BRENNENSTUHL JARO 3050 T - Lampe

JARO 3050 T - Lampe BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JARO 3050 T BRENNENSTUHL au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRENNENSTUHL JARO 3050 T - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur LED avec détecteur de mouvements infrarouge
Marque Brennenstuhl
Modèle JARO 3050 T
Tension nominale 220-240 V ~ 50/60 Hz
Indice de protection IP54 (version avec détecteur de mouvements)
Résistance aux chocs IK08
Température ambiante -20 °C à +50 °C
Hauteur d'installation max 3 m (recommandée 2,5 m avec détecteur)
Type de détecteur Capteur infrarouge passif (PIR)
Portée du détecteur Jusqu'à 10 m (selon montage)
Angle de détection 120° horizontal
Réglage durée d'éclairage 10 secondes à 5 minutes
Réglage seuil de luminosité 0 à 2000 lux
Réglage sensibilité Variable (- à +)
Source lumineuse LED non remplaçable
Puissance 10-50 W (version sans détecteur) / 80-150 W (version avec détecteur)
Alimentation Secteur
Utilisation Intérieur et extérieur
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon sec ou légèrement humide ; pas de solvants
Consignes de sécurité Ne pas ouvrir ; ne pas utiliser avec variateur externe ; ne pas regarder directement le faisceau ; câble non remplaçable
Réparabilité Aucune pièce remplaçable ; remplacer l'ensemble en fin de vie

FOIRE AUX QUESTIONS - JARO 3050 T BRENNENSTUHL

Comment installer le projecteur JARO 3050 T ?
Coupez d'abord l'alimentation électrique. Fixez le support au mur à l'aide de vis appropriées, puis fixez le projecteur sur le support. Raccordez les fils conformément aux repères N (bleu), L (brun) et terre (vert/jaune). Serrez les manchons d'étanchéité. Respectez une hauteur d'installation inférieure à 3 m, idéalement 2,5 m pour les modèles avec détecteur.
Comment régler la durée d'éclairage du détecteur de mouvements ?
Tournez le régulateur TIME situé à l'arrière du détecteur. Dans le sens horaire, la durée diminue (jusqu'à 10 secondes environ) ; dans le sens antihoraire, elle augmente (jusqu'à 5 minutes environ). La durée démarre après le dernier mouvement détecté.
Comment régler le seuil de luminosité du détecteur ?
Tournez la commande de réglage de l'éclairage. En position "lune" (symbole lune), le détecteur ne fonctionne que la nuit ; en position "soleil" (symbole soleil), il fonctionne jour et nuit. Pour un réglage précis, attendez la luminosité ambiante souhaitée, puis tournez lentement de la position lune vers le soleil jusqu'à ce que le projecteur s'allume lors d'un mouvement.
Quelle est la portée du détecteur de mouvements ?
La portée peut atteindre 10 mètres avec un angle de détection horizontal de 120°. La sensibilité est réglable et dépend de la luminosité ambiante : plus il fait sombre, plus la portée est grande.
Puis-je remplacer la source lumineuse LED ?
Non, la source lumineuse n'est pas remplaçable. En fin de vie, l'ensemble du projecteur doit être remplacé. Le projecteur ne contient aucune pièce nécessitant un entretien.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Le câble ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, le projecteur doit être mis au rebut conformément aux normes environnementales.
Puis utiliser un variateur externe avec ce projecteur ?
Non, ce projecteur ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes. Cela pourrait endommager l'appareil ou causer un dysfonctionnement.
Comment nettoyer le projecteur ?
Débranchez d'abord le projecteur. Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilisez jamais de solvants, de produits abrasifs ou de nettoyants chimiques.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Coupez toujours l'alimentation avant installation. Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux. Tenez hors de portée des enfants. N'utilisez pas en atmosphère explosive. Respectez la distance minimale pour éviter la surchauffe des objets éclairés.
Où puis-je trouver la déclaration de conformité ?
La déclaration de conformité européenne est déposée chez le fabricant (Brennenstuhl). Vous pouvez la consulter sur le site web www.brennenstuhl.com, rubrique Service/FAQ.

Questions des utilisateurs sur JARO 3050 T BRENNENSTUHL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JARO 3050 T - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JARO 3050 T de la marque BRENNENSTUHL.

MODE D'EMPLOI JARO 3050 T BRENNENSTUHL

Projecteur LED avec détecteur de mouvements infrarouge

FR Mode d'emploi...17

H. Brennenstuhl S. A. S. 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

Electra Technik AG Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Projecteur LED avec détecteur de mouvements infrarouge

JARO

Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'utiliser le produit et conservez-le ensuite soigneusement.

Consignes de sécurité

  1. Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucun dommage. N'utilisez jamais le produit si l'appareil est endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien qualifié ou au service après-vente du fabricant.

BRENNENSTUHL JARO 3050 T - Consignes de sécurité - 1

Danger de mort par électrocution en cas de non-respect de ces consignes !

  1. N'utilisez jamais le produit dans des environnements présentant des risques d'explosion : DANGER DE MORT !
  2. Tenez le produit hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d'évaluer les dangers liés au courant électrique.
  3. Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux. Un capuchon d'étanchéité endommagé ne peut pas être remplacé. Le projecteur doit être mis au rebut.
  4. Le câble de ce projecteur ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, le projecteur doit être mis au rebut.
  5. Pour les projecteurs JARO 7050, 9050, 13050 : Surface chaude

BRENNENSTUHL JARO 3050 T - Danger de mort par électrocution en cas de non-respect de ces consignes ! - 1

Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes.

BRENNENSTUHL JARO 3050 T - Danger de mort par électrocution en cas de non-respect de ces consignes ! - 2

Les objets éclairés peuvent surchauffer si la distance minimale n'est pas respectée.

Caractéristiques techniques

Classe de protection : IP

Indice de protection/résistance aux chocs

(versions sans détecteur de mouvements) : IP65, IK08

Indice de protection/résistance aux chocs

(versions avec détecteur de mouvements) : IP54, IK08

Tension nominale : 220-240V~ 50/60Hz

Plages de température : -20°C à +50°C

Ce produit est idéal pour l'éclairage en intérieur et en extérieur.

Installation et branchement électrique 10 - 50 w

Voir les illustrations pages 4, 7 et 8

  1. Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation en tension ①.
  2. Installation : Le projecteur doit être installé idéalement sur le support mural. Le projecteur doit être installé à une hauteur inférieure à 3 m ⑧. Installation recommandée à une hauteur de 2,5 m pour les modèles avec détecteur de mouvements. Le projecteur peut être incliné vers le haut et vers le bas.
  3. Ôtez le support de maintien du projecteur ②.
  4. Marquez l'emplacement des trous de fixation du support de maintien et percez les trous correspondants dans le mur ②. Fixez le support au mur à l'aide de vis appropriées.
  5. Ouvrez le connecteur ③.
  6. Introduisez le câble de raccordement à travers le serre-câble du connecteur muni d'un joint d'étanchéité ④.
  7. Fixez le projecteur sur son support de maintien.
  8. Branchez les fils du câble de raccordement conformément à ⑤ au domino du connecteur d'entrée (N = fil bleu, symbole Mise à la terre = fil vert/jaune, L = fil brun).
  9. Glissez les manchons conformément à ⑥ sur le connecteur d'entrée et tournez-les jusqu'à ce que les deux manchons soient suffisamment serrés, afin d'assurer une étanchéité suffisante.
  10. Fixez maintenant votre projecteur au mur.
  11. Placez le projecteur dans la position choisie et serrez les vis du support mural.
  12. Remettez l'alimentation en marche ⑦.

Installation et branchement électrique 80 - 150 w

Voir les illustrations page 5 et 6

Installation : Le projecteur doit être installé idéalement sur le support mural. La hauteur d'installation ne doit pas dépasser 3 m ⑩.

Le projecteur peut être incliné à 90° vers le bas et à 45° vers le haut ⑩.

  1. Avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation en tension ①.
  2. Dévissez le couvercle sur le boîtier de raccordement ② situé à l'arrière et ôtez-le ③.
  3. Faites passer le câble de raccordement ④ par le presse-étoupe du boîtier de raccordement et raccordez les fils du câble de raccordement conformément aux repères N et L.
  4. Réfixez le couvercle sur le boîtier de raccordement ⑤ à l'aide des vis.
  5. Ôtez le support de maintien du projecteur ⑥.
  6. Marquez l'emplacement des trous ⑦ de fixation du support de maintien et percez les trous correspondants dans le mur. Fixez le support au mur à l'aide de vis appropriées ⑦.
  7. Fixez le projecteur sur son support de maintien ⑧.
  8. Réglez le projecteur dans la position souhaitée et serrez les vis du support ⑧.
  9. Rétablissez la tension. ⑨

Description du fonctionnement

(uniquement pour les versions avec détecteur de mouvements)

Ce projecteur est équipé d'un capteur infrarouge. Il s'allume automatiquement si le capteur détecte des mouvements aux alentours.

Si possible, ne dirigez pas le détecteur de mouvements vers des bassins, des ventilations à air chaud, des systèmes de climatisation ou des objets exposés à de fortes variations de température.

Évitez de diriger le détecteur de mouvements vers des arbres ou des buissons, ou vers des endroits abritant souvent des animaux domestiques.

Le détecteur de mouvements peut être pivoté horizontalement vers la droite ou la gauche et incliné vers le haut ou vers le bas.

Lors de l'installation du projecteur, veillez à ce que le détecteur de mouvements soit le plus sensible aux mouvements traversant son champ de détection et le moins sensible à ceux arrivant directement sur l'appareil.

Réglage du détecteur de mouvements (PIR)

Trois commandes de réglage sont situées à l'arrière du détecteur de mouvements ⑨.

TIME – réglage de l'heure (à gauche) :

Ce régulateur vous permet de choisir une durée d'éclairage de 10 secondes à 5 minutes environ, après la détection du dernier mouvement. En tournant le régulateur de temps dans le sens des aiguilles d'une montre, l'intervalle de temps diminue. Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, il augmente.

Le réglage de l'éclairage détermine le degré de luminosité à partir duquel le capteur du projecteur s'allume.

La position (symbole du soleil) indique que le capteur fonctionne la journée et la nuit. En position (symbole de la lune), le capteur ne fonctionne que la nuit. Pour le réglage, attendez que votre environnement atteigne la luminosité ambiante souhaitée. Tournez complètement la commande de réglage de l'éclairage sur le symbole (lune). Tournez lentement la commande de réglage vers le symbole (soleil) jusqu'à ce que le projecteur s'allume suite à un mouvement.

Le projecteur s'allumera dorénavant lorsqu'il détectera un mouvement, à partir du degré de luminosité configuré.

SENS - réglage de la sensibilité (au milieu) ⑪ :

La sensibilité du capteur dépend de la luminosité ambiante. Plus la luminosité ambiante est faible, plus la sensibilité du détecteur de mouvements est élevée.

La sensibilité du capteur est maximale lorsque la commande SENS est tournée à fond dans la direction (+).

Détecteur de mouvements : capteur infrarouge passif (PIR)

Plage de détection : jusqu'à 10 m à 120° (horizontal)

Durée de fonctionnement : de 10 secondes environ à 5 minutes environ

Luminosité ambiante : 0 à 2000 lux

Sensibilité : de 3 à 10 m selon le lieu de montage

Maintenance

BRENNENSTUHL JARO 3050 T - Maintenance - 1

ATTENTION ! Le projecteur ne contient aucun composant nécessitant un entretien. La source lumineuse de ce projecteur n'est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, remplacez l'intégralité du projecteur. Le projecteur ne doit pas être ouvert.

Nettoyage

Avant tout nettoyage, débranchez le projecteur de la prise de courant.

N'utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires. Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.

Mise au rebut

BRENNENSTUHL JARO 3050 T - Mise au rebut - 1

Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales !

Les appareils électriques ne doivent pas être mis dans les ordures ménagères !

Selon la directive européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés, les appareils électriques doivent être collectés séparément et recyclés de manière respectueuse de l'environnement.

Pour connaître les solutions de mise au rebut d'un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale.

BRENNENSTUHL JARO 3050 T - Mise au rebut - 2

La déclaration de conformité européenne est déposée chez le fabricant.

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Pour plus d'informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ sur notre site Web www.brennenstuhl.com.

BRENNENSTUHL JARO 3050 T - Mise au rebut - 3

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Lisainfo leiate jaotises Hooldus/KKK meie kodulehel www.brennenstuhl.com.

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Lampes var orientées par 90° vers le bas et inclinées par 45° vers le haut ⑩.

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

LECTRA TECHNIK AG

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRENNENSTUHL

Modèle : JARO 3050 T

Catégorie : Lampe