IFM LR7022 - Détecteur

LR7022 - Détecteur IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LR7022 IFM au format PDF.

📄 67 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice IFM LR7022 - page 46
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capteur de distance laser, portée jusqu'à 30 m, précision de ± 1 mm, affichage numérique.
Utilisation Mesure de distance, vérification de niveaux, applications en construction et en maintenance.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le capteur, vérifier l'état des piles, consulter le manuel pour les réparations.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation, éviter de diriger le laser vers les yeux.
Informations générales Poids : 150 g, dimensions : 120 x 60 x 30 mm, alimentation : 2 piles AAA, température de fonctionnement : -10 à +50 °C.

FOIRE AUX QUESTIONS - LR7022 IFM

Comment calibrer l'IFM LR7022 ?
Pour calibrer l'IFM LR7022, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Généralement, vous devez accéder au mode de calibration via le menu de configuration, puis suivre les étapes indiquées pour ajuster les paramètres selon vos besoins.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que la connexion à la source d'alimentation est sécurisée et que les batteries (si applicable) sont chargées. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment interpréter les données mesurées par l'IFM LR7022 ?
Les données mesurées par l'IFM LR7022 sont affichées en temps réel sur l'écran. Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre les unités de mesure et les différents indicateurs affichés. Chaque mesure a une signification spécifique selon le type d'application.
Que faire si les mesures semblent inexactes ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré et positionné. Vérifiez également les conditions environnementales qui pourraient influencer les mesures. Si le problème persiste, envisagez de contacter le support technique pour une assistance approfondie.
Comment mettre à jour le firmware de l'IFM LR7022 ?
La mise à jour du firmware de l'IFM LR7022 peut être effectuée via le logiciel fourni par IFM. Téléchargez le logiciel sur le site officiel, connectez l'appareil à votre ordinateur, et suivez les instructions à l'écran pour installer la mise à jour.
L'appareil peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, l'IFM LR7022 est conçu pour être utilisé à l'extérieur, mais veillez à respecter les spécifications de température et d'humidité indiquées dans le manuel. Évitez également l'exposition directe à des intempéries extrêmes sans protection adéquate.
Comment nettoyer l'IFM LR7022 ?
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface. Assurez-vous que l'appareil est éteint et déconnecté de l'alimentation avant de le nettoyer.

Questions des utilisateurs sur LR7022 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LR7022 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LR7022 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI LR7022 IFM

Notice d'utilisation

efector160®

Elektronischer

Füllstandsensor

Capteur de niveau électronique

LR70

IFM LR7022 - Capteur de niveau électronique - 1

Fonctionnement et caractéristiques 47

Aperçu des fonctions 47

Montage 49

Raccordement électrique 54

Programmation 55

Éléments de service et d'indication 56

Structure du menu 57

Mise en service / Fonctionnement 62

Données techniques 63

Applications 64

Dimensions 67

Informations importantes pour l'utilisateur de cette notice

  • Cette notice fait partie du produit. Lisez-la attentivement avant l'emploi du produit.
  • Gardez la notice pour un emploi ultérieur.
  • Passez la notice aux propriétaires ou utilisateurs ultérieurs du produit.
  • Joignez chaque supplément que vous recevrez à cette notice.

Remarque sur la sécurité

  • L'appareil doit être monté par un électricien.
  • Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés.
  • Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP.
  • L'appareil est conforme à la norme EN 50081-2, produit de classe A. L'énergie rayonnée des micro-ondes est considérablement inférieure à par exemple celle des portables. Selon l'état actuel de la science, le fonctionnement de l'appareil peut être classifié comme sans risque pour la santé.
  • L'emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de fonctionnement de l'appareil ou à des effets non désirés dans votre application. C'est pourquoi le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil ne doivent être effectués que par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.

Fonctionnement et caractéristiques

Application

LR70 est un capteur de niveau compact pour la détection de liquides. L'appareil a été conçu pour satisfaire notamment aux exigences des applications en machines-outils. Il est particulièrement approprié pour contrôler les liquides d'arrosage et de lubrification ainsi que d'autres détergents aqueux dans les systèmes de nettoyage de pièces.

Restriction de l'application

  • Utiliser l'appareil uniquement dans des cuves métalliques. Non approprié pour des couvercles en plastique.
  • L'appareil n'est pas approprié pour les huiles, graisses, fluides pulvérulents, matières en vrac, acides, bases ; il n'est pas approprié pour les applications agro-alimentaire et de galvanisation.
  • De la mousse, les couches séparées (par ex. huile sur de l'eau), des surfaces très absorbantes ou jaillissantes peuvent amener à des mesures erronées ou des pertes de signaux. Vérifier le fonctionnement par un test de l'application.

Lorsqu'il y a une perte de signaux l'appareil affiche "Err1" et commute les sorties à un état défini →page 63, comportement de la sortie).

Description de la fonction Principe de mesure

L'appareil fonctionne selon le principe du radar à micro-ondes guidées : il mesure le niveau à l'ai-de d'impulsions électromagnétiques dans la plage des nanose-condes.

Les impulsions sont émises par la tête du capteur et guidées le long de la sonde (fig. 1). Si elles touchent le fluide à détecter, elles sont réfléchies et renvoyées au capteur (fig. 2). La durée entre l'émission et la réception de l'impulsion est une mesure directe de la distance parcourue, et ainsi du niveau actuel. La référence pour la mesure de la distance est le bord inférieur du filetage.

IFM LR7022 - Description de la fonction Principe de mesure - 1

Aperçu des fonctions

  • L'appareil affiche le niveau actuel et signale à l'aide de deux sorties de commutation que les valeurs limites réglées sont atteintes ou que le niveau est inférieur à la valeur limite réglée. Les points de consigne haut et bas, et les fonctions de commutation des sorties peuvent être réglés via le menu utilisateur. Pour chacune des deux sorties de commutation, une temporisation au déclenchement (max. 5 s) peut être réglée (par ex. pour des cycles de pompe très longs).
  • L'appareil peut être utilisé dans des cuves de tailles différentes. 3 longueurs de sonde sont disponibles. De plus, la sonde peut être raccourcie pour l'adapter à la hauteur de la cuve. L'appareil peut être réglé sur la nouvelle longueur de sonde par le menu utilisateur.
  • La zone entre le fond de la cuve et le bord inférieur de la sonde peut être saisie comme valeur offset (OFS). De ce fait, l'affichage et les seuils de commutation se réfèrent au niveau réel.
  • L'unité d'affichage est réglable : cm ou inch.
  • L'appareil peut être remis aux réglages de base effectués en usine.
  • Le comportement des sorties en cas de défaut est réglable. Si un défaut de l'appareil est détecté ou si la qualité du signal tombe endessous d'une valeur minimale, les sorties passent à l'état sûr (→ page 59, paramètres FOU1 et FOU2).
  • Boîtier orientable à 360° pour l'orientation après le montage.
  • Sonde orientable à 360° pour faciliter le montage / démontage de la sonde.

IFM LR7022 - Aperçu des fonctions - 1

Pour que l'appareil fonctionne correctement, certaines conditions de montage doivent être respectées.

Lire le chapitre suivant (Montage) attentivement et suivre les consignes.

Montage

Vous avez 3 possibilités de montage :

  1. Montage par un raccord process G 3/4 dans le couvercle de la cuve.
  2. Montage dans le couvercle à l'aide d'une bride à visser (p. ex. en cas de cuves aux parois minces)
  3. Montage dans une cuve ouverte à l'aide d'un dispositif de fixation.

ATTENTION : en tout cas, l'appareil doit être en contact avec une surface métallique pour la transmission des signaux de mesure (plaque de transmission).

Concernant 1 et 2 :

En cas de montage dans des cuves métalliques fermées, le couvercle métallique sert de plaque de transmission (R).

IFM LR7022 - Concernant 1 et 2 : - 1

text_image R

IFM LR7022 - Concernant 1 et 2 : - 2

Le bord inférieur du filetage doit être affleurant avec l'environnement de montage. Utiliser les joints d'étanchéité ou les rondelles (D) afin d'obtenir la hauteur appropriée.

L'utilisation des brides à visser ifm (→page 53) assure un montage affleurant.

IFM LR7022 - Concernant 1 et 2 : - 3

text_image D

Concernant 3 :

En cas de montage dans des cuves métalliques ouvertes, l'appareil doit être monté à l'aide d'une fixation métallique. Elle sert de plaque de transmission (R). Dimensions minimales : 150 x 150 mm en cas d'une fixation carrée, 150 mm diamètre en cas d'une fixation circulaire. Monter l'appareil au milieu de la fixation autant que possible. La distance D2 ne doit pas être inférieure à 40 mm.

IFM LR7022 - Concernant 3 : - 1

text_image R D2 150 mm

Lieu de montage / environnement de montage

- La sonde doit respecter les distances minimales avec les parois de la cuve, les objets dans la cuve (B) et le fond de la cuve ainsi qu'avec d'autres capteurs de niveau.

IFM LR7022 - Lieu de montage / environnement de montage - 1

  • En cas de parois de la cuve non planes, de crans, d'entretoises ou d'autres éléments présents dans la cuve, une distance de 50 mm avec la paroi de la cuve doit être respectée.
  • En cas de montage dans des tuyaux, le diamètre intérieur (d) du tuyau doit être au moins 100 mm. Utiliser uniquement des tuyaux métalliques.
  • En cas de montage dans des manchettes, le diamètre de la manchette (d) doit être au moins de 50 mm. La hauteur de la manchette (h) ne doit pas dépasser 40 mm.

IFM LR7022 - Lieu de montage / environnement de montage - 2

text_image d

IFM LR7022 - Lieu de montage / environnement de montage - 3

text_image d h

- Le niveau maximal ne doit pas dépasser la zone morte (BD = 40 mm). Si elle est dépassée de plus de 10 mm, des erreurs de mesure et des messages d'erreur peuvent se produire. Prévoir de réaliser un déversoir afin d'éviter ce problème.

IFM LR7022 - Lieu de montage / environnement de montage - 4

text_image BD

Adaptation de la sonde

Les capteurs sont livrés avec des sondes de différentes longueurs (L).

LR7022: L = 240 mm

LR7023: L = 450 mm

LR7024: L = 700 mm

La sonde peut être raccourcie pour l'adapter aux différentes hauteurs de cuves. La longueur minimale admissible de la sonde Lmin est de 150 mm.

IFM LR7022 - Adaptation de la sonde - 1

text_image Lmin L

Procéder comme suit :

  1. Marquer la longueur souhaitée (L).
  2. Dévisser la sonde de l'appareil.
  3. Raccourcir la sonde. La longueur minimale admissible de la sonde ne doit pas être inférieure à 15 cm / 6 inch).
  4. Enlever toutes les bavures et arêtes vives.
  5. Visser la sonde sur l'appareil.
    Couple de serrage recommandé : 4 Nm.
  6. Régler la nouvelle longueur lors de la mise en service ( page 58, point de menu : LEnG).

Remarques :

Les sondes sont également disponibles comme accessoires : E43203 (240 mm), E43204 (450 mm), E43205 (700 mm).

Chaque appareil de type LR70 peut être combiné avec toutes les sondes indiquées.

Pour faciliter le montage et le démontage, la sonde est orientable sans restriction par rapport au filetage (raccord process). Même dans le cas de plusieurs tours, aucun endommagement de la sonde n'est à craindre.

Montage du capteur à l'aide d'une bride à visser

IFM LR7022 - Montage du capteur à l'aide d'une bride à visser - 1

- Pour le montage de l'appareil, un trou percé dans le couvercle de la cuve est nécessaire. Le trou percé doit avoir un diamètre minimal (d) pour permettre une transmission suffisante du signal de mesure dans la sonde. Le diamètre dépend de l'épaisseur de la paroi du couvercle de la cuve :

Epaisseur de la paroi [mm] 1...5 5...8 8...11
Diamètre du trou percé [mm]30 40 55
  • La bride à visser est montée avec la surface plate vers la cuve et fixée avec des vis. Poser le joint d'étanchéité de l'appareil (A) et le joint d'étanchéité de l'adaptateur (B).
  • Après le montage, le boîtier du capteur peut être orienté. Il est orientable sans restriction par rapport au filetage (raccord process). Même dans le cas de plusieurs tours, aucun endommagement de la sonde n'est à craindre.

Les brides à visser suivantes sont disponibles comme accessoires :

Bride à visser 73 - 90 / G ^3/4 , aluminium ...... référence. E43201

Bride à visser 65 - 80 / G ^3/4 , aluminium ...... référence. E43202

Elles sont appropriées pour une pression maximale de la cuve de 0,5 bar.

Raccordement électrique

IFM LR7022 - Raccordement électrique - 1

L'appareil doit être monté par un électricien.

Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de matériel électrique doivent être respectés.

Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP.

Mettre l'installation hors tension avant de raccorder l'appareil comme suit :

IFM LR7022 - Raccordement électrique - 2

IFM LR7022 - Raccordement électrique - 3

flowchart
graph TD
    A["4: OUT1"] --> B["1"]
    A --> C["2"]
    A --> D["3"]
    A --> E["4"]
    A --> F["5"]
    G["2: OUT2"] --> H["1"]
    G --> I["2"]
    G --> J["3"]
    G --> K["4"]
    G --> L["5"]
    M["L+"] --> N["Output"]
    O["L-"] --> P["Output"]

2 b0d1c2 (sortie de travail)

3 bleu

4 n°UJT1 (sortie de travail)

Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm :

Programmation

1IFM LR7022 - Programmation - 1IFM LR7022 - Programmation - 2Appuyer sur le bouton Mode/Enter plusieurs fois jusqu'à ce que le paramètre désiré soit affiché.
2IFM LR7022 - Programmation - 3IFM LR7022 - Programmation - 4Appuyer sur le bouton Set et le maintenir appuyé.La valeur de paramètre actuelle clignote pendant 5s,après la valeur est incrémentée*(pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois ou continuellement en le maintenant appuyé).
3IFM LR7022 - Programmation - 5IFM LR7022 - Programmation - 6Appuyer brièvement sur le bouton Mode/Enter (= confirmation). Le paramètre est indiqué de nouveau, la nouvelle valeur de paramètre réglée devient effective.
4Changer d'autres paramètres : Recommencer avec l'étape 1.Terminer la programmation :Attendre 15s ou appuyer sur le bouton Mode/Enter jusqu'à ce que la valeur mesurée actuelle soit indiquée de nouveau.

*Réduire la valeur du paramètre: Laisser l'affichage de la valeur du paramètre aller jusqu'à la valeur de réglage maximum. Ensuite le cycle recommence à la valeur de réglage minimum.

Timeout : Si lors du programmation, aucun bouton-poussoir n'est appuyé pendant 15 s, l'appareil redevient opérationnel sans aucune modification des valeurs.

L'appareil peut être verrouillé afin d'éviter une fausse programmation non intentionnelle: Appuyer sur les deux boutons pendant 10 s (jusqu'à L soit indiqué); (l'appareil doit être en Mode Run).

Déverrouiller : Appuyer sur les deux boutons pendant 10 s (jusqu'à ce que soit indiqué). Appareil livré : non verrouillé. En cas d'appareil verrouillé, l'information est indiquée lorsque vous essayez de changer des valeurs de paramètres.

L'appareil peut être programmé avant ou après l'installation.

Eléments de service et d'indication
IFM LR7022 - Programmation - 7

text_image 1 2 3 Mode/EnterSet 4 5
12 x LED verteLED allumée = unité sélectionnée :- LED 1 = niveau en cm.- LED 2 = niveau en inch.
22 x LED jauneIndication de l'état de commutation, LED alluméesi la sortie correspondante est commutée.- LED 1 = OUT1 (sortie à configurer librement).- LED 2 = OUT2 (sortie à configurer librement).
3Visualisationalphanumériqueà 4 digits- Indication du niveau actuel.- Indication de fonctionnement et de défauts.- Indication des paramètres et valeurs de paramètres.
4Bouton-poussoirSet- Réglage des valeurs de paramètres (en appuyantsur le bouton-poussoir et le maintenant appuyé,ou en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois).
5Bouton-poussoirMode / EnterSélection des paramètres et validation des valeursde paramètres.

Structure du menu
IFM LR7022 - Programmation - 8

flowchart
graph TD
    A["80"] --> B["M"]
    B --> C["SP1 S M 100"]
    C --> D["M"]
    D --> E["rP1 S M 95"]
    E --> F["M"]
    F --> G["OU1 S M Hno"]
    G --> H["M"]
    H --> I["SP2 S M 200"]
    I --> J["M"]
    J --> K["rP2 S M 195"]
    K --> L["M"]
    L --> M["OU2 S M Hnc"]
    M --> N["M"]
    N --> O["OF5 S M 00"]
    O --> P["M"]
    P --> Q["EF S"]
    Q --> R["M"]
    R --> S["80"]

    T["dr1 S M 00"] --> U["M"]
    U --> V["dR2 S M 00"]
    V --> W["M"]
    W --> X["FOU1 S M OFF"]
    X --> Y["M"]
    Y --> Z["FOU2 S M OFF"]
    Z --> AA["M"]
    AA --> AB["Un1 S M cm"]
    AB --> AC["M"]
    AC --> AD["LEngS S M 240"]
    AD --> AE["M"]
    AE --> AF["rES S M ----"]
    AF --> AG["M"]

    subgraph Mode/EnterSet
        direction TB
        direction LR
        Mode/EnterSetMode["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSector["M"]
        Mode/EnterSetSectorSector["S"]
        Mode/EnterSetMode["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSector["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSectorSector["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSectorSector["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSectorSector["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSectorSector["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSectorSectorSector["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSectorSectorSector["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSectorSectorSectorSector["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSectorSectorSectorSector["Mode/EnterSet"]
        Mode/EnterSetModeSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorSectorGroup
    end

FRANÇAIS

Pour la programmation, effectuer les étapes suivantes dans l'ordre indiqué.

Paramètre Pas Proc
1 Accéder aux fonctions étenduesAppuyer sur le bouton-poussoir Mode/Enter jusqu'à ce que EF soit affiché.Appuyer sur le bouton-poussoir Set. Le premier paramètre du menu étendu est maintenant affiché. En appuyant encore une fois sur le bouton-poussoir Set vous accédez à la valeur de paramètre correspondante. L'appui sur le bouton-poussoir Mode/Enter donne accès aux paramètres suivants.EF
2Sélection de l'unité d'affichageChoisir l'unité d'affichage : cm / inch.Choisir l'unité d'affichage avant de régler les valeurs pour les paramètres (SPx, rPx, LEnG, OFS). Cela évitera les erreurs d'arrondi générées en interne lors de la conversion des unités et permettra de régler des valeurs exactes. Réglage en usine : Uni = cm.Uni
3R églage de la longueur de sonde (length)Le réglage n'est nécessaire que si la longueur de la sonde est différente de celle d'origine.A la livraison : LEnG = longueur de sonde L (voir schéma, page 67).Déterminer la longueur de sonde réelle (mesurée à partir du bord inférieur du filetage jusqu'à l'extrémité de la sonde). Arrondir cette valeur à 5 mm / 0,2 inch.Activer le paramètre LEnG. Saisir la nouvelle valeur.La plage de réglage pour la longueur de sonde est indiquée dans la table à la page 60.LEng
4 Saisie de la valeur offsetLa zone entre le fond de la cuve et le bord inférieur de la sonde peut être saisie comme valeur offset (OFS). De ce fait, l'affichage et les seuils de commutation se réfèrent au niveau réel. Réglage en usine : OFS = 0.Valeurs de réglage pour OFS → page 60.Attention : Régler OFS avant de régler les seuils de commutation (SPx, rPx) et OP. Il est ainsi possible d'éviter des mauvais réglages par inadvertance.OFS
ParamètrePas Pr
5Réglage des paramètres de commutationSP1: seuil 1 = valeur limite maximale à laquelle la sortie decommutation OUT1 change son état de commutation.rP1: seuil 1 = valeur limite minimale à laquelle la sortie decommutation OUT1 change son état de commutation.OU1: fonction de commutation pour la sortie de commutation OUT1. 4 réglages peuvent être sélectionnés :fonction hystérésis (H..) ou fenêtre (F..) en normalement ouvert (.no) ou normalement fermé (.nc).SP1r-P1OU1
SP2: seuil 2 = valeur limite maximale à laquelle la sortie decommutation OUT2 change son état de commutation.rP2: seuil 2 = valeur limite minimale à laquelle la sortie decommutation OUT2 change son état de commutation.OU2: fonction de commutation pour la sortie de commutation OUT2. 4 réglages peuvent être sélectionnés :fonction hystérésis (H..) ou fenêtre (F..) en normalement ouvert (.no) ou normalement fermé (.nc).Plages de réglage pour SPx et rPx → page 60.Remarque: Si le point de consigne haut est utilisé entant que protection contre le débordement, le réglageOUx = Hnc (normalement fermé) est recommandé. Grâceà la fonction normalement fermée, même les ruptures defils ou du câble peuvent être détectées.SP2r-P2OU2
6Régler la temporisation au déclenchementdr1 / dr2: temporisation au déclenchement pour la sortiede commutation OUT1 / OUT2.• Plage de réglage : 0...5 s en pas de 0,2 s.La temporisation au déclenchement n'est effective quelorsque la fonction de commutation hystérésis (OUx =H..) est réglée.dr-1dr-2
7 Comportement des sorties en cas de défautFOU1 / FOU2: comportement de la sortie de commutation OUT1 / Out2 en cas de défaut2 réglages peuvent être sélectionnés :On= sortie fermée (On) en cas de défaut.OFF= sortie ouverte (OFF) en cas de défaut.Réglage en usine : FOU1 / FOU2 = OFF.Des défauts sont : défaut du matériel, qualité du signaltrop faible. Un débordement n'est pas considéré commeun défaut !FOU1FOU2FRANÇAIS

FRANÇAIS

Remise aux réglages de base effectués en usine

Remet tous les réglages à l'état de livraison. Avant la remise aux réglages de base effectués en usine, vérifier les effets possibles sur votre application !

  • Appuyer sur le bouton-poussoir « Mode/Enter » jusqu'à ce que rES soit affiché.
  • Appuyer sur le bouton-poussoir « Set » et le maintenir appuyé jusqu'à ce que « - - - - » soit affiché.
  • Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir « Mode/Enter ».
    Ensuite l'affichage retourne à rES.

ParamètrePas Proc

r-ES

Plage de réglage pour la longueur de sonde (s'applique à tous les appareils de type LR70).

cminch
Plage de réglage15...706,0...27,6
en pas de0,50,2

La sonde peut être remplacée. Les sondes sont disponibles comme accessoires en différentes longueurs.

Plages de réglage pour OFS (s'applique à tous les appareils de type LR70).

cminch
Plage de réglage0...1000...39,4
en pas de0,50,2

Plages de réglage pour SPx, rPx

LR7022 (L = 24)*cm inchLR7023 (L = 45)*cm inchLR7024 (L = 70)*cm inch
SPx1,5...20,0 0,6...7,81,5...41,0 0,6...16,21,5...66 0,6...26,0
rPx1,0...19,5 0,4...7,61,0...40,5 0,4...16,01,0...65,5 0,4...25,8
ΔL*0,5 0,20,5 0,20,5 0,2

*L = longueur de sonde [cm] à la livraison ; ΔL = incréments Les valeurs s'appliquent à la longueur de sonde à la livraison et à OFS = 0.

  • rPx est toujours plus bas que SPx, SPx est toujours plus bas que OP. Si la valeur pour SPx est réduite à une valeur ≤ rPx, la position de rPx se déplace également.
  • Si l'écart entre rPx et SPx est faible (env. 3 x incrément), rPx est également augmenté lorsque SPx est augmenté. Si l'écart entre rPx et SPx est plus grand, rPx reste à la valeur réglée même si SPx est augmenté.

Fonction hystérésis (Hno, Hnc) (fig. 1) :

L'hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations du niveau du fluide autour de la valeur présélectionnée.

Si le niveau augmente, la sortie commute lorsque la consigne haute est atteinte (SPx). Si le niveau diminue de nouveau, la sortie ne commute que lorsque le niveau est en dessous de rPx.

L'hystérésis est réglable : La consigne haute doit d'abord être réglée, puis la consigne basse (ce qui correspond à l'écart souhaité).

Fonction fenêtre (Fno, Fnc) (fig. 2) :

La fonction fenêtre permet la surveillance d'une plage acceptable définie. Si le niveau du fluide est entre la consigne haute (SPx) et la consigne basse (rPx), la sortie est commutée (fonction fenêtre/normalement ouvert) ou non commutée (fonction fenêtre/normalement fermé). La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre SPx et rPx. SPx = consigne haute, rPx = consigne basse.

IFM LR7022 - Fonction fenêtre (Fno, Fnc) (fig. 2) : - 1

line | t | L | |-------|-------| | 0 | 0 | | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 | | 9 | 9 | | 10 | 10 | | 11 | 11 | | 12 | 12 | | 13 | 13 | | 14 | 14 | | 15 | 15 | | 16 | 16 | | 17 | 17 | | 18 | 18 | | 19 | 19 | | 20 | 20 | | 21 | 21 | | 22 | 22 | | 23 | 23 | | 24 | 24 | | 25 | 25 | | 26 | 26 | | 27 | 27 | | 28 | 28 | | 29 | 29 | | 30 | 30 | | 31 | 31 | | 32 | 32 | | 33 | 33 | | 34 | 34 | | 35 | 35 | | 36 | 36 | | 37 | 37 | | 38 | 38 | | 39 | 39 | | 40 | 40 | | 41 | 41 | | 42 | 42 | | 43 | 43 | | 44 | 44 | | 45 | 45 | | 46 | 46 | | 47 | 47 | | 48 | 48 | | 49 | 49 | | 50 | 50 | | 51 | 51 | | 52 | 52 | | 53 | 53 | | 54 | 54 | | 55 | 55 | | 56 | 56 | | 57 | 57 | | 58 | 58 | | 59 | 59 | | 60 | 60 | | 61 | 61 | | 62 | 62 | | 63 | 63 | | 64 | 64 | | 65 | 65 | | 66 | 66 | | 67 | 67 | | 68 | 68 | | 69 | 69 | | 70 | 70 | | 71 | 71 | | 72 | 72 | | 73 | 73 | | 74 | 74 | | 75 | 75 | | 76 | 76 | | 77 | 77 | | 78 | 78 | | 79 | 79 | | 80 | 80 | | 81 | 81 | | 82 | 82 | | 83 | 83 | | 84 | 84 | | 85 | 85 | | 86 | 86 | | 87 | 87 | | 88 | 88 | | 89 | 89 | | 90 | 90 | | 91 | 91 | | 92 | 92 | | 93 | 93 | | 94 | 94 | | 95 | 95 | | 96 | 96 | | 97 | 97 | | 98 | 98 | | 99 | 99 | | | |

L = niveau

IFM LR7022 - Fonction fenêtre (Fno, Fnc) (fig. 2) : - 2

line | t | SP | rP | | ---- | ---- | ---- | | 0 | 0 | 0 | | 1 | 0.5 | 0.2 | | 2 | 1.0 | 0.5 | | 3 | 0.5 | 0.2 | | 4 | 0 | 0 |

Mise en service / Fonctionnement

Après le montage, le raccordement électrique et la programmation, vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.

Indication de fonctionnement et de défauts :

CALInitialisation après la mise sous tension.
XX.XIndication du niveau.
----Durant le fonctionnement : niveau en-dessous de la zone active.Durant la programmation et avec la fonction rES : signalisation : tous les paramètres remis aux valeurs réglées en usine.
FULLXX.XEtendue de mesure maximale atteinte ou dépassée.« FULL » et l'indication du niveau maxi alternent chaque seconde (= avertissement débordement).
LocAppareil verrouillé électroniquement, programmation impossible.Pour déverrouiller, appuyer sur les deux boutons de programmation pendant 10 s.
uLocSignalisation : l'appareil est déverrouillé / programmation de nouveau possible.
Err0Défaut dans l'électronique (l'appareil doit être remplacé).
Err1- Signal de mesure inférieur à la plage d'évaluation sûre.Nettoyer la sonde et le raccord process. Vérifier le montage (il est possible que les distances minimales n'aient pas été respectées).- Le niveau a dépassé la zone morte de plus de 10 mm. Baisser le niveau ; réaliser un déversoir si possible.- Le niveau atteint plus vite que permis l'état "vide" ou "plein" (contrôle de plausibilité). Causes possibles : travaux de nettoyage ou de maintenance sur la sonde ou la cuve, contact avec la sonde sous tension.
SC1, SC2Clignotant : court-circuit de la sortie 1, 2.
SCClignotant : court-circuit de toutes les deux sorties.

Effectuer un reset (mise hors tension et ensuite mise sous tension) pour effa- cer le message d'erreur après la correction du défaut.

Lecture des valeurs de paramètres réglées :

  • Si le bouton-poussoir "Mode / Enter" est appuyé brièvement, les paramètres sont parcourus.
  • Si le bouton-poussoir "Set" est appuyé brièvement, la valeur de paramètre correspondante est indiquée pendant env. 15 s.

Comportement de la sortie en différents modes de fonctionnement

OUT1OUT2
Initialisation ouverteouverte
Mode de fonctionnement normalen fonction du niveau et du réglage OU1en fonction du niveau et du réglage OU2
Défaut (Err0, Err1)ouverte pour FOU1=OFF fermée pour FOU1=Onouverte pour FOU2=OFF fermée pour FOU2=On

Données techniques

Tension d'alimentation [V] ..... 18 ... 30 DCCourant de sortie [mA] ..... 200Protection : courts-circuits, inversion de polarité, surchargesChute de tension [V] ..... < 2,5Consommation [mA] ..... < 80Exactitude du seuil [% de la valeur finale de l'étendue de mesure] ..... ± 5Répétabilité [% de la valeur finale de l'étendue de mesure] ..... ± 2Vitesse max. du changement du fluide [mm/s] ..... 100Constante diélectrique fluide ..... > 20Pression max. de la cuve [bar] ..... 0,5
Boîtier ..... INOX 304; FKM; NBR; PBT; PC; PEI; TPE / V; PTFEMatières en contact avec le fluide ..... INOX 303; PTFE; NBRProtection ..... IP 67, IIITempérature ambiante [°C] ..... 0...60Température du fluide [°C] ..... 0...80Température de stockage [°C] ..... -25...80Tenue aux chocs [g] ..... 12 (DIN EN 60068-2-29, 11 ms)Tenue aux vibrations [g] ..... 2,5 (RMS, 1...1000 Hz)CEMEN 61000/4/2 décharges électrostatiques: ..... 4/8 kVEN 61000/4/3 rayonnement HF: ..... 10 V/mEN 61000/4/4 transitoires électriques rapides: ..... 2 kVEN 61000/4/6 HF conduits par le câble: ..... 10 V

Applications

Surveillance du niveau minimal avec pré-alarme et alarme

Sortie de commutation 1 : pré-alarme
SP Ifaiblement supérieur à rP1(pour supprimer les mouvements de vagues)
r-P Iau-dessous du niveau présélectionné → pré-alarme, commencer le remplissage
OU Ifonction hystérésis, normalement fermé (Hnc)
Sortie de commutation 2 : alarme
SP2valeur minimale atteinte de nouveau → alarme désactivée
r-P2au-dessous de la valeur minimale →alarme
OU2fonction hystérésis, normalement ouvert (Hno)

IFM LR7022 - Applications - 1

  • Si le niveau est inférieur à rP1, la sortie 1 est commutée jusqu'au remplissage du liquide. Si SP1 est atteint de nouveau, la sortie 1 est réinitialisée.
  • Si le niveau est supérieur à SP2, la sortie 2 est commutée. Si le niveau tombe au-dessous de rP2 ou en cas de rupture d'un fil, la sortie est désactivée.
  • Grâce au réglage de SP1 le niveau maximal peut être régulé/surveillé : La valeur de SP1 détermine le niveau de remplissage (max). Lorsque le niveau maximal est atteint la LED OUT1 s'éteint et la sortie 1 est désactivée.

Applications

Système de pompage

Vider une cuve avec protection contre le débordement

Sortie de commutation 1 : régulation vider une cuve
SP Ivaleur normale supérieure dépassée → pompe submersible EN MARCHE
r-P Ivaleur normale inférieure atteinte → pompe submersible ARRET
OU Ifonction hystérésis, normalement ouvert (Hno)
Sortie de commutation 2 : protection contre le débordement
SP2valeur maximale dépassée → alarme
r-P2faiblement au-dessous de SP2(pour supprimer les mouvements de vagues)
OU2fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc)

IFM LR7022 - Système de pompage - 1

  • Lorsque SP1 est dépassé la sortie 1 est commutée (pompe submersible EN MARCHE). Lorsque rP1 est atteint, la sortie est réinitialisée (pompe submersible ARRET).
  • Lorsque SP2 est dépassé ou en cas de rupture d'un fil la sortie 2 est désactivée.

Applications

Cuve de stockage

Surveillance de la plage acceptable (alarme) et régulation du niveau

Sortie de commuation 1 : remplissage
SP Ivaleur préselectionnée supérieure atteinte → terminer le remplissage
r-P Iau-dessous de la valeur préselectionnée inférieure → commencer le remplissage
OU Ifonction hystérésis, normalement fermé (Hnc)
Sortie de commutation 2 : fonction de sécurité min - max
SP2au-dessus de la valeur max →alarme
r-P2au-dessous de la valeur min →alarme
OU2fonction fenêtre, normalement ouvert (Fno)

IFM LR7022 - Cuve de stockage - 1

line | Signal | Time (t) | Value | | ------------ | -------- | ----- | | SP1 | 0 | ~0 | | SP2 | 0 | ~0 | | rP1 | 0 | ~0 | | rP2 | 0 | ~0 | | OUT1 | 1 | 1 | | Hnc | 0 | 0 | | OUT2 | 1 | 1 | | Fno | 0 | 0 | | OFS | 0 | ~0 |
  • Si le niveau tombe au-dessous de rP1, la sortie 1 est commutée jusqu'au remplissage du liquide. Si SP1 est atteint de nouveau, la sortie 1 est réinitialisée.
  • Si le niveau tombe au-dessous de rP2 ou dépasse SP2 ou en cas de rupture d'un fil la sortie 2 est désavtivée (→ alarme).
  • La fonction logique entre les sorties 1 et 2 indique débordement ou niveau actuel inférieur au niveau minimal.

  • Débordement : sortie 1 et sortie 2 désactivées.

  • Au-dessous de la valeur min : sortie 1 commutée et sortie 2 désactivée.

Dimensions
IFM LR7022 - Cuve de stockage - 2

text_image ① ② Ø50 ③ 57 67 78 11 L A 12 G3/4 63 30 M12x1 Ø32 Ø6 Ø8
LR7022 LR7023 LR7024
cm inchcm inchcm inch
L (longueur de la sonde)24 9,545 17,770 27,6
A (zone active)19 7,540 15,865 25,6
I_1 (zone non active 1)4 1,6 4 1,6 41,6
I_2 (zone non active 2)1 0,4 1 0,4 10,4



Visualisation alphanumérique à 4 digits

LEDs

Boutons-poussoirs

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : LR7022

Catégorie : Détecteur