la table de cuisson si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié. ■ Remisage sur la table de cuisson – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés près des éléments à la surface. ■ Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse – Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs ou à mousse. ■ N’utiliser que des mitaines de four sèches – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu épais. ■ NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments à la surface peuvent devenir assez chauds pour provoquer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson. ■ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de format correct améliore l’efficacité de la cuisson. ■ Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale – Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer. ■ Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température. ■ Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire les risques de brûlures, d’inflammation de produits combustibles et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents. ■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table brisée et créer le risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié. ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude. Pour les appareils avec hotte de ventilation – ■ Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre. ■ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. Pour les appareils à éléments en spirale – ■ S’assurer que les cuvettes de propreté sont en place – L’absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments. ■ Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. ■ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau.18 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Tableaux de commande Tables de cuisson Modèle JEC4430 de 30" (76,2 cm) illustré pour référence Modèle JEC4430 de 30" (76,2 cm) illustré pour référence Modèle JEC4536 de 36" (91,4 cm) illustré pour référence A. Commande tactile arrière gauche B. Commande tactile centrale arrière C. Témoin de zoneD. Commande tactile de verrouillage des commandesE. Commande tactile de dimension de zoneF. Commande tactile Precise Power™G. Commande tactile arrière droiteH. Commande tactile par glissement de niveau de puissanceI. Commande tactile avant gaucheJ. Commande tactile d'élément DÉSACTIVÉK. Commande tactile de la fonction Keep Warm™L. Commande tactile de la fonction Faire fondreM. Commande tactile de fonction de mijotageN. Commande tactile de mise sous tension de la table de cuissonA. Commande tactile arrière gauche B. Commande tactile centrale arrière C. Commande tactile arrière droite D. Témoin de zoneE. Commande tactile de verrouillage des commandesF. Commande tactile de dimension de zoneG. Commande tactile Precise Power™H. Commande tactile avant droiteI. Commande tactile par glissement de niveau de puissanceJ. Commande tactile avant gaucheK. Commande tactile d'élément DÉSACTIVÉL. Commande tactile de la fonction Keep Warm™M. Commande tactile de la fonction Faire fondreN. Commande tactile de fonction de mijotageO. Commande tactile de mise sous tension de la table de cuisson

A. Zone de cuisson de surface arrière gaucheB. Zone de cuisson centrale arrièreC. Zone de cuisson de surface arrière droite(élément à double dimension)D. Tableau de commandeE. Surface de cuisson avant gauche(élément haute puissance de 4500 W à triple dimension)F. Plaque signalétique (située sous la table de cuisson, sur la caisse métallique)

D19 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES TACTILES Commandes de la table de cuisson IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas placer d'objets sur les commandes. Si l'on place quelque chose sur les commandes, un léger “bip” retentit pour indiquer à l'utilisateur de retirer rapidement l'objet. Après un certain temps, le code d'erreur “F1E0” s'affiche. Cela signifie que le tableau de commande s'auto-verrouille pour éviter que l'objet placé dessus ne cause de dommage. Pour réutiliser la table de cuisson, déconnecter la source de courant électrique ou réinitialiser le disjoncteur. Voir “La table de cuisson affiche le code d'erreur F1E0” dans la section “Dépannage”.Veiller à verrouiller la table de cuisson à l'aide de l'option Control Lock (verrouillage des commandes (voir la section “Verrouillage des commandes”) lorsque l'on nettoie la zone située autour des commandes. Si la table de cuisson n'est pas verrouillée et que le code d'erreur “F1E0” apparaît, réinitialiser le disjoncteur. Utilisation : Pour allumer la table de cuisson :1. Appuyer sur POWER (mise sous tension).Le témoin lumineux situé au-dessus de la touche Power (mise sous tension) ainsi qu'un tiret (“-”) pour chaque surface de cuisson s'allume pour indiquer que toutes les surfaces de cuisson sont prêtes à être activées. Si l'on ne fait rien pendant la minute qui suit l'activation de l'alimentation principale, l'alimentation de la table de cuisson est automatiquement interrompue.Activation d'une surface de cuisson :Appuyer sur la zone d'affichage (A) correspondant à la surface de cuisson que l'on souhaite utiliser. Le niveau de puissance actuel et le témoin lumineux clignotent pendant 10 secondes, puis restent allumés.Si l'on touche une autre caractéristique ou le curseur d'alimentation, le clignotement cesse, et les informations concernant la touche qui a été touchée s'affichent.Lorsqu'une surface de cuisson reste au niveau de puissance “0” pendant 25 secondes, la surface de cuisson s'éteint automatiquement et seul le tiret du milieu s'affiche, sans indicateur lumineux.Lorsqu'on laisse le réglage d'un élément de surface au niveau de puissance “0” pendant 1 minute et 25 secondes et qu'aucune autre surface de cuisson n'est activée, la table de cuisson s'éteint.2. Sélectionner un niveau de chaleur de 1 à 9 en touchant/faisant glisser le curseur de puissance. Sélectionner un réglage de chaleur entre 1 et 9 en touchant/faisant glisser le curseur de niveau de puissance ou sélectionner un réglage de cuisson automatique (Melt (faire fondre), Simmer (mijotage), Keep Warm™ ou Precise Power™). Le réglage de chaleur apparaît sur l'affichage de la surface de cuisson.Si l'on touche une fonction de cuisson ou le curseur d'alimentation sans sélectionner de surface de cuisson au préalable, tous les tirets (un par zone) clignotent et un signal sonore d'action invalide retentit 4 fois. Risque d'incendieFermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. AVERTISSEMENT A. Affichage du niveau de puissance/sélecteur de la surface activeB. Témoin de fonction de cuisson automatique (Simmer [mijotage], Melt [faire fondre], Keep Warm™)C. MijotageD. Faire fondreE. Keep Warm™F. Témoin de dimension de la zone (zones double/triple polyvalentes uniquement)A. Commande tactile par glissement de niveau de puissance

A20 Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. L’élément triple à puissance élevée (4500 W) (avant gauche sur les modèles JEC4430 de 30" ou central arrière sur les modèles JEC4536 de 36") offre la vitesse d’ébullition et de mijotage optimale pour les grandes casseroles. Pour que la performance d’ébullition avec des casseroles de 10" (25,4 cm) et plus soit optimale, utiliser l’élément triple (toutes les zones doivent être actives) et le régler sur Precise Power™ (position par défaut). Pour une performance idéale au réglage faible avec des casseroles de 10" et plus, utiliser le même élément au réglage d’élément unique. REMARQUE : Les éléments ne rougeoient pas à tous les réglages. Témoin lumineux de surface chaude Un “H” apparaît sur l’afficheur de la surface de cuisson tant qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même une fois que la ou les surfaces sont éteintes. Gestion de la température des composants Durant son utilisation, la table de cuisson régule la température des composants internes. Si nécessaire, la table de cuisson réduit automatiquement la puissance de tous les éléments en cours d'utilisation pour empêcher les composants internes de surchauffer. Pour conserver une performance de cuisson optimale, laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes. Fonctions de cuisson automatiques Tous les éléments présentent des niveaux de cuisson automatiques (Simmer [mijotage], Melt [faire fondre], Keep Warm™ et Precise Power™) qui programment la table de cuisson au niveau de chaleur exact requis pour certaines tâches. On peut utiliser ces réglages sur plus d'un élément à la fois. Utilisation :

1. Appuyer sur la zone d'affichage correspondant à l'élément de

cuisson que l'on souhaite utiliser.

2. Appuyer sur le réglage que l'on souhaite utiliser (Simmer

[mijotage], Melt [faire fondre], Keep Warm™ et Precise Power™). Un "A" apparaît sur l'affichage et le témoin lumineux situé à côté de la fonction adéquate s'allume. Désactivation : Simmer (mijotage), Melt (faire fondre), Keep Warm™ et Precise Power™ peuvent être désactivés de 3 manières différentes : Utiliser le curseur de niveau de puissance pour le régler à un niveau de chaleur.

Toucher la touche OFF (arrêt) de la surface de cuisson.

Sélectionner une autre fonction de cuisson. Maintien au chaud La surface de cuisson Keep Warm™ peut être utilisée pour maintenir au chaud les aliments cuits. La durée maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments est d'une heure. Elle n'est pas recommandée pour faire chauffer des aliments froids. Lorsqu'on utilise la fonction Keep Warm™, elle ne rougeoie pas comme les zones de cuisson, mais le témoin s'allume sur le tableau de commande.

RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE

Precise Power™ (P) ■ Utiliser la puissance la plus élevée possible ■ Porter un liquide à ébullition High (élevé)

■ Démarrer la cuisson des aliments. ■ Porter un liquide à ébullition. Medium High (moyen-élevé) Entre 7 et 8 ■ Maintenir une ébullition rapide.■ Brunir ou saisir rapidement les aliments. Med (moyen)

■ Maintenir une ébullition lente.■ Faire frire ou sauter les aliments. Medium Low (moyen - bas) Entre 3 et 5 ■ Faire cuire les soupes et les sauces. ■ Faire mijoter ou étuver les aliments. Low (faible) Entre 1 et 2 ■ Fournit le réglage de chaleur le plus faible. Éléments double/triple ■ Ustensile de cuisson à grand diamètre. ■ Grandes quantités de nourriture. ■ Préparation de conserves à la maison. Simmer (Sim) (mijotage) ■ Mijotage des sauces. Melt (faire fondre) ■ Faire fondre le chocolat ou le beurre. Keep Warm™ ■ Pour garder au chaud les aliments cuits. N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.21 Utiliser seulement les ustensiles et plats recommandés pour l'utilisation au four et sur la table de cuisson, et qui ont un fond plat permettant un contact direct avec la surface de la table de cuisson. Utiliser des mitaines de four ou des poignées pour retirer les ustensiles. Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Ne pas utiliser de pellicule de plastique pour couvrir les aliments car elle pourrait fondre sur la surface de la table de cuisson. Lors du réchauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité s'échapper. Precise Power™ La fonction Precise Power™ sélectionne automatiquement le réglage le plus élevé pour certaines tâches, comme amener l'eau rapidement à ébullition. On peut aussi utiliser Precise Power™ pour chauffer automatiquement les aliments au réglage le plus élevé puis réduire la puissance comme on le souhaite. Après 2 minutes de chauffage au réglage Precise Power™, l'élément triple commence à fonctionner par intermittence pour éviter une surchauffe. Pour tous les niveaux de puissance, il est normal que l'élément fonctionne par intermittence. Activation Utilisation pour une performance élevée optimale

1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée.

2. Appuyer sur Precise Power™. “P” apparaît sur l'afficheur.

Après 2 minutes de chauffage au réglage Precise Power™, l'élément triple commence à fonctionner par intermittence pour éviter une surchauffe. Après 13 minutes, on peut réactiver Precise Power™ si l'on souhaite poursuivre la cuisson au réglage le plus élevé - il est cependant normal que l'élément fonctionne par intermittence. Utiliser le réglage maximal pendant 13 minutes puis réduire automatiquement la puissance à une puissance faible-moyenne/élevée

1. Vérifier qu'une surface de cuisson a été sélectionnée.

2. Sélectionner le niveau de puissance de fin de cuisson

souhaité sur le curseur tactile de niveau de puissance, tel qu'indiqué dans la section "Commandes de la table de cuisson".

3. Appuyer sur Precise Power™. "P" apparaît sur l'affichage

Après 13 minutes, la puissance est automatiquement réduite au niveau de puissance défini. Après 2 minutes de chauffage au réglage Precise Power™, l'élément triple commence à fonctionner par intermittence pour éviter une surchauffe. Après 13 minutes, on peut réactiver Precise Power™ si l'on souhaite poursuivre la cuisson au niveau de puissance le plus élevé - il est cependant normal que l'élément fonctionne par intermittence. Désactivation Precise Power™ peut être désactivé de 3 manières différentes : Utiliser le curseur de niveau de puissance pour le régler à un niveau de chaleur.

Toucher la touche OFF (arrêt) de la surface de cuisson.

Sélectionner une autre fonction de cuisson. Éléments double/triple Les éléments double et triple offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent l'élément simple, l'élément double et l'élément externe; leur utilisation est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserves à la maison. Pour une performance de cuisson idéale à forte température, utiliser un brûleur de taille adaptée à celle de l'ustensile de cuisson. Pour une vitesse d'ébullition maximale, les trois zones de l’élément triple doivent être actives lorsqu'on utilise des casseroles de 10" (25,4 cm) ou plus. Pour une performance idéale de mijotage ou de cuisson à petit feu, placer le plat de cuisson sur l'anneau de cuisson le plus large qui lui corresponde et n'utiliser qu'un seul élément circulaire de cuisson pour obtenir la performance souhaitée. Élément triple (sur certains modèles) Élément double A. Dimension simpleB. Dimension doubleC. Dimension tripleA. Élément simpleB. Élément double

B22 Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE :

1. Appuyer sur la zone d'affichage correspondant à l'élément de

cuisson que l'on souhaite utiliser. Le réglage par défaut correspond à la zone de cuisson la plus grande.

2. Appuyer sur la commande tactile Zone Size (dimension de

zone) pour ajuster le réglage à une casserole de taille différente. L'affichage de la dimension de la zone présente un, deux ou trois tirets lumineux correspondant respectivement aux zones sélectionnées un, deux ou trois.

3. Activer l'élément en réglant le niveau de puissance grâce au

curseur 0-9 ou aux fonctions de cuisson automatique. REMARQUE : Si l'on désactive l'élément à l'aide du bouton Off (arrêt) du clavier, les éléments double et triple mémorisent le réglage effectué lors de la dernière utilisation et ces zones de brûleurs s'activent automatiquement lorsqu'on sélectionne l'élément la fois suivante. Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes empêche l’utilisation involontaire des surfaces de cuisson. Si le verrouillage des commandes est activé lorsque la table de cuisson est inactive, la table de cuisson est verrouillée et les surfaces de cuisson ne peuvent pas être allumées au moyen des commandes tactiles de la table de cuisson. Pour éviter l’activation involontaire des touches, activer le verrouillage des commandes lors du nettoyage de la zone du tableau de commande ou lorsqu’on laisse des objets sur cette zone. Si le verrouillage des commandes est activé alors que la table de cuisson est aluumée, toutes les touches se verrouillent à l'exception des touches POWER (mise sous tension), OFF (arrêt) et CONTROL LOCK (verrouillage des commandes). Pour verrouiller la table de cuisson : Appuyer sur la touche CONTROL LOCK pendant 3 secondes. Après 3 secondes, un signal sonore retentit et le témoin lumineux situé au-dessus de la touche Control Lock (verrouillage des commandes) s'allume, indiquant que les commandes de la table de cuisson sont en position de verrouillage. Si la table de cuisson est en cours d'utilisation lorsqu'on active Control Lock, la cuisson se poursuit normalement. Déverrouillage de la table de cuisson : Appuyer sur la touche CONTROL LOCK pendant 3 secondes. A. Témoin lumineux de l'élément double B. Témoin lumineux de l'élément triple C. Commande tactile de dimension de zone

B23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Les cases grisées indiquent la correspondance entre les boutons et leurs éléments. Tableaux de commande Modèle JEC3430 de 30" (76,2 cm) illustré pour référence Modèle JEC3536 de 36" (91,4 cm) illustré pour référence A. Bouton de commande arrière gauche (élément à double zone) B. Bouton de commande arrière droit C. Bouton de commande avant gauche (élément de mijotage/ Faire fondre) D. Bouton de commande avant droit (élément à triple zone) A. Bouton de commande avant gauche (élément de maintien au chaud) B. Témoin lumineux de surface chaude C. Bouton de commande arrière gauche (élément à triple zone) D. Témoin lumineux de table de cuisson activée E. Bouton de commande central arrière (élément à double zone) F. Bouton de commande arrière droit (élément de mijotage/ Faire fondre) G. Bouton de commande avant droit (élément à double zone)

D24 Tables de cuisson Modèle JEC3536 de 36" (91,4 cm) illustré pour référence COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON – COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS Commandes de la table de cuisson Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle position entre HI et LO. Utilisation :

1. Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré.

Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.A. Table de cuisson en vitrocéramiqueB. Zone de cuisson de surface arrière gauche (élément à triple zone)C. Zone de cuisson centrale arrière(élément à double zone)D. Zone de cuisson de surface arrière droiteE. Zone de cuisson de surface avant droite (élément à double zone)F. Tableau de commandeG. Surface de cuisson avant gaucheH. Plaque signalétique (située sous la table de cuisson, sur la caisse métallique)

Risque d'incendieFermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. AVERTISSEMENT RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉEHi (élevée)■ Démarrer la cuisson des aliments.■ Porter un liquide à ébullition.Medium High(moyen-élevé)■ Maintenir une ébullition rapide.■ Brunir ou saisir rapidement les aliments.Med (moyen)■ Maintenir une ébullition lente.■ Faire frire ou sauter les aliments.■ Faire cuire les soupes et les sauces.■ Mijotage vif ou mijotage sans couvercle.25 REMARQUE : Les éléments ne rougeoient pas à tous les réglages. Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à module de commande standard) Les témoins de surface chaude restent allumés tant qu’une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la ou les surfaces de cuisson sont éteintes. Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, les témoins lumineux de surface chaude resteront allumés après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson. Ils resteront allumés jusqu’à ce que la table de cuisson refroidisse complètement. Témoin d'alimentation Chaque table de cuisson comporte un témoin d'alimentation. Le témoin lumineux s’allume lorsque l'un des brûleurs est en marche. Éléments double/triple Les éléments à double et triple dimension offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. L'élément à double dimension combine l'élément simple et l'élément externe; il est recommandé pour les ustensiles de cuisson de grande dimension, les grandes quantités d'aliments et pour la préparation de conserves à la maison. Pour une performance de cuisson idéale à forte température, utiliser un brûleur de taille adaptée à celle de l'ustensile de cuisson. Pour une performance idéale de mijotage ou de cuisson à petit feu, placer le plat de cuisson sur l'anneau de cuisson le plus large qui lui corresponde et n'utiliser qu'un seul “anneau” de cuisson pour obtenir la performance souhaitée. Élément triple (sur certains modèles) Élément double Utilisation de l'élément SIMPLE :

1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt)

à la zone SINGLE (simple) n'importe où entre Lo (faible) et Hi (élevé).

2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.

Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE :

1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt)

à la zone DUAL (double) ou TRIPLE n'importe où entre Lo (faible) et Hi (élevé).

2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.

Medium Low (moyen - bas) ■ Faire mijoter ou étuver les aliments. ■ Faire mijoter. Lo (faible) ■ Mijotage lent avec couvercle. Éléments double/triple ■ Préparation de conserves à la maison. ■ Ustensile de cuisson à grand diamètre. ■ Grandes quantités de nourriture. Melt (faire fondre) (sur certains éléments) ■ Faire fondre le chocolat ou le beurre. Simmer (mijotage) (sur certains éléments) ■ Faire mijoter les sauces

RECOMMANDÉE N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. Hot Surface A. Dimension simpleB. Dimension doubleC. Dimension tripleA. Élément simpleB. Élément doubleA. Zone doubleB. Zone simple

Vitrocéramique (sur certains modèles) La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ceci est normal. Le brûleur fonctionne par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur sélectionné. Il fonctionne également par intermittence lorsqu’il est réglé à un niveau de chaleur élevé afin de protéger la table de cuisson contre des températures extrêmes. Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur claire donne l’impression de changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque utilisation permettra d'éviter les taches et d'obtenir une meilleure répartition de la chaleur. Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique de couleur claire, les souillures et taches peuvent être plus visibles et nécessiter davantage de nettoyage et de soin. L’utilisation d’un nettoyant et d'un grattoir pour table de cuisson est recommandée. Pour plus de renseignements, voir la section “Nettoyage général”. ■ Éviter de remiser des bocaux ou des boîtes de conserve au- dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer. ■ Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut être emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique peut se casser au moment où on retire le couvercle. ■ Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement; puis, en portant des mitaines de four, essuyer les renversements avec un grattoir tandis que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des marques permanentes.■ Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four sur la table de cuisson. Les bases en aluminium ou en cuivre et les finitions rugueuses des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson. ■ Ne pas faire cuire du maïs éclaté préemballé dans des contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne peuvent pas être enlevées complètement. ■ Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson. ■ Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à découper. ■ Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.■ Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et plus d’économies d’énergie. Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et des résultats de cuisson médiocres. ■ Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile. Peu importe la façon dont on place la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devrait être visible entre la règle et l’ustensile. ■ Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères bosselures ou de petites rainures de dilatation (conception cuisine) peuvent être utilisés. ■ S’assurer que le dessous des casseroles et des poêles est propre et sec avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des dépôts lors de la cuisson.■ Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de cuisson pour éviter de l'endommager. Mise en conserve à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson ou des éléments entre les quantités préparées. Ceci permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir.■ Centrer l’autoclave sur la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. L'autoclave ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la surface ou de l'élément de cuisson.■ Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson ou deux éléments à la fois. ■ Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des autoclaves à fond plat. ■ Pour plus d’informations, contacter votre service agricole local. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l’aide.A. Zone de cuisson à la surfaceB. Ustensile de cuisson/autoclaveC. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm)

C27 Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d’une zone de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte. Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base d'un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles. Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, et affecte les résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l’aluminium. Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l’ustensile de cuisson.

ENTRETIEN DE LA TABLE DE

CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d’indication contraire. Lorsque l'on nettoie la table de cuisson ainsi que les commandes électroniques, verrouiller les commandes. Voir la section “Verrouillage des commandes”.

MODÈLES EN ACIER INOXYDABLE

Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable de couleur, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour table de cuisson, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rudes ou d'essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. ■ Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh

– Pièce n° W10355016B (non inclus) : Voir la section “Assistance ou service” pour commander. ■ Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie. ■ Vinaigre pour les taches d’eau dure.

COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON

Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four. Afin d'éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de commande. Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position Off (arrêt). Ne pas retirer les joints sous les boutons. Méthode de nettoyage : ■ Savon et eau : Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever. ■ Ne pas placer les boutons dans le lave-vaisselle. VITROCÉRAMIQUE Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d'agent de blanchiment au chlore, de produit antirouille ou d’ammoniaque. Méthode de nettoyage : Toujours essuyer avec une éponge ou un linge propre mouillé et sécher à fond pour éviter les rayures et les taches. Le nettoyant pour table de cuisson affresh

(pièce n° W10355051B) est recommandé pour une utilisation régulière afin d'éviter les égratignures, les piqûres et abrasions, et pour entretenir la table de cuisson. Il peut être commandé comme accessoire. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Ustensiles Caractéristiques Aluminium ■ Chauffe rapidement et uniformément. ■ Convient à tous les genres de cuisson. ■ L’épaisseur moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. Fonte ■ Chauffe lentement et uniformément. ■ Convient pour le brunissage et la friture. ■ Maintient la chaleur pour une cuisson lente. Céramique ou vitrocéramique ■ Suivre les instructions du fabricant. ■ Chauffe lentement mais inégalement. ■ Les meilleurs résultats sont obtenus aux réglages de chaleur basse à moyenne. Cuivre ■ Chauffe très rapidement et uniformément. Terre cuite ■ Suivre les instructions du fabricant. ■ Utiliser des réglages de température basse. Acier émaillé en porcelaine ou fonte émaillée ■ Voir acier inoxydable ou fonte. Acier inoxydable ■ Chauffe rapidement, mais inégalement. ■ Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur l’acier inoxydable procure un chauffage uniforme.28 Un grattoir pour table de cuisson est également recommandé pour les taches tenaces; il peut être commandé comme accessoire. Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Le grattoir pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger les lames de rasoir hors de portée des enfants. Souillure légère à modérée ■ Essuie-tout ou éponge humide propre : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des mitaines de four pour ce nettoyage. Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop) ■ Grattoir pour table de cuisson : Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Il est suggéré de porter des mitaines de four pour ce nettoyage. ■ Nettoyant pour table de cuisson affresh

et essuie-tout propre et humide : Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration ■ Nettoyant pour table de cuisson affresh

ou produit de nettoyage non abrasif : Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Souillure cuite ■ Nettoyant pour table de cuisson et grattoir affresh

Frotter la crème sur la souillure avec un essuie-tout humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout. Marques métalliques provenant de l’aluminium et du cuivre ■ Nettoyant pour table de cuisson affresh

Nettoyer dès que la table de cuisson a refroidi. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. Petites éraflures et abrasions ■ Nettoyant pour table de cuisson affresh

Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n’affectent pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. Ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyant abrasif, d'agent de blanchiment au chlore, de produit antirouille ou d’ammoniaque car ces produits peuvent endommager la l'appareil.29 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■ La table de cuisson est-elle correctement raccordée? Voir les Instructions d’installation pour plus de renseignements. La table de cuisson ne fonctionne pas ■ La table de cuisson ne fonctionne-t-elle réellement pas? Les éléments rougeoient par intermittence lorsqu'ils sont activés car les éléments de la table de cuisson fonctionnent par intermittence pour atteindre la bonne température. À des réglages faibles, tels que Keep Warm™, les éléments ne rougeoient pas mais maintiennent tout de même la bonne température. Il s’agit là du fonctionnement normal du produit. ■ Sur les modèles avec boutons rotatifs, le bouton de commande est-il correctement réglé? Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage. ■ Sur les modèles avec commandes électroniques tactiles, le verrouillage de la table de cuisson “Control Lock” (verrouillage des commandes) est-il activé? Appuyer sur “Control Lock” (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. ■ Durant l'utilisation, un ou plusieurs brûleurs ont-ils cessé de fonctionner? Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes puis rallumer le brûleur. Si la table de cuisson émettait déjà un signal sonore au moment où le brûleur a cessé de fonctionner, voir “La table de cuisson émet un signal sonore” dans cette section. Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson ■ L’ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension que la surface, la zone ou l'élément de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. ■ Les surfaces de la table de cuisson deviennent-elles chaudes? NE PAS OUBLIER : Lorsque la table de cuisson est en marche, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. La table de cuisson émet un signal sonore

La table de cuisson émet-elle un signal sonore toutes les 15 secondes? Si l’on appuie sur une touche pendant plus de 15 secondes, la table de cuisson commence à émettre un signal sonore. Retirer tout objet laissé sur la zone du module de commande ou essuyer les éventuelles saletés sur la surface du tableau de commande. Si la table de cuisson émet un signal sonore pendant plus de 15 minutes, le tableau de commande se verrouille et le code F1E0 code apparaît sur l’affichage. Voir “La table de cuisson affiche le code F1E0” dans cette section. Le code F1E0 s’affiche sur la table de cuisson ■ Le table de cuisson est-elle verrouillée et le code F1E0 s’affiche-t-il dessus? Le code F1E0 s’affiche sur la table de cuisson, indiquant ainsi qu’une ou plusieurs touches sont maintenues enfoncées. Suivre les étapes ci-dessous.

1. S’assurer que les commandes de la table de cuisson sont

2. Nettoyer à fond le tableau de commande tactile de la

table de cuisson. Voir la section “Nettoyage général”.

3. Déconnecter la source de courant électrique ou

débrancher la table de cuisson.

4. Au bout d'une minute, reconnecter la source de courant

électrique ou brancher la table de cuisson.

5. Si au bout d’une (1) minute, le code F1E0 s’affiche de

nouveau sur la table de cuisson, faire un appel de service. Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus ■ Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson”. ■ La commande de la table de cuisson est-elle réglée au niveau adéquat de chaleur? Voir la section “Commandes de la table de cuisson” correspondant à votre modèle. ■ La table de cuisson est-il d’aplomb? Niveler la table de cuisson. Voir les instructions d’installation. ■ La cuisson des aliments semble plus longue que d'habitude à un niveau de puissance donné ou certains niveaux de puissance ne fonctionnent pas aussi bien que d'habitude. La table de cuisson régule la température des composants internes et réduit automatiquement le niveau de puissance de tous les éléments en cours d'utilisation sans aucun signal visuel ou sonore. Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes pour retrouver une performance de cuisson normale. Voir la section “Commandes de la table de cuisson” correspondant à votre modèle. Il est normal que l’élément fonctionne par intermittence à tous les niveaux de puissance. Code F1E030 L'élément de la table de cuisson est tiède mais ne rougeoie pas ■ Le bouton de commande est-il réglé à Simmer (mijotage), Melt (faire fondre) ou à un réglage faible? Si le bouton de commande est réglé à Simmer (mijotage), Melt (faire fondre) ou à un réglage faible, l'élément rougeoie uniquement pendant quelques secondes à intervalles espacés. ■ Utilise-t-on l'élément Keep Warm™? L'élément Keep Warm™ ne rougeoie pas. Voir la section “Keep Warm™” dans la section “Fonctions de cuisson automatiques” correspondant à votre modèle. Les boutons de la table de cuisson dégagent de la vapeur ■ Première(s) utilisation(s) de la table de cuisson? Au cours des premières utilisations de la table de cuisson, il est possible que de la vapeur s’échappe de l'espace situé autour des boutons de la table de cuisson. Ceci est normal et devrait disparaître au fur et à mesure de l'utilisation de l'appareil. L'élément de la table de cuisson fonctionne par intermittence ■ Pour tous les niveaux de puissance, il est normal que l’élément fonctionne par intermittence. Les éléments fonctionnent en alternance pour éviter toute surchauffe.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros au complet du modèle et de la série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Accessoires Nettoyant pour table de cuisson affresh

(modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce numéro W10355051B Protecteur de table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce numéro 31463 Grattoir pour table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) Commander la pièce numéro WA906B Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh

(modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro W10355016B Lingettes nettoyantes pour acier inoxydable affresh

(modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro W10355049B Au Canada Si le problème n’est pas attribuable à l’une des raisons indiquées dans la section “Dépannage”… Téléphonez au marchand qui vous a vendu l’appareil ou téléphonez à Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour localiser une compagnie de service autorisée. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil. Assurez-vous de conserver la preuve d’achat pour vérifier les conditions de la garantie. Si le marchand ou la compagnie de service ne peut pas résoudre votre problème, écrivez à : Jenn-Air Brand Home Appliances Centre pour l’eXpérience avec la clientèle

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga, ON L5N 0B7 Adresse Internet : www.jennair.ca ou composez le 1-800-807-6777. REMARQUE : Pour toute correspondance ou appel au sujet d’un problème de service, veuillez inclure les renseignements suivants :

1. Vos nom, adresse et numéro de téléphone durant la journée.

2. Numéros de modèle et de série de l’appareil.

3. Nom et adresse de votre marchand ou du service d’entretien.

4. Une description claire du problème existant.

5. Preuve d’achat (reçu de vente).

Les guides de l’utilisateur, manuels d’entretien et informations sur les pièces sont disponibles auprès de Jenn-Air Brand Home Appliances, Centre pour l’eXpérience avec la clientèle.31

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Jenn-Air”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée. GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour les composants suivants (si applicables au produit), en cas de vices de matériaux ou de fabrication :

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées. 4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Jenn-Air. 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Jenn-Air autorisé n’est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies. 11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager. Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Jenn-Air. Aux É.-U., composer le 1-800-536-6247. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 6/09 ■ Élément électrique ■ Clavier tactile et microprocesseur ■ Table de cuisson en vitrocéramique : en cas de bris d'origine thermique ■ Commandes électroniques ■ Tube magnétron ■ Brûleurs à gaz scellésConservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit. Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Date d’achat____________________________________________________ W10550660A

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENN-AIR

Modèle : JEC3430BS

Catégorie : Cuisinière