MILWAUKEE 639421 - Scie électrique

639421 - Scie électrique MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 639421 MILWAUKEE au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE 639421 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie circulaire industrielle
Marque Milwaukee
Modèle 639421 (équivalent aux modèles 6390-20 et 6394)
Tension nominale 120 V CA (modèle 6394) / 120 V CA/CD (modèle 6390-20)
Intensité nominale 15 A
Vitesse à vide 6300 tr/min
Diamètre de lame 184 mm (7-1/4 po)
Alésage de lame 16 mm (5/8 po)
Profondeur de coupe à 90° 0 à 63 mm (0 à 2-15/32 po)
Profondeur de coupe à 45° 0 à 46 mm (0 à 1-13/16 po)
Type de poignée Poignée Tilt-Lok™ réglable avec huit positions
Frein Frein électronique (modèle 6394)
Isolation Double isolation
Fonctionnalités spéciales Verrou Positive-Lok® du cordon (modèle 6394), guide de refente, ligne de vue
Poids Environ 5,5 kg (12 lb)
Dimensions (L × l × h) Environ 35 × 22 × 20 cm
Alimentation Filaire (cordon d'alimentation)
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement les protecteurs, gardes et évents ; utiliser un chiffon humide et un savon doux
Sécurité Protecteur inférieur à ressort, verrouillage de broche, arrêt d'urgence en cas de rebond
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles auprès des centres de service Milwaukee ; réparation par technicien qualifié recommandée
Garantie Garantie limitée de 5 ans pour les défauts de matériaux et de fabrication (États-Unis et Canada)

FOIRE AUX QUESTIONS - 639421 MILWAUKEE

Comment changer la lame de la scie circulaire Milwaukee 639421 ?
Débranchez l'outil. Placez la scie sur une surface plane, lame vers le haut. Maintenez le bouton de verrouillage de broche enfoncé et dévissez le boulon de lame dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé fournie. Retirez l'écrou et le rebord de lame. Relevez le protecteur inférieur à l'aide du levier et retirez la lame. Pour installer la nouvelle lame, placez-la sur l'arbre avec les dents orientées dans le même sens que la flèche sur le protecteur. Replacez le rebord et l'écrou, serrez à fond tout en maintenant le verrouillage de broche.
Comment régler la profondeur de coupe ?
Débranchez l'outil. Tenez la scie par la poignée Tilt-Lok™ et desserrez le levier de réglage de profondeur en le soulevant et en l'éloignant de la semelle. Faites monter ou descendre la semelle jusqu'à la position désirée (la lame ne doit dépasser que d'environ 6 mm sous la pièce). Replacez le levier et poussez-le vers le bas pour le verrouiller.
Comment régler l'angle de coupe (biseau) ?
Débranchez l'outil. Desserrez le levier de réglage du biseau en le soulevant et en le rapprochant de la lame. Faites pivoter la scie jusqu'à l'angle souhaité en vous aidant de l'échelle graduée. Serrez le levier pour bloquer l'angle. Vérifiez l'angle avec une équerre et réglez la vis de butée si nécessaire.
Comment utiliser la poignée réglable Tilt-Lok™ ?
Appuyez sur le bouton de déclenchement du levier de la poignée et maintenez-le enfoncé. Soulevez le levier de verrouillage pour libérer la poignée. Inclinez la poignée à la position souhaitée (8 crans disponibles) pour un meilleur confort et contrôle, puis relâchez le levier pour verrouiller. Assurez-vous que la poignée est bien verrouillée avant d'utiliser la scie.
Quels sont les principaux risques de sécurité avec cette scie ?
Les principaux risques sont le rebond (kickback), les coupures par la lame et les chocs électriques. Pour les éviter, gardez toujours les deux mains sur la scie, utilisez des lames bien affûtées, ne forcez pas l'outil, et assurez-vous que le protecteur inférieur fonctionne correctement. Ne coupez jamais de matériaux sans les avoir correctement supportés.
Comment vérifier le bon fonctionnement du protecteur inférieur ?
Débranchez l'outil. Placez la scie sur le côté. Saisissez le protecteur inférieur par les côtés et poussez-le complètement dans le logement de la lame. Relâchez-le : il doit revenir immédiatement en position de fermeture. Si ce n'est pas le cas, nettoyez les protecteurs supérieur et inférieur pour enlever la sciure et les débris, ou contactez un centre de service Milwaukee.
La scie est-elle équipée d'un frein électronique ?
Seul le modèle 6394 est doté d'un frein électronique. Ce frein arrête la lame en environ 2 secondes après avoir relâché la gâchette. Pour que le frein fonctionne correctement, utilisez des balais de charbon de qualité Milwaukee. En cas de défaillance fréquente, faites réviser la scie dans un centre de service agréé.
Quel type de lame utiliser ?
Utilisez des lames de 184 mm de diamètre avec un alésage de 16 mm. Choisissez la lame en fonction du matériau : pour le bois, utilisez une lame à coupe transversale ou à refendre ; pour le métal, une lame spécifique ; pour la maçonnerie, une lame diamantée. Vérifiez que la vitesse maximale autorisée de la lame est au moins égale à 6300 tr/min.
Comment entretenir la scie circulaire ?
Débranchez toujours l'outil avant l'entretien. Nettoyez régulièrement les évents d'aération et les protecteurs avec un chiffon humide et du savon doux. N'utilisez pas de solvants inflammables. Faites inspecter l'outil par un centre de service Milwaukee tous les 6 mois à 1 an selon l'usage. Remplacez les balais si nécessaire.
Que faire en cas de rebond (kickback) ?
En cas de rebond, maintenez fermement la scie avec les deux mains et laissez la lame s'arrêter complètement. Ne forcez pas la scie en arrière. Identifiez la cause : lame émoussée, matériau mal supporté, profondeur mal réglée. Prévenez le rebond en suivant les consignes de sécurité : utilisez des lames affûtées, soutenez correctement la pièce, et gardez une bonne prise.

Questions des utilisateurs sur 639421 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 639421 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 639421 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI 639421 MILWAUKEE

SCIES CIRCULAires INDUSTRIELLES AVEC POIGNEE « TILT-LOK™ »

SIERRA CIRCULAR PARA TRABAJO PESADO CON EMPUNADURA TILT-LOK™ (INCLINABLE-FIJABLE)

MILWAUKEE 639421 - 1

AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit dire et bien comprendre le manuel.

Lire toutes les consignes de sécurité, consignes,

illustrations et specifications fournies avec cet outil electrique. Ne pas suivre l'ensemble des règes et instructions peut entraîner une electromocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règes et les instructions à des fins de referencia ultérieure. Le terme « outil electrique » figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil electrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

Securite du LIEU de travail

  • Veiliez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.
  • Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou vapeurs.
  • S'assurer que les enfants et les curieux se trouvent à une bonne distance au moment d'utiliser un outil électrique. Les distractions peuvent cause une perte de contrôle.

Securite électrique

  • Les fiches des outils electriques doivent correspond à la prise secteur utilisé. Ne jamais modifier la fiche, de chaque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de chocolélectrique.
  • Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cusinières et des réfrigerateurs. Le risque de chocolélectrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.
  • Ne pas exposer les outils ELECTriques à l'eau ou l'humiidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroit le risque de chocolélectrique.
  • Ne pâs maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil électrique et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pieces en mouvement. Un cordon endommagé ou emméle accroît le risque de chocoléctrique.
  • Pour les travaux à l'extérieur, utiliser un cordon spécifique concu à cet effet. Utiliser un cordon concu pour l'usage extérieur réduit les risques de chic electrique.
  • Si l'utilisation d'un outil électrique est inévitable dans un endroit humide, utiliser une source d'alimentation munie d'un disjoncteur de fuite de terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de chocolélectrique.

Securite individuelle

  • Rester attentif, préter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électricque. Ne pas utiliser cet apparéil en cas de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électricque peut entraîner des blessures graves.
  • Porter l'équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque antipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.
  • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gachette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter un outil électrique en gardant le doigt sur la gachette ou demettre sous tension un outil électrique lorsque la gachette est en position de marche favorise les accidents.
  • Retirer les clés de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une piece rotative de l'outil peut cause des blessures.
  • Ne pâs travailler hors de portée. Toutjours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne stabilité procure un meilleur contrôle de l'outil électrique en cas d'imprévus.
  • Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtems amples, ni bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à l'écart des pieces en mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pieces en mouvement.
  • Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussierage, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation d'un collecteur de poussière permet de réduire les dangers liés à la poussière.
  • Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise par une utilisation fréquence vous rendre suffisant et vous amener à ignorer les règles de sécurité. Une utilisation négligée peut causeer une blessure grave en une fraction de seconde.

Utilisation et entretien de l'outil electrique

  • Ne pas forcer l'outil electrique. Utiliser l'outil electrique approprié pour l'application. Un outil electrique approprié executera le travail moins et de façon moins dangereuse s'il est utilisé dans les limites prévues.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne permet pas de lemettre en marche ou de I'arreter. Tout outil electrique qui ne peut pas etre contrôle par son commutateur est dangereux et doit etre réparé.
  • Débrancher l'outil et/ou-retirer le bloc-piles, si possible, avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de remisser l'outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Entreposer l'outil électriche hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l'utiliser si la personne ne connait pas bien le produit ou les instructions. Les outils électricques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.
  • Entretenir les outils electriques et les accessoires. Vérifier qu'aucune piece mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune piece n'est brisée et s'assurer qu'aucun autre problème risque d'affector le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus. Garder les outils bien affués et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affués risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
  • Utiliser l'outil électricque, les accessoires, les embouts etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effetuer. L'usage d'un outil électricque pour des applications pour lesquelles il n'est pas conscience peut être dangereux. Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemples d'huile ou de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôle l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

Entretien

  • Les réparations de l'outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié, utilisant exclusivement des pieces identiques à celles d'origine. Le maintain de la sureté de l'outil électrique sera ainsi assuré.

Méthodes de coupe

ADANGER Garder les mains à l'ecart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxieme main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur. Lorsque les deux mains sont utilisées pour tenirlascie, ellesnerisquentpas d'être coupées par la lame. - Ne pasmettre les mains sous la pièce à travailler. La garde de lame n'offre aucune protection en-dessous de la pièce à couper. - Ajuster la profondeur de coupe à l'épaissur de la pièce à couper. Moins d'une dent complète des dents de la lame doit être visible sous la pièce à couper. - Ne jamais tenir à la main une piece à travailler en train d'être coupée et ne pas la poser sur la jambe pendant la coupe. Fixer la piece à couper sur une plate-forme stable. Il est essentiel de soutenir correctement la piece à couper pour éviter les risques de coupure, de blocage de la lame et de perte du contrôle Lorsque l'outil est utilisé pour un travail risquant demettre l'outil de coupe en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon, le tenir

par les surfaces de prise isolées uniquement. Le contact avec un fil sous tension « électrifie » également les pieces métalliques exposées de l'outil et peut électrocuter l'utilisateur.

  • Pour les coupes en long, utiliser toutes un guide longitudinal ou une règle. Ceci accroit la précision de la coupe et réduit le risque de blocage de la lame.
  • Toujours utiliser des lames dont l'alésage central est de dimension et de forme déquates (ruban à tranchant au diamant ou lame ronde). Une lame incompatible avec la quincaillerie de montage de la scie tournerait en faux rond, causant la perte du contrôle.
  • Ne jamais utiliser de rondelles ou boulons de lame incorrects ou endommages. Les rondelles et boulons de lame fournis sont conçus spécialement pour assurer l'efficacité et la sécurité maximale de votre scie.

Autres consignes de sécurité pour toutes les scies, Causes de rebond et averissements associés

  • Le rebond est une réaction soudaine, causée par une lame coincée, bloquée ou mal alignée et projetant la scie hors de la piece coupée vers le haut, en direction de l'opérateur.
  • Lorsque la lame est pincée ou coince par la fermetre du trait de coupe, elle se bloque et la force du moteur projette la scie en direction de l'opérateur.

Si la lame devie dans le trait de coupe, les dents de l'arrière risquent de mordre la surface de la planche, causant la projection de la lame hors du bois, en direction de l'opérateur. Le rebond est causé par une mauvaise utilisation de la scie et/ou des méthodes de travail incorrectes et il peut être évité en prénant les précautions suivantes : - Maintenir fermement la scie avec les deux mains et placer vos bras de manière à résister aux rebonds. Placer le corps d'un côté ou de l'autre de la lame, et dans la ligne de coupe. Un rebond pourrait faire sauter la lame en arrière, mais les rebonds peuvent être contrôlés par l'opérateur si des précautions appropriées sont prise -Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque, relacher la gachette et maintainir la lame dans le trait de coupe jusqu'à ce qu'elle ait complètement cession de tourner. Pour eviter un rebond, ne jamais essayer de retarder la scie de la piece ou de la tirer en arrriere pendant que la lame est en rotation. Determininer et eliminer la cause du blocage de la lame. - Avant de remettre la scie en marche lorsqu'elle est engagée dans le bois, centrer la lame dans le trait de scie et s'assurer que les dents ne mordent pas dans le bois. Si la lame est bloquée, elle peut causeur un rebond et l'éjection du trait de coupe lorsque la scie est remise en marche. - Soutenir les planches de grande taille afin d'éviter les risques de pincement et de rebond de la lame. Les planches longue ont tendance à ployer sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous la planche, de chaque côte, pres du trait de coupe et du bord de la planche. - Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommas-gées. Une lame émoussaée ou incorrectement réglee produit un trait de scie étroit, causant le pincement de la lame et le rebond. - Les leviers de réglage de profondeur et d'angle de coupe doivent être fermement serrés et assujettis avant de commencer la coupe. Sila lame se dérègle en cours de coupe, elle peut se bloquer et causeur un rebond. Redoubler de prudence lors du sciage dans des cloisons existantes ou d'autres endroits sans visibilité arrêté. La lame peut heurter des objets ou matérielaux causant un rebond.

Fonction de la garde inférieure

  • Avant chaque utilisation, s'assurer que la garde inférieure se ferme correctement. Ne pas utiliser la scie si la garde inférieure ne fonctionne pas librement ou ne se ferme pas instantanément. Ne jamais bloquer la garde inférieure en position ouverte. En cas de chute accidentelle de la scie, la garde inférieure peut se déformer. Relever la garde inférieure avec la poignée de retraction et vérifier qu'elle fonctionne librement et ne touche ni la lame, ni aucune autre piece, quelle que soit l'angle ou la profondeur de coupe.
  • Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde inférieure. Tout problème de fonctionnement de la garde et du ressort doit être corrigé avant d'utiliser la scie. Les pièces endommagées, les résidus gommeux et les accumulations de débris peuvent ralentir le fonctionnement de la garde inférieure. La garde inférieure ne doit être retractée manuellement que pour les coupes spéciales telles que les « coupes en plongée » et les « coupes composées » Relever la garde inférieure en retractant la poignée et des que la lame penètre dans le matériel; la garde inférieure doit aussi être reliâchéée. Pour tous les autres types de coupe, la garde doit fonctionner automatiquement. -Toujours s'assurer que la garde inférieure couvre la lame avant de poser la scie sur le sol ou un établi. Une lame non protégée tournant en roue libre cause-rait un mouvement en arrriere de la scie, qui couperait tout ce qui se trouve sur son passage. Tenir compte du temps nécessaire à l'arrêt complet de la lame une fois que la gachette est relachée.

Avertissement

Pour réduire le risque de blessures dans les applica

tions qui produit une quantité considérable de poussière, utilisez une solution d'extraction de poussière conforme à l'OSHA conformément aux instructions d'utilisation de la solution.

  • Toujours faire preuve de bons sens et proceder avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprendez pas ces instructions d'opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation.
  • Maintenir en l'etat les étiquettes et les plaques d'identification. Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuite.

Avertissement

Certaines poussieres générées par les activités de ponçage, on, de perforage et d'autres contiennent des substances e de malformations congeniappareil reproducteur. Parmi

  • le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
  • la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres matériaux de maconnerie, ainsi que
  • l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement Les risques encourus par l'opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances chimiques, l'opérateur doit travailler dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière spécifique concu pour filtrer les particules microscopiques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

  1. Poignée Tilt-LokTM
  2. Bouton de déclenchement du levier de la poignée
  3. Levier de déclenchement de la poignée
  4. Échelle du biseau
  5. Pointeur du biseau
  6. Levier de réglage du biseau
  7. Bouton de verrouillage de la broche
  8. Jauge de réglage de la profondeur (non illustrée)
  9. Detente
  10. Bouton de dégagement du cordon (No de cat. 6394 seul.)
  11. Levier regleur de profondeur
  12. Poignée avant
  13. Ligne de vue
  14. Guide de coupe
  15. Garde-lame inférieur
  16. Rebord de la lame
  17. Boulon de lame
  18. Lame
  19. Semelle
  20. Levier du garde-lame inférieur
  21. Garde-lame supérieur
  22. Cordon à verrou Positive-Lok (No de cat. 6394 seul.)

Specifications

Ampéres 15 T/Min. à vide 6300 Calibre de lame 184 mm (7-1/4") Arbre 16 mm (5/8") Profondeur de coupe à 90°.0 à 63 mm (0 à 2-15/32") Profondeur de coupe à 45°.0 à 46 mm (0 à 1-13/16") No de Cat. 6390-20 Volts. 120 CA/CD No de Cat. 6394 Volts. 120 CA Seul

Pictographie

Dcube Isolation

MILWAUKEE 639421 - Pictographie - 1

Courant alternative

MILWAUKEE 639421 - Pictographie - 2

Si l'emploi d'un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employerer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre l'outil et la prise de courant est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L'utilisation d'un cordon de rallonge incorporement calibré entraine une chute de voltage resultant en une perte de puissance qui risque de déterminer l'outil. Reportez-vous au tableau ci contre pour déterminer le calibre minimum du cordon. Moins le calibre du fil est élevé, plus sa conduc-tivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une(Meilleure) conductivite qu'un cordon de calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge pour couvir la distance, assurez-vous que chaque cordon possede le calibre minimum requis. Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, additionnez le chiffre d'intensité (ampères) inscrit sur la fiche signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.

Directives pour l'emploi des cordons de rallonge

  • Si vous utilisez une rallonge à l'extérieur, assurez-vous qu'elle est marquée des sigles « W-A »(« W » au Canada) indiquant qu'elle est ajusté pour usage extérieur. Assurez-vous que le cordon de rallonge est correctement cable et enonne condition. Remplacez tout cordon derallonge detertiore ou faites-le remetre en etat par une personne competente avant de vous en servir.
  • TenezYOUR cordon de rallonge à l'écart des objets ranchants, des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouillés.
Calibres minimaux recommendés pour les cordons de rallonge*
Fiche signalétique AmpèresLongueur du cordon de rallonge (m)
7,615,222,930,545,7
0 - 2,01818181816
2,1 - 3,41818181614
3,5 - 5,01818161412
5,1 - 7,01816141212
7,1 - 12,016141210--
12,1 - 16,0141210----
16,1 - 20,01210------
  • Base sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% de l'intensité moyenne de courant.

LISEZ Attentivement ces instructions et conservez-les pour les consulter au BESOIN.

MISE A LA TERRE

AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement racordé, il peut en résultat des risques de chocolélectrique. Si vous n'êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre, faites-la vérifier par un électricien. N'altérez pas la fiche du cordon de l'outil. N'enlevez pas de la fiche, la dont qui sert à la mise à la terre. N'employez pas l'outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s'adapte pas à la prise, faites remplaçer la prise par un électricien.

Outils mis à la terre (Trois fiches à broches)

Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d'un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents. La fiche du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans le circuit électrique de l'outil survient, le relais à la terre fournira un conducteur à faible résistance pour décharger le courant et protéger l'utilisateur contre les risques de chic.

La dent de mise à la terre de la fiche est reliée au système de mise à la terre de l'outil via le fil vert du cordon. Le fil vert du cordon doit être le seul fil raccordé à un bout au système de mise à la terre de l'outil et son autre extrémite ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension électrique. Notre outil doit être branché sur une prise appropriée,

correctement installee et mise a la terre conformement aux codes et ordonnances en vigueur. La fiche du cordon et la prise de courant doivent etresemblables a celles de la Figure A.

Outils à double isolation (Deux fiches à broches)

Les outils marqués « Double Isolation » n'ont pas besoin d'être raccordés à la terre. Ils sont pourvus d'une double isolation conforme eux exigences de l'OSHA et satisfont aux normes de l'Underwriters Laboratories, Inc., de l'Association canadienne de normalisation (ACNOR) et du « National Electrical Code » (code national de I'électricité). Les outils à double isolation peuvent être branchés sur n'importe laquelle des prises à 120 volt illustrées ci-dessus Figure B et C.

AVENTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez

toujours l'outil avant d'y faire des réglages, d'y attacher ou d'en enlever les accessoires. L'usage d'accessoires autres que ceux qui sont spécifique recommends pour cet outil peut composer des risques.

Retrait et remplacement du cordon à verrou Positive-Lok®

(No de Cat. 6394)

Le cordon Positive-Lok® exclusif à MILWAUKEE est facile à changer ou replacer sur place. Le verrou Positive-Lok® maintain fermement le cordon fixé à l'outil.

  1. Pour-retirer le cordon à verrou Positive-Lok poussez le bouton de dégagement à la position indiquée et faites tourné le noeud du cordon 1/4 de tour vers la gauche, puis retirez le cordon.
  2. Pour installer le cordon à verrou Positive-Lok, alignez la rainure et la clavette du connecteur et du logement et puisze le connecteur à fond dans le logement de l'outil. Tournez le cordon 1/4 de tour à droite et le bouton de dégagement va s'enclenger en position de verouillage.

MILWAUKEE 639421 - Retrait et remplacement du cordon à verrou Positive-Lok® - 1

Choix d'une lame

Choisissez une lame adaptée à votre application. Reportez-vous à la section « Accessoires » pour une liste des lames à utiliser dans les applications correctes de cet outil. Utilisez toujours des lames bien affuTEes. Les lames émoussées tendent à surcharger l'outil et à accroître les risques de RECUL. N'utilise que des lames à saignée étroite dont la vitesse maximum admissible est supérieure à la vitesse à vide indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. Lizez les directives du fabricant de la lame avant de l'utiliser. N'utilise aucun type de meule à tronconner ou de disque diamant pour tronconnage a sec. Utilisez le type de lame approprié à la tache. L'utilisation d'une lame incorrecte risque de réduire le rendement ou d'endommager la lame. N'utilise pas de lames féliees ni de lames dont des dents sont cassées. N'affutez pas les lames pour métaux ferreux; suivez les conseils d'affutage du fabricant de la lame.

MILWAUKEE 639421 - Choix d'une lame - 1

Découpage et coupe transversale Une lame à usages multiples pour le découpage, la coupe transversale et l'assemblage en onglet des bois durs, des bois mous, du contreplaqué et des matérieliaux composés.

MILWAUKEE 639421 - Choix d'une lame - 2

Charpentage et photocoupage Conque pour un photocoupagerapide et précis le long du grain dans les bois durs ou mous, la où un coupe transversale n'est pas nécessaire.

MILWAUKEE 639421 - Choix d'une lame - 3

Contreplaque et placage Recommendée pour la coupe du contreplaqué, des matériaux composés et de tous les types de bois exigeant un fini plus lisse.

MILWAUKEE 639421 - Choix d'une lame - 4

Finition et garniture Conçue spécialement pour la coupe transversale et l'assemblage en onglet lorsqu'une coupe très lisse est requise. Coupe également l'aluminium.

Vérification du fonctionnement du protecteur inférieur

Vérifiez le fonctionnement et l'état du ressort du levier protecteur. Si le protecteur et le levier ne fonctionnent pas correctement, vous doivent les réparer avant d'utiliser la scie. Il peut arriver que le protecteur inférieur fonctionne lentement à cause de la présence de pieces endommagées, d'un encrassement ou d'une accumulation de débris.

  1. Debranchez l'outil avant de vérifier le protecteur inférieur.
  2. Placez l'outil sur le cote.

N. B.: Si l'outil n'est pas place sur le côté, cette méthode n'indique pas si le protecteur inférieur fonctionne correctement.

  1. Saisissez le protecteur inférieur par les côts et poussez-le sur toute sa course dans le logement de la lame.
  2. Relâchez le protecteur inférieur.
  3. Si le protecteur revient immédiatement à sa position d'origine, il fonctionne correctement et vous pouvez continuer à l'utiliser.
  4. Si le protecteur ne revient pas immédiatement à sa position d'origine, nettoyez les protecteurs supérieur et inférieur afin d'éliminer la sciure et les débris. Vérifiez de nouveau son fonctionnement en représentant l'étape 1.
  5. Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, contactez un centre de service MILWAUKEE pour le faire réparer.

Installation et retrait de la lame

  1. Debranche l'outil pour installer ou retarder la lame.
  2. Placez la scie sur une surface plate, la lame vers le haut. Pendant que vous maintainez le bouton de verrouillage à fond, dévissez (sens inverse-horaire) le boulon du pivot à l'aide de la clé de qui accompagne l'outil. Retirez l'écrou ainsi que le rebord de la lame.
  3. Relevez le garde-lame inférieur en poussant le levier vers le haut. Retirez la lame du pivot. Débarrasssez toujours le pivot, le garde-lame supérieur et le garde-lame inférieur de la saleté et du bran de scie. N. B.: N'enlevez pas la bride interieure de lame. Le plus grand diamètre de la bride interieure doit appuyer sur la lame.

MILWAUKEE 639421 - Installation et retrait de la lame - 1

Pour installer une lame, placez la lame sur le pivot, les dents pointant dans la meme direction que la flche sur le garde-lame inférieur. Abaissez le garde-lame inférieur.

MILWAUKEE 639421 - Installation et retrait de la lame - 2

  1. Installéla bride extérieure y rebord de la lame sur le montant et reisserrez l'écrou manuellement. Le plus grand diamètre de la bride extérieure doit appuyer sur la lame.
  2. Sérrez le boulon à fond à l'aide de la clé de pendant que vous retènez le pivot avec le bouton de verrouillage.

Réglage de profondeur

  1. Debranchez T'outil.
  2. Afin de regler la profondeur de la coupe, tenez la scie par la poignee Tilt-Lok™ et libreze le levier de reglage de la profondeur en le soulevant et en l'eloignant du patin.

MILWAUKEE 639421 - Réglage de profondeur - 1

  1. Faîtes monter ou descendre le patin jusqu'à ce qu'il se trouve à la position désirée. Des graduations inscrites tout les 6 mm (1/4") sur la partie interieure du dispositif de sécurité supérieur, vous permettent de régler la profondeur. Pour régler correctement la profondeur, la lame ne doit pas dépasser de plus de 6 mm (1/4") du matériel coupé.

MILWAUKEE 639421 - Réglage de profondeur - 2

  1. Faîtes pivoter le levier de réglage de la profondeur vers le patin puis poussez le vers le bas afin de le bloquer.

Vis de réglage de biseau

  1. Debranchez l'outil.
  2. Afin de regler l'angle de la coupe, tenez la scie par la poignee Tilt-lok™ et libreze le levier de réglage du biseau en le soulevant et en le rapprochant de la lame.

MILWAUKEE 639421 - Vis de réglage de biseau - 1

  1. Empoignez le levier avant, puis faites pivoter la scie jusqu'à l'angle définit par les graduations de l'échelle du biseau, tout en la tenant par la poignée Tilt-Lok™.

MILWAUKEE 639421 - Vis de réglage de biseau - 2

  1. Écartez le levier regueur de profondeur de la lame et abraissez le p our maintainir la scie à la position désirée

Réglage de l'angle de la poignée Tilt-Lok™ Cette scie circulaire est munie d'une poignée régable. Gréce au dispositif Tilt-Lok™, l'utilisateur peut régler la scie afin d'obtenir des angles d'attaque optimum.

  1. Debranchez l'outil.
  2. Appuyez sur le bouton de déclenchement du levier de la poignée et maintenez-le enfoncé.
  3. Libérrez le levier de déclenchement de la poignée en le soulevant et en l'éloignant de la poignée Tilt-Lok™
  4. Afin de regler la position de la poignée Tilt-Lok™, empaignez la poignée avant et faîtes pivoter la poignée Tilt-Lok™ jusqu'à ce que vous ayez

MILWAUKEE 639421 - Vis de réglage de biseau - 3

NB: Les options de positionnement de la poignée Tilt-Lok™ varient selon le réglage de la profondeur. Si vous désirez obtenir de plus amples informations, consultez la section « Réglage de la profondeur».

  1. Appuyez sur le levier de verrouillage jusqu'à ce qu'il s remette automatiquement en place dans la poignée.

A VERTISSEMENT N'utilisez pas la scie lorsque le bouton de déclenchement de la poignée est enforcé ou lorsque la poignée n'est pas verrouillée.

NB: La scie ne fonctionnera pas si le levier de déclenchement de la poignée n'est pas bloqué.

AVERTISSEMENT Si la poignée « Tilt Lok™ » peut être

déplacee alors que le levier est en position de veroulliage, n'utilisez pas la scie. Envoyez immediatement la scie circulaire à un centre-service MILWAUKEE pour la faire réparer.

Comment fixer la lame sur le patin

Le patin a eté régèle sur 90 degrés en usine. Vérifiez régulièrement la lame pour vous assurer qu'elle se trouve à un angle de 90 degrés par rapport au patin.

MILWAUKEE 639421 - Comment fixer la lame sur le patin - 1

  1. Debranchez l'outil.
  2. Reglez le pointeur du biseau sur zéro.
  3. Afin de vous assurer que la lame est à par rapport au patin: placez la scie du cote de la lame, escamotez le dispositif de protection inférieur et vérifie le degré de l'angle à l'aide d'une équerre posée entre la lame et le patin.
  4. Afin de régler l'angle, libreze le levier de réglage du biseau en le soulevant et en le rapprochant de la lame. Réglez la vis du biseau jusqu'à ce que la lame soit à un angle de 90 degrés par rapport au patin.
  5. Assurez-vous que le pointeur du biseau est bien sur 0. Dans le cas contraire, desserrez les deux vis de la poignée avant et remettez le pointeur sur 0.

Avertissement Afin de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussièresuses, porter une protection respiratoire ou bien, utiliser une solution d'extraction de poussière conforme aux normes OSHA.

Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques laterales. Débranchez l'outil avant de changer les accessoires ou d'effectuer des réglages.

Causes de rebond et averissements associés

  • Le rebond est une réaction soudaine, causée par une lame coincée, bloquée ou mal alignée et projetant la scie hors de la pierce coupée vers le haut, en direction de l'opérateur.
  • Lorsque la lame est pincée ou bloquée par la fermeture du trait de coupe, elle se bloque et la force du moteur projette la scie en direction de l'opérateur.
  • Si la lame devie dans le trait de coupe, les dents de l'arrière risquent de mordre la surface de la planche, causant la projection de la lame hors du bois, en direction de l'opérateur.

Le rebond est causé par une mauvaise utilisation de la scie et/ou des méthodes de travail incorrectes et il peut être évité en prénant les précautions suivantes : - Maintenir fermement la scie avec les deux mains et placer vos bras de manière à résister aux rebonds. Placer le corps d'un côté ou de l'autre de la lame, et non dans la ligne de coupe. Un rebond pourrait faire sauter la lame en arrêté, mais les rebonds peuvent être contrôlés par l'opérateur si des précautions appropriées sont prises. -Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque, relacher la gachette et maintainir la lame dans le trait de coupe jusqu'à ce qu'elle ait complètement cession de tourner. Pour eviter un rebond, ne jamais essayer de retarder la scie de la piece ou de la tirer en arrriere pendant que la lame est en rotation. Determininer et eliminer la cause du blocage de la lame. - Avant de remettre la scie en marche lorsqu'elle est engagée dans le bois, center la lame dans le trait de scie et s'assurer que les dents ne mordent pas dans le bois. Si la lame est bloquée, elle peut causeur un rebond et l'éjection du trait de ce coupe lorsque la scie est remise en marche. - Soutenir les planches de grande taille afin d'éviter les risques de pincement et de rebond de la lame. Les planches longue ont tendance à ployer sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous la planche, de chaque côte, pres du trait de coupe et du bord de la planche. - Ne pas utiliser de lames émoussées ou endomagées. Une lame émoussaue ou incorrectement réglée produit un trait de scie étroit, causant le pincement de la lame et le rebond. - Les leviers de réglage de profondeur et d'angle de coupe doivent être fermement serrés et assujettis avant de commencer la coupe. Si la lame se dérègle en cours de coupe, elle peut se bloquer et causer un rebond. Redoubler de prudence lors du sciage dans des cloisons existantes ou d'autres endroits sans visibilité arrêté. La lame peut heurter des objets ou matérielaux causant un rebond.

Règles générales d'opération

Fixez solidement le matériel sur un chevalet ou un banc. Voir « Applications » pour connaître la bonne façon d'appuyer la piece à ouvrer selon la situation. Regardez l'exemple d'application ci-dessous.

MILWAUKEE 639421 - Règles générales d'opération - 1

  1. Tracez une ligne de coupe. Placez le devant de la semelle de la scie sur le bord de la piece sans qu'il y ait contact avec la lame. Maintenez la poignée Tilt-LokTM d'une main et la poignée avant de l'autre.

MILWAUKEE 639421 - Règles générales d'opération - 2

  1. Alignez la ligne de vue avec la ligne de coupe. Mettez les bras et le corps en position de résister au mouvement de RECUL. Appuyez sur la détente et laissez le moteur atteindre son plein régime avant d'entamer la coupe.
  2. Durant la coupe, gardez la semelle de l'outil à plat sur le matériel et conservez une bonne emprise. Ne forcez pas l'outil en avant pour éviter de provoquer un mouvement de RECUL.
  3. Lorsque vous effectuez une coupe partielle, que vous recommenciez à mi-coupe ou changez de direction, laissez la lame s'arrête complètement avant de reprenevre. Pour repreneindre la coupe, centrez la lame dans l'entaille, reculez la scie de quelques pouces et appuyez sur la détente pour réengager lentement la lame.
  4. Si la lame reste coincée, gardez une bonne prise et relâchéz immédiatement la détente. Maintenez la scie immobile dans le trait de scie jusqu'à ce que la lame s'arrête complètement.
  5. Lorsque la coupe est terminée, assurez-vous que le garde-lame inférieur se referte et que la lame s'arrête complètement avant de poser la scie.

Frein életronique

(No de cat. 6394)

Modèles spécifiques est pourvu d'un frein électronique. Le frein arrêté la lame dés que vous relâchEZ la détente et vous permet de poursuivre votre travail. La lame s'arrêté généralement en deux secondes. Cependant, il peut y avoir un délambda entre le moment ou vous relâchEZ la détente et l'application du frein. Occasionallement, le frein peut manquer. Si le frein manque fréquement, faites vérifier la scie à un centre-service MILWAUKEE accédité. Le frein n'est pas un substitut du garde-lame. Vous devez donc attendre que la lame soit complètement arrêté avant de retirer la scie de l'entaille. Pour que le frein fonctionne correctement, il faut employer des balais de qualité appropriée. Lorsque vous procédez à la remise en état de l'outil, n'employez que les balais de rechange MILWAUKEE.

Dépistage des dérangements

Si la lame ne suit pas une ligne droite :

  • Les dents sont émoussées sur un côté. Cela est causé par le contact avec des objets durs, une pierre ou un clou, qui ont été les dents sur un côté. La lame coupe alors du côté où les dents sont intactes. La semelle est hors ligne ou inclinee La lame est gauchie
  • Défaut d'utiliser le guide-refente ou le guide-coupe Si la lame reste coincée, fume ou devient bleuie par la friction :
  • Les dents sont émoussées
  • La lame est posée dans le mauvais sens La lame est gauchie La lame est encrassée Le matériel n'est pas correctement supporté
  • Défaut d'utiliser la bonne lame

Applications

A VERTISSEMENT Pour réduire les risques d'explosion, de chocs électriques et de dommages à la propriété, vérifie toujours que la zone de travail ne contient pas de tuyaux ou de cables cachés avant de commencer à percer.

Afin de minimiser le risque de blessures, toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

Selection des différentes positions de la poignée Tilt-lok™

Gráce aux réglages de la poignée Tilt-Lok™, l'utilisateur peut obtenir des angles d'attaque optimum. Elle est équipée de huit (8) crans de positionnement rapide. Consultez la section intitulée « Réglage de la poignée Tilt-lok™ » pour obtenir de plus amples informations sur son utilisation. Le tableau suivant vous indique différentes positions d'utilisation de la poignée.

UtilisationPositions de la Poignée Tilt-Lok™ Suggérées
Pour les coupes effectuées au niveau ou pres de la taille.Lorsque la poignée est en position basse l'utilisateur peut exercer une pression plus forte lors de la coupe.
Pour les coupes minces effectuées au niveau ou pres de la taille.Lorsque la poignée est en position basse, l'utilisateur peut exercer une pression descendante plus forte lors d'une coupe peu profonde et un meilleur contrôle de la scie.
Pour les coupes effectuées en dessous du niveau de la taille, par terre par exemple.Lorsque la poignée est en position haute, l'utilisateur n'est pas obligé de se « pencher » autant et il peut exercer une pression descendante plus forte.
Pour les coupes effectuées au dessus de la tête, au plafond par exemple.Lorsque la poignée est en position haute, l'utilisateur peut effectuer des coupes au dessus du niveau de la tête sans avoir à tendre autant le bras. Une telle position permet aussi d'exercer une pression plus forte vers le haut.
  • Ces consels ne sont que des suggestions; la position de coupe optimale dépend en fait de l'utilisation de la scie et des préférences de l'utilisateur.

Coupe des grands panneaux

Les grands panneaux et les planches longues s'affaisent et se plient s'ils ne sont pas correctement supportés. Si vous essayez de les couper sans les placer de niveau sur un appui, la lame de la scie aura tendance à se coincer, ce qui provoquera un mouvement de recul de la scie.

Appuyez les panneaux tel qu'indiqué. Assurez-vous de régler la profondeur de coupe pour ne tailler qu'à travers le matériel et non à travers les appuis.

Refente du bois

Refendre, c'est tailler le long du grain du bois. Choisissez une lame appropriée à la tâche. Servez-vous d'un guide de refente pour les coupes de 102 mm (4") de largeur ou moins. Pour installer le guide de refente, glissez la tige du guide dans l'une des rainures pratiquées sur chaque côte de la semelle de la scie. La largeur de la coupe est la distance entre l'intérieur de la lame et le bord interieur de l'extrémité du guide, tel qu'indiqué. Reglez le guide à la largeur désirée et fixez le réglage en serrant les boulons du guide de refente.

Lorsque vous effectuez une refente plus large que 102mm (4"), clouez une planche de 25 mm (1") sur le matériel et servez-vous en pour guider le bord interieur de la semelle durant la coupe.

Coupe transversale du bois

Une coupe transversale est une coupe à travers le grain du bois. Choisissez une lame appropriée à la tâche. Avancez la scie lentement pour éviter de déchirer ou d'arracher les fibres du bois.

MILWAUKEE 639421 - Coupe transversale du bois - 1

Coupe borgne

Une coupe borgne est une coupe effectue pour pratiquer une ouverture au milieu d'un matériel au lorsqu'il est impossible de commencer la coupe au bord. Nous recommendons l'emploi d'un passée-partout Sawzall ou d'une scie sauteuse pour ce genre de coupe. Toutefois, si vous etes dans l'obligation d'employer une scie circulaire, SOYEZ PRUDENT. Afin de pouvoir contrcler la scie durant une coupe borgne, maintenez la avec deux mains.

MILWAUKEE 639421 - Coupe borgne - 1

  1. En commencer à un angle, alignez le guide-coupe sur la ligne de coupe. Inclinez la scie en avant en appuyant fermement le devant de la semelle sur le matériel. La lame devrait etre directement au-dessus de la ligne de coupe mais sans toucher au matériel. Relevez le garde-lame inférieur a l'aide du levier du garde-lame inférieur.
  2. Appuyez sur la détente et laissez la lame atteindre son plein régime. En vous servant du devant de la semelle comme point d'appui, abaissez graduèlement l'arrière de la scie pour que la lame s'enforce dans le matériel.
  3. Lorsque la semelle est a plat sur le matériel relâchéz le levier du garde-lame inférieur. Avancez la scie jusqu'à l'angle de la ligne de coupe Relâchéz la détente et laissez la lame s'arrête complètement avant de la retireur de l'entaille. Répétez le procédé pour tailler chacun des côtes de l'ouverture. Utilisez un passé-partout Sawzaff, une scie sauteuse ou une petite scie à main pour finir la coupe dans les coins, si nécessaire.

Coupe de la maconnerie et du métal

Les scies circulaires de MILWAUKEE ne sont pas conçues pour être utilisées de façon continue pour couper du métal ou des matériaux de maconnerie. Pour couper ces types de matériaux, utiliser la lame appropriée.

A VERTISSEMENT La poussière, les copeaux et les grains peuvent bloquer la protection dans une position ouverte en tout temps. Si la scie doit servir à couper des matériaux de maçonnerie ou du métal, la réserve unquivalent pour ce type d'opération et la returner au centre d'entretien de MILWAUKEE afin de la faire nettoyer et de la tester avant de l'utiliser pour couper du bois. Utiliser uniquement des accessoires dotés d'une cote de vitesse maximale qui est au moins égale à la vitesse de rotation (en r/min) inscrite sur la plaque signalétique de l'outil. Pour couper des matériaux de maconnerie, utiliser une lame de diamant. Faire des cannelures successives d'une profondeur de moins de 6mm (1/4") afin d'obtenir la profondeur désirée. Si la profondeur de coupe dépasse 6mm (1/4"), la meule sera endommagée. Debrancher l'outil et enlever fréquement la poussière des évents d'aération et des protège-lame. A VERTISSEMENT Ne pas utiliser l'outil pour couper du métal à proximé de matériaux inflammables. Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Pour couper du métal, utiliser une lame pour coupe de métal. Régler la profondeur de coupe au maximum. S'assurer que toutes les personnes se trouvant à proximité sont à l'abri des étincelles.

Entretien

AVENTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l'outil avant d'y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l'outil. Consultez un centre de service MILWAUKEE accréduit pour toutes les réparations.

Entretien de l'outil

Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif, de grippage des pieces mobiles, de pieces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accréité pour obtenir le service. ÀpRES une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, returnez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accréité pour d'inspection. A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, chic elektrique et dommage à l'outil, n'immergez jamais l'outil et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrasssez les évén des débris et de la poussière. Gardez les poignées propres, à sec et exemples d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la terrebenthine, les diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'utilisation domestique qui en contiennent poursaient déteriorer le plastique et l'isolement des pieces. Ne laisser jamais de solvants inflammables ou combustibles auprès des outils.

Réparations

Si vous outil est endommagé, returne l'outil entier au centre de maintenance le plus proche.

Accesoires

AVERAGE L'usage d'accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut composer des risques. Pour une liste complète des accessoires, visitor le site internet www. milwaukeetool. com ou contactez un distributeur.

Service - CANADA

Chaque outil electrique* MILWAUKEE (voir exceptions ci-dessous) est garanti a I'acheteur d'origine uniquement pour etre exempt de vices de materiaux et de fabrication. Sous reserve de certaines exceptions, MILWAUKEE reparera ou remplacera toute piece d'un outil electrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est averede etree affectee d'un vice de materiaiu ou de fabrication et ce pendant une periode de cinq (5) ans** a compter de la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'outil electrique a un centre de reparation en usine MILWAUKEE ou a un poste d'entretien agree MILWAUKEE, en port prepayed et assured. Une copie de la preuve d'achat doit etre presentee lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE determinne etre causeds par des reparations ou des tentatives de reparation par quiconque autre que le personnel agree par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorpctes, des alterations, des utilisations abusives, une Usure normale, une caretne d'entretien ou des accidents. Usure normale : Plusieurs outils electriques requisent un remplacement et un entretien périodique de leurs pieces pour un meilleur rendement. Cette garantie ne couve pas la réparation des pieces due à l'utilisation normale de l'outil, y compris, mais sans s'y limiter, les mandrins, les brosses, les cordes, les sabots de scie, les portelames, les joints toriques, les joints, les amortisseurs, les lames d'entrainment, les pistons, les percuteurs, les crochets et les rondelles à couvercle amortisseur. *Cette garantie ne s'applique pas aux clôueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulverisateurs à peinture sans air, aux blocs-piles pour outils sans fil, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charges – electrométiques, à levier et à

chaîne, aux vestes chauffantes M12™, aux produits ré-usinés, aux produits d'essay et de mesure. Il existe des garanties séparées distinctes pour ces produits.

**La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d'alimentation M12TM, la source électrique M18TM, le ventilateur de chantier et les chariots de travail industriels Trade TitanTM est d'une durée d'un (1) an à compter de la date d'achat. La période de garantie pour les Cables de nettoyage des canalisations est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie pour le Pistol thermique compact M18TM et Dépoussièreur de 8 gallons est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La période de garantie couvrant la DEL de la lampe de travail à DEL et l'ampoule améliorée à DEL de la lampe de travail est une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas de défaillance de la DEL ou de l'ampoule à DEL pendant son utilisation normale, la piece défailleante sera remplaçée gratuitement.

L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILLWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établier la période de garantie, si aucune preuve d'achat n'est fourniè lorsqu'une demande de service sous garantie est déposée.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRESENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSIOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE Toute DÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DELAIS ACCESSIOIRE À TOUT DOMMAGE, DEFAILLANCE OU DEFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACHE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UNE TELLE STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DUREE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉA LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRECEDEDIMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUREE DES GARANTS IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. LA PRESENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BENÉFICIEZ ÉGÀLEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIOINT D'UN ETAT À UN AUTRE.

Cette garantie s'applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consultier la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www. milwaukeetool. com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de tracer le centre de service de votre région le plus proche pour l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.

Garantie limitee - mexique, amériquecentraleetcaraibes

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir de la date d'achat d'origine.

Le present bon de garantie couvre tous les vices de matériel et de fabrication que peut afficher ce produit.

Pour assurer la validité de la presente garantie, veuillez représenté ce bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agrée. Si le bon de garantie n'a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d'achat d'origine au centre de réparations agrée.

Pour un entretien des pieces, des accessoires ou des composants, composer 55 4160-3547 afin d'obtenir les coordonnées du centre de réparations agrée le plus après.

Procedure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agrée, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Tout piece défectueuse ou tout composant défectueux sera remplace(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s'aquipe pas dans les situations suivantes : a) Si le produit a eté utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions. b) Si les conditions d'utilisations ne sont pas habituelles. c) Si le produit a eté modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES. Remarque: Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplace par un centre de réparations agrée pour éviter les risques d'électrocution.

niCENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S. A. DE C. V

Miquel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

Sceau du distributeur ou du magasin :

NOTA: No retire la brida interna. Le plus grand diamètre de la brida interna doit appuyer sur la lame.

MILWAUKEE 639421 - Exceptions - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : 639421

Catégorie : Scie électrique