Senlog CF9400 - Thermostat HARVIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Senlog CF9400 HARVIA au format PDF.
| Type de produit | Thermostat pour sauna |
| Marque | Harvia |
| Modèle | Senlog CF9400 |
| Dimensions (L x H x P) | 185 mm x 145 mm x 58 mm |
| Poids | 0,6 kg |
| Alimentation | 400 V 3N CA, charge max 9 kW (3 kW/phase) |
| Plage de température | 40 °C à 110 °C |
| Durée de fonctionnement max. | 6 heures |
| Indice de protection | IPX3 |
| Capteur de température | Thermistance NTC |
| Sécurité surchauffe | Oui (coupe l'alimentation en cas de dysfonctionnement) |
| Commutateur d'éclairage/ventilation | Max. 100 W |
| Installation | À l'extérieur du sauna, endroit sec (température ambiante > 0 °C) |
| Pièces détachées disponibles | Capteur température WX172, fusible surchauffe WX230, circuit imprimé WX111, thermistance NTC WX231 |
| Entretien | Remplacement de la carte électronique par un électricien qualifié |
| Compatibilité poêle | Poêles triphasés jusqu'à 9 kW |
FOIRE AUX QUESTIONS - Senlog CF9400 HARVIA
Questions des utilisateurs sur Senlog CF9400 HARVIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Senlog CF9400 - HARVIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Senlog CF9400 de la marque HARVIA.
MODE D'EMPLOI Senlog CF9400 HARVIA
Ces instructions d'installation et d'utilisation s'adressent aux propriétaires de saunas, poêles et centres de contrôle, aux personnes responsables de saunas, poêles et centres de contrôle, et aux électriciens chargés d'installer les poêles et centres de contrôle. Une fois le centre de contrôle installé, ces instructions d'installation et d'utilisation seront remises au propriétaire des saunas, poêles et centre de contrôle, ou à la personne chargée de leur maintenance.
CENTRE De controle HARVIA SENLOG CF9
Fonction du centre de contrôle : le centre de contrôle sert à contrôler les fonctions du poèle. Il ne doit en aucun cas être utilisé pour tout autre object.
Félicitations pour cet excellent choix!
TABLE des matières
- HARVIA SENLOG CF9 3
1.1. Généralités 3 1.2. Données techniques 3
- UTILISATION DE L'UNITE DE CONTRôle 3
- INSTALLATION DE L'UNITE DE CONTROLLE 5
3.1. Retrait du couvercle de l'unité de contrôle 5 3.2. Fixation au mur du boîtier de l'unité de contrôle.... 5 3.3. Installation du boîtier capteur.. 6 3.4. Raccords électriques.. 6 3.5. Entretien de l'unité de contrôle Harvia Senlog CF9...6
- PIECES DETACHEES 8
L'unité de contrôle Harvia Senlog CF9 est destinée au contrôle des poêles triphasés (9 kW max.) dans les saunas familiaux qui ne disposent pas de dispositifs de contrôle fixes (courant triphasé).
L'unité de contrôle laisse le poêle allumé durant une période de 6 heures maximum. Il n'est pas possible de mettre le poêle sous tension à l'avance depuis l'unité de contrôle.
Les composants du boîtier capteur surveillent le fonctionnement du centre de contrôle. Le capteur de température et la sécurité-surchauffe se trouvent dans le boîtier capteur. La température est détectée par une thermistance NTC. En cas de dysfonctionnement, cette sécurité-surchauffe coupera l'alimentation du poèle définitivement.
L'unité de contrôle possède un capteur de température, qui doit être raccordé à l'unité de contrôle conformément aux instructions fournies. Vérifiez le bon emplacement du capteur de température dans les instructions d'installation et d'utilisation du poèle.
1.2. Données techniques
- le réglage maximum de la température est d'environ 110°C
- dimensions de l'unité de contrôle : largeur 185 mm, hauteur 145 mm et profondeur 58 mm environ
- poids : environ 0,6 kg
- Alimentation : 400 V 3N CA Charge: Max. 9 kW Charge d'alimentation du poèle: U, V, W 3 KW/phase
- Catégorie sécurité : IPX3, installation dans un endroit sec en dehors de la zone du sauna et des toilettes. Durée de fonctionnement : 6 h
- Régulateur de température : - Sauna : 40 °C-110 °C
- Capteur : Capteur de température, sécurité surchauffe
- Commutateur d'éclairage/Commutateur de ventilation : Max. 100W
- Dépannage : Voir le tableau 1.
2. Utilisation de l'unite de controlle

Avant la mise en marche du poèle,
Vérifier qu'aucun objet n'est posé dessus ou à proximité.
1. Commutateur principal
Commencer à faire chauffer le poèle en mettant le commutateur principal (1) de l'unité de contrôle en position 1. Le poèle commence
Figure 1. Commandes d'unité de contrôle et témoins lumineux
1. HARVIA SENLOG CF9
immédiatement à chauffer. Il reste allumé pendant 6 heures, à moins qu'on ne l'éteigne auparavant au moyen du commutateur principal (position 0).
2. Commutateur d'éclairage
Le connecteur de l'unité de contrôle (W2) peut fournir le courant destiné à l'éclairage du sauna. Un fusible de 1 ampère dans le circuit limite la puissance de l'éclairage (max. 100 W). Lorsque la touche d'éclairage (2) est mise en position 1, la lumière s'allume; en position 0, elle s'éteint.
3. Régulateur de température
Le régulateur de température permet de régler la température du sauna. Étant donné qu'il ne possède pas d'échelle de température, il est nécessaire de procéder de façon empirique.
Les essais peuvent commencer à mi-chemin entre les positions minimum et maximum. Pour augmenter la température, tourner le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre ; pour la diminuer, le tourner en sens inverse. Une fois trouvée la position permettant d'obtenir de façon rapide et stable la température souhaitée, il n'y a plus lieu de toucher au régulateur. Lorsque la température atteint +65 à +80 degrés, les pierres du poèle sont également suffisamment chaudes. Le sauna peut alors être utilisé. Si le rendement du poèle est ajustat, le sauna atteint la température souhaitée en moins d'une heures.
4. Témoin lumineux
- La lumière est allumée : L'unité de contrôle est allumée et fonctionne correctement.
- La lumière est éteinte : L'unité de contrôle est coupée ou ne reçoit plus d'électricité.
- Messages d'erreur (tableau 1).
REMARQUE: Il importe que les résistances électriques du poèle soient mises hors tension par l'unité de contrôle une fois le délambda écoulé ou après que le poèle ait été étant manuelle.
La personne chargée de l'installation de l'unité de contrôle doit livrer les instructions d'installation et le mode d'emploi avec le poêle et assurer la formation de l'utilisateur du poêle et de l'unité de contrôle avant que l'installation soit terminée!
Tableau 1. Messages d'erreurs. Remarque! Toutes les opérations d'entretien doivent être réalisées par un professionnel de la maintenance.
| Description/Opis uterki Solution/Środki zaradczé | ||
| 2 clignotements toutes les 3 secondes | Erreur de mesure du capteur de température. | Vérifier si les câbles rouge et jaune du capteur de température (WX231) et leurs connexions (voir figure 6) neprésentent pas de définuts. |
| 2 mignięcia co 3 sekundy Będ pomiararu czujnika temperature. | Sprawdzić czerwony i zóły przyzewód czujnika temperature (WX231) i ich połączenia (zob. rys. 6) pod katem uszkodzenia. | |
| 3 clignotements toutes les 3 secondes | Circuit de mesure du fusible de surchauffe hors service. | Vérifier si les câbles bleu et blanc de la sécurité-surchauffe (WX230) et leurs connexions (voir figure 6) neprésentent pas de définuts. |
| 3 mignięcia co 3 sekundy Awaria ukrady pomiarowej bezpiecztnika termicznego. | Sprawdzić niedieski i biały przyzewód bezpiecztnika termicznego (WX230) i ich połączenia (zob. rys. 6) pod katem uszkodzenia. | |
3. Installation de l'unite de controle
L'unité de contrôle est montée à l'extérieur du sauna, dans un endroit sec (température ambiante > + 0^ ).
REMARQUE: L'unité de contrôle ne doit pas être encastrée dans la structure de la paroi. Figure 2.
3.1. Retrait du couvercle de l'unité de contrôle
Retirer le couvercle avant d'installer l'unité de contrôle sur la paroi. Voir figure 3.
- Retirer la molette de réglage en l'extrayant. Ne pas retirer d'autres boutons.
- Utiliser un tournevis ou un autre outil équivalent pour ouvrir le couvercle. Mettre le tournevis dans l'orifice sous l'unité de contrôle et l'enfoncer.
- Dans le même temps, tirer le bord inférieur du couvercle.
3.2. Fixation au mur du boîtier de l'unité de contrôle
Trois trous sont prévus sur la base de l'unité de contrôle. Ils sont destinés à recevoir les trois vis permettant de le fixer à la paroi. Pour percer un trou dans une paroi de bois, utiliser si nécessaire une mèche de 2,5 mm. Si la fixation de l'unité de contrôle se fait sur un mur en pierre, il faut percer un trou de 6 mm pour y insérer une chevelle à expansion. Enfoncer la chevelle dans le trou et mettre en place la vis de fixation (1) au moyen d'un tournevis.
La tête de vis doit dépasser d'environ 2 mm. Faire passer les câbles électriques qui entrent et sortent de l'unité de contrôle dans les trous prévus à cet effet.
On peut suspendre le dispositif par la vis supérieure, une fois que la tête de vis est bien immobilisée dans l'encoche étroite du trou situé sur la
Figure 2. Montage de l'unité de commande Rysunek 2. Montage de l'unité de commande
Figure 3. Retrait du couvercle de l'unité de contrôle Rysunek 3. Démontage ptýgogne sterownika


base. Tout en maintenant le dispositif en position verticale, marquer l'emplacement des deux vis de fixation inférieures (2 et 3) et procéder comme indiqué ci-dessus, mais en prenant soin de serrer ces vis à fond. Voir fig. 4.
3.3. Installation du boîtier capteur.
Pour bien contrôler, au moyen d'une unité de contrôle, les poêles montés sur la paroi, le boîtier capteur relié à l'unité doit être installé sur la paroi du sauna, dans le prolongement vertical de l'axe du poêle et orienté vers la source de chaleur, à 100 mm du plafond. Voir figure 5.
3.4. Raccords électriques
Voir figure 6 pour les raccords électriques.
3.5. Entretien de l'unité de contrôle Harvia Senlog CF9
La carte électronique est fermée par pression sur la partie inférieure du boîtier afin de permettre son remplacement en cas de défaillance technique. Il est plus facile et toujours plus économique de remplacer des cartes électroniques que de débrancher et remplacer le dispositif tout entier.
La carte électronique doit être remplacée si:
- le poèle ne chauffe pas, même s'il reçoit une tension suffisante via le commutateur principal (1), si les fils du circuit du capteur vers le thermostat ont été correctement raccordés et que les contacteurs et les résistances du poèle sont intacts;
- La défaillance n'est pas située sur une connexion externe de l'unité de contrôle.
REMARQUE: Seul un électricien qualifié est autorisé à changer la carte électronique de l'unité de contrôle, en respectant les précautions nécessaires!
Pannes liées aux fusibles (figure 6)
- Il est impossible d'activer l'éclairage du sauna au moyen du commutateur de l'unité de contrôle (2) si le fusible F (T1AH) correspondant à la lumière a grillé.
REMARQUE: Un fusible grillé doit être remplacé par un fusible neuf ayant la même résistance.
Défaillances du circuit capteur du thermostat
Les composants du boîtier capteur surveillent le fonctionnement du centre de contrôle. Le capteur de température et la sécurité-surchauffe se trouvent dans le boîtier capteur. La température est détectée par une thermistance NTC. Une sécurité-surchauffe est également installée. En cas de dysfonctionnement, cette sécurité-surchauffe coupera l'alimentation du poêle définitivement.
Éviter de croiser les conducteurs des composants en cas de rallongement du câble du capteur. La résistance de la thermistance NTC est de 22 kiloohms à une température de +25°C. Au moyen d'un multimètre, il est alors facile de localiser les conducteurs corrects pour le bornier de l'unité de contrôle, dans les plages 3 et 4. La résistance de la sécurité-surchauffe WX230 (T150), déterminée au moyen d'un multimètre, est d'environ zéro ohm; les conducteurs de ce composant sont reliés au bornier de l'unité de contrôle dans les plages 1 et 2.
Figure 7. Capteur de température WX172
4. PIECES Détachées
| 1 | Capteur de température | Czujnik temperature | WX172 |
| 2 | Fusible de surchauffe Bezpiecznik termiczny | WX230 | |
| 3 | Circuit imprimé | Płytka elektroniczna | WX111 |
| 4 | Résistance/thermistance NCT Rezystor/termistor | NTC | WX231 |