MILWAUKEE 626821 - Scie électrique

626821 - Scie électrique MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 626821 MILWAUKEE au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE 626821 - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque MILWAUKEE
Modèle 626821
Type de produit Scie sauteuse électrique
Tension d'alimentation 120 V c.a.
Intensité nominale 6,5 A
Vitesse à vide 0 - 3 000 cycles/min (SPM)
Longueur de course 25 mm (1 po)
Angle d'inclinaison du patin Jusqu'à 45° de chaque côté
Mouvement orbital 4 positions (0 à 3)
Type de lame Queue en T
Changement de lame Sans outil, système Quik-Lok
Éclairage Lampe LED intégrée
Souffleur de poussière Oui, réglable
Raccordement aspirateur Oui, collecteur intégré
Variateur de vitesse Oui, 6 positions
Verrouillage de gâchette Oui, pour marche continue
Dispositif anti-éclats Oui, amovible
Double isolation Oui
Poids (estimé) 2,1 kg
Garantie 5 ans (sauf exceptions)

FOIRE AUX QUESTIONS - 626821 MILWAUKEE

Comment changer la lame sur la scie sauteuse Milwaukee 626821 ?
Débranchez l'outil. Tournez le levier de tension à verrouillage rapide à fond, insérez la lame à queue en T dans le plongeur jusqu'à la butée, puis relâchez le levier. Vérifiez que la lame est bien maintenue.
Quel type de lame utiliser avec le modèle 626821 ?
Utilisez exclusivement des lames à queue en T conçues pour scie sauteuse.
Comment régler la vitesse de coupe ?
Tournez le bouton de réglage de vitesse. Les chiffres de 1 (vitesse minimale) à 6 (vitesse maximale) vous permettent d'adapter la vitesse au matériau.
Comment utiliser le mouvement orbital ?
Actionnez le levier de sélection de mouvement orbital. Position 0 pour coupes nettes dans les matériaux durs, position 3 pour coupes rapides dans les matériaux mous.
Puis-je effectuer des coupes en biseau ?
Oui, desserrez le levier de réglage du patin, inclinez le patin jusqu'à l'angle souhaité (15°, 30°, 45° ou angle libre), puis resserrez le levier.
Comment réaliser une coupe en plongée ?
Placez le patin en arrière, réglez le mouvement orbital sur 0, sans allumer l'outil, appuyez le rebord avant du patin sur la pièce et abaissez progressivement la lame en utilisant le rebord comme pivot. Allumez ensuite l'outil lorsque le patin est à plat.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez le branchement, l'état du cordon et de la fiche. Si l'interrupteur est défectueux, confiez l'outil à un centre de service agréé Milwaukee.
Comment entretenir la scie sauteuse ?
Nettoyez régulièrement les évents avec un linge humide et du savon doux. N'immergez jamais l'outil. Faites inspecter l'outil tous les 6 à 12 mois par un centre agréé pour lubrification et remplacement des balais si nécessaire.
Quels accessoires sont compatibles ?
Utilisez uniquement des accessoires recommandés par Milwaukee, tels que lames, guide de coupe, couvre-patin et dispositif anti-éclats. Consultez le catalogue ou le site milwaukeetool.com.
Comment utiliser le collecteur d'aspiration ?
Branchez un aspirateur (boyau non fourni) sur le collecteur intégré à l'arrière de la scie pour aspirer la poussière pendant la coupe.

Questions des utilisateurs sur 626821 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 626821 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 626821 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI 626821 MILWAUKEE

AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entrainer une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

Sécurité du LIEU de travail

- Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents.

- Ne pas utiliser d'outil électrique dans une atmosphère explosive, telle qu'en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

- Tenir les enfants et les personnes non autorisées à l'écart pendant le fonctionnement d'un outil électrique. Un manque d'attention de l'opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

- La fiche de l'outil électrique doit correspondre à la prise d'alimentation. Ne jamais modifier la fiche d'une manière quelconque. Ne pas utiliser d'adaptateur avec les outils électriques mis à la terre (à la masse). Des fiches non modifiées et des prises d'alimentation assorties réduisent le risque de choc électrique.

- Eviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la masse ou à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinieres et réfrigerateurs. Un risque de choc électrique plus élevé existe si le corps est relié à la masse ou à la terre. - Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Le risque de choc électrique augmente si de l'eau s'infiltre dans un outil électrique.

- Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Tenir le cordon à l'écart de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé présente un risque accru de choc électrique.

- Se procurer un cordon d'alimentation approprié en cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur. L'utilisation d'un cordon d'alimentation pour usage extérieur réduit le risque de choc électrique.

- S'il est nécessaire d'utiliser l'outil électrique dans un endroit humide, installer un appareil à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de décharge électrique.

Sécurité individuelle

- Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

- Porter l'équipement de protection requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque anti-poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.

- Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gâchette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter l'outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le brancher lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.

- Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé laissée attachée sur une pièce mobile de l'outil électrique peut entraîner des blessures.

- Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder un bon équilibre à tout instant. Ceci permet de mieux préserver la maîtrise de l'outil électrique dans des situations imprévues.

- Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas approcher les cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.

- Si des dispositifs sont prévus pour l'extraction et la récupération des poussières, vérifier qu'ils sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques liés aux poussières.

Utilisation et entretien de l'outil électrique

- Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application considérée. L'outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

- Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne le met pas sous ou hors tension. Tout outil électrique dont le commutateur marche/arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé.

- Débrancher la fiche de la prise d'alimentation et/ou la batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de mettre l'outil en marche accidentellement.

- Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui connaissent mal les outils électriques ou ces instructions utiliser ces outils. Les

Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs non formés à leur usage.

- Entretien des outils électriques. S'assurer de l'absence de tout désalignement ou de grippage des pièces mobiles, de toute rupture de pièce ou de toute autre condition qui pourrait affecter le bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau. Les outils électriques mal entretenus sont à la source de nombreux accidents.

- Garder les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus et bien affûtés risquent moins de se gripper et sont plus faciles à manier.

- Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les grains etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation de cet outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n'est pas conçu peut occasionner une situation dangereuse.

Entretien

- Faire effectuer l'entretien de l'outil électrique par un technicien qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. La sécurité d'utilisation de l'outil en sera préservée.

Règles de sécurité spécifiques

- Tenir l'outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec du câblage caché ou avec son propre cordon d'alimentation. Le contact d'un accessoire de coupe avec un 1/4 sous tension « électricité » les pièces métalliques exposées de l'outil et peut électrocuter l'utilisateur.

- Dans la mesure du possible, utiliser des serre-joints ou un autre moyen pratique pour maintenir la pièce sur une surface stable. Le fait de tenir la pièce à travailler avec ses mains ou contre son corps la rend instable et peut occasionner une perte de contrôle.

- Entretenez les étiquettes et marques de fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

• AVERTISSEMENT: La poussière dégagée par perçage, sciage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles substances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

• Le silice cristallin contenu dans la brique,

le béton et divers produits de maçonnerie

• L'arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risques associés à l'exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l'exposition à ces substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un

endroit bien aéré et d'utiliser de l'équipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

Mise à la TERRE

AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques de choc électrique. Si vous n'êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un électricien. N'altérez pas la fiche du cordon de l'outil. N'enlevez pas de la fiche, la dent qui sert à la mise à la terre. N'employez pas l'outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s'adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.

Outils mis à la terre : Outils pourvus d'une fiche de cordon à trois dents

Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d'un cordon à trois fils dont la fiche à trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans le circuit électrique de l'outil survient, le relais à la terre fournira un conducteur à faible résistance pour décharger le courant et protéger l'utilisateur contre les risques de choc électrique.

La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au système de mise à la terre de l'outil via le fil vert du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul fil raccordé à un bout au système de mise à la terre de l'outil et son autre extrémité ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension électrique. Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordonnances en vigueur. La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A.

Fig. A

Cordons de rallonge

Si l'emploi d'un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordon entre l'outil et la prise de courant est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L'utilisation d'un cordon de rallonge incorrectement calibré entraîne une chute de voltage résultant en une perte de puissance qui risque de détériorer l'outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cordon. Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conductivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivité qu'un cordon de calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le calibre minimum requis. Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, additionnez le chiffre d'intensité (ampères) inscrit sur la plaque signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.

Directives pour l'emploi des cordons de rallonge - Si vous utilisez une rallonge à l'extérieur, assurez-vous qu'elle est marquée des sigles « W-A » (« W » au Canada) indiquant qu'elle est adéquate pour usage extérieur.

- Assurez-vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition. Remplacez tout cordon de rallonge détérioré ou faites-le remettre en état par une personne compétente avant de vous en servir.

- Tenez votre cordon de rallonge à l'écart des objets tranchants, des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouillés.

Calibres minimaux recommandés pour les cordons de rallonge*
Fiche signalétique AmpèresLongueur du cordon de rallonge (m)
7,612,222,830,445,760,9
0 - 5,0161616141212
5,1 - 8,01616141210--
8,1 - 12,014141210----
12,1 - 15,012121010----
15,1 - 20,0101010------

* Basé sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% de l'intensité moyenne de courant.

Description fonctionnelle

  1. Levier de tension à verrouillage rapide
  2. Lampe LED
  3. Lame
  4. Couvre-patir
  5. Patin
  6. Lever de sélection de mouvement orbital
  7. Échelle d'angle d'inclinaison

MILWAUKEE 626821 - Description fonctionnelle - 1

  1. Collecteur aspirant
  2. Lever de réglage du patin
  3. Interrupteur marche/arrêt
  4. Bouton de verrouillage
  5. Bouton de réglage de vitesse
  6. Cadran de réglage du souffleur
  7. Couvre-lame transparent
  8. Guide de coupe

MILWAUKEE 626821 - Description fonctionnelle - 2

PICTOGRAPHIE

Double Insolation
Ampères
Volts
Courant alternatif
n_0 × x × x ^-1 Cycles par minute à vide (SPM)
Underwriters Laboratories, Inc. Etats-Unis et Canada

SPÉCIFICATIONS

Cat. No.Volts c.a.AmpsCycles par minuteLongueur de course
6268-20120 6,50-3 00025 mm (1")

MILWAUKEE 626821 - Description fonctionnelle - 3

Avertissement

les risques de blessures, débranchez toujours l'outil avant d'y faire des réglages, d'y attacher ou d'en enlever les accessoires. L'usage d'accessoires autres que ceux qui sont spécialement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Installation des lames de scie

N'utilisez que des lames à queue en T pour scie sauteuse.

  1. Débranchez l'outil.
  2. Fermement tourner le levier de tension à verrouillage rapide aussi loin que possible et gardez-le en position
  3. Ajustez la lame de scie dans la rainure du galet de support et poussez-la fermement dans le plongeur aussi loin que possible; la saillie de la lame de scie doit être dans le plongeur.
  4. Relâchez le levier de tension à verrouillage rapide et la lame de scie maintenue automatiquement.
  5. Véri ez que la lame de scie est maintenue fermement, la fente dans le plongeur doit faire un angle avec la lame.

MILWAUKEE 626821 - Installation des lames de scie - 1

text_image Plongeur Sallie Fente Lame

Utilisation du dispositif anti-éclats

Le dispositif anti-éclats aide à stabiliser la pièce et réduit les productions d'éclats avec la pièce.

Pour utiliser, faites glisser le dispositif anti-éclats sur le patin ou sur le couvre-patin. Assurez-vous que les rainures du dispositif anti-éclats est installé l'éclat avec le fond du patin ou

sur le couvre-patin, comme applicable. NB : Utiliser la couverture transparente de lame et l'appareil d'anti-craquer quand le soulier est perpendiculaire à la lame.

MILWAUKEE 626821 - Utilisation du dispositif anti-éclats - 1

Utilisation du couvre-patin

Le couvre-patin sert à éviter de gâcher ou d'égratigner la surface de la pièce. Pour fixer le couvre-patin, accrochez l'avant du couvercle sur le patin en acier. Enclenchez ensuite l'arrière du couvre-patin au patin en acier. Assurez-vous que les deux côtés sont enclenchés en position.

Lorsque le couvre-patin n'est pas requis, déposez-le en tirant les onglets à l'arrière du couvre-patin dans la direction.

opposée au patin en acier. Décrochez l'avant du couvre-patin et déposez.

MILWAUKEE 626821 - Utilisation du couvre-patin - 1

Réglage du patin

Le patin peut être incliné jusqu'à 45° dans l'une ou l'autre direction et déplacé vers l'avant ou vers l'arrière.

Pour régler un angle d'inclinaison pour les coupes en angle et en biseau, desserrez le levier de réglage du patin et tirez la base légèrement vers l'avant jusqu'à ce que les saillies de retenue ne soient plus engagées. Inclinez le patin à l'angle pré-réglé requis (15°, 30° ou 45°) tel qu'indiqué sur l'échelle d'angle d'inclinaison. Repoussez le patin dans les saillies de retenue et serrez son levier de réglage. Si des angles autres que ceux pré-réglés sont requis, réglez l'angle voulu et serrez le levier de réglage du patin sans engager les saillies de retenue.

Si des angles exacts sont requis, il est recommandé d'effectuer une coupe de test et de régler au besoin.

Maniement

MILWAUKEE 626821 - Maniement - 1

AVERTISSEMENT Pour minimiser risques de blessures, débranchez toujours l'appareil avant d'y faire des réglages, d'y toucher ou d'en enlever les accessoires. L'utilisation d'accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet appareil peut comporter des risques.

MILWAUKEE 626821 - Maniement - 2

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes de protection avec des verres latéraux.

La scie sauteuse 6268-21 à mouvement orbital peut couper une grande variété de matériaux, y compris les bois, métaux et plastiques. Les coupes peuvent être droites, en biseau ou en découpes. Les caractéristiques remarquables de cette scie sauteuse comprennent:

  • Changement de lame rapide sans l'aide d'outils, grâce au système de changement de lame Quik-Lok.
  • Le mouvement orbital réglable de la lame assure une coupe plus rapide car la lame mord dans le matériau en remontant seulement. Cette technique est particulièrement utile pour dégrossir les planches de bois. • Rétroaction électronique de l'indicateur de vitesse pour maintenir la vitesse de coupe préréglée.
  • Semelle inclinable à 45° des deux côtés pour les coupes en biseau • Couvre-semelle protecteur pour éviter d'égratigner la surface des matériaux.
  • Ventilateur pour écarter la sciure et améliorer la visibilité de la ligne de coupe.
  • Collecteur intégré pour l'installation d'un aspirateur de poussière. (Boyau facultatif).
  • Chape de lame transparente facilitant l'évacuation de la sciure. • Mécanisme antivibration assurant un roulement plus doux et plus silencieux.

MILWAUKEE 626821 - Maniement - 3

AVERTISSEMENT Pour réduire le de blessure, ne pas commencer l'outil a lame contactant la pièce de fabrication.

Démarrage et arrêt de l'outil

  1. Pour mettre l'outil en marche, appuyez sur la détente d'interrupteur «ON/OFF».

NB : Lampe LED s'allume quand interrupteur marche/arrêt est appuyé.

  1. Pour arrêter l'outil, relâchez la détente d'interrupteur «ON/OFF».

MILWAUKEE 626821 - Démarrage et arrêt de l'outil - 1

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures, toujours s'assurer que le verrouillage de la gâchette est à la position «OFF» (Arrêt) avant de brancher l'outil.

Verrouillage de la détente d'interrupteur «ON/OFF» Le bouton de verrouillage maintient la détente d'interrupteur à la position ON en marche continue.

  1. Pour verrouiller la détente d'interrupteur «ON/OFF», appuyez sur le bouton de verrouillage et en même temps, enfoncez la détente d'interrupteur puis relâchez-la.
  2. Pour déverrouiller la détente d'interrupteur «ON/OFF», appuyez sur la détente et relâchez-la vivement. Le bouton de verrouillage va alors se déclencher.

Réglage de fréquence des cycles/min.

La fréquence des cycles par minute peut être réglée à l'aide de l'indicateur de vitesse. Les chiffres de 1 à 6 sont imprimés sur l'indicateur. Le chiffre 1 correspond à la vitesse minimale tandis que le chiffre 6 indique la vitesse maximale. Les vitesses de coupe recommandées pour divers matériaux sont indiquées ci-dessous. La vitesse de coupe idéale devrait être déterminée par l'usager selon les tâches spécifiques.

Réglage du mouvement orbital

Le degré de mouvement orbital peut être réglé avec le levier sélecteur de mouvement orbital. En général, utilisez un grand mouvement orbital (3) pour les matériaux mous et aucune action orbitale (0) pour les matériaux durs. Dans les cas de coupe lisse, n'utilisez pas de mouvement orbital (0). Les réglages de mouvement orbital correspondant aux différents types de matériaux figurent dans la liste ci-dessous. L'utilisateur doit déterminer le type de mouvement orbital optimum requis pour chaque coupe spécifique. Le mouvement orbital peut être réglé pendant le fonctionnement de l'outil ou lorsqu'il est à l'arrêt.

MatérlauMouvement orbitalVitesse de coupe
0-3 6
0-1 5-6
0-1 4-5
0-2 2-3

Exécution de la coupe

  1. Réglez la course et le mouvement orbital selon le matériau à couper.
  2. Placez l'outil pour que l'avant du patin soit sur la pièce et démarrez l'outil.
  3. Maintenez fermement la machine contre la pièce et guidez la machine le long de la ligne de coupe voulue. Ne vous engagez pas trop fort dans la pièce, une pression légère sur la lame de scie donnera une vitesse de coupe optimale.

Techniques de coupe spéciales

Coupes droites — Pour obtenir une coupe droite parfaite, maintenez avec une pince une bande de bois servant de guide le long de la pièce ou utilisez un guide de sciage en long (accessoire).

  1. Coupes en biseau — Réglez le patin à l'angle correct (Voir Réglage du patin).
  2. Coupe de métal en feuille — Le métal en feuille peut vibrer pendant la coupe. Afi

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques d'explosion, choc électrique et dommages à vos biens, lorsque vous effectuez une coupe en plongée, inspectez toujours l'aire de coupe pour y déceler la présence de fils électriques ou de canalisations.

Coupe en plongée

La coupe en plongée peut être exécutée dans des matériaux mous sans trous pré-perforés. Les matériaux plus durs exigent un trou de départ d'un diamètre légèrement supérieur à celui de la lame. Pour effectuer une coupe en plongée :

  1. Déplacez le patin complètement-

ment vers l'arrière.

  1. Réglez le sélecteur de mouvement orbital à 0.
  2. Gardez le cordon

du cordon loin de la zone de coupe.

  1. Assurez-vous qu'aucun élément situé en-dessous de la zone de coupe ne sera endommagé.
  2. Sans mettre l'outil sous tension, placez le rebord avant du patin solidement sur la pièce.
  3. Alignez la lame avec la ligne de coupe prévue, mais gardez-la par-dessus la pièce.
  4. En vous servant du rebord avant du patin comme pivot, faites tourner l'outil et abaissez graduellement la lame dans la pièce.
  5. Lorsque le patin est bien à plat contre la pièce, la coupe normale peut commencer.

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 1

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 2

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 3

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 4

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 5

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 6

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 7

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 8

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 9

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 10

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 11

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 12

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 13

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 14

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 15

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 16

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 17

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 18

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 19

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 20

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 21

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 22

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 23

MILWAUKEE 626821 - Coupe en plongée - 24

Accesoires

AVERTISSEMENT Débranchez toujours l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires. L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécialement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service.

Entretien

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l'outil avant d'y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l'outil ni le rebobinage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des vis, l'alignement et le jeu des pièces mobiles, les vices de montage, bris de pièces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dangereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, arrêtez immédiatement l'outil et faites-le vérifier avant de vous en servir de nouveau. N'utilisez pas un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée « HORS D'USAGE » jusqu'à ce qu'il soit réparé (voir « Réparations »).

Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifier l'outil avant que le temps ne soit venu de remplacer les balais. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir les services suivants:

• Lubrification

• Inspection et remplacement des balais

- Inspection et nettoyage de la mécanique (engrenages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

- Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit etc)

• Vérification du fonctionnement électromécanique

AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, choc électrique et dommage à l'outil, n'immergez jamais l'outil et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l'outil propres, à sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage de l'outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants immobiles ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Si votre outil est endommagé, retournez l'outil entier au centre de maintenance le plus proche.

Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANIS FIL) est garanti à l'acheteur d'origine être exempl de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d'un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée être affectée d'un vice de matériau ou de fabrication pendant une période do cinq (5) ans" après la date d'achat, sauf indication contraire. Retoumer l'outil électrique, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréés MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée au moment de retourner le produit. Cette garantie né couvre pas des dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations alosives, une usure normale, une carence d'entretien ou des accidents.

La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12™, Source d'énergie M18™, et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d'une durée d'un (1) an à partir de la date d'achat. La période de la garantie couvrant la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL est une garantie À VIE limitée à l'acheteur d'origine seulement; si, lors d'une utilisation normale, l'ampoule à DEL présente une défectuosité, la lampe de travail et l'ampoule seront remplacées sans frais.

Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charge – électrique, à levier et à chaîne (manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réutilisés, ni aux produits de sal et de mesure. Il existe des garanties distinctes pour ces produits.

L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est présentée.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE REPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRESENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE, SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAUT ETRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTERETS PUNITIFS OU DE TOUTE DEPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETtant PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊRE APPLICABLES, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLATE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE, DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONERATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT PRÉCEDEMMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETtant PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊRE APPLICABLES. LA PRESENTE CONFÈRE À L'UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BENEFICIE EGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ETAT À L'AUTRE.

Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de réparations en usine MILWAUKEE le plus près.

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantie le produit pendant cinq ans à partir de la date d'achat d'origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des accessoires ou d'autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

La garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions. b) Si les conditions d'utilisation ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d'électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

MAYResidente Mazarik 29 Piso 7. 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo Distrito Federal México

DelPh50-554160-3547

Scène du distributeur le 100% du magasin :

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S. A. DE C. V.

Av. Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Amperios(En la placa)Largo de cable de Extensión en (m)
7,612,222,830,445,760,9
0 - 5,0161616141212
5,1 - 8,01616141210--
8,1 - 12,014141210----
12,1 - 15,012121010----
15,1 - 20,0101010------

MILWAUKEE est fier de proposer un produit de première qualité NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Votre satisfaction est ce qui compte le plus!

En cas de problèmes d'utilisation de l'outil ou pour localiser le centre de service/ventes ou le centre d'entretien le plus proche, appelez le...

1.800.268.4015

Lundi – Vendredi 7:00 – 4:30 CST

fax: 866.285.9049

Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l'aide technique, l'outillage et les accessoires nécessaires. Composez le 1.800.268.4015 pour obtenir les noms et adresses des revendeurs les plus proches ou bien consultez la section «Où acheter» sur notre site web à l'adresse www.milwaukeetool.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : 626821

Catégorie : Scie électrique