62426 - Scie électrique MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 62426 MILWAUKEE au format PDF.
| Type de produit | Scie à ruban portative |
| Marque | Milwaukee |
| Modèle | 62426 |
| Tension d'alimentation | 120 V CA |
| Intensité nominale | 7 A |
| Vitesse à vide | 200 - 360 pi/min (FPM) |
| Capacité de coupe (rond) | 83 mm (3-1/4") |
| Capacité de coupe (rectangulaire) | 83 mm x 83 mm (3-1/4" x 3-1/4") |
| Type de lame recommandée | Bimétallique 900 mm x 13 mm x 0,5 mm (35-3/8" x 1/2" x 0,02") |
| Variateur de vitesse | Cadran sélecteur de vitesse (positions 1 à 4) |
| Éclairage intégré | Lampe DEL avec interrupteur marche/arrêt |
| Double isolation | Oui (outil à double isolation) |
| Dispositif de sécurité | Gâchette de sécurité, verrouillage de tension de lame |
| Poignée avant | Poignée auxiliaire pour maintien à deux mains |
| Point d'appui ajustable | 2 positions (haut/bas) |
| Entretien | Lubrification et remplacement des balais par centre agréé tous les 6 à 12 mois |
| Garantie | 5 ans (pièces et main-d'œuvre) aux États-Unis et au Canada |
FOIRE AUX QUESTIONS - 62426 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur 62426 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 62426 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 62426 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI 62426 MILWAUKEE
A VERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l'ensemble des règles et instructions peut entrainer une electrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure. Le terme «outtil électrique » égurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l'outil électrique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).
Sécurité du LIEU de travail
- Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents.
- Ne pas utiliser d'outil électrique dans une atmosphère explosive, telle qu'en en présence de liquides, de gaz ou de poussières inl ammables. Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enl ammer les poussières ou les fumées.
- Tenir les enfants et les personnes non autorisées à l'écart pendant le fonctionnement d'un outil électrique. Un manque d'attention de l'opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de l'outil.
Securité électrique
• La fiche de l'outil électrique doit correspondre à la prise d'alimentation. Ne jamais modulé en la fiche d'une manière quelconque. Ne pas utiliser d'adaptateur avec les outils électriques mis à la terre (à la masse). Des fiches non modifiées et des prises d'alimentation assorties réduisent le risque de choc électrique.
- Eviter tout contact corporel avec des surfaces rellées à la masse ou à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinieres et réfrigérateurs. Un risque de choc électrique plus élevé existe si le corps est relié à la masse ou à la terre.
- Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. Le risque de choc électrique augmente si de l'eau s'infi titre dans un outil électrique.
- Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Tenir le cordon à l'écart de la chaleur, des hulles, des arêtes coupantes ou des pièces en mouvement. Un cordon endommagé ou emmélé présente un risque accru de choc électrique.
- Se procurer un cordon d'alimentation approprié en cas d'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur. L'utilisation d'un cordon d'alimentation pour usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
- S'il est nécessaire d'utiliser l'outil électrique dans un endroit humide, installer un appareil à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de décharge électrique.
Sécurité individuelle
- Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue ou sous l'inna uence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
- Porter l'équipement de protection requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon
les conditions, porter aussi un masque anti-poussières, des bottles de sécurité antidérapantes, un casque protecteur ou une protection auditive aïn de réduire les blessures.
Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer que la gâchette est en position d'arrêt avant de brancher l'outil à une source de courant, d'insérer la batterie, de le ramasser ou de le transporter. Le fait de transporter l'outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le brancher lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.
- Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé laissée attachée sur une pièce mobile de l'outil électrique peut entraîner des blessures.
- Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder un bon équilibre à tout instant. Ceci permet de mieux préserver la maîtrise de l'outil électrique dans des situations imprévues.
Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas approcher les cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d'être happés par les pièces en mouvement.
Si des dispositifs sont prévus pour l'extraction et la récupération des poussières, vérifier qu'ils sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques liés aux poussières.
Utilisation et entretien de l'outil electrique
- Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié à l'application considérée. L'outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
- Ne pas utiliser l'outil électrique si le commutateur ne le met pas sous ou hors tension. Tout outil électrique dont le commutateur de marchearrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé.
Débrancher la fiche de la prise d'alimentation et/ou la batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de mettre l'outil en marche accidentellement.
Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui connaissent mal les outils électriques ou ces instructions utiliser ces outils. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs non formés à leur usage.
- Entretien des outils électriques. S'assurer de l'absence de tout désignement ou de grippage des pièces mobiles, de toute rupture de pièce ou de toute autre condition qui pourrait affecter le bon fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau. Les outils électriques mal entretenus sont à la source de nombreux accidents.
- Garder les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus et bien affûtés risquent moins de se gripper et sont plus faciles à manier.
- Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les grains etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L'utilisation de cet outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n'est pas conçu peut occasionner une situation dangereuse.
Entretien
- Faire effectuer l'entretien de l'outil électrique par un technicien qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. La sécurité d'utilisation de l'outil en sera préservée.
Règles de sécurité spécifiques
- Tenir l'outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec du câblage caché ou avec son propre cordon d'alimentation. Le contact des accessoires de coupe avec un él sous tension « électricité » les pièces métalliques exposées de l'outil et peut électrocuter l'utilisateur.
•DANGER : Garder les mains à l'écart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire. Lorsque les deux mains sont utilisées pour tenir la scie, elles ne risquent pas d'être coupées par la lame.
- Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.
• AVERTISSEMENT: La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles substances :
- Le plomb contenu dans la peinture au plomb. - Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maconnerie.
• L'arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.
Les risque associés à l'exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. A n de minimiser l'exposition à ces substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d'utiliser de l'equipement de sécurité tel un masque antipoussière spéciaquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

AVERTISSEMENT Si le fil de mise à
la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques de choc électrique. Si vous n'êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre, faites-la verla er par un électricien. N'alterez pas la n che du cordon de l'outil; N'enlevaz pas de la n che, la dent qui sert à la mise à la terre. N'employez pas l'outil si le cordon ou la n che sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la n che du cordon ne s'adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.
Outils mis à la terre : Outils pourvus d'une fi che de cordon à trois dents
Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d'un cordon à trois îls dont la fèche à trois dents. La fè che du cordon doit être branchée sur une prise correctement mise à la terre (voir Figure A). De cette façon, si une défectuosité dans le circuit électrique de l'outil survient, le relais à la terre fournira un conducteur à faible résistance pour décharger le courant et protéger l'utilisateur contre les risques de choc électrique.
La dent de mise à la terre de la si che est reliée au système de mise à la terre de l'outil via le si l vert du cordon. Le si vert du cordon doit être le seul il raccordé à un bout au système de mise à la terre de l'outil et son autre extrémité ne doit jamais être raccordée à une borne sous tension électrique.
Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordonnances en vigueur. La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A.
Fig. A
Outils à double isolation : Outils
Cordons de rallonge
Si l'emploi d'un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois si les doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois si les. Plus la longueur du cordon entre l'outil et la prise de courant est grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. L'utilisation d'un cordon de rallonge incorrectement calibré entraîne une chute de voltage résultant en une perte de puissance qui risque de détériorer l'outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour déterminer le calibre minimum du cordon. Moins le calibre du si l'est élevé, plus sa conductivité est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une meilleure conductivité qu'un cordon de calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge pour couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le calibre minimum requis. Si vous utilisez un seul cordon pour brancher plusieurs outils, additionnez le chiffre d'intensité (ampères) inscrit sur la si che signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon.
Directives pour l'emploi des cordons de rallonge
- Si vous utilisez une rallonge à l'extérieur, assurez-vous qu'elle est marquée des sigles « W-À » (« W » au Canada) indiquant qu'elle est adéquate pour usage extérieur.
• Assurez-vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition. Remplacez tout cordon derallonge détérioré ou faites-le remettre en état par une personne compétente avant de vous en servir.
• Tenez votre cordon de rallonge à l'écart des objets ranchants, des sources de grande chaleur et des endroits humides ou mouillés.
Calibres minimaux recommandés pour les cordons de rallonge*
| FichesignalétiqueAmpères | Longueur du cordon de rallonge (m) | |||||
| 7,6 | 12,2 | 22,8 | 30,4 | 45,7 | 60,9 | |
| 0 - 5,0 | 16 | 16 | 16 | 14 | 12 | 12 |
| 5,1 - 8,0 | 16 | 16 | 14 | 12 | 10 | -- |
| 8,1 - 12,0 | 14 | 14 | 12 | 10 | -- | -- |
| 12,1 - 15,0 | 12 | 12 | 10 | 10 | -- | -- |
| 15,1 - 20,0 | 10 | 10 | 10 | -- | -- | -- |
Basé sur sur une chute de voltage limite de 5 volts à 150% de l'intensité moyenne de courant.
LISEZ Attentivement ces instructions et conservez-les pour les consulter au BESOIN.
SPÉCIFICATIONS
| Outil Capacité | ||||||
| No de Cat. | Volts Amperes FPM | Lames Recommandées | Matériau Rond | Matériau Rectangulaire | ||
| 6242-6 | 120 AC | 7 | 200-360 | 900 mm X 13 mm X 0,5 mmLame bimétallique(35-3/8" X 1/2" X 0,02") | 83 mm(3-1/4") | 83 mm X 83 mm(3-1/4" X 3-1/4") |
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
- Gâchette
- Poignée
- Point d'appui
- Lame
- Poignée de verrouillage de la tension
- Bouton de dégagement de lame
- Poignée avant
- Cadran sélecteur de vitesse
- Interrupteur DÉL « On/Off » (Marche/arrêt)

| FPM | Course Pi./Min à Vide |
| Courant alternatif | |
| Volts | |
| Ampéres | |
| Underwriters Laboratories, Inc. États-Unis et Canada |

AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures, débranchez toujours l'outil avant d'y faire des réglages, d'y attacher ou d'en enlever les accessoires. L'usage d'accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Choix des lames
Les dimensions de la lame de scie à ruban portative sont : 0,5 mm d'épaisseur, 13 mm de largeur et 900 mm de longueur périphérique (35-3/8" X 1/2" X 0.02"). L'épaisseur spéciale de 0,5 mm réduit la fatigue de contrainte et prolonge la durée des dents. Pour maximiser l'utilité d'une lame, il faut en choisir une dont le pas (Nombre de dents au pouce) est adéquat pour le genre de coupe à effectuer.
Les lames sont offertes en une variété de pas. Pour choisir la bonne lame, trois facteurs doivent être considérés : La calibre, la forme et le genre de matériau à couper.
Les suggestions suivantes seront utiles dans le choix de la bonne lame pour différents genres de travaux. Souvenez-vous qu'il s'agit là de directives générales et que le choix de la lame devra être orienté selon les dimensions, la forme et le genre de matériau à couper. En général, les matériaux mous commandent l'emploi d'une lame à pas grossier, tandis que les matériaux durs exigent une lame à pas fin. Employez une lame à pas grossier pour les matériaux épais et une lame à pas fin pour les matériaux minces. Il est important qu'il y ait au moins 3 dents dans une entaille (voir «Applications typiques»).
Fig. 1
| 10 dents par pouce | Pour un matériau dur de 5 mm jusqu'à 83 mm de diamètre ou de large. |
| 14 dents par pouce | Pour un matériau dur de 4 mm à 19 mm de diamètre ou de large. |
| 18 dents par pouce | Pour une tuyauterie à paroi à ne ou des feuilles à nes d'une épaisseur supérieure au calibre 21. |
| 24 dents par pouce | Pour une tuyauterie à paroi à ne ou des feuilles à nes d'une épaisseur supérieure au calibre 21. |
Régler le point d'appui à deux positions
- Débranchez l'outil.
- Pour relever le point d'appui, le pousser fermement vers le haut pour dégager la détente inférieure. Glisser le point d'appui vers le haut
- Pour abaisser le point d'appui, le tirer fermement vers le bas pour engager la détente inférieure.

AVERTISSEMENT Ne pas toucher ne juste après l'utilisation. La lame sera de.
Changement de lame
- DÉBRANCHEZ L'OUTIL POUR ENLEVER OU INSTALLER LES LAMES.
- Relever le point d'appui jusqu'à la position supérieure.
- Tourner la poignée de verrouillage de la tension située à l'avant de la scie de 180° dans le sens antihoraire.
- Pour retirer la lame :
a. Tirer la lame hors des guides.
b. Puis, appuyer sur le bouton de dégagement de la lame pour soulever la lame au-dessus du protège-lame et la retirer complètement.
- Pour installer une lame
a. Aiuster la lame autour des poulies.
NOTE : S'assurer que les dents sont
dirigées vers l'extérieur
b. Pousser fermement la lame entre les guides. 6. Tourner la poignée de verrouillage de la tension de 180° dans le sens horaire pour fixer solidement la lame sur les poulies.
- Ajustez le point d'appui de la position désirée.
- S'assurer que la lame repose librement dans la voie du protège-lame avant de démarrer le moteur de l'outil.
S'ASSURER QUE LA LAME EST BIEN APPUYÉE SUR LES POULIES AVANT D'ENTAMER LA COUPE.
DÉL du Travail
Pour aligner une coupe pu éclairer la pièce à travailler, utiliser l'interrupteur DEL « On/Off » (Marche/arrêt).

AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures, débranchez toujours l'outil avant d'y faire des réglages, d'y attacher ou d'en enlever les accessoires. L'usage d'accessoires autres que ceux qui sont spécifi quement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Garder les mains à l'écart de le forets et des autres pièces en mouvement.
Cadran sélecteur de vitesse
Tourner le cadran pour le régler à la vitesse maximale. Régler le cadran à « 4 » pour obtenir la vitesse maximale (360 pi/min) et à « 1 » pour obtenir la vitesse minimale (200 pi/min).
Démarrage et arrêt
- Pour démarrer l'outil, tenir fermement les poignées et appuyer sur la gâchette. La vitesse est déterminée par le réglage du cadran sélecteur de vitesse.

- Pour arrêter l'outil, relâcher la gâchette. Laisser l'outil s'arrêter complètement avant de retirer la lame d'une coupe partielle ou de déposer l'outil.
Application typique
- Gardez la lame à l'écart du matériau jusqu'à ce que le moteur ait atteint la vitesse de rotation choisie.
- Commencez à couper sur la partie de la surface où le plus grand nombre de dents de la lame pourront être en contact simultanément.

- Placez le stabilisateur de coupe contre le matériau et descendez la lame en mouvement sur la ligne de coupe.
- N'appuyez pas sur l'outil durant la coupe. Le poids de l'outil exerce assez de pression pour une coupe rapide.
- Vers la fin de la coupe, tenez fermement l'outil pour l'empêcher de choir sur le matériau.
Accesoires
AVERTISSEMENT Débranchez toujours l'outil avant de changer ou d'enlever les accessoires. L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui sont spécia quement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www. milwaukeetool. com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service.
Entretien
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l'outil avant d'y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas vous-même le démontage de l'outil ni le reboblnage du système électrique. Consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité pour toutes les réparations.
Entretien de l'outil
Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme d'entretien ponctuel. Avant de vous en servir, examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Vérisez le serrage des vis, l'alignement et le jeu des pièces mobiles, les vices de montage, bris de pièces et toute autre condition pouvant en rendre le fonctionnement dangereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient, arrêtez immédiatement l'outil et faites-le véril; en avant de vous en servir de nouveau. N'utilisez pas un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée « HORS D'USAGE » jusqu'à ce qu'il soit réparé (voir « Réparations »).
Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrisi en l'outil avant que le temps ne soit venu de remplacer les balais. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir les services suivants:
• Lubrication - Inspection et remplacement des balais - Inspection et nettoyage de la mécanique (engrenages, pivots, coussinets, boîtier etc.) • Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit etc) • Vérie cation du fonctionnement électromécanique
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, choc électrique et dommage à l'outil, n'immergez jamais l'outil et ne laissez pas de liquide s'y inf. Itrer.
Nettoyage
Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l'outil propres, à sec et exempts d'huile ou de graisse. Le nettoyage de l'outil doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les diluants à faque ou à peinture, les solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents d'usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants ini immables ou combustibles auprès des outils.
Réparations
Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier au centre de maintenance le plus proche.
Garantie limitée - aux états-unis et au CANADA
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l'acheteur d'origine être exempt de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacora toute pièce d'un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s'est avérée être affectée d'un vice de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans" après la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner l'outil électrique, à un centre de réparations on usine MILWAUKEE ou à un post d'entretion agréé MILWAUKEE, on port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée au moment de retourner le produit. Cette garantie ne couvre pas des dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé PAR MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations alosives, une usure normale, une carence d'entretion ou des accidents.
*La période de garantie applicable pour les radios de chartier, le port d'alimentation M12 ^TM, Source d'énergie M18 ^TM, et les chariots de travail industriels Trade Titan ^TM est d'une durée d'un (1) an à partir de la date d'achat. La période de la garantie couvrant la lampe de travail à DÉL et l'ampoule améliorée à DÉL est une garantie A VIE limitée à l'acheteur d'origine seulement; si, lors d'une utilisation normale, l'ampoule à DÉL présente une défectuosité, la lampe de travail et l'ampoule seront remplacées sans frais.
*Cette garantie ne s'applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, aux blocs pilles pour outils sans il, aux génératrices d'alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-charge – électrique, à levier et à chaîne (manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni aux produits d'essai et de mesure. Il existe des garanties distinctes pour ces produits.
L'enregistrement de la garantie n'est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d'achat n'est fournie lorsqu'une demande de service sous garantie est présentée.
L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE REPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRESENTES EST UNÉ CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE, SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAUT ÉTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPECIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES INTERETS PUNITIFS OU DE TOUTÉ DÉPENSE, D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIER NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT, CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETtant PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLATE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QUE LLE SOIT ORALE OU ÉCRITE, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIER, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNÉ UTILISATION OU À UNÉ FIN PARTICULIERE. DANS LA MESURE OU UNÉ TELLE STIPULATION D'EXONERATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LÍMITÉE À LA PERIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT PRECEDEMMENT. CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE PERMETtant PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. LA PRESENTE CONFÈRE À L'UTILISATEUR DES DROITS LEGAUX PARTICULIERS; IL BENÉFICIE EGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ETAT À L'AUTRE.
Cette garantie s'applique aux produits vendus aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à l'adresse www. milwaukootool. com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de réparations en usine MILWAUKEE le plus près.
Garantie limitée - mexique, amérique centrale et caraïbes
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d'achat d'origine. Le présent bon de garantie couvre tous les vicos de matériau et de fabrication que pout afischer cot outil électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréô. Si le bon de commande n'a pas été estampillé, veuillez fournir la prouve d'achat d'origine au centre de réparations agréô. Pour un entretien, des pièces, des accessoires ou d'autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 ann d'obtenir les coordonnées du centre de
Reparations agree le plus pres Procedure pour assurer
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
La garantie ne s'applique pas dans les situations suivantes a) Si le produit a été utilisé pour une en autre que celle indiquée dans le guide de l'utilisateur final ou le manuel d'instructions. b) Si les conditions d'utilisations ne sont pas habituelles. c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES. Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d'électrocution.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE
MoltePresidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales
Miquel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
DatBld'52654160-3547 Scasupde distributamen (diamagrasin) : TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, S. A. DE C. V. Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultenec Morales Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
MILWAUKEE est fier de proposer un produit de première qualité NOTHING BUT HEAVY DUTY®. Votre satisfaction est ce qui compte le plus!
En cas de problèmes d'utilisation de l'outil ou pour localiser le centre de service/ventes ou le centre d'entretien le plus proche, appelez le...
1.800.268.4015
Lundi – Vendredi 7:00 – 4:30 CST
fax: 866.285.9049
Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l'aide technique, l'outillage et les accessoires nécessaires. Composez le 1.800.268.4015 pour obtenir les noms et adresses des revendeurs les plus proches ou bien consultez la section «Où acheter» sur notre site web à l'adresse www. milwaukeetool. com