VIKING VMODC5240SS - Four à micro-ondes

VMODC5240SS - Four à micro-ondes VIKING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VMODC5240SS VIKING au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VIKING VMODC5240SS - page 39
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 24 litres
Puissance micro-ondes 900 W
Nombre de niveaux de puissance 5 niveaux
Fonction grill Oui
Dimensions extérieures (L x H x P) 48,5 x 29,2 x 39,5 cm
Poids 13 kg
Affichage Écran LED
Programmes automatiques Oui
Sécurité enfant Oui
Matériau intérieur Acier inoxydable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VMODC5240SS VIKING

Pourquoi le four à micro-ondes VIKING VMODC5240SS ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché à une prise électrique et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Le micro-ondes ne chauffe pas les aliments, que faire ?
Assurez-vous que le plat utilisé est compatible avec le micro-ondes. Vérifiez également que le temps et la puissance de cuisson sont correctement réglés.
Comment nettoyer l'intérieur du four à micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre ou un nettoyant doux. Essuyez avec un chiffon doux pour éviter les rayures.
Le micro-ondes émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, que cela signifie-t-il ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème avec le ventilateur ou le moteur. Il est recommandé de faire vérifier l'appareil par un technicien qualifié.
Comment réinitialiser le four à micro-ondes VIKING VMODC5240SS ?
Débranchez le four pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser les paramètres de l'appareil.
Que faire si l'écran du micro-ondes ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est bien alimenté. Si l'écran ne s'allume toujours pas après avoir vérifié les branchements, contactez le service après-vente.
Le plat tournant ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que le plat tournant est correctement positionné sur le support. Vérifiez également que le support est en bon état.
Comment régler la puissance du micro-ondes ?
Utilisez le bouton de réglage de la puissance sur le panneau de commande pour sélectionner le niveau désiré.
Le micro-ondes affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Les codes d'erreur peuvent indiquer différents problèmes. Référez-vous au manuel de l'utilisateur pour des explications sur le code spécifique affiché.

Questions des utilisateurs sur VMODC5240SS VIKING

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VMODC5240SS - VIKING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VMODC5240SS de la marque VIKING.

MODE D'EMPLOI VMODC5240SS VIKING

Manuel d'utilisation et d'entretien

VIKING VMODC5240SS - Manuel d'utilisation et d'entretien - 1

text_image POPCORN Viking

Four à Convection DrawerMicro™

VMODC5240SS

Informations de dépannage

Si du dépannage est requis :

  1. Appeler votre une société de dépannage agréé.
  2. Préparer les informations suivantes à l'avance :
    a. Numéro de modèle
    b. Numéro de série
    c. Date d'achat
    d. Nom du revendeur où a eu lieu l'achat
  3. Décrire clairement le problème rencontré.

En cas d'impossibilité d'obtention du nom d'une société de dépannage, ou si les ennuis continuent, contacter directement Viking Range, LLC au (662) 451-4133 ou écrire à :

VIKING RANGE, LLC

PREFERRED SERVICE

111 Front Street

Greenwood, Mississippi (MS) 38930 USA

Enregistrer les informations indiquées ci-dessous. Elles seront nécessaires si vous avez besoin d'un dépannage. Les numéros de modèle et de série de votre micro-ondes sont situés sur le côté gauche de sa cavité sur une étiquette signalétique.

Numéro de modèle ____ Numéro de série ____

Date d'achat ____ Date d'installation ____

Nom du revendeur ____

Adresse ____

Si le dépannage demande l'installation de pièces, n'utiliser que des pièces autorisées pour conserver la protection de la garantie.

VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Table des matières

2 INFORMATIONS DE DÉPANNAGE

3 MESURES DE PRÉCAUTIONS AFIN D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

6 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR

6 COMMENT DÉBALLER VÔTRE FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO

6 INTERFÉRENCES RADIO OU TÉLÉ

6 À PROPOS DE VOTRE FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO

7 À PROPOS DE LA CUISSON AU FOUR À MICRO-ONDES

7 À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES

7 À PROPOS DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8 À PROPOS DES ALIMENTS

9 PROPOS DES USTENSILES ET DES MAT RIAUX POUR COUVRIR OU ENVELOPPER

11 NOMS DES PIÈCES

13 ACCESSOIRES

14 AVANT D'UTILISER

14 POUR LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE

14 INCRÉMENTS DE TEMPS - CUISSON À CONVECTION VS À MICRO-ONDES

15 CUISSON AU FOUR À MICRO-ONDES

15 CUISSON MINUTÉE

15 POUR RÉGLER LE NIVEAU D'INTENSITÉ

15 RÉGLAGES DU CAPTEUR

16 CAPTEUR

18 DEFROST (DÉCONGÉLATION)

19 DÉCONGÉLATION EN MODE MANUEL

19 MORE MENUS (AUTRES MENUS) - (MICRO-ONDES)

21 CUISSON À CONVECTION - PRÉRÉGLAGES

21 MORE MENUS (AUTRES MENUS) - (CONVECTION)

27 CUISSON À CONVECTION - MANUELLE

27 CUISSON À CONVECTION

28 RÔTISSAGE À CONVECTION

29 GRIL À CONVECTION

30 RÉCHAUFFAGE À CONVECTION

31 RÔTIES EN MODE CONVECTION

31 FRITURE À AIR À CONVECTION

33 CUISSON RAPIDE - MODES MICRO-ONDES ET CONVECTION COMBINÉS

33 CUISSON RAPIDE AVEC PRÉCHAUFFAGE

34 CUISSON RAPIDE SANS PRÉCHAUFFAGE

35 AUTRES FONCTIONS

35 TIMER/SETTINGS (MINUTERIE/RÉGLAGES)

35 ADD-30-SEC

36 VERROUILLAGE DES COMMANDES

36 CUISSON À MICRO-ONDES À SÉQUENCES MULTIPLES

36 AUGMENTATION OU DIMINUTION DE LA DURÉE

36 MODE EN ATTENTE

36 HELP (AIDE)

37 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

39 AVANT DE COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE DE RÉPARATION

40 GUIDE RAPIDE

42 GARANTIE DU FOUR

MESURES DE PRÉCAUTIONS AFIN D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE

(a) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne laissez pas la porte du four ouverte, car l'exposition à l'énergie micro-onde peut être nocive. Il est important de ne pas trafiquer ou saboter les verrouillages de sécurité.

(b) Ne pas placer d'objet entre l'avant du four et la porte ou ne pas laisser de saleté ou de résidus de nettoyants s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.

(c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée et qu'il n'y ait aucun dommage : (1) sur la porte (tordue), (2) les charnières ou les loquets (endommagés ou desserrés). (3) les joints de la porte et les surfaces d'étanchéité.

(d) Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par quiconque à l'exception du personnel qualifié.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER

Lorsque vous utilisez l'appareil, vous devez toujours suivre des consignes de sécurité fondamentales, incluant les consignes suivantes :

AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, d'incendie, de blessures corporelles ou d'exposition excessive à l'énergie micro-onde :

1 Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2 Lire et suivre les MESURES DE PRÉCAUTIONS AFIN D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE en page 3.
3 Cet appareil doit être mis à la terre correctement. Voir en page 6 pour les INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE.
4 Veuillez installer ou placer cet appareil seulement selon les instructions d'installations fournies dans le manuel.
5 Certains produits comme les œufs dans leur coquille et les contenants fermés hermétiquement, comme les pots en verre fermés, peuvent fissurer et ne doivent pas être réchauffés dans cet appareil.
6 N'utilisez l'appareil que dans le cadre de son utilisation prévue, tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Cet appareil est conçu spécifiquement pour réchauffer, cuire ou sécher les aliments. Il n'est pas conçu pour être utilisés dans des environnements industriels, de laboratoires ou maritimes.
7 Comme c'est le cas pour tous les appareils, une supervision étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par des enfants.
8 Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou échappé.
9 L'entretien de cet appareil ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Veuillez communiquer avec le Centre de service Viking Range, LLC autorisé le plus près de chez vous pour une inspection, une réparation ou un ajustement.

10 Ne pas couvrir ou obstruer toute ouverture sur l'appareil.
11 Ne pas ranger ou utiliser cet appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source d'eau—par exemple, près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou tout autre endroit similaire.
12 Ne pas immerger le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau.
13 Garder le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chauffées.
14 Ne pas grimper ou s'assoir sur l'appareil.
15 Veuillez vous assurer qu'il n'y a aucune présence de doigts, d'objets ou de matériaux autour de l'ouverture de l'appareil lorsque vous fermez l'appareil.
16 Ne pas laisser le cordon d'alimentation suspendre sur le bord de la table ou du comptoir.
17 Ne pas mettre vos doigts ou des vêtements autour des guides d'ondes lorsque vous ouvrez ou fermez l'appareil. Ils pourraient être coincés dans les guides lors de la fermeture de l'appareil.
18 Veuillez vous assurer que les aliments et le contenant sont plus courts que le tiroir avant de le fermer. Vous pouvez vous référer à la hauteur des parois latérales du tiroir.
19 Lors du nettoyage des surfaces d'étanchéité de l'appareil qui entrent en contact lors de la fermeture du tiroir, n'utilisez que des savons ou détergents doux et non abrasifs appliqués à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux. Voir les instructions de nettoyage en page 37.
20 Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur de la cavité de l'appareil :
a Ne pas trop faire cuire les aliments. Surveillez attentivement l'appareil lorsque du papier, du plastique ou tout autre matériel combustible sont placés à l'intérieur de l'appareil pour faciliter la cuisson.
b Retirez les attaches de fil métallique des sacs de papier ou de plastique avant de placer le sac dans l'appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

c Si les matériaux à l'intérieur de l'appareil prennent feu, garder la porte de l'appareil fermée, éteindre le four à micro-ondes et débrancher le cordon d'alimentation ou couper l'alimentation électrique à partir du panneau de disjoncteurs ou de fusibles.
d Ne pas utiliser l'appareil à des fins de rangement. Ne pas laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou d'aliments dans l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

21 Les liquides, comme l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point d'ébullition sans l'apparence d'une ébullition en raison de la tension en surface du liquide. Il n'y a pas toujours présence de bulles ou d'une ébullition visible lorsque le contenant est retiré de l'appareil. CELA POURRAIT ENTRAÎNER UN DÉBORDEMENT BOUILLONNANT SOUDAIN DES LIQUIDES CHAUDS LORSQU'UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.

Pour réduire les risques de blessures corporelles :

a Ne pas surchauffer les liquides.
b Remuer le liquide avant et à la moitié du temps de chauffage.
c Ne pas utiliser de contenants aux côtés droits avec un goulot étroit Utiliser un contenant à grande ouverture.
d Après le réchauffement, laisser le contenant reposer dans le four à micro-ondes pendant au moins 20 secondes avant de le retirer.
e Procéder avec prudence lorsque vous insérez une cuillère ou tout autre ustensile dans le contenant.

22 S'il y a formation d'arcs électriques (des étincelles à l'intérieur de la cavité du four), appuyer sur STOP/CLEAR.

Veuillez vérifier les éléments suivants :

a Veuillez vous assurer que tous les ustensiles de cuisine vont au four à micro-ondes si vous utilisez les modes MICRO-ONDES ou SPEED COOK.
b Si vous utilisez les grilles supérieures ou inférieures (en mode Convection ou Cuisson rapide), veuillez vous assurer qu'elles sont placées correctement à l'intérieur de la cavité du four et qu'elles ne touchent pas les parois à l'intérieur du four.
c Si vous utilisez du papier d'aluminium (qui convient aux modes de cuisson à convection seulement), veuillez vous assurer qu'il est bien moulé sur le dessus des aliments et qu'aucun bord n'est retourné vers le haut.
d Aucune attache en fil métallique, aiguille à brider la volaille ou aucun ustensile de cuisson avec garnitures en métal ne peuvent être utilisés à l'intérieur du four.
e Aucun essuie-tout en papier recyclé (ils peuvent contenir des particules en métal) n'a été utilisé pour couvrir les aliments ou nettoyer le four.

23 Lorsque vous utilisez les modes de Cuisson rapide, l'extérieur de l'appareil peut également devenir très chaud.
24 Si la lampe de l'appareil ne fonctionne plus, veuillez consulter un agent de service Viking Range, LLC autorisé.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce que vous devez savoir

COMMENT DÉBALLER VOTRE FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO

La manipulation du four doit être faite par un minimum de deux personnes. Utiliser les deux poignées situées sur chaque côté du four pour le soulever.

1 Retirer tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur du four à Convection DrawerMicro et sur la porte du tiroir.
2 Veuillez retirer l'autocollant, le cas échéant. Vérifier si le tiroir présente tout signe de dommages, notamment si le tiroir est mal aligné ou tordu, s'il y a présence de dommages sur les joints ou les surfaces d'étanchéité du tiroir, si le guide d'ondes est endommagé ou s'il y a des bosses à l'intérieur de la cavité ou à l'avant du four. Si vous découvrez des dommages, veuillez ne pas faire fonctionner le tiroir four à micro-ondes et à convection et communiquer avec votre détaillant ou un agent de service Viking Range, LLC autorisé.

VIKING VMODC5240SS - COMMENT DÉBALLER VOTRE FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO - 1

text_image Surface de scellage Surface de scellage Cavité du four

INTERFÉRENCES RADIO OU TÉLÉ

Causées par votre tiroir four à micro-ondes et à convection, assurez-vous que le four à Convection DrawerMicro est branché sur un circuit différent, déplacer la radio ou la télévision aussi loin que possible du tiroir ou vérifiez la position et le signal del'antenne réceptrice.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Uniquement, 20 A ou plus d'alimentation électrique sécurisée.

Il est recommandé qu'un circuit séparé desservant uniquement ce four à Convection DrawerMicro soit mis en place. Cet appareil doit être mis à la terre. Le four à Convection DrawerMicro est équipé d'un cordon d'alimentation disposant d'un fil de mise à la terre et d'une fiche de mise à la terre. Il doit être branché dans une prise murale installée correctement et mise à la terre conformément au Code national de l'électricité ainsi qu'aux codes et règlements locaux. Dans l'éventualité d'un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant un fil de sortie pour le courant électrique.

VIKING VMODC5240SS - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - 1

text_image Branchement permanent et correct Fiche à 3 broches Broche de mise à la terre Prise de courant pour 3 broches Boîte et prise mises à la terre

AVERTISSEMENT

A AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la fiche de terre peut occasionner un risque de décharges électriques. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si le cordon d'alimentation est trop court, veuillez faire appel à un électricien ou un agent de service qualifié pour l'installation d'une prise plus près de l'appareil.

Si vous avez des questions concernant la mise à la terre ou les instructions sur l'électricité, consultez un électricien ou technicien qualifié.

À PROPOS DE VOTRE FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO

Veuillez TOUJOURS avoir des aliments dans le four à Convection DrawerMicro lorsqu'il est en marche afin d'absorber l'énergie micro-ondes.

Les ouvertures de ventilation du four à Convection DrawerMicro ne doivent pas être obstruées. Durant la cuisson à micro-ondes, de la vapeur peut s'échapper de l'ouverture de ventilation du côté inférieur gauche (lorsque vous êtes en face du produit).

Lorsque vous utilisez le tiroir four à micro-ondes et à convection à des niveaux d'intensité inférieurs à 100 %, il se peut que vous entendiez le cycle de fonctionnement et d'arrêt du magnétron. Il est normal que l'extérieur du tiroir four à micro-ondes et à convection soit chaud au toucher lors de la cuisson ou du réchauffage.

La condensation est un phénomène normal de la cuisson au four à micro-ondes et la quantité évaporée est directement liée à la teneur en humidité des aliments et de la pièce. Une pièce plus fraîche produira davantage de condensation. Une attention particulière doit être accordée à l'espace ventilé après chaque utilisation du produit et celle-ci doit être essuyée, le cas échéant.

Après avoir utilisé les modes Convection ou Cuisson rapide, vous entendrez le son du ventilateur de refroidissement. Il est possible que le ventilateur fonctionne pendant une période prolongée, en fonction de la température du four. Soyez conscients que, contrairement

Ce que vous devez savoir

aux fours à micro-ondes seulement, les fours à micro-ondes et à convection ont tendance à devenir chauds durant les modes Convection et Cuisson rapide. Le four est destiné uniquement à la préparation d'aliments. Il ne doit être utilisé pour sécher des vêtements ou du papier journal.

Si vous suivez une recette ou le mode de préparation indiqué sur l'emballage, veuillez vérifier les aliments une ou deux minutes avant la fin de la durée minimale et ajoutez le temps nécessaire.

Lorsque le tiroir four à micro-ondes et à convection est ouvert ou fermé rapidement, les aliments dans le four à Convection DrawerMicro peuvent se renverser. Pour le nettoyage, veuillez vous référer à la section Nettoyage et entretien de la page 37.

À PROPOS DE LA CUISSON AU FOUR À MICRO-ONDES

  • Disposer les aliments avec soins. Mettre les parties plus charnues vers l'extérieur du plat.
  • Vérifier la durée de cuisson. Cuire pendant la durée de cuisson la plus courte indiquée et ajouter plus de temps au besoin. Les aliments fortement trop cuits peuvent fumer ou prendre en feu.
  • Ne pas utiliser de plats en métal lors de la cuisson en mode micro-ondes. Il y a un risque de décharges électriques ou d'inflammation.
  • Couvrir les aliments lors de la cuisson. Veuillez consulter la recette ou le livre de recettes pour des suggestions : des essuie-tout, du papier ciré, de la pellicule plastique pour la cuisson au micro-ondes ou un couvercle. Les couvercles aident à prévenir les éclaboussures et à cuire les aliments de façon uniforme.
  • Remuer les aliments à partir de l'extérieur vers le centre du plat une fois ou deux durant la cuisson, si possible.
  • Retourner les aliments une fois durant la cuisson au four à micro-ondes afin d'accélérer la cuisson des aliments comme le poulet et les hamburgers. Les articles plus volumineux comme les rôtis doivent être retournés au moins une fois.
  • Repositionner les aliments comme les boulettes de viande à mi-cuisson du haut vers le bas et de gauche à droite.
  • Ajouter du temps de repos. Retirer les aliments du four à convection DraerMicro et remuer, si possible. Couvrir durant le temps de repos, ce qui permet aux aliments de finir de cuire sans être trop cuits.
  • Vérifier le degré de cuisson. Rechercher des signes indiquant que les températures de cuisson ont été atteintes.
    Les signes de cuisson à point comprennent :

  • De la vapeur qui se dégage de toute la surface des aliments et non seulement des contours;

  • Le centre inférieur du plat est très chaud au toucher;
  • Les joints des cuisses de volaille bougent avec facilité;
  • La viande et la volaille ne sont plus roses à l'intérieur;
  • Le poisson est opaque et se défait facilement à l'aide d'une fourchette.

À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES

Les enfants peuvent utiliser le Convection DrawerMicro en toute sécurité s'ils comprennent et suivent les précautions de sécurité, notamment :

  • Utilisez des maniques pour manipuler la vaisselle.
  • Retirez soigneusement les revêtements pour éviter les brûlures de vapeur.
  • Soyez prudent avec les emballages qui croustillent, car ils peuvent être très chauds.

Les jeunes enfants ou les enfants sans expérience en cuisine doivent être surveillés lors de l'utilisation du Convection DrawerMicro. Un enfant qui a maîtrisé certaines compétences culinaires peut encore avoir besoin d'aide et de supervision pour certaines tâches afin d'éviter les accidents et les blessures.

Pour éviter les renversements et les brûlures, un enfant doit pouvoir atteindre confortablement le four Convection DrawerMicro.

À PROPOS DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Veillez à ce que les aliments soient cuits selon les températures recommandées par le Département de l'agriculture des États-Unis.

145°F - Poisson

160°F - Porc, bœuf/veau/agneau haché, plats composés d'œufs

165°F - Pour les restes, les plats réfrigérés prêts à réchauffer; les mets « fraîchement » livrés et pour emporter. Dinde/poulet/canard, entier, en morceaux ou haché.

Pour vérifier le degré de cuisson, insérer un thermomètre à viande dans la partie la plus charnue en évitant le gras et les os. NE JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments durant la cuisson, à moins d'être approuvé pour une utilisation au four à micro-ondes.

- Veuillez TOUJOURS utiliser des poignées afin de prévenir les brûlures lorsque vous manipulez des ustensiles qui entrent en contact avec les aliments chauds. Une

Ce que vous devez savoir

quantité suffisante de chaleur provenant des aliments peut être transférée à travers les ustensiles et causer des brûlures cutanées.

  • Évitez les brûlures causées par la vapeur en dirigeant la vapeur à l'écart du visage et des mains. Soulevez lentement le bord le plus éloigné du matériau qui couvre le plat et ouvrez avec précaution le sac pour cuisson au four ou du maïs soufflé à l'écart du visage.
  • Après la cuisson, les surfaces du tiroir, la cavité du four et les guides du tiroir four à micro-ondes et à convection seront extrêmement chaudes. Soyez prudents afin d'éviter le contact de la peau avec les surfaces chaudes et prévenir les brûlures et les blessures.

  • Veuillez vous tenir près du tiroir four à micro-ondes et à convection lorsqu'il fonctionne et vérifiez fréquemment la progression de la cuisson afin d'éliminer le risque que les aliments soient trop cuits.

  • NE JAMAIS utiliser le tiroir four à micro-ondes et à convection pour ranger des livres de recettes ou tout autre objet.
  • Choisissez, conservez et manipulez les aliments avec soin afin de préserver leur qualité et diminuer le risque de propagation de bactéries d'origine alimentaire.

À PROPOS DES ALIMENTS

ALIMENT FAIRENE PAS FAIRE
Œufs, saucisses, fruits et légumesPercer les jaunes d'œufs avant la cuisson afin de prévenir qu'ils éclatent.Percer la peau des pommes de terre, des pommes, des courges, des saucisses et saucisses à hot-dogs pour permettre à la vapeur de s'échapper.Cuire les œufs dans leur coquille.Réchauffer les œufs entiers.Faire sécher des noix ou des grains dans leurs écales.
Maïs souffléUtiliser le maïs soufflé dans les sacs spécialisés pour la cuisson au four à micro-ondes.Écouter pendant que le maïs éclate pour un ralentissement de l'éclatement à 1 ou 2 secondes ou utiliser les touches Popcorn.Écoutez le popping ralentir à 1 ou 2 secondes entre les pops.Faire éclater le maïs soufflé dans un sac en papier brun ordinaire ou des bols en verre.Dépasser la durée maximum indiquée sur l'emballage de maïs soufflé.
Aliments pour bébéTransférer les aliments pour bébé dans une petite assiette et réchauffer avec précaution, en remuant fréquemment. Vérifier la température avant de servir.Mettre les tétines sur les bouteilles après avoir réchauffé et agiter vigoureusement. Faire le test du « poignet » avant de nourrir votre bébé.Réchauffer les bouteilles jetables.Réchauffer les bouteilles avec les tétines.Réchauffer les aliments pour bébé dans leur pot original.
En général • Couperles produits de boulangerie fourrés après les avoir réchauffés afin de permettre à la vapeur de s'échapper et d'éviter les brûlures.Remuer les liquides rapidement avant et après les avoir réchauffés afin d'éviter les « éclaboussures ».Utiliser un bol profond lorsque vous faites cuire des liquides ou des céréales afin de prévenir les débordements bouillonnants.Réchauffer ou faire cuire des aliments dans des pots en verre ou des contenants hermétiques fermés.Faire de la mise en conserve dans le four à micro-ondes, car des bactéries nocives pourraient ne pas être détruites.Faire de la friture.Sécher du bois, des courges, des herbes ou du papier humide.Faites cuire des aliments plus hauts que le four Convection DrawerMicro.

Ce que vous devez savoir

PROPOS DES USTENSILES ET DES MAT RIAUX POUR COUVRIR OU ENVELOPPER

Il n'est pas nécessaire de vous procurer une toute nouvelle batterie de cuisine. De nombreux articles de cuisson que vous possédez déjà dans votre cuisine peuvent être utilisés avec succès dans votre nouveau tiroir four à micro-ondes et à convection. Le tableau suivant vous aidera à déterminer quels ustensiles et quels types de matériaux pour couvrir et envelopper doivent être utilisés pour chaque mode.

USTENSILES ET MATÉRIAUX POUR COUVRIR OU ENVELOPPERMODE MICRO-ONDES SEULEMENT MODE CONVECTION MODE CUISSON RAPIDE
Papier d'aluminiumNONOui, pour protégerOui, pour protéger
Contenants en aluminiumNON Oui, sans couvercle Oui. Peut être utilisé si remplid'aliments au ^3/_4 . Laisser un espace d'un pouce des parois et ne pas couvrir de papier d'aluminium.
Plat à brunir NON NON NON
Vitrocéramique (Pyroceram®)Oui, excellent Oui, excellent Oui, excellent
Verre, résistant à la chaleurOui, excellent Oui, excellent Oui, excellent
Verre, non-résistant à la chaleurNON NON NON
Couvercles en verreOuiOuiGril, sans couvercleOui
Couvercles en métalNON OuiGril, sans couvercleNON
Batterie de cuisine en métalNON OuiNON
Divers articles en métal : assiettes avec garnitures, vis, bandes, poignées en métal. Attaches de fil métalliqueNON NON NON
Sacs pour cuisson au fourOui, sans attaches métalliquesOuiGril - sans couvercleOui, sans attaches métalliques
Assiettes de cartonOui, pour réchaufferNONNON
Essuie-tout en papierOui, pour couvrir, réchauffer et cuire. Ne pas utiliser d'essuie-tout en papier, car ils peuvent contenir des matières métalliques.NON NON
Papier qui va au fourOuiOui, pour des températures allant jusqu'à 400 °F (204 °C). Ne pas utiliser en mode grillerOui, pour des températures allant jusqu'à 400 °F (204 °C)

Ce que vous devez savoir

USTENSILES ET MATÉRIAUX POUR COUVRIR OU ENVELOPPERMODE MICRO-ONDES SEULEMENT MODE CONVECTION MODE CUISSON RAPIDE
Sacs pour stockage d'aliments/sacs en papier brunNON NON NON
Contenants en plastique qui vont au four à micro-ondesOui, utiliser pour réchauffer et décongeler. Certains plastiques qui vont au four à micro-ondes ne conviennent pas pour la cuisson d'aliments à forte teneur en gras et en sucre. Veuillez suivre les directives du fabricant.NON NON
Plastique, Thermoset®Oui Oui, résistant à la chaleurjusqu'à 425 °F (218 °C). Ne pas utiliser pour griller.
Pellicule de plastiqueOui, si spécialement marqué pour une utilisation au micro-ondesNON NON
Céramique, grès cérameOui, si spécialement marqué pour une utilisation au micro-ondesOui Oui, si spécialement marqué pour une utilisation au micro-ondes
Mousse de polystyrèneOui, pour réchauffer NON NON
Thermomètres pour fours à micro-ondesOui NON NON
Thermomètres pour cuisson conventionnelleNON Oui NON
Papier ciré Oui, pourcouvrir NON NON
Osier, bois, paille Oui, peuvent être utilisés pour de courtes périodes seulement. Ne pas utiliser avec des aliments à forte teneur en matières grasses et en sucre. Risque de carboniser.NON NON

ACCESSORIES:

- Le tiroir four à micro-ondes et à convection est fourni avec trois accessoires (grilles supérieures et inférieures, et plateau de cuisson/ramasse-gouttes). Les directives d'utilisation de ces accessoires peuvent être consultées en page 13.

Remarque : Les accessoires fournis sont conçus spécialement pour être utilisés de façon sécuritaire avec les modes de cuisson à micro-ondes. NE PAS placer d'ustensiles de cuisson en métal à l'intérieur de la cavité du four lorsque vous utilisez le mode de cuisson à micro-ondes seulement et le mode de cuisson rapide (à convection et à micro-ondes).

- Il existe de nombreux accessoires pour le four à micro-ondes offerts sur le marché. Évaluez-les minutieusement avant d'acheter de sorte qu'ils correspondent à vos besoins. Un thermomètre allant au four à micro-ondes vous aidera à déterminer le degré de cuisson et assurer que les aliments ont été cuits à la bonne température en mode de cuisson à micro-ondes seulement. Viking Range, LLC n'est pas responsable des dommages causés au four lorsque des accessoires non fournis par Viking Range, LLC sont utilisés.

Noms des pièces

TIROIR FOUR À MICRO-ONDES ET À CONVECTION
VIKING VMODC5240SS - Noms des pièces - 1

1 Commande tactile en verre
2 Plaque signalétique, en bas à gauche de la plaque frontale du four
3 Surfaces d'étanchéité des tiroirs
4 Lumières des tiroirs
5 Guides du four à Convection DrawerMicro

6 Poignées
7 Évent
8 Étiquettes de menu
9 Montage encastré intégré

Noms des pièces

COMMANDES TACTILES EN VERRE
VIKING VMODC5240SS - Noms des pièces - 1

text_image 27-28, 30 28-29 29-30 16 16 16-17 Bake/ Roast Convection Microwave 153614 27-28, 30 More Menus Speed Cook Air Fry Popcorn Reheat Cook Stop/ Clear Power Level Proof 1 2 3 4 5 21-26 33-34 31-32 19-20 18 Defrost OPEN/ CLOSE START Timer/ 6 7 8 9 0 POPORN ON Add-30-Sec 35 35 35 350°F 375°F 400°F 425°F 450°F

Les chiffres à côté de l'illustration des commandes tactiles en verre indiquent les pages où vous trouverez les descriptions et directives d'utilisation des modes.

AIDE-MÉMOIRE

CONVECTION
MORE MENUSSPEED COOKAIR FRYWARMTOAST
1. Biscuits5. Brownies9. Beef Burger13. Frozen Classic Pizza17. Flank Steak21. Chicken Drummies1. Speed Bake1. Chicken Tenders1. 90°F1. Light4. Medium
2. Dinner Rolls6. Layered Cake10. Turkey Burger14. Frozen Rising Pizza18. Pork Tenderloin22. Boneless Chicken Breast2. Speed Roast2. French Fries2. 150°F2. MediumDark
3. Crescent Rolls7. Fish Fillet11. Veggie Burger15. Fresh on Pizza Stone19. Pork Chop23. Whole Chicken3. Speed Grill3. Mozzarella Sticks3. 200°FLight5. Dark
4. Cookies8. Breaded Shrimp12. Frozen Thin Pizza16. Beef Roast20. Bacon24. Turkey Breast4. Tater Tots3. Medium
MICROWAVE
COOKMORE MENUSDEFROST
1. Baked Potato5. White Rice8. Frozen VegetablesMeltSoftenWarm7. Beverage1. Ground Meat4. Bone-in Poultry
2. Sweet Potato6. Quick Fresh Vegetables9. Ground Meat1. Butter3. Ice Cream5. SyrupReheat2. Steaks/Chops5. Roast
3. Fish/Seafood7. Longer Fresh Vegetables10. Frozen Entrie2. Chocolate4. Cream Cheese6. Dessert Topping8. Hot Water3. Boneless Poultry6. Casserole and Soup
4. Brown Rice9. Hot Cereal

Noms des pièces

ACCESSOIRES

Les grilles supérieures et inférieures ainsi que le plateau de cuisson sont conçus spécialement pour être utilisés avec le tiroir four à micro-ondes et à convection, avec les modes de cuisson à convection et cuisson rapide seulement.

Remarque : Les accessoires fournis sont conçus spécialement pour être utilisés de façon sécuritaire avec les modes de cuisson à micro-ondes. NE PAS placer d'ustensiles de cuisson en métal à l'intérieur de la cavité du four lorsque vous utilisez le mode de cuisson à micro-ondes seulement et le mode de cuisson rapide (à convection et à micro-ondes).

Grille supérieure Grille inférieure
Plateau de cuisson/ramasse-gouttes
  • Veuillez toujours utiliser des ustensiles de cuisine conçus pour la cuisson au four à micro-ondes et cuisson au four avec les modes de Cuisson rapide, car le four combine les puissances de la cuisson à micro-ondes et au four conventionnel.
  • Veuillez TOUJOURS utiliser des poignées afin de prévenir les brûlures lorsque vous manipulez des ustensiles qui entrent en contact avec les aliments chauds. Une quantité suffisante de chaleur provenant des aliments peut être transférée à travers les ustensiles et causer des brûlures cutanées.
  • Veuillez vous assurer que vos accessoires sont propres et libres de tout résidu d'aliments avant chaque utilisation afin d'éviter d'endommager les accessoires.

VIKING VMODC5240SS - ACCESSOIRES - 1

text_image Position supérieure Position inférieure

Utiliser l'accessoire approprié fourni pour chaque mode de cuisson. Placer les accessoires de la bonne façon et dans la bonne position.

CUISSON À CONVECTION ET CUISSON RAPIDE

  • Utiliser les deux grilles pour la cuisson sur deux niveaux.
  • Pour la cuisson sur un niveau, les aliments plus petits, mettre la grille supérieure dans la position inférieure.
  • Pour la cuisson sur un niveau, les aliments plus volumineux comme les pains et les gâteaux Bundt, utiliser la grille inférieure dans la position inférieure.

RÔTISSAGE À CONVECTION ET CUISSON RAPIDE

  • Utiliser le plateau de cuisson comme plateau ramassegouttes pour recueillir les jus de cuisson en plaçant le plateau dans le fond de la cavité du four.
  • Pour la cuisson sur un niveau des aliments plus volumineux, utiliser la grille inférieure dans la position inférieure et placer le plateau ramasse-gouttes dans le fond du four.
  • Pour la cuisson sur un niveau des aliments plus petits, mettre les aliments directement sur le plateau ramasse-gouttes et placer ensuite le plateau ramasse-gouttes sur la grille supérieure ou inférieure placée dans la position inférieure.

GRIL À CONVECTION ET GRIL RAPIDE

- La grille supérieure doit être utilisée dans la position supérieure ou inférieure et la grille inférieure dans la position inférieure. Le plateau de cuisson peut être utilisé comme plateau ramasse-gouttes pour recueillir les jus de cuisson.

FRITURE À AIR

- Utiliser la grille supérieure dans la position inférieure, consulter l'application pour connaître les instructions relativement aux éléments du menu.

DEFROST (DÉCONGÉLATION)

  • Tous les modes de décongelations utilisent la puissance à micro-ondes. Veuillez vous assurer que tous les produits alimentaires placés à l'intérieur vont au four à micro-ondes avant de décongeler.
  • Utiliser le plateau ramasse-gouttes, si vous le souhaitez, pour permettre un nettoyage plus facile, pour décongeler : la viande hachée, les biftecks/côtelettes, la volaille sans os, la volaille avec os et les rôtis.
  • Pour décongeler les plats en cocotte/soupes, mettre l'ustensile de cuisson directement dans le fond du four, sans plateau ramasse-gouttes.

Avant d'utiliser

Avant d'utiliser votre nouveau tiroir four à micro-ondes et à convection, veuillez vous assurer de lire et comprendre ce manuel d'utilisation en entier.

  • Avant que votre tiroir four à micro-ondes et à convection soit prêt à être utilisé, veuillez suivre ces étapes :
    1 Brancher le tiroir four à micro-ondes et à convection. Le message ENJOY YOUR OVEN TOUCH CLEAR apparaîtra.
    2 Appuyer la touche STOP/CLEAR. : apparaîtra.
    3 Régler l'horloge.

POUR LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE

1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS une fois.
2 Appuyer sur les touches numériques pour ajuster l'heure actuelle.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

Cette horloge est au format 12 heures. Si vous tentez de saisir une heure erronée, la mention ERROR apparaîtra à l'écran. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et saisir l'heure à nouveau.

Si l'alimentation électrique de votre tiroir four à microondes et à convection est interrompue, l'écran affichera le message ENJOY YOUR OVEN TOUCH CLEAR de façon intermittente une fois que l'alimentation électrique est rétablie. Si cela se produit durant la cuisson, le programme sera effacé. L'heure actuelle sera également effacée. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et saisir l'heure actuelle à nouveau.

Remarque :

Le tiroir four à micro-ondes et à convection peut être programmé lorsque le tiroir est ouvert à l'exception de la fonction START/ADD-30-SEC.

INCRÉMENTS DE TEMPS - CUISSON À CONVECTION VS À MICRO-ONDES

Le four à Convection DrawerMicro dispose de deux catégories de cuisson différentes : à convection et à micro-ondes. En raison de leurs différences inhérentes, les incréments de temps nécessaires pour la cuisson ne sont pas les mêmes. Les aliments cuits en mode à convection prennent plus de temps et les aliments cuits en mode à micro-ondes prennent en général moins de temps. En fonction de la catégorie de cuisson que vous souhaitez utiliser, l'écran affiche un indicateur pour permettre de déterminer facilement quel incrément de temps est utilisé.

Pour les aliments cuits en mode convection, l'écran affichera la lettre « H ». Cela représente les incréments de temps des heures et des minutes. (Les heures apparaîtront à gauche des deux-points, les minutes à droite.)

VIKING VMODC5240SS - INCRÉMENTS DE TEMPS - CUISSON À CONVECTION VS À MICRO-ONDES - 1

Pour les aliments cuits en mode micro-ondes, l'écran affichera la lettre « M ». Cela représente les incréments de temps des minutes et des secondes. (Les minutes apparaîtront à gauche des deux-points et les secondes à droite.)

VIKING VMODC5240SS - INCRÉMENTS DE TEMPS - CUISSON À CONVECTION VS À MICRO-ONDES - 2

Appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour :

1 Effacer si vous avez fait une erreur durant la programmation.
2 Annuler la minuterie.
3 Arrêter le four à Convection DrawerMicro de façon temporaire durant la cuisson minutée.
4 Rétablir l'heure actuelle à l'écran.
5 Annuler une programmation au cours de la cuisson, appuyer deux fois pour la cuisson minutée.

OUVRIR OU FERMER LE FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO

  • Pour ouvrir, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE sur la commande tactile en verre.
  • Ne tirez pas le tiroir à la main, sauf en cas de panne de courant.
  • Pour fermer, appuyez à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE ou poussez doucement le tiroir.

Cuisson au four à micro-ondes

CUISSON MINUTÉE

Votre four à Convection DrawerMicro peut être programmé pendant 99 minutes 99 secondes (99:99). Veuillez toujours saisir les secondes après les minutes, même si elles sont toutes les deux des zéros.

  • Supposons que vous souhaitiez utiliser la fonction de cuisson pendant 5 minutes avec une intensité de 100 %.
    1 Saisir la durée de cuisson 500.
    2 Pour une cuisson avec intensité de 100 % (ÉLEVÉE), appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

POUR RÉGLER LE NIVEAU D'INTENSITÉ

Il y a onze niveaux d'intensité préréglés.

L'utilisation des niveaux d'intensité plus bas augmentera la durée de cuisson, ce qui est recommandé pour les aliments comme le fromage, le lait et les viandes cuites lentement et longtemps. Consultez un livre de recettes ou des recettes pour four à micro-ondes pour connaître les recommandations spécifiques.

- Supposons que vous souhaitiez utiliser la fonction de décongélation pendant 5 minutes avec une intensité de 30 %.

1 Saisir la durée de décongélation 500.
2 Appuyer sur la touche POWER LEVEL 8 fois.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

APPUYER SUR LA TOUCHE POWER LEVEL LE NOMBRE DE FOIS NÉCESSAIRE POUR OBTENIR LE NIVEAU D'INTENSITÉPOURCENTAGE DE PUISSANCE APPROXIMATIF POWERMOTS COMMUNS POUR LES NIVEAUX D'INTENSITÉ
POWER LEVEL x 1 100 % Élevé
POWER LEVEL x 2 90 %
POWER LEVEL x 3 80 %
POWER LEVEL x 4 70 % Moyen élevé
POWER LEVEL x 5 60 %
POWER LEVEL x 6 50 % Moyen
POWER LEVEL x 7 40 %
POWER LEVEL x 8 30 %Moyen faible/ décongélation
POWER LEVEL x 9 20 %
POWER LEVEL x 10 10 % Faible
POWER LEVEL x 11 0 %

RÉGLAGES DU CAPTEUR

Le capteur de Viking Range, LLC est un dispositif semiconducteur qui permet de détecter la vapeur (l'humidité) émise par les aliments alors qu'ils réchauffent. Le capteur ajuste les durées de cuisson et les niveaux d'intensité pour différents aliments en différentes quantités.

UTILISATION DES RÉGLAGES DU CAPTEUR :

1 Une fois que le four à Convection DrawerMicro est branché, attendre 2 minutes avant d'utiliser tout réglage de capteur.
2 Veuillez vous assurer que l'extérieur du contenant pour cuisson et l'intérieur du four à Convection DrawerMicro sont secs. Essuyer toute trace d'humidité à l'aide d'un chiffon sec ou d'une serviette de papier.
3 Le capteur fonctionne avec les aliments à température normale de conservation. Par exemple, le maïs soufflé serait à température ambiante.
4 Toute sélection de capteur peut être programmée en augmentant ou en diminuant la durée. Voir en page 36.
5 Les aliments en plus petite ou plus grande quantité que celles présentées dans les tableaux doivent être cuits en suivant les directives de tout livre de recettes pour four à micro-ondes.
6 Durant la première phase d'utilisation du capteur, le nom de l'aliment apparaîtra à l'écran. Ne pas le four à Convection DrawerMicro ou appuyer sur la touche STOP/CLEAR au cours de cette partie du cycle. La mesure de la quantité de vapeur sera interrompue. Si cela se produit, un message d'erreur apparaîtra. Pour poursuivre la cuisson, appuyer sur la touche STOP/CLEAR et passer en mode manuel.

Lorsque les capteurs détectent la vapeur émise par les aliments, le restant de la durée de cuisson/réchauffage apparaîtra. Le four à Convection DrawerMicro peut être ouvert lorsque le restant de la durée apparaît à l'écran. À partir de ce moment, vous pouvez remuer ou assaisonner les aliments, comme souhaité.

7 À l'exception du maïs soufflé, si le capteur ne détecte pas la vapeur correctement lors de la cuisson d'autres aliments, le message ERROR apparaîtra, et le four à micro-ondes s'éteindra.
8 Vérifier la température des aliments une fois la cuisson terminée. Si un délai supplémentaire est nécessaire, poursuivre la cuisson en mode manuel.
9 Chaque aliment offre des conseils de cuisson. Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS lorsque l'indicateur HELP s'allume à l'écran.

Cuisson au four à micro-ondes

COUVRIR LES ALIMENTS :

Pour de meilleurs résultats, certains aliments nécessitent d'être couverts. Utiliser le matériau couvrant recommandé pour ces aliments dans les tableaux. Voir les pages 9 et 10. Vous pouvez consulter les conseils en appuyant sur la touche TIMER/SETTINGS.

  • Pellicule plastique : Utilisez une pellicule plastique spécialement marquée pour la cuisson au micro-ondes. Couvrez le plat sans serrer afin que la pellicule de plastique ne touche pas les aliments, en laissant un espace d'environ 1,3 cm (1/2 po) pour que la vapeur s'échappe.
  • Papier ciré : couvrez complètement le plat, en faisant se chevaucher deux morceaux d'au moins un pouce si le plat est trop large, et pliez l'excédent de film sous le plat pour le fixer.
  • Retirez tout revêtement en soulevant délicatement le coin le plus éloigné pour permettre à la vapeur de s'échapper de vous.

CAPTEUR

POPCORN, REHEAT, COOK (MAÏS SOUFFLÉ, RÉCHAUFFER, CUISSON)

Vous pouvez cuire ou réchauffer de nombreux aliments sans avoir à calculer la durée de cuisson ou le niveau d'intensité.

  • Supposons que vous souhaitiez faire cuire des pommes de terre au four.
    1 Appuyer sur la touche COOK 1 fois.
    2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'aliment souhaité en appuyant sur la touche du numéro. Ex : Appuyer sur la touche 1 pour les pommes de terre cuites au four.
    3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

Remarque :

- Pour réchauffer ou faire cuire d'autres d'aliments ou les aliments ci-dessus en quantité moindre ou plus grande que celle permise dans le tableau, veuillez procéder à une cuisson manuelle.

TABLEAU DES POPCORN, REHEAT

ALIMENT QUANTITÉ PROCÉDURE
Popcorn1 seul sac à la foisNe faire cuire qu'un seul sac de maïs soufflé pour four à micro-ondes à la fois, le bon côté face vers le haut. Une fois la cuisson terminée, retirer le sac et l'ouvrir avec précaution pour laisser la vapeur s'échapper.
81 - 99 g (2,85 - 3,5 oz) (Régulier/Régulier léger)Appuyer sur la touche POPCORN une fois.
34 g - 50 g (1,2 - 1,75 oz) (Mini/Goûter)Appuyer sur la touche POPCORN deux fois.
Reheat113 g à 1 kg (4 à 36 oz)Utiliser un plat qui convient à la cuisson au four à micro-ondes et couvrir à l'aide d'un couvercle, d'une pellicule plastique ou du papier ciré.Remarque: Plus le couvercle est hermétique, plus les aliments deviendront chaud. Cependant, il est nécessaire de a vapeur/l'humidité émise par les aliments s'échappe alors qu'ils réchauffent. Après le réchauffage, bien remuer, si possible. Couvrir à nouveau et laisser reposer pendant 2 à 3 minutes.

TABLEAU DE COOK

ALIMENT QUANTITÉ PROCÉDURE
1 Pommes de terre au four2 Patates douces1 - 6 moyenne1 - 6 moyennePercer les pommes de terre au moins 3 fois sur le dessus, le dessous et les côtés. Le perçage permet à la vapeur de s'échapper. Mettre sur une serviette en papier dans le four à Convection DrawerMicro. Une fois la cuisson terminée, retirer du four à micro-ondes, couvrir avec du papier d'aluminium et laisser reposer pendant 5 à 10 minutes.
3 Poissons/fruits de mer227 g - 907 g(0,5 à 2,0 lb)Disposer le poisson ou les fruits de mer en cercle autour d'un plat en verre peu profond (rouler les filer avec bords en dessous). Couvrir d'une pellicule plastique trouée. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer, couvert, pendant 3 minutes.

Cuisson au four à micro-ondes

TABLEAU DE COOK

4 Riz brun5 Riz blanc125 ml - 500 ml(1/2 - 2 tasses)125 ml - 500 ml(1/2 - 2 tasses)Mettre le riz dans une cocotte profonde et ajouter une quantité double d'eau. Couvrir à l'aide d'un couvercle ou d'une pellicule plastique. Une fois la cuisson terminée, remuer, couvrir et laisser reposer pendant 3 à 5 minutes ou jusqu'à ce que le liquide soit complètement absorbé.Riz Eau Capacité de la cocotte125 ml (0,5 tasse)......250 ml (1 tasse) ...... 1,4 L (1,5 pte)250 ml (1 tasse) ......500 ml (2 tasses) ...... 1,9 L (2 pte)375 ml (1,5 tasse)......750 ml (3 tasses) ...... 2,4 ou 2,8 L (2,5 ou 3 pte)500 ml (2 tasses)...... 1 L (4 tasses)...... 2,8 L ou plus (3 pte ou plus)
6 Légumes frais à cuisson rapideBrocoliChoux de BruxellesChouChou-fleur (florets)Chou-fleur (entier)ÉpinardsCourgettesPommes cuites113 g - 907 g(0,25 - 2,0 lb)113 g - 907 g(0,25 - 2,0 lb)113 g - 907 g(0,25 - 2,0 lb)113 g - 907 g(0,25 - 2,0 lb)1 moyenne113 g - 454 g(0,25 à 1,0 lb)113 g - 907 g(0,25 - 2,0 lb)2 - 4 moyenneLaver et déposer dans la cocotte. Ne pas ajouter d'eau si les légumes viennent d'être lavés. Couvrir avec un couvercle pour obtenir des légumes tendres. Utiliser une pellicule plastique pour obtenir des légumes tendres-croustillants, Une fois la cuisson terminée, remuer, si possible. Laisser reposer, couvert, pendant 2 à 5 minutes.
7 Légumes frais à cuis son lenteCarottes, tranchéesÉpi de maïsHaricots vertsCourge d'hiver :en désen moitiés113 g - 680 g(0,25 à 1,5 lb)2 - 4113 g - 680 g(0,25 à 1,5 lb)113 g - 680 g(0,25 à 1,5 lb)1 - 2Mettre dans une cocotte. Ajouter 15 à 60 ml (1 à 4 cuil à tab.) d'eau Couvrir avec un couvercle pour obtenir des légumes tendres. Utiliser une pellicule plastique pour obtenir des légumes tendres-croustillants, Une fois la cuisson terminée, remuer si possible. Laisser reposer, couvert, pendant 2 à 5 minutes.
8 Légumes congelés 113g - 567 g(0,25 - 1,25 lb)Ne pas ajouter d'eau. Couvrir à l'aide d'un couvercle ou d'une pellicule plastique. Une fois la cuisson terminée, remuer et laisser reposer, couvert, pendant 3 minutes.
9 Viande hachée 113 g -907 g(0,25 - 2,0 lb)Utiliser ce réglage pour faire cuire du bœuf ou de la dinde hachés en boulettes ou dans une cocotte pour être ajoutés à d'autres ingrédients. Mettre les boulettes dans un plat allant au four à micro-ondes et couvrir de papier ciré. Mettre la viande hachée dans une cocotte et couvrir avec du papier ciré ou de la pellicule plastique. Lorsque le four à micro-ondes s'arrête, retourner les boulettes ou remuer la viande dans la cocotte pour défaire les gros morceaux. Couvrir à nouveau et appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer, couvert, pendant 2 à 3 minutes.
10 Plats surgelés 170 - 482 g(6 - 17 oz)Retirer le plat surgelé de son emballage et suivre le mode de préparation indiqué sur l'emballage pour savoir comment couvrir. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer, couvert, pendant 1 à 3 minutes.

Cuisson au four à micro-ondes

DEFROST (DÉCONGÉLATION)

Utiliser cette fonction pour décongeler les aliments affichés dans le TABLEAU DE DEFROST ci-dessous.

1 Appuyer sur la touche DEFROST.
2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'aliment souhaité en appuyant sur le numéro du numéro. Ex : Appuyer sur la touche 2 pour les biftecks/côtelettes.
3 Saisir le poids en appuyant sur les touches du clavier numérique.

4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Le four s'arrêtera pour permettre de vérifier les aliments.

5 Après la première étape, ouvrir le four à Convection DrawerMicro pour retourner le bifteck. Fermer le four à Convection DrawerMicro. Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

6 Après chaque signal sonore, retourner l'aliment et sélectionner la fonction START/ADD-30-SEC à nouveau.

Dès que le cycle de décongélation est terminé, couvrir et laisser reposer tel qu'indiqué au tableau ci-dessous.

Remarque :

  • La fonction de décongélation peut être programmée en augmentant ou en diminuant la durée. Voir en page 36.
  • Pour décongeler d'autres aliments, ou des aliments plus ou moins lourds que les poids recommandés dans le TABLEAU DE DEFROST, voir la DÉCONGÉLATION MANUELLE ci-dessous.
  • Vérifier les aliments lorsque le four émet un signal sonore. Après la dernière étape, de petites sections peuvent être encore glacées. Laisser reposer pour poursuivre la décongélation. Ne pas faire cuire jusqu'à ce que tous les cristaux de glace soient décongelés.

DEFROST CHART

ALIMENT QUANTITÉ PROCÉDURE
1 Viande hachée227 g - 907 g (0,5 - 2,0 lb)Après chaque signal sonore, retirer tous les morceaux décongelés et sélectionner la fonction START/ADD-30-SEC à nouveau. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer, couvert, pendant 5 à 10 minutes.
2 Biftecks/côtelettes227 g - 1,36 kg (0,5 - 3,0 lb)Après chaque signal sonore, tourner l'aliment et sélectionner la fonction START/ADD-30-SEC à nouveau. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer, couvert, pendant 10 à 20 minutes.
3 Volaille sans os227 g - 907 g (0,5 - 2,0 lb)Après chaque signal sonore, tourner l'aliment et sélectionner la fonction START/ADD-30-SEC à nouveau. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer, couvert, pendant 10 à 20 minutes.
4 Volaille avec os227 g - 1,36 kg (0,5 - 3,0 lb)Après chaque signal sonore, tourner l'aliment et sélectionner la fonction START/ADD-30-SEC à nouveau. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer, couvert, pendant 10 à 20 minutes.
5 Rôti 907 g -1,8 kg (2,0 - 4,0 lb)Après chaque signal sonore, tourner l'aliment et sélectionner la fonction START/ADD-30-SEC à nouveau. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer, couvert, pendant 30 à 60 minutes.
6 Casserole Soup2 - 6 cups 1 - 6 cupsAfter each audible signal, break apart and remove any defrosted part and touch START/ADD-30-SEC again. After cooking, stir well and let stand, covered, for 5 to 10 minutes.

Cuisson au four à micro-ondes

Si les aliments que vous souhaitez décongeler ne figurent pas dans le TABLEAU DE DÉCONGÉLATION, ou s'il est au-dessus ou en dessous des limites indiquées dans la colonne QUANTITÉ dans le TABLEAU DE DÉCONGÉLATION, vous devez procéder à une décongélation manuelle.

Vous pouvez décongeler n'importe quel aliment congelé, soit cru ou cuit auparavant, en utilisant le NIVEAU D'INTENSITÉ de 30 %. Veuillez suivre intégralement la procédure en trois étapes indiquée sous la rubrique POUR RÉGLER LE NIVEAU D'INTENSITÉ en page 15. Faire une estimation de la durée de décongélation et appuyer sur la touche NIVEAU D'INTENSITÉ 8 fois pour une intensité de 30 %.

En règle générale, pour des aliments congelés crus ou cuits auparavant, il faut compter environ 4 minutes par livre. Par exemple, décongeler 1 livre de sauce à spaghetti pendant 4 minutes. Veuillez toujours arrêter le four de temps à autre pour retirer ou séparer les portions qui sont décongelées. Si les aliments ne sont pas décongelés à la fin de la durée de décongélation estimée, programmer le four par incréments d'une minute au NIVEAU D'INTENSITÉ de 30 % jusqu'à décongélation complète.

Lorsque vous utilisez des contenants en plastique du congélateur, décongeler pendant une durée suffisante pour retirer du contenant en plastique et mettre dans un plat pour fours à micro-ondes.

MORE MENUS (AUTRES MENUS) - (MICRO-ONDES)

MELT/SOFTEN/WARM (FONDRE/RAMOLLIR/RÉCHAUFFER)

Ces fonctions calculent automatiquement la durée de cuisson et le niveau d'intensité à micro-ondes pour fondre, ramollir et réchauffer les aliments affichés dans le tableau ci-dessous.

  • Supposons que vous vouliez faire fondre 1 carré de chocolat.
    1 Appuyer sur la touche MORE MENUS 1 fois.
    2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'aliment souhaité en appuyant sur le numéro du numéro. Ex : Appuyer sur la touche 2 pour le chocolat.
    3 Appuyer plusieurs fois sur la même touche du clavier numérique pour sélectionner la quantité. Ex : Appuyer sur la touche 2 deux fois de plus pour 1 carré.

4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

Remarque :

  • Les fonctions Fondre/Ramollir/Réchauffer peuvent être programmées en augmentant ou en diminuant la durée. La durée. Voir en page 36.
  • Pour fondre, ramollir ou réchauffer d'autres aliments, ou des aliments plus ou moins lourds que les poids indiqués dans le TABLEAU DES FONCTIONS FONDRE/RAMOLLIR/RÉCHAUFFER, utiliser la fonction manuelle.

TABLEAU DES MELT/SOFTEN/ WARM

ALIMENT QUANTITÉ PROCÉDURE
Fondre Utiliser une tasse à mesurer en verre. Couvrir d'une pellicule plastique.
1 Beurre 30 ml(2 c. à table)125 ml(1/2 tasse)Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 1 deux fois pour 30 ml (2 c. à table).Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 1 trois fois pour 125 ml (1/2 tasse).
2 Chocolat 250 ml(1 tasse)de pépites1 carréAprès avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 2 deux fois pour 250 ml (1 tasse) de pépites.Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 2 trois fois pour 1 carré.
Ramollir NE PAS COUVRIR.
3 Crème glacée0,5 L(1 chopine)1,4 L(1,5 pte)Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 3 deux fois pour 0,5 L (1 chopine).Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 3 trois fois pour 1,4 L (1,5 pte).

Cuisson au four à micro-ondes

TABLEAU DES MELT/SOFTEN/ WARM

ALIMENT QUANTITÉPROCÉDURE
4 Fromage à la crème85 g (3 oz)228 g (8 oz)Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 4 deux fois pour 85 g (3 oz).Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 4 trois fois pour 228 g (8 oz).
Réchauffer5 Sirop6 Garnitures pour desserts60 ml(0,25 tasse)125 ml(0,5 tasse)60 ml(0,25 tasse)25 ml(0,5 tasse)Utilisez une tasse à mesurer en verre. NE PAS COUVRIR.Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 5 deux fois pour 60 ml (0,25 tasse).Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 5 trois fois pour 125 ml (0,5 tasse).Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 6 deux fois pour 60 ml (0,25 tasse).Après avoir appuyé sur la touche MORE MENUS, appuyez sur la touche 6 trois fois pour 125 ml (0,5 tasse).

Ces fonctions vous permettent de réchauffer une tasse de café ou de thé pour rétablir une température plus agréable ou pour préparer un café instantané, du thé ou des céréales chaudes.

  • Supposons que vous souhaitiez préparer 2 tasses de café.
    1 Appuyer sur la touche MORE MENUS 1 fois.
    2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'option souhaitée en appuyant sur la touche du numéro. Ex : Appuyer sur la touche 8 pour préparer du café.
    3 Appuyer plusieurs fois sur la même touche du clavier

numérique pour sélectionner la quantité. Ex : Appuyer sur la touche 8 deux fois de plus pour préparer 2 tasses de café.

4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

Remarque :

  • Les fonctions Réchauffer une boisson/Eau chaude/Céréales chaudes peuvent être programmées en augmentant ou en diminuant la durée. Voir en page 36.
  • Si vous tentez de saisir une quantité plus petite ou plus grande que celle permise, un message d'erreur apparaîtra à l'écran.

TABLEAU DES BEVERAGE REHEAT/HOT WATER/HOT CEREAL

ALIMENT QUANTITÉ PROCÉDURE
7 Réchauffer une boisson125 ml - 500 ml (0,5 - 2 tasses)Cette fonction est idéale pour rétablir la température d'une boisson refroidie à une température plus agréable pour boire. Appuyer sur la touche 7 pour augmenter par incréments de 125 ml (0,5 tasse). Remuer après avoir réchauffé.
8 Eau chaude250 ml - 1,5 L (1 - 6 tasses)Utiliser cette fonction pour réchauffer de l'EAU FROIDE DU ROBINET à une température se rapprochant du point d'ébullition pour préparer du café instantané ou du thé. Appuyer sur la touche 8 pour augmenter par incréments de 250 ml (1 tasse). Remuer les liquides rapidement avant et après les avoir réchauffés afin d'éviter les éclaboussures.
9 Céréales chaudes1 - 6 portionsUtiliser des portions individuelles en sachet ou des céréales en vrac de votre saveur préférée : gruau, son d'avoine, crème de blé, de la semoule de blé tendre ou des céréales Wheatena. Veuillez suivre le mode de préparation indiqué sur l'emballage pour connaître les bonnes quantités d'eau ou de lait. Afin de prévenir les déborde-ments bouillonnants, il est très important de choisir un grand contenant, car la cuisson des céréales au four à micro-ondes génère de gros bouillons. Appuyer sur la touche 9 pour augmenter par incréments de 1 portion. Si le four s'arrête, remuer et appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Une fois la cuisson terminée, remuer et laisser reposer, couvert, pendant 2 minutes.

Cuisson à convection - préréglages

Le concept innovant du tiroir de Viking Range, LLC fusionne les modes de cuisson à micro-ondesvet à convection pour créer des mets qui s'échelonnent à partir des plats préparés jusqu'aux délicieux repas gastronomiques.

MORE MENUS (AUTRES MENUS) - (CONVECTION)

Les pages suivantes offrent des directives sur la façon d'utiliser les modes de cuisson à convection disponibles dans la section Autres menus pour la cuisson au four, le grillage et le rôtissage des aliments grâce aux températures et durées de cuisson préréglées.

Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS en tout temps lorsque le mot HELP est illuminé dans l'écran du four pour connaître les détails sur la quantité de l'aliment sélectionné.

MISE EN GARDE L'armoire, la cavité, la porte, le plateau, les grilles du four et les plats deviendront chauds. Afin de prévenir les brûlures, utiliser des gants de cuisine lorsque vous retirez les aliments du four.

CUISSON À CONVECTION

La cuisson au four à convection permet d'effectuer la cuisson des pains, des desserts, des fruits de mer, de la pizza et la friture à air des aliments automatiquement.

• Pour la cuisson de petits pains au soda :

1 Appuyer sur la touche MORE MENUS.
2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'option souhaitée en appuyant sur la touche du numéro. Ex : Appuyer sur la touche 1 pour les petits pains au soda.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage.

Une fois que le cycle de préchauffage est terminé, un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir pour mettre les aliments dans le four.

4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

RÔTISSAGE À CONVECTION

Le rôtissage à convection permet de rôtir automatiquement certaines coupes de bœuf, de porc et de volaille.

• Pour rôtir des filets de porc :

1 Appuyer sur la touche MORE MENUS.
2 Sélectionner l'option souhaitée en appuyant sur la touche du numéro. Ex: appuyer 1 8 pour les filets de porc. Consulter l'aide-mémoire.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage.

Une fois que le cycle de préchauffage est terminé, un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir pour mettre les aliments dans le four.

4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

GRIL À CONVECTION

Le gril à convection permet de griller certaines pièces de poisson et de fruits de mer, de bœuf et de porc ainsi que des galettes de viande.

• Pour griller des hamburgers :

1 Appuyer sur la touche MORE MENUS.
2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'option souhaitée en appuyant sur la touche du numéro. Ex : Appuyer sur la touche 10 pour les galettes de dinde.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage.

Une fois que le cycle de préchauffage est terminé, un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir pour mettre les aliments dans le four.

4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

Cuisson à convection - préréglages

TABLEAU DES MORE MENUS (AIDE-MÉMOIRE) - (CONVECTION)

RÉGLAGE/ALIMENTQUANTITÉ MÉTHODE PROCEDURE
1 Petits pains au soda (prêts à cuire)6 à 12 morceauxCuisson à convectionPréchauffer le tiroir. Mettre 6 à 12 petits pains au soda prêts à cuire espacés de façon uniforme sur une plaque à pâtisserie. Mettre la plaque à pâtisserie sur la grille inférieure dans la position inférieure après avoir préchauffé le tiroir. La durée peut varier selon les marques et les grosseurs. Les petits pains au soda sont prêts lorsque le dessus est doré. Pour la cuisson de plus de 12 portions, ajouter une plaque à pâtisserie supplémentaire sur la grille supérieure dans la position supérieure.
2 Petits pains mollets (congelés)10 à 20 portionsCuisson à convectionVeuillez suivre les directives sur l'emballage pour décongeler et faire lever les petits pains (habituellement 3 heures à température ambiante). Préchauffer le tiroir. Placer 10 à 20 petits pains décongelés et levés en les espaçant de façon uniforme sur une plaque à pâtisserie. Placer la plaque à pâtisserie sur la grille inférieure dans la position inférieure après avoir préchauffé le tiroir. La durée peut varier selon les marques et les grosseurs. Les petits pains sont prêts lorsque le dessus est doré. Brosser le dessus avec du beurre fondu lorsqu'ils sont frais sortis du tiroir et toujours chaud pour plus de saveur. Pour la cuisson de plus de 20 portions, ajouter les petits pains supplémentaires sur une plaque à pâtisserie sur la grille supérieure dans la position supérieure.
3 3 Croissants (prêts à cuire)4 à 8 portionsCuisson à convectionPréchauffer le tiroir. Mettre 4 à 8 croissants prêts à cuire espacés de façon uniforme sur une plaque à pâtisserie. Mettre la plaque à pâtisserie sur la grille inférieure dans la position inférieure après avoir préchauffé le tiroir. La durée peut varier selon les marques et les grosseurs. Les croissants sont prêts lorsque le dessus est doré. Pour la cuisson de plus de 8 morceaux, ajouter les petits pains supplémentaires sur une plaque à pâtisserie sur la grille supérieure dans la position supérieure.
4 Biscuits 6 à 12portionsCuisson à convectionPréchauffer le tiroir. Utiliser un mélange de pâte à biscuit prêt à cuire, suivre les directives d'espacement sur l'emballage et placer 6 à 12 biscuits sur une plaque à pâtisserie. Placer la plaque à pâtisserie sur la grille inférieure dans la position inférieure après avoir préchauffé le tiroir. La durée peut varier selon les marques et les grosseurs. Les biscuits sont prêts lorsque les bords sont fermes. Pour la cuisson de plus de 12 biscuits, mettre les biscuits supplémentaires sur une plaque à pâtisserie sur la grille supérieure dans la position supérieure.
5 Brownies 1 moule (20 x 20 cm [8 x 8 po])Cuisson rapideMettre la grille supérieure dans la position inférieure du tiroir et commencer le préchauffage. Graisser un moule pour cuisson au four à micro-ondes de 20 x 20 cm (8 x 8 po) et ajouter le mélange à brownies. Placer le moule sur la grille après avoir préchauffé le tiroir. Veuillez TOUJOURS utiliser des ustensiles de cuisine en verre ou en silicone appropriés pour la cuisson au four à micro-ondes en mode SPEED COOK, car le tiroir utilise les modes de cuisson à micro-ondes et à convection durant la cuisson. La durée varie en fonction des dimensions du moule. Les brownies sont prêts lorsqu'un cure-dent inséré au centre en ressort propre. Placer la grille dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.

Cuisson à convection - préréglages

TABLEAU DES MORE MENUS (AIDE-MÉMOIRE) - (CONVECTION)

RÉGLAGE/ALIMENTQUANTITÉ MÉTHODE PROCEDURE
6 Gâteau étagé1 ou 2 moules (ronds de 20 cm [8 po])Cuisson à convectionMettre la grille supérieure dans la position supérieure et la grille inférieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Graisser 2 moules à gâteau (ronds de 20 cm [8 po]) et mettre au centre des grilles après avoir préchauffé le tiroir. Pour la cuisson d'un seul moule, utiliser la grille supérieure dans la position inférieure. La durée varie en fonction des dimensions du moule. Le gâteau est prêt lorsqu'un cure-dent inséré au centre en ressort propre. Placer les grilles dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.
7 Filets de poisson2 à 4 filets 170 à 283 gr chacun (6 à 10 oz chacun)Rôtissage à convectionPréchauffer le tiroir. Assaisonner au goût et placer 2 à 4 filets sur le plateau de cuisson en les espaçant de façon uniforme. Place sur la grille supérieure dans la position inférieure après avoir préchauffé le tiroir. Convient parfaitement pour les filets plus épais comme le saumon et la morue. Les filets de différentes épaisseurs cuisent de façons différentes. Veuillez vérifier le degré de cuisson durant la cuisson.
8 Crevettes panées6 à 18 morceauxRôtissage à convectionPréchauffer le tiroir. Placer 6 à 18 crevettes panées espacées de façon uniforme sur une plaque à pâtisserie. Mettre la plaque à pâtisserie sur la grille supérieure dans la position inférieure après avoir préchauffé le tiroir. La durée peut varier selon les marques et la grosseur. Les crevettes sont prêtes lorsqu'elles sont dorées.
9 Galette de bœuf haché2 à 6 galettes - épaisseur de 1,3 cm (1/2 po), 170 gr (6 oz chacune)Gril à convectionMettre le plateau de cuisson sur la grille supérieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Assaisonner au goût et placer 2 à 6 galettes sur le plateau de cuisson en les espaçant de façon uniforme après avoir préchauffé le tiroir.Lorsque le tiroir s'arrête, tourner les galettes et appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer pendant 2 à 3 minutes. Les galettes de différentes épaisseurs cuisent de façons différentes. Vérifier le degré de cuisson durant la cuisson. Pour les hamburgers au formage, ajouter le fromage sur le dessus de la galette, laisser dans le tiroir, la porte fermée, pendant encore 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée puis retirer du tiroir. Placer le plateau de cuisson dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.
10 Galette de dinde hachée2 à 6 galettes - épaisseur de 1,3 cm (1/2 po), 170 gr (6 oz chacune)Gril à convectionMettre le plateau de cuisson sur la grille supérieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Assaisonner au goût et placer 2 à 6 galettes sur le plateau de cuisson en les espaçant de façon uniformes après avoir préchauffé Lorsque le tiroir s'arrête, tourner les galettes et appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer pendant 2 à 3 minutes. Les galettes de différentes épaisseurs cuisent de façons différentes. Vérifier le degré de cuisson durant la cuisson. Pour les hamburgers au formage, ajouter le fromage sur les dessus de la galette, laisser dans le tiroir, la porte fermée, pendant encore 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée puis retirer du tiroir. Placer le plateau de cuisson dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.

Cuisson à convection - préréglages

TABLEAU DES MORE MENUS (AIDE-MÉMOIRE) - (CONVECTION)

RÉGLAGE/ALIMENTQUANTITÉ MÉTHODE PROCÉDURE
11 Galette végétalienne2 à 6 galettes - 85 à 113 gr chacune (3 à 4 oz chacune)Gril à convectionUtiliser le plateau de cuisson comme ramasse-gouttes. Mettre la grille supérieure dans la position supérieure et commencer le préchauffage. Assaisonner au goût et placer 2 à 6 galettes directement sur la grille après avoir préchauffé le tiroir. Lorsque le tiroir s'arrête, tourner les galettes et appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer pendant 2 à 3 minutes. Les galettes de différentes épaisseurs cuisent de façons différentes. Vérifier le degré de cuisson durant la cuisson. Pour les hamburgers au formage, ajouter le fromage sur le dessus de la galette, laisser dans le tiroir, la porte fermée, pendant tiroir, la porte fermée, pendant encore 2 à 3 minutes une fois la cuisson terminée, puis retirer du tiroir. Mettre le plateau de cuisson dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.
12 Pizza à croûte mince congelée1 (30,5 cm - 12 po)Rôtissage à convectionUtiliser le plateau de cuisson comme ramasse-gouttes. Mettre la grille supérieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Mettre la pizza congelée de 12 po directement sur la grille après préchauffé le tiroir. La durée est différente selon les marques. La pizza est prête lorsque le fromage est fondu et que la croûte est dorée. Placer le plateau de cuisson dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.
13 Pizza à croûte Classique congelée1 (30,5 cm - 12 po)Rôtissage à convectionUtiliser le plateau de cuisson comme ramasse-gouttes. Mettre la grille supérieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Mettre la pizza congelée de 12 po directement sur la grille après préchauffé le tiroir. La durée est différente selon les marques. LA pizza est prête lorsque le fromage est fondu et que la croûte est dorée. Placer le plateau de cuisson dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.
14 Pizza à croûte autolevante congelée1 (30,5 cm - 12 po)Rôtissage à convectionUtiliser le plateau de cuisson comme ramasse-gouttes. Mettre la grille supérieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Mettre la pizza congelée de 12 po directement sur la grille après préchauffé le tiroir. La durée est différente selon les marques. Le pizza est prête lorsque le fromage est fondu et que la croûte est dorée. Placer le plateau de cuisson dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.
15 Pizza fraîche sur pierre à pizza1 (30,5 cm - 12 po)Rôtissage à convectionMettre le plateau de cuisson sur la grille supérieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Étendre la pâte dans un plat croustilleur et ajouter les garnitures à votre goût. Mettre le plat croustilleur sur la grille supérieure après avoir préchauffé le tiroir. Vous pouvez utiliser de la pâte non cuite du magasin ou faite à la maison. Pour une croûte plus croustillante précuire la pâte pendant 5 à 8 minutes, puis ajouter les garnitures.
16 Rôti de bœuf907 g - 1,8 kg (2,0 - 4,0 lb)Rôtissage à convectionMettre la grille inférieure dans la position inférieure du tiroir. Utiliser la barre de défilement pour sélectionner le poids et commencer le préchauffage. Placer le rôti sur le plateau de cuisson et assaisonner le rôti selon votre goût. Placer le plateau de cuisson sur la grille après avoir préchauffé le tiroir. Couvrir le rôti avec du papier d'aluminium et le laisser reposer une fois la cuisson terminée permet aux jus de cuisson se répartir, pour obtenir une viande plus juteuse à l'intérieur tout en assurant que l'extérieur reste bien grillé et croustillant.

Cuisson à convection - préréglages

TABLEAU DES MORE MENUS (AIDE-MÉMOIRE) - (CONVECTION)

RÉGLAGE/ALIMENTQUANTITÉ MÉTHODE PROCEDURE
17 Bavette de bœuf680 g - 907 g (1,5 - 2,0 lb)Gril à convectionMettre le plateau de cuisson sur la grille supérieure dans la position supérieure et commencer le préchauffage. Assaisonner les biftecks selon votre goût et mettre au centre du plateau de cuisson après avoir préchauffé le tiroir. Lorsque le tiroir s'arrête, tourner le bifteck et appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer pendant 3 à 5 minutes Placer le plateau de cuisson dans le tiroir durant préchauffage aide à griller le bifteck et permet une cuisson plus rapide et plus uniforme. Si vous utilisez une glaçure ou une sauce à teneur élevée en sucre, par exemple une sauce barbecue, utiliser la grille supérieure dans la position inférieure afin d'empêcher que la glaçure ou la sauce ne brûle.
18 Filet de porc340 g - 680 g (0,75 - 1,5 lb)Rôtissage à convectionUtiliser le plateau de cuisson comme ramasse-gouttes. Mettre la grille inférieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Assaisonner selon votre goût et placer le filet de porc directement sur la grille après avoir préchauffé le tiroir. La durée de cuisson est différente selon les différentes épaisseurs de filets de porc. Le meilleur moyen de savoir si votre filet de porc est cuit à point est d'utiliser un thermomètre à lecture instantanée. Placer la grille dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.
19 Côtelette de porc (sans os)2 à 5 portions épaisseur de 1,3 cm (1/2 po), 170 à 255 gr chacune (6 à 9 oz chacune)Gril à convectionMettre le plateau de cuisson sur la grille supérieure dans la position supérieure et commencer le préchauffage. Assaisonner les Côtelettes selon votre goût et mettre au centre du plateau de cuisson après avoir préchauffé le tiroir. Lorsque le tiroir s'arrête, tourner les côtelettes et appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer pendant 3 à 5 minutes Placer le plateau de cuisson dans le tiroir durant le préchauffage aide à griller les côtelettes et permet une cuisson plus rapide et plus uniforme. Si vous utilisez une glaçure ou une sauce à teneur élevée en sucre, par exemple une sauce barbecue, utiliser la grille supérieure dans la position inférieure afin d'empêcher que la glaçure ou la sauce ne brûle.
20 Bacon3 à 8 tranchesCuisson rapide - Cuisson au fourMettre le bacon sur le plateau de cuisson, puis directement dans le fond du tiroir. Remarque : Si vous utilisez un autre plat plutôt que le plateau de cuisson fourni, veuillez vous assurer qu'il peut aller au four et veuillez TOUJOURS utiliser des ustensiles de cuisine en verre ou en silicone appropriés pour la cuisson au four à micro-ondes, car en mode de SPEED COOK, le tiroir utilise les modes de cuisson à micro-ondes et à convection durant la cuisson. Lorsque le tiroir s'arrête, tourner le bacon et appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer pendant 2 à 3 minutes. Les différentes épaisseurs de bacon cuisent de façons différentes. Vérifier durant la cuisson pour obtenir le croustillant souhaité. Pour obtenir du bacon croustillant, laisser le tiroir effectuer un cycle de cuisson complet de 20 minutes, Convient parfaitement aux coupes minces et régulières. Ne jamais jeter la graisse de bacon dans l'évier. Laisser refroidir complètement afin de jeter la graisse dans la poubelle de façon sécuritaire (recueillir la graisse dans une boîte de café métallique vide est un excellent moyen).

Cuisson à convection - préréglages

TABLEAU DES MORE MENUS (AIDE-MÉMOIRE) - (CONVECTION)

RÉGLAGE/ALIMENTQUANTITÉ MÉTHODE PROCÉDURE
21 PouletPilons de poulet454 g - 1,1 kg(1,0 - 2,5 lb)(3 à 6 gros pilons de poulet)Gril à convectionMettre le plateau de cuisson sur la grille supérieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Assaisonner les pilons de poulet selon votre goût le mettre dans le plateau de cuisson en les espaçant de façon uniforme après avoir préchauffé le tiroir. Lorsque le tiroir s'arrête, tourner les pilons de poulet et appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer pendant 2 à 3 minutes. Convient bien pour les pilons de poulet marinés et les pilons de poulet simples. Placer le plateau de cuisson dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.
22 Poitrine de poulet(sans os)454 g - 1,6 kg(1,0 - 3,5 lb)(1 à 3 trois grosses poitrines de poulet)Gril à convectionMettre le plateau de cuisson sur la grille supérieure dans la position inférieure et commencer le préchauffage. Assaisonner les poitrines de poulet et mettre dans le plateau de cuisson. Mettre le plateau de cuisson sur la grille supérieure après avoir préchauffé le tiroir. Lorsque le tiroir s'arrête, tourner les poitrines de poulet et appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. Une fois la cuisson terminée, laisser reposer pendant 2 à 3 minutes. Convient aux morceaux de poulet avec ou sans peau. Placer la grille dans le tiroir durant le préchauffage permet une cuisson plus rapide et plus uniforme.
23 Poulet entier1,1 kg - 3,4 kg(2,5 - 7,5 lb)Cuisson rapide- RôtirUtiliser le plateau de cuisson comme ramasse-gouttes. Mettre la grille inférieure dans la position inférieure. Utiliser la barre de défilement pour sélectionner le poids et commencer le préchauffage. Assaisonner le poulet à votre goût et placer directement sur la grille après avoir préchauffé le tiroir. Veuillez TOUJOURS utiliser des ustensiles de cuisine en verre ou en silicone qui conviennent à la cuisson au four à micro-ondes en mode SPEED COOK, car le tiroir utilise les modes de cuisson à micro-ondes et à convection durant la cuisson. Utiliser un thermomètre à lecture instantanée pour vous assurer que la température interne de la viande à atteint 165 °F (74 °C).
24 Poitrine de dinde454 g - 1,6 kg(1,0 - 3,5 lb)Rôtissage à convectionMettre la grille supérieure dans la position inférieure. Utiliser la barre de défilement pour sélectionner le poids et commencer le préchauffage. Placer la poitrine de dinde dans le plateau de cuisson et assaisonner selon votre goût. Mettre le plateau de cuisson directement sur la grille après avoir préchauffé le tiroir. Couvrir la poitrine de dinde avec du papier d'aluminium et le laisser reposer une fois la cuisson terminée permet aux jus de cuisson se répartir, pour obtenir une viande plus juteuse à l'intérieur tout en assurant que l'extérieur reste bien grillé et croustillant. Utiliser un thermomètre à lecture instantanée pour vous assurer que la température interne de la viande à atteint 165 °F (74 °C).

Cuisson à convection - manuelle

MISE EN GARDE L'armoire, la cavité, la porte, le plateau, les grilles du four et les plats deviendront chauds. Afin de prévenir les brûlures, utiliser des gants de cuisine lorsque vous retirez les aliments du four.

Durant le chauffage en mode convection, l'air chaud circule à travers la cavité du four pour permettre aux aliments d'être rapidement dorés et croustillants. Ce four peut être programmé avec dix températures de cuisson différentes préréglées d'une durée allant jusqu'à 2 heures.

CONVERSION D'UNE RECETTE

Lorsque vous utilisez la cuisson à convection, il est recommandé d'ajuster les températures et les durées de cuisson des recettes pour éviter de trop cuire.

Température - Réduire de 25 °F

Durée - Vérifier le degré de cuisson des aliments régulièrement, car la cuisson à convection cuit plus rapidement qu'un four conventionnel.

CUISSON À CONVECTION

CUISSON AU FOUR90 °F - 450 °F (32 °C - 232 °C)Durée de cuisson de 2 heures maximumBiscuits, gâteaux, petits pains au soda, pizzas et croquettes de poulet
LEVAGE AU FOUR (touche numéro 1)90°F (32 °C) Durée de cuisson de 2 heures maximumUtiliser pour le levage des pains

CUISSON AU FOUR AVEC PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche BAKE/WARM 1 fois.
2 Appuyer sur la touche 1 pour préchauffer.
3 Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les touches 1-0. Ex : Pour une cuisson au four à 450 °F (232 °C), appuyer sur la touche 0.
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage du four.

Un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir avec précaution et mettre les aliments à l'intérieur du four.

Remarque : Si le tiroir du four n'est pas ouvert dans les 20 minutes après que le préchauffage soit terminé, le four s'ÉTEINDRA automatiquement.

5 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques. Ex : Appuyer sur 1 2 5 pour 1 heure et 25 minutes. L'écran affichera 1:25 H.

IMPORTANT : Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir l'heure souhaitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR. Appuyer sur STOP/CLEAR annulera le cycle de cuisson à convection. Si l'heure est saisie après que vous ayez appuyé STOP/CLEAR, un cycle en mode micro-ondes commencera. Cela peut être dangereux si un ustensile de cuisson qui ne convient pas à la cuisson à micro-ondes est utilisé.

6 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

Pour ajuster la température avant de démarrer le cycle de cuisson, appuyer sur BAKE/WARM à nouveau avant d'appuyer sur START/ADD-30-SEC.

Remarque :

  • La durée de cuisson maximale est de 2 heures. Si vous saisissez une durée plus longue que la limite, le message suivant apparaîtra : ERROR 2 HOUR MAX TIME TOUCH CLEAR (ERREUR DURÉE 2 HEURES MAX APPUYER SUR EFFACER).
  • Le four affiche le compte à rebours de la cuisson en heures et en minutes. Appuyer sur la touche BAKE/WARM pour voir la température.
  • La température et la durée ne peuvent pas être ajustées une fois que le cycle de cuisson a commencé. Pour modifier la durée ou la température, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour annuler les réglages actuels et arrêter le cycle de cuisson.

CUISSON AU FOUR SANS PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche BAKE/WARM 1 fois
2 Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner sans préchauffage.
3 Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les touches 2-0. Ex : Pour une cuisson au four à 375 °F (190 °C), appuyer sur la touche 7.
4 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques. Ex : Appuyer sur 1 2 5 pour 1 heure et 25 minutes. L'écran affichera 1:25 H.

IMPORTANT : Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir l'heure souhaitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR. Appuyer sur STOP/CLEAR annulera le cycle de cuisson à convection. Si l'heure est saisie après que vous ayez appuyé STOP/CLEAR, un cycle en mode micro-ondes commencera. Cela peut être dangereux si un ustensile de cuisson qui ne convient pas à la cuisson à micro-ondes est utilisé.

Cuisson à convection - manuelle

5 Mettre les aliments dans le four. Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

Pour ajuster la température avant de démarrer le cycle de cuisson, appuyer sur BAKE/WARM à nouveau avant d'appuyer sur START/ADD-30-SEC.

Remarque :

  • Si le tiroir du four n'est pas ouvert dans les 10 minutes après que la saisie de la durée soit terminée, le four s'ÉTEINDRA automatiquement. Le four ne donne aucune instruction sur la façon d'ouvrir le tiroir et mettre les aliments à l'intérieur, seulement lorsqu'il faut appuyer sur START/ADD-30-SEC.
  • La durée de cuisson maximale est de 2 heures. Si vous saisissez une durée plus longue que la limite, le message suivant apparaîtra : ERROR 2 HOUR MAX TIME TOUCH CLEAR.
  • Le four affiche le compte à rebours de la cuisson en heures et en minutes. Appuyer sur la touche BAKE/WARM pour voir la température.
  • La température et la durée ne peuvent pas être ajustées une fois que le cycle de cuisson a commencé. Pour modifier la durée ou la température, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour annuler les réglages actuels et arrêter le cycle de cuisson.

1 Appuyer sur et maintenir la touche BAKE/WARM pendant 3 secondes. WARM apparaîtra sur le four.
2 Appuyer sur la touche 1 pour sélectionner 90°F (32 °C).
3 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques. Ex : Appuyer sur 1 1 5 pour faire lever la pâte pendant 1 heure et 15 minutes L'écran affichera 1:15 H.

IMPORTANT : Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir l'heure souhaitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR. Appuyer sur STOP/CLEAR annulera le cycle de cuisson à convection. Si l'heure est saisie après que vous ayez appuyé STOP/CLEAR, un cycle en mode micro-ondes commencera. Cela peut être dangereux si un ustensile de cuisson qui ne convient pas à la cuisson à micro-ondes est utilisé.

4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

Remarque :

- Si le tiroir du four n'est pas ouvert dans les 10 minutes après que la saisie de la durée soit terminée, le four s'ÉTEINDRA automatiquement. Le four ne donne aucune instruction sur la façon d'ouvrir le tiroir et mettre les aliments à l'intérieur, seulement lorsqu'il faut appuyer sur START/ADD-30-SEC.

  • La durée de cuisson maximale est de 4 heures. Si vous saisissez une durée plus longue que la limite, le message suivant apparaîtra : ERROR 2 HOUR MAX TIME TOUCH CLEAR.
  • Le levage du pain est également une des options de réchauffage à convection. Voir la page 30 pour plus de détails.

RÔTISSAGE À CONVECTION

375 °F - 450 °F(190 °C - 232 °C)Durée de cuis-son de 2 heures maximumDinde, volaille et porc

RÔTISSAGE AVEC PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche ROAST 1 fois.
2 Appuyer sur la touche 1 pour sélectionner le préchauffage.
3 Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les touches 7-0. Ex : Pour un rôtissage à 375 °F (190 °C), appuyer sur la touche 7.
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage du four.

Un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir avec précaution et mettre les aliments à l'intérieur du four.

Remarque : Si le tiroir du four n'est pas ouvert dans les 20 minutes après que le préchauffage soit terminé, le four s'ÉTEINDRA automatiquement.

5 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touche numériques. Ex : Appuyer sur 200 pour rôtir pendant 2 heures. L'écran affichera une durée de 2:00 H.

IMPORTANT : Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir l'heure sou-haitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR. Appuyer sur STOP/CLEAR annu-lera le cycle de cuisson à convection. Si l'heure est saisie après que vous ayez appuyé STOP/CLEAR, un cycle en mode micro-ondes commencera. Cela peut être dangereux si un ustensile de cuisson qui ne convient pas à la cuisson à micro-ondes est utilisé.

6 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

Pour ajuster la température avant de démar-rer le cycle de cuisson, appuyer sur ROAST à nouveau avant d'appuyer sur START/ADD-30-SEC.

Cuisson à convection - manuelle

Remarque :

  • La durée de cuisson maximale est de 2 heures. Si vous saisissez une durée plus longue que la limite, le mes-sage suivant apparaîtra : ERROR 2 HOUR MAX TIME TOUCH CLEAR.
  • Le four affiche le compte à rebours de la cuisson en heures et en minutes. Appuyer sur la touche ROAST durant le cycle de cuisson pour voir la température.
  • La température et la durée ne peuvent pas être ajustées une fois que le cycle de cuisson a commencé. Pour modifier la durée ou la température, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour annuler les réglages actuels et arrêter le cycle de cuisson.

RÔTISSAGE SANS PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche ROAST 1 fois.
2 Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner sans préchauffage.
3 Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les touches 7-0. Ex : Pour un rô-tissage à 375 °F (190 °C), appuyer sur la touche 7.
4 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touche numériques. Ex : Appuyer sur 3 5 pour rôtir pendant 35 minutes. L'écran affichera une durée de :35 H.

IMPORTANT : Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir l'heure sou-haitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR. Appuyer sur STOP/CLEAR annulera le cycle de cuisson à convection. Si l'heure est saisie après que vous ayez appuyé STOP/CLEAR, un cycle en mode micro-ondes commencera. Cela peut être dangereux si un ustensile de cuisson qui ne convient pas à la cuisson à micro-ondes est utilisé.

5 Mettre les aliments dans le four. Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

Pour ajuster la température avant de démarrer le cycle de cuisson, appuyer sur ROAST à nouveau avant d'appuyer sur START/ADD-30-SEC.

Remarque :

  • Si le tiroir du four n'est pas ouvert dans les 10 minutes après que la saisie de la durée soit terminée, le four s'ÉTEINDRA automatiquement.
  • La durée de cuisson maximale est de 2 heures. Si vous saisissez une durée plus longue que la limite, le message suivant ap-paraîtra : ERROR 2 HOUR MAX TIME TOUCH CLEAR.
  • Le four ne donne aucune instruction sur la façon d'ouvrir le tiroir et mettre les aliments à l'intérieur, seulement lorsqu'il faut appuyer sur START/ADD-30-SEC.

  • Le four affiche le compte à rebours de la cuisson en heures et en minutes. Appuyer sur la touche ROAST durant le cycle de cuisson pour voir la température.

  • La température et la durée ne peuvent pas être ajustées une fois que le cycle de cuisson a commencé. Pour modifier la durée ou la température, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour annuler les réglages ac-tuels et arrêter le cycle de cuisson.

GRIL À CONVECTION

450 °F (232 °C)

Durée de cuisson de 30 minutes maximum

Poissons et légumes sautés, hamburgers et biftecks

GRIL AVEC PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche GRILL/TOAST 1 fois.
2 Appuyer sur la touche 1 pour sélectionner le préchauffage.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage du four.

An audible signal will sound 4 beeps to indicate that the preheat Un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ou-vrir le tiroir avec précaution et mettre les aliments à l'intérieur du four.

Remarque : Si le tiroir du four n'est pas ou-vert dans les 20 minutes après que le préchauffage soit terminé, le four s'ÉTEINDRA automatiquement.

4 Saisir la durée de cuisson souhaitée en MINUTES en appuyant sur les touches numériques. Ex : Appuyer sur 20 pour griller pendant 20 minutes, L'écran affichera une durée de :20 H.

IMPORTANT : Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir l'heure souhaitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR. Appuyer sur STOP/CLEAR annulera le cycle de cuisson à convection. Si l'heure est saisie après que vous ayez appuyé STOP/CLEAR, un cycle en mode micro-ondes commencera. Cela peut être dangereux si un ustensile de cuisson qui ne convient pas à la cuisson à micro-ondes est utilisé.

5 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

Remarque :

  • La durée de cuisson maximale est de 30 minutes. Si une durée plus longue que la li-mite, le message suivant apparaîtra : ERROR 30 MINUTES MAX TIME TOUCH CLEAR.
  • Le four affiche le compte à rebours de la cuisson en minutes. Appuyer sur la touche GRILL/TOAST pour voir la température.

Cuisson à convection - manuelle

- La durée ne peut pas être ajustée une fois que le cycle de cuisson a commencé. Pour modifier la durée, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour annuler les réglages actuels et arrêter le cycle de cuisson.

GRIL SANS PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche GRILL/TOAST 1 fois.
2 Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner sans préchauffage.
3 Saisir la durée de cuisson souhaitée en MINUTES en appuyant sur les touches numériques. Ex : Appuyer sur 20 pour griller pendant 20 minutes, L'écran affichera une durée de :20 H.

IMPORTANT : Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir l'heure souhaitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR. Appuyer sur STOP/CLEAR annulera le cycle de cuisson à convection. Si l'heure est saisie après que vous ayez appuyé STOP/CLEAR, un cycle en mode micro-ondes commencera. Cela peut être dangereux si un ustensile de cuisson qui ne convient pas à la cuisson à micro-ondes est utilisé.

4 Mettre les aliments dans le four. Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

Remarque :

  • Si le tiroir du four n'est pas ouvert dans les 10 minutes après que la saisie de la durée soit terminée, le four s'ÉTEINDRA automatiquement. Le four ne donne aucune instruction sur la façon d'ouvrir le tiroir et mettre les aliments à l'intérieur, seulement lorsqu'il faut appuyer sur START/ADD-30-SEC.
  • Le four affiche le compte à rebours de la cuisson en minutes. Appuyer sur la touche GRILL/TOAST pour voir la température.
  • La durée ne peut pas être ajustée une fois que le cycle de cuisson a commencé. Pour modifier la durée, appuyer sur la touche STOP/CLEAR annuler les réglages actuels et arrêter le cycle de cuisson.

RÉCHAUFFAGE À CONVECTION

Faites lever le pain et gardez les aliments au chaud pour une durée allant jusqu'à 4 heures tout en conservant la texture et la saveur pour servir des repas qui goûte aussi frais que s'ils sortaient du four. Il n'y a pas de cycle de préchauffage avec le mode WARM.

Les plats doivent être couverts afin de retenir l'humidité. La pellicule de plastique, le papier d'aluminium, les couvercles en verre sont recommandés. Voir la section À PROPOS DES USTENSILES ET DES MATÉRIAUX COU-VRANTS aux pages 8 et 9 pour plus de détails.

90 °F - 200 °F (32 °C - 93 °C)
[1] 90 °F(32 °C)Pour faire lever la pâte et réchauffer les plats
[2] 150 °F(65 °C)Rôtis, pâtisseries, pains, quiches et légumes mets en cocotte
[3] 200 °F(93 °C)Volaille, porc, purée de pommes de terre, plats en cocotte consistants, par ex. la lasagne

1 Appuyer sur et maintenir la touche BAKE/WARM pendant 3 secondes. Le mot WARM apparaîtra sur le four.
2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'op-tion souhaitée en appuyant sur les touches numériques 1-3.

Pour modifier la température, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour recommencer.

3 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques. Ex : Appuyer sur 3 3 0 pour réchauffer pendant 3 heures et 30 minutes. L'écran affichera une durée de 3:30 H.
IMPORTANT : Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir la durée souhaitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR. Appuyer sur STOP/CLEAR annulera le cycle de cuisson à convection. Si l'heure est saisie après que vous ayez appuyé STOP/CLEAR, un cycle en mode micro-ondes commencera. Cela peut être dangereux si un ustensile de cuisson qui ne convient pas à la cuisson à micro-ondes est utilisé.
4 Mettre les aliments dans le four. Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer à réchauffer.

Remarque :

  • aisissez une durée plus longue de la limite, le message suivant appa-raîtra : ERROR 4 HOURS MAX TIME TOUCH CLEAR.
  • Appuyer sur la touche BAKE/WARM pour voir la température (une fois que la cuisson a commencé, il n'est pas nécessaire de main-tenir la touche pendant 3 secondes).

Cuisson à convection - manuelle

RÔTIES EN MODE CONVECTION

Permets de griller les pains et les bagels de façon parfaite en sélectionnant le niveau de brunissement souhaité grâce aux options pré-minutées. Il n'y a pas de cycle de préchauffage avec le mode TOAST. Température : 450 °F (232 °C).

RÔTIES : 1 - 4 morceaux

Préréglages[1] Pâle[2] Moyen pâle[3] Moyen[4] Moyen foncé[5] Foncé

1 Appuyer sur et maintenir la touche GRILL/TOAST pendant 3 secondes. TOAST apparaîtra sur le four.

2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'op-tion souhaitée en appuyant sur les touches numériques 1-5. Ex : Appuyer sur 3 pour sé-lectionner un brunissement moyen. Mettre les aliments à l'intérieur du four.

3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson. L'écran affichera une durée de : 05 H.

Remarque :

- Pour modifier le niveau de brunissement souhaité, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour recommencer.

- Appuyer sur la touche GRILL/TOAST voir le niveau de brunissage sélectionné (une fois que la cuisson est commencée, il n'est pas nécessaire de maintenir la touche pendant 3 secondes).

FRITURE À AIR À CONVECTION

La friture à air utilise les ventilateurs du mode de cuisson à convection pour 4 aliments prêts-à-servir préréglés dont l'intérieur sera juteux et moelleux, et l'extérieur sera croustillant sans utiliser d'huile à friture.

1 Appuyer sur la touche AIR FRY 1 fois.

2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'op-tion souhaitée en appuyant sur les touches numériques 1-4. Ex : Appuyer sur la touche 3 pour les bâtonnets au mozzarella.

Pour modifier l'élément du menu, appuyer sur STOP/CLEAR pour recom-mencer.

3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage du four.

Un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir avec précaution et mettre les aliments à l'intérieur du four.

Remarque : Si le tiroir du four n'est pas ouvert dans les 20 minutes après que le préchauffage soit terminé, le four s'ÉTEINDRA automatiquement.

4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

Cuisson à convection - manuelle

TABLEAU DE LA FRITURE À AIR

RÉGLAGE/ALIMENT QUANTITÉDURÉE PRÉRÉGLÉEPROCÉDURE
1 Filets de poulet 3à 8 portions18 minutesMettre plat croustilleur ou une plaque à pâtisserie sur la grille supérieure dans la position infé-rieure et commencer le préchauffage. Placer 3 à 8 filets de poulet dans le plateau en les espaçant uniformément après avoir pré-chauffé le tiroir. Laisser un espace entre les morceaux pour qu'ils soient plus croustillants. Pour une texture plus crous-tillante, utiliser un plat croustilleur au lieu d'une plaque à pâtisserie. Si vous utilisez un plat croustilleur, mettre le plateau de cuis-son dans le fond du tiroir pour utiliser comme plateau ramasse-gouttes afin de faciliter le nettoyage.
2 Frites 283 - 680 g(10 - 24 oz)23 minutesMettre plat croustilleur ou une plaque à pâtisserie sur la grille supérieure dans la position infé-rieure et commencer le préchauffage. Placer les frites dans le plateau en les espaçant uniformément après avoir préchauffé le tiroir. Laisser de l'espace entre les morceaux pour qu'ils soient plus croustillants. La durée varie en fonction de la coupe des frites. Les frites en spirales et les frites gaufrées peuvent nécessiter une durée de cuisson plus longue, alors que les frites en juliennes nécessiteront moins de temps. Vérifier la cuisson durant la progression. Pour une texture plus croustillante, utiliser un plat croustilleur au lieu d'une plaque à pâtisserie. Si vous utilisez un plat croustilleur, mettre le plateau de cuisson dans le fond du tiroir pour utiliser comme plateau ramasse-gouttes afin de faciliter le nettoyage.
3 Bâtonnets de mozzarella4 à 12 portions12 minutesMettre plat croustilleur ou une plaque à pâtisserie sur la grille supérieure dans la position infé-rieure et commencer le préchauffage. Placer 4 à 12 bâtonnets de mozzarella dans le plateau en les espaçant uniformément après avoir préchauffé le tiroir. Un espace entre les morceaux pour qu'ils soient plus croustillants. Réchauffer la trempette dans un plat allant au four à micro-ondes si vous utilisez le mode de cuisson à micro-ondes. Pour une texture plus croustil-lante, utiliser un plat croustilleur au lieu d'une plaque à pâtisserie. Si vous utilisez un plat croustilleur, mettre le plateau de cuis-son dans le fond du tiroir pour utiliser comme plateau ramasse-gouttes afin de faciliter le nettoyage.
4 Pommes de terre rissolées283 - 680 g (10 - 24 oz)18 minutesMettre plat croustilleur ou une plaque à pâtisserie sur la grille supérieure dans la position infé-rieure et commencer le préchauffage. Placer les pommes de terre rissolées dans le plateau en les espaçant uniformément après avoir préchauffé le tiroir. Laisser de l'espace entre les morceaux pour qu'ils soient plus croustillants. Pour une texture plus croustillante, uti-liser un plat croustilleur au lieu d'une plaque à pâtisserie. Si vous utilisez un plat croustilleur, mettre le plateau de cuisson dans le fond du tiroir pour utiliser comme plateau ramasse-gouttes afin de faciliter le nettoyage.

Cuisson rapide – modes micro-ondes et convection combinés

Le four dispose de trois modes de cuissons combinées préprogrammées pour la cuisson automatique avec les modes convection et micro-ondes.

Veuillez toujours utiliser des ustensiles de cuisine conçus pour la cuisson au four à micro-ondes et la cuisson au four avec les modes de Cuisson rapide, car le four combine les puissances de la cuisson à micro-ondes et au four conventionnelles. Voir la section À PROPOS DES USTENSILES ET DES MATÉRIAUX POUR COUVRIR OU ENVELOPPER aux pages 9 et 10.

La Speed Cook (Cuisson rapide) donne de très bons résultats pour la plupart des plats qui ne nécessitent pas des méthodes de cuisson au four conventionnelles.

La combinaison de l'intensité de la cuisson à micro-ondes avec la chaleur du mode à convection permet de diminuer le temps de cuisson tout en faisant en sorte que l'intérieur soit juteux et que l'extérieur soit parfaitement grillé et croustillant.

  • Le mode Cuisson au four rapide est recom-mandée pour la cuisson d'aliments délicats comme les gâteaux, les pains et le poisson.
  • Le mode Rôtissage rapide convient magni-fiquement pour les viandes plus denses, les morceaux de poulet, de bœuf et de porc.
  • Le mode Grillage rapide est idéal pour les hamburgers, les pilons de poulet et les côtelettes de porc épaisses.

Les températures pour la cuisson au four ra-pide et le rôtissage rapide peuvent être ajusté. La température du mode Gril rapide est préréglée. Les niveaux d'intensités micro-ondes pour la cuisson au four rapide, le rôtissage rapide, et le gril rapide sont préré-glés.

Pour les directives à propos du placement des grilles et du plateau, voir la section ACCESSOIRES à la page 13 pour plus de détails.

SPEED COOK (CUISSON RAPIDE)TEMP DU FOURNIVEAUX D'INTENSITÉSDURÉE DE CUISSON MAX
1 Cuisson rapideAutoréglage à 350 °F (176 °C) Peut être ajusté de 90 °F - 450 °F (32 °C - 232 °C)20 % 2 heures
2 Rôtissage rapideAutoréglage à 425 °F (218 °C) Peut être ajusté de 375 °F - 450 °F (190 °C - 232 °C)30 % 2 heures
3 Gril rapide450 °F (232 °C) 20% 30 minutes

CUISSON RAPIDE AVEC PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche SPEED COOK 1 fois.
2 Consulter l'aide-mémoire. Pour sélectionner les modes : Cuisson au four, rôtir ou griller, appuyer les touches numériques 1-3. Ex : Appuyer sur 3 pour une cuisson à l'aide du mode SPEED GRILL.
3 Appuyer sur la touche 1 pour sélectionner le préchauffage.
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage du four.

Un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir avec précaution et mettre les aliments à l'inté-rieur du four.

Remarque : Si le tiroir du four n'est pas ouvert dans les 20 minutes après que le préchauffage soit terminé, le four s'ÉTEINDRA automatiquement.

5 Saisir la durée souhaitée en MINUTES en appuyant sur les touches numériques. Ex : Appuyer sur 20 pour griller pendant 20 minutes, L'écran affi-chera une durée de :20 H.

IMPORTANT: Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir la durée souhaitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR. Appuyer sur STOP/CLEAR annulera le cycle de cuisson à convection. Si l'heure est saisie après que vous ayez appuyé STOP/CLEAR, un cycle en mode micro-ondes commencera. Cela peut être dangereux si un ustensile de cuisson qui ne convient pas à la cuisson à micro-ondes est utilisé.

6 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

Remarque :

  • Veuillez consulter le tableau à gauche pour connaître les durées de cuisson maximales disponible. Un message d'erreur apparaîtra si une durée plus longue que la durée maximale est saisie.
  • Appuyer sur la touche SPEED COOK pour voir la température du four et le niveau d'intensité.
  • La durée ne peut pas être ajustée une fois que le cycle de cuisson a commencé. Pour modifier la durée, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour annuler les réglages actuels et arrêter le cycle de cuisson.

Cuisson rapide – modes micro-ondes et convection combinés

CUISSON RAPIDE SANS PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche SPEED COOK 1 fois.
2 Consulter l'aide-mémoire. Pour sélectionner les modes : Cuisson au four, rôtir ou griller, appuyer sur sur les touches numériques 1-3. Ex : Appuyer sur la touche 1 pour le mode SPEED BAKE.
3 Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner sans préchauffage.
4 Saisir la durée souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant les touches numériques. Ex : Appuyer sur 3 0 pour une cuisson au four de 30 minutes, L'écran affichera une durée de :30 H.

IMPORTANT: Si vous souhaitez modifier la durée saisie, il suffit d'appuyer sur les touches numériques pour saisir la durée souhaitée PENDANT QUE L'ÉCRAN DE L'HEURE CLIGNOTE sur le four. NE PAS APPUYER SUR STOP/CLEAR. Appuyer sur STOP/CLEAR annulera le cycle de cuisson à convection. Si l'heure est saisie après que vous ayez appuyé STOP/CLEAR, un cycle en mode micro-ondes commencera. Cela peut être dangereux si un ustensile de cuisson qui ne convient pas à la cuisson à micro-ondes est utilisé.

5 Mettre les aliments dans le four. Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson à la température préréglée de 350 °F (176 °C).

Pour ajuster la température avant de démarrer le cycle de cuisson, appuyer sur BAKE/WARM à nouveau avant d'appuyer sur START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson cycle de cuisson. Ex : Pour modifier la température, appuyer sur BAKE/WARM puis appuyer sur 3 pour modifier la température à 275 °F (135 °C). Ensuite, appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson ou appuyer les touches numériques 2-0 pour sélectionner une température différente.

Remarque :

  • Si le tiroir du four n'est pas ouvert dans les 10 minutes après que la saisie de la durée soit terminée, le four s'ÉTEINDRA automatiquement. Le four ne donne aucune instruction sur la façon d'ouvrir le tiroir et mettre les aliments à l'intérieur, seulement lorsqu'il faut appuyer sur START/ADD-30-SEC.
  • Veuillez consulter le tableau à gauche pour connaître les durées de cuisson maximales disponibles. Un message d'erreur apparaîtra si une durée plus longue que la durée maximale est saisie.
  • Appuyer sur la touche SPEED COOK pour voir la température du four et le niveau d'intensité.
  • La température et la durée ne peuvent pas être ajustées une fois que le cycle de cuisson a commencé. Pour modifier la durée ou la température, appuyer sur la touche STOP/CLEAR pour annuler les réglages actuels et arrêter le cycle de cuisson.

Autres fonctions

TIMER/SETTINGS (MINUTERIE/RÉGLAGES)

Si l'alimentation électrique de votre four à Convection DrawerMicro est interrompue, l'écran affichera le message ENJOY YOUR OVEN TOUCH CLEAR de façon intermittente une fois que le courant est rétablit. Si cela se produit, l'option de RÉGLAGES que vous avez choisie sera effacée. Appuyez simplement sur la touche STOP/CLEAR et réinitialisez.

TIMER (MINUTERIE)

1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS 2 fois.
2 Saisir la durée.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

Pour annuler la minuterie, appuyez sur la touche STOP/CLEAR.

ÉLIMINATION DU SIGNAL SONORE

Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore se fera entendre. Le signal sonore peut être désactivé si vous préférez un fonctionnement sans bruit.

POUR DÉSACTIVER LE SIGNAL SONORE

1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS 3 fois.
2 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. L'écran affiche SOUND OFF.

POUR RÉTABLIR LE SIGNAL SONORE

1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS 3 fois.
2 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. L'écran affiche SOUND ON.

RAPPEL DE FIN DE CUISSON

À la fin de la cuisson minutée, le four à micro-ondes émettra un signal sonore toutes les 10 secondes pendant la première minute. Ensuite toutes les 3 minutes jusqu'à ce que quelqu'un appuie sur la touche STOP/CLEAR, pendant une durée allant jusqu'à une heure.

POUR DÉSACTIVER LE RAPPEL

1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS 4 fois. L'écran af-fiche REMIND SIGNAL OFF? TOUCH START.
2 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. L'écran affiche REMIND SIGNAL OFF.

POUR RÉACTIVER LE SIGNAL SONORE DU RAPPEL

1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS 4 fois. L'écran af-fiche REMIND SIGNAL ON? TOUCH START.
2 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. L'écran affiche REMIND SIGNAL ON.

MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE

Si vous souhaitez programmer le four à Convection DrawerMicro pour commencer la cuisson automatiquement à une heure prédéterminée, veuillez suivre cette procédure.

1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS 5 fois. L'écran af-fiche AUTO START TOUCH START.
2 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.
3 Saisir l'heure du début.
4 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS.
5 Appuyer sur les touches numériques pour saisir la durée de cuisson. Appuyer sur la touche POWER LEVEL à plusieurs reprises jus-qu'à ce que l'intensité voulue soit atteinte.
6 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

DEMO (MODE DÉMONSTRATION)

POUR SÉLECTIONNER LE MODE DEMO

1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS 6 fois. L'écran affiche DEMO ON? HOLD START 3 SEC.
2 Maintenir la touche START/ADD-30-SEC pendant 3 secondes. L'écran affiche DEMO ON.

POUR ANNULER LE MODE DÉMO

1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS 6 fois. L'écran affiche DEMO OFF? TOUCH START.
2 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC. L'écran affiche DEMO OFF.

Remarque :

  • Le four à Convection DrawerMicro ne chauffe pas en mode DEMO.
    • L'écran affiche un décompte rapide.

ADD-30-SEC

(DÉLAI SUPPLÉMENTAIRE POUR LA CUISSON À MICROWAVE)

ADD-30-SEC peut être utilisé pour ajouter du temps supplémentaire en appuyant sur la touche START/ADD-30-SEC si elle est utilisée pour cuisiner. Appuyez sur la touche START/ADD-30-SEC pour cuire pendant 30 secondes à 100 % de puissance. Le temps de cuisson peut être prolongé par incréments de 30 secondes en appuyant plusieurs fois sur la touche START/ADD-30-SEC.

Remarque :

- Pour utiliser l'option ADD-30-SEC, appuyer sur la touche dans les 3 minutes après la fin de la cuisson, après avoir fermé le tiroir ou après avoir appuyé sur la touche STOP/CLEAR une fois.

Autres fonctions

  • Si la touche STOP/CLEAR est appuyée deux fois, avant la fin de la cuisson, l'option ADD-30-SEC ne peut pas être activée tant que le tiroir n'a pas été ouvert puis fermé.
  • SENSOR, DEFROST et MORE MENUS : Une délai supplémentaire peut être ajouté seulement une fois que le cycle de cuisson soit terminé en appuyant sur la touche START/ADD-30-SEC sur le four ou sur le bouton ADD-30-SEC de l'application.
  • MANUAL : Un délai supplémentaire peut être ajouté durant le cycle de cuisson et aussi une fois que la cuisson est terminée s'il est effectué dans les 3 minutes avant la fin de la cuisson.

VERROUILLAGE DES COMMANDES

Le verrouillage des commandes empêche d'activer des fonctions du tiroir non souhaitées, comme celles activées par de jeunes enfants. Le four à Convection DrawerMicro peut être réglé de sorte que le panneau de commandes et le mécanisme automatique de l'ouverture du tiroir soient désactivés ou verrouillés.

POUR VERROUILLER

Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et maintenir pendant 3 secondes. L'écran affiche LOCK ON.

POUR DÉVERROUILLER

Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et maintenir pendant 3 secondes. L'écran affiche LOCK OFF.

Le verrouillage des commandes est annulé lorsque l'alimentation électrique de votre four est interrompue. Activer le verrouillage des commandes à nouveau lorsque le courant est rétabli.

CUISSON À MICRO-ONDES À SÉQUENCES MULTIPLES

La cuisson au four à micro-ondes peut être programmée en étapes séquentielles, jusqu'à 4, passant d'un réglage de niveau d'intensité à un autre de façon automatique.

Parfois, les directives de cuisson vous disent de commencer à un niveau d'intensité et de passer ensuite à un autre niveau d'intensité. Votre four à Convection DrawerMicro peut le faire automatiquement.

1 Veuillez d'abord saisir la durée de cuisson. Appuyer ensuite sur la touche POWER LEVEL une fois pour une cuisson avec une intensité de 100 %, ou, appuyer la touche POWER LEVEL plusieurs fois pour obtenir un niveau d'intensité plus faible.
2 Saisir la deuxième durée de cuisson. Appuyer sur la touche POWER LEVEL à plusieurs reprises jusqu'au niveau souhaité. Vous pouvez suivre cette procédure jusqu'à 4 fois.

3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

Remarque :

  • Si vous avez appuyé sur la touche POWER LEVEL une seule fois, l'écran affichera HIGH.
  • Si vous avez sélectionné l'intensité 100 % pour la phase finale, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche POWER LEVEL.
  • Si vous souhaitez connaître le niveau d'intensité lors de la cuisson, vous n'avez qu'à appuyer sur la touche POWER LEVEL. Le niveau d'intensité sera affiché tant et aussi longtemps que votre doigt est en contact avec la touche POWER LEVEL.

Remarque : Le mode de cuisson à séquence multiples n'est pas disponible avec le mode de cuisson à convection.

AUGMENTATION OU DIMINUTION DE LA DURÉE

Si vous souhaitez que les réglages des options REHEAT ou DEFROST soient un peu plus longs, appuyer sur la touche POWER LEVEL après avoir appuyé sur votre sélection. L'écran affichera MORE.

Pour une durée un peu plus courte, appuyer sur la touche POWER LEVEL deux fois après avoir appuyé sur votre sélection. L'écran affichera LESS.

MODE EN ATTENTE

Ce four four à Convection DrawerMicro passera en mode en attente après une période d'inactivité. La luminosité du rétroéclairage de l'écran diminuera d'intensité automatiquement après 3 minutes si l'appareil n'est pas en fonction. Si l'écran est en mode en attende, il suffit de toucher le panneau de commandes ou d'ouvrir et fermer la porte pour raviver le rétroéclairage à sa luminosité maximale.

HELP (AIDE)

Chacune des fonctions pour le maïs soufflé, réchauffer, la cuisson, la décongélation et les boissons offre des conseils de cuisson. Si vous souhaitez les consulter, appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS lorsque le mot HELP est allumé dans l'écran interactif pour consulter ces conseils et autres conseils concernant la fonction manuelle.

Nettoyage et entretien

  • VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LE TIROIR FOUR À MICRO-ONDES ET À CONVECTION EST FERMÉ AVANT DE NETTOYER AFIN D'ÉVITER LES BRÛLURES.
  • NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS, AGRESSIFS, ABRASIFS OU DE CLASSE COMMERCIALE SUR TOUTE PARTIE DU FOUR.

EXTÉRIEUR

La surface extérieure est faite de métal préenduit et de verre. Nettoyer l'extérieur à l'aide d'un détergent doux et de l'eau, rincer et essuyer à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyants domestiques ou abrasifs.

SURFACE EN ACIER INOXYDABLE

L'extérieur doit être essuyé à l'aide d'un chiffon doux et humide et séché à l'aide d'un chiffon sec, doux et propre pour maintenir sa beauté. Il existe également une panoplie de produits conçus spécialement pour le nettoyage et faire luire l'extérieur en acier inoxydable du four. Nous recommandons que le produit nettoyant soit d'abord appliqué sur un chiffon doux et ensuite utilisé sur la surface extérieure plutôt que d'être vaporisé directement sur celle-ci. Veuillez suivre les directives de l'emballage avec soins.

FAÇADE DU TIROIR

Essuyer la fenêtre sur les deux côtés à l'aide d'un chiffon doux humide pour éliminer tout déversement ou toute éclaboussure. Les parties en métal seront plus faciles à entretenir si elles sont essuyées fréquemment à l'aide d'un chiffon doux. Éviter l'utilisation de nettoyants en vaporisateur et autres nettoyants agressifs, car il peuvent tacher, strier ou ternir la surface du tiroir.

PANNEAU DE COMMANDES TACTILE

Si vous le souhaitez, le panneau de commande tactile peut être désactivé avant le nettoyage. Voir les informations à propos du Verrouillage des commandes à la page 36 de ce manuel. Essuyer le panneau à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau seulement. Essuyer à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas frotter ou utiliser de nettoyants chimiques. Fermer le tiroir et suivre les directives en page 36 pour désactiver le Verrouillage des commandes. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR.

INTÉRIEUR

Avant de nettoyer le four à Convection DrawerMicro, appuyer sur et maintenir la touche STOP/CLEAR pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commandes et le mécanisme automatique de la porte. Le tiroir peut être verrouillé, en position ouverte ou fermée. L'écran affichera LOCK ON. Cela permettra d'empêcher le tiroir de s'ouvrir ou se fermer accidentellement lors du nettoyage. Après le nettoyage, appuyer et maintenir la touche STOP/CLEAR pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage. L'écran affichera LOCK OFF. Garder l'intérieur du four propre et libre de toute particule de nourriture ou de déversement de liquides qui peuvent s'accumuler sur les parois et diminuer l'efficacité de la cuisson de l'appareil.

Ne jamais utiliser de tampon à récurer en métal ou de serviettes de papier recyclé qui peuvent s'effriter et laisser des particules de métal à l'intérieur de la cavité.

INTÉRIEUR – APRÈ LA CUISSON AU FOUR À MICRO-ONDES

Le nettoyage est facile parce qu'aucune chaleur n'est générée sur les surfaces intérieures. Par conséquent, il n'y a aucune taches incrustées causées par la cuisson ou les déversements. Pour nettoyer les surfaces intérieures, y compris les surfaces de scellement du tiroir, essuyer à l'aide d'un chiffon doux et humide. NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS FORTS OU ABRASIFS OU DE TAMPONS À RÉCURER. Pour les taches plus difficiles, utiliser un savon doux, essuyer à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utiliser aucun nettoyant chimique pour le four.

INTÉRIEUR – APRÈS LA CUISSON À CONVECTION, LE RÔTISSAGE, GRIL, CUISSON RAPIDE OU FRITURE À AIR

Des éclaboussures peuvent se produire en raison de l'humidité et de la graisse. Laver immédiatement après utilisation avec de l'eau chaude et savonneuse.

Rincer et essuyer pour sécher. Les éclaboussures plus difficiles à éliminer peuvent se produire si le four n'est pas bien nettoyé ou s'il y a eu une cuisson longue et à des températures élevées.

Après avoir bien nettoyé l'intérieur, les résidus de graisse peuvent éliminés de l'intérieur des conduits et de l'élément chauffant simplement en faisant fonctionner le four à 450 °F (232 °C) pendant 20 minutes sans aliments. Aérer la pièce si nécessaire.

Nettoyage et entretien

FOUR À CONVECTION DRAWERMICRO GUIDES

Retirer les miettes de nourriture logées dans les guides du four à Convection DrawerMicro. Essuyer à l'aide d'un chiffon sec doux afin que le four à Convection Drawer-Micro s'ouvre et se ferme en douceur.

ÉLIMINATEUR D'ODEURS EN UTILISANT LES NIVEAUX D'INTENSITÉS

De temps à autre, une odeur de cuisson peut rester dans le tiroir four à micro-ondes. Pour l'éliminer, mélanger 1 tasse d'eau, le zeste et le jus d'un citron et plusieurs clous de girofle entiers dans une tasse à mesurer de 2 tasses. Faire bouillir pendant plusieurs minutes à une intensité de 100 %. Laisser reposer dans le four à micro-ondes jusqu'à ce que le mélange soit refroidi. Essuyer l'intérieur à l'aide d'un chiffon doux.

Remarque : Ne pas faire fonctionner le four à microondes si la cavité est vide. Le micro-ondes ne seront pas absorbées, augmentant ainsi le risque d'incendie dans la cavité du four.

GRILLES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE/ PLATEAU

Les grilles et le plateau peuvent être retirés pour un nettoyage facile. Les laver une eau tiède et savonneuse. Pour les taches tenaces, utiliser un nettoyant doux et une éponge à récurer non abrasive. Ces accessoires vont au lave-vaisselle. Les grilles peuvent être lavées dans le panier supérieur ou inférieur du lave-vaisselle, et le plateau peut être lavé dans le panier inférieur. Ne pas utiliser le mode d'auto-nettoyage du four pour nettoyer les grilles ou le plateau.

Avant de communiquer avec le service de réparation

Veuillez vérifier les éléments suivants avant d'appeler le service de réparation. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent.

PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
1 Le four à Convection DrawerMicro ne fonctionne pas en tout ou en partie.Le cordon d'alimentation du four à microondes et à convection n'est pas complètement connecté dans la prise électrique.Panne d'électricité.Le fusible ou le disjoncteur à la maison ne fonctionne pas.Le four à Convection DrawerMicro est en mode DEMO.Veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation est solidement branché dans la prise.Veuillez vérifier les lumières de la maison pour être certain. Veuillez appeler votre fournisseur d'électricité pour un appel de service.Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.Voir en page 35 pour les détails sur l'annulation du mode DEMO.
2 Les aliments dans le four à Convection DrawerMicro ne sont pas réchauffés.Le courant ne se rend pas à l'appareil.Les commandes du tiroir ne sont pas réglées correctement.Le tiroir est en mode DEMO.Voir la SOLUTION au PROBLÈME 1.Vérifier sil les commandes ont été réglées correctement.Voir en page 35.
3 La lampe du four à Convection DrawerMicro ne fonctionne pas.L'ampoule est n'est pas bien vissée ou brûlée.Communiquer avec le service de réparation.
4 Les commandes tactiles ne fonctionnent pas.Le verrouillage des commandes est activé.Voir en page 35 pour désactiver.
5 L'écran clignote.Panne d'électricité.Appuyer la touche CLEAR pour réinitialiser l'horloge. Si le four à Convection Drawer-Micro était utilisé, vous devez réinitialiser les fonctions de cuisson.
6 De la vapeur s'échappe de l'évent.Au cours de la cuisson à micro-ondes, de la vapeur peut s'échapper du côté gauche l'évent (lorsque vous êtes face au four à micro-ondes).
7 Le ventilateur fait du bruitAprès avoir utilisé les modes Convection ou Cuisson rapide, vous entendrez le son du ventilateur de refroidissement. Il est possible que le ventilateur fonctionne pendant une période prolongée, en fonction de la température du four.Une fois que le four est suffisamment refroidi, le ventilateur s'arrêtera.

Guide rapide

Pour des consignes de sécurité et des renseignements complets, veuillez vous référer à votre Manuel d'utilisation.

CUISSON À CONVECTION

MORE MENUS (CONVECTION)

CUISSON À CONVECTION - CUISSON AU FOUR, RÔTIR, GRILLER

1 Appuyer sur la touche MORE MENUS.
2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'option souhaitée en appuyant sur la touche du numéro. Exemple, appuyer sur la touche 1 pour les petits pains au soda.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage.

Une fois que le cycle de préchauffage est terminé, un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir pour mettre les aliments dans le four.

4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer la cuisson.

CUISSON OU RÔTISSAGE À CONVECTION

AVEC PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche de la fonction souhaitée (BAKE ou ROAST) 1 fois.
2 Appuyer sur la touche 1 pour préchauffer.
3 Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les touches numériques (2-0 pour BAKE, 7-0 pour ROAST).
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage du four.
Une fois que le cycle de préchauffage est terminé, un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir pour mettre les aliments dans le four.
5 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques.
6 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

SANS PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche de la fonction souhaitée (BAKE ou ROAST) 1 fois.
2 Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner sans préchauffage.
3 Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les touches numériques (2-0 pour BAKE, 7-0 pour ROAST).
4 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques.
5 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

GRIL À CONVECTION

AVEC PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche GRILL 1 fois.
2 Appuyer sur la touche 1 pour préchauffer.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage du four.
Une fois que le cycle de préchauffage est terminé, un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir pour mettre les aliments dans le four.
4 Saisir la durée de cuisson souhaitée en MINUTES en appuyant sur les touches numériques.
5 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

SANS PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche GRILL 1 fois.
2 Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner sans préchauffage.
3 Saisir la durée de cuisson souhaitée en MINUTES en appuyant sur les touches numériques.
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

1 Appuyer sur et maintenir la touche BAKE/WARM pendant 3 secondes.
2 Appuyer sur la touche [1 PROOF] pour sélectionner 90°F (32 °C).
3 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques.
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

RÉCHAUFFAGE À CONVECTION

1 Appuyer sur et maintenir la touche BAKE/WARM pendant 3 secondes.
2 Sélectionner la température souhaitée en appuyant sur les touches numériques 1-3.
3 Saisir la durée de cuisson souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques.
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

RÔTIES EN MODE CONVECTION

Appuyer sur et maintenir la touche GRILL/TOAST pendant 3 secondes. Griller 1-4 tranches. Sélectionner à partir du menu ci-dessous :

1 Pâle
2 Moyen pâle
3 Moyen
4 Moyen foncé
5 Foncé

FRITURE À AIR À CONVECTION

1 Appuyer sur la touche AIR FRY 1 fois.
2 Sélectionner l'aliment préréglé souhaité en appuyant sur les touches numériques 1-4.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

MODE CUISSON RAPIDE

AVEC PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche SPEED COOK 1 fois.
2 Sélectionner les modes en appuyant sur les touches numériques 1-3. Cuisson au four, rôtir ou griller.
3 Appuyer sur la touche 1 pour sélectionner le préchauffage.
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour commencer le préchauffage du four.
Un signal sonore retentira 4 fois pour signaler que le cycle de préchauffage est terminé. Ouvrir le tiroir avec précaution et mettre les aliments à l'intérieur du four.
5 Saisir la durée souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques.
6 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

SANS PRÉCHAUFFAGE

1 Appuyer sur la touche SPEED COOK 1 fois.
2 Sélectionner les modes en appuyant sur les touches numériques 1-3 : Cuisson au four, rôtir ou griller.
3 Appuyer sur la touche 2 pour sélectionner sans préchauffage.
4 Saisir la durée souhaitée en HEURES et en MINUTES en appuyant sur les touches numériques.
5 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

Guide rapide

Pour des consignes de sécurité et des renseignements complets, veuillez vous référer à votre Manuel d'utilisation.

CUISSON À MICRO-ONDES AUTRES

CUISSON MINUTÉE

CUISSON À HAUTE INTENSITÉ

1 Saisir la durée de cuisson en appuyant sur les touches du clavier numérique.
2 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

CUISSON À INTENSITÉ VARIÉE

1 Saisir la durée de cuisson en appuyant sur les touches du clavier numérique.
2 Appuyer sur la touche POWER LEVEL plusieurs fois jusqu'à ce que le niveau d'intensité souhaité apparaisse à l'écran.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

CAPTEUR (POPCORN, REHEAT, COOK)

Le capteur calcule automatiquement la durée et le niveau d'intensité appropriés pour la cuisson des aliments figurant dans l'aide-mémoire de façon parfaite.

1 Appuyer sur la touche COOK 1 fois.
2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'aliment souhaité à partir du clavier numérique. Ex : Appuyer sur la touche 1 pour les pommes de terre cuites au four.
3 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

DEFROST

Utiliser cette fonction pour décongeler les aliments figurant dans l'aide-mémoire.

1 Appuyer sur la touche DEFROST.
2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'aliment souhaité en appuyant sur le numéro du numéro. Ex : Appuyer sur la touche 2 pour les biftecks/côtelettes.
3 Saisir le poids en appuyant sur les touches numériques.
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.
5 Après la première étape, ouvrir le four à Convection DrawerMicro pour retourner le bifteck. Fermer le four à Convection DrawerMicro. Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.
6 Après chaque signal sonore, retourner l'aliment et sélectionner START/ADD-30-SEC à nouveau.

MORE MENUS - FONDRE/RAMOLLIR/RÉCHAUFFER

Utiliser cette fonction pour fondre, ramollir ou réchauffer les aliments figurant dans l'aide-mémoire.

1 Appuyer sur la touche MORE MENUS 1 fois.
2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'aliment souhaité à partir du clavier numérique. Ex : Appuyer sur la touche 2 pour le chocolat.
3 Appuyer plusieurs fois sur la même touche numérique pour sélectionner la quantité. Ex : Appuyer sur la touche 2 deux fois de plus pour 1 carré.
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

RÉCHAUFFER UNE BOISSON/EAU CHAUDE/CÉRÉALES CHAUDES

Utiliser cette fonction pour préparer dur café, du thé, des céréales chaudes ou pour réchauffer.

1 Appuyer sur la touche MORE MENUS 1 fois.
2 Consulter l'aide-mémoire. Sélectionner l'option souhaitée en appuyant sur la touche du numéro. Ex : Appuyer sur la touche 8 pour préparer du café.
3 Appuyer plusieurs fois sur la même touche numérique pour sélectionner la quantité. Ex : Appuyer sur la touche 8 deux fois de plus pour préparer 2 tasses de café.
4 Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.

ONCTIONS

POUR LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE

1 Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS 1 fois.
2 Appuyer sur les touches numériques pour ajuster l'heure actuelle, appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC.
Si l'alimentation électrique de votre four à Convection DrawerMicro est interompue, l'écran af fichera de façon intermittente le message ENJOY YOUR OVEN TOUCH CLEAR une fois que le courant est rétablit

ADD-30-SEC

Appuyer sur la touche START/ADD-30-SEC pour une cuisson de 30 secondes à une intensité micro-ondes de 100 % ou pour ajouter 30 secondes en mode de cuisson manuelle. Continuer d'appuyer sur la touche pour 30 secondes supplémentaires.

TIMER/SETTINGS

Appuyer sur la touche TIMER/SETTINGS.

1 fois pour Horloge.
2 fois pour la Minuterie.
3 fois pour activer/désactiver le son.
4 fois pour activer/désactiver le rappel de fin de cuisson.
5 fois pour le démarrage automatique.
6 fois pour activer/désactiver le mode démo.

VERROUILLAGE DES COMMANDES

Le verrouillage des commandes empêche d'activer des fonctions du tiroir non souhaitées, comme celles activées par de jeunes enfants. Le four à Convection DrawerMicro peut être réglé de sorte que le panneau de commandes et le mécanisme automatique de l'ouverture du tiroir soient désactivés ou verrouillés.

POUR VERROUILLER

Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et maintenir pendant 3 secondes. L'écran affiche LOCK ON.

POUR DÉVERROUILLER

Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et maintenir pendant 3 secondes. L'écran affiche LOCK OFF.

MODE EN ATTENTE

Ce four four à Convection DrawerMicro passera en mode en attente après une période d'inactivité. La luminosité du rétroéclairage de l'écran diminuera d'intensité automatiquement après 3 minutes si l'appareil n'est pas en fonction. Si l'écran est en mode en attende, il suffit de toucher le panneau de commandes ou d'ouvrir et fermer la porte pour raviver le rétroéclairage à sa luminosité maximale.

Garantie du four

GARANTIE TOTALE DE DEUX ANS

Fours à micro-ondes à convection / vitesse et tous leurs composants, sauf comme indiqué ci-dessous*, sont garantis être exempts de vices de matériel ou de fabrication pour une utilisation résidentielle normale pendant trois (2) ans à partir de la date d'achat initial. Viking Range, le garant, accepte de réparer ou de remplacer, à son choix, toute pièce qui tomberait en panne ou serait défectueuse pendant le délai de garantie. Le service en vertu de la garantie doit être effectué par une agence ou un représentant autorisé de Viking Rang LLC.

* Garantie esthétique de 90 jours : Les produits sont garantis comme étant libres de défauts esthétiques de matériel ou de main-d'œuvre pendant une période de 90 jours à partir de la date d'achat originale. Cette garantie couvre les défauts de fabrication uniquement et ne couvre pas les problèmes résultant de la manutention ou de l'installation. L'inspection du produit doit être effectuée au moment de la livraison. Tous les défauts doivent être signalés au détaillant dans une période de 90 jours. Viking Range LLC fait appel aux derniers processus et aux matières de haute qualité pour produire tous les finis colorés. Toutefois, une légère variation de couleur peut être visible, à cause des différences inhérentes dans les pièces peintes et en porcelaine, ainsi que des différences dans l'éclairage de cuisine, l'emplacement des produits et l'éclairage naturel ou artificiel. Le service en vertu de la garantie doit être effectué par une agence ou un représentant autorisé de Viking Rang LLC.

* 90 jours résidentielle plus : Les produits Viking sont conçus et certifiés pour un usage à des fins résidentielles uniquement. Ils ne sont pas prévus pour une utilisation commerciale. Les produits Viking doivent être utilisés selon les codes nationaux et locaux.

Viking n'est pas responsable des dommages à la propriété ou des blessures résultant d'une utilisation dans une application commerciale. Afin de soutenir la qualité de fabrication de ses produits, Viking fournira une garantie complète de 90 jours pour les produits utilisés dans des applications « résidentielles plus ». La garantie « résidentielle plus » s'applique aux applications où le produit est utilisé au-delà de l'usage résidentiel, mais qui demeurent conformes aux codes nationaux et locaux. Dans certaines juridictions, ces applications sont considérées comme étant résidentielles. Des exemples d'applications couvertes par cette garantie sont, sans pour autant s'y limiter, les chambres d'hôtes, les casernes de pompiers, les clubs privés, les églises, les zones communes des condos/appartements, etc. En vertu de cette garantie « résidentielle plus », le produit, ses pièces et accessoires sont garantis être exempts de vices de matériel ou de fabrication pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partie de la date d'achat initial. Viking Range, LLC, le garant, accepte de réparer ou de remplacer, à son choix, toute pièce qui tomberait en panne ou serait défectueuse pendant le délai de garantie. Cette garantie couvre les pièces et la main-d'œuvre. Cette garantie exclut l'utilisation de ce produit dans des sites commerciaux comme les restaurants, les services d'alimentation ou de restauration collective.

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS

Si le tube magnéton tombe en panne à cause d'un vice de matériel ou de fabrication lors d'un usage domestique normal pendant un délai allant de la troisième à la cinquième année de la date d'achat initial, il sera réparé ou remplacé, sans frais pour la pièce, le propriétaire payant tous les autres frais, y compris la main-d'œuvre.

Cette garantie est donnée à l'acheteur au détail d'origine du produit garanti et à chaque propriétaire à qui le produit est transféré pendant la durée de la garantie originale de l'acheteur. Cette garantie est transférable par l'acheteur au détail d'origine uniquement lors de la vente de la maison. Si le propriétaire cessionnaire n'est pas en mesure de fournir la preuve d'achat de l'acheteur original et que le produit n'a pas été enregistré, la date de production du produit, se trouvant dans le numéro de série du produit, servira de date d'entrée en vigueur de la garantie.

La date d'activation de la garantie commence à la date de l'achat au détail d'origine. Dans le cas de l'achat d'un nouveau produit dans le cadre de l'achat d'une unité présentée en démonstration, l'activation commence à la date du certificat d'occupation ou 24 mois à partir de la date de fabrication, selon la plus ancienne. Veuillez noter que la date de fabrication est identifiée par une étiquette de série apparaissant sur le produit.

Cette garantie ne couvre pas les unités achetées dans des ventes d'entrepôt, des liquidations, des magasins de seconde main, des unités reconditionnées, vendues telles quelles ou usagées.

Cette garantie s'applique aux produits achetés aux États-Unis et au Canada. Les produits doivent avoir été achetés dans le pays où le service est demandé. Le service en vertu de la garantie doit être effectué par une agence ou un représentant autorisé de Viking Rang LLC. La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un abus, d'un accident, d'un désastre naturel, d'une panne de courant, d'une modification, d'une installation inappropriée, d'un fonctionnement inapproprié ou d'une réparation effectuée par une personne autre qu'un agent de service ou un représentant autorisé de Viking Range LLC. Cette garantie ne s'applique pas à une utilisation commerciale. Le garant n'est pas responsable des dommages consécutifs ou accidentels suite à une violation de la garantie, un bris de contrat ou autre. Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou les restrictions des dommages accidentels ou consécutifs, ces limites peuvent donc ne pas s'appliquer à vous.

Il incombe au propriétaire d'apporter une installation correcte, une maintenance et un entretien raisonnable et nécessaire, de fournir la preuve d'achat sur demande et de rendre l'appareil accessible pour les réparations. Si le produit ou l'une de ses pièces contient un vice ou tombe en panne pendant le délai de garantie après un nombre raisonnable de tentatives par le garant de réparer le défaut ou la panne, le propriétaire a droit à un remboursement ou au remplacement du produit, ou de ses pièces, à la discrétion du garant. La responsabilité du garant sur l'ensemble des réclamations, en ce qui a trait aux biens et aux services couverts aux présentes, ne dépassera en aucun cas le prix des biens ou des services ou de la partie donnant lieu à la réclamation.

SERVICE SOUS GARANTIE

En vertu de cette garantie, le service doit être effectué par un agent ou un représentant autorisé de Viking Rang LLC. Le service sera fourni pendant les heures de travail normales, la main-d'œuvre effectuée à des taux majorés ou des taux de surtemps ne sera pas couverte par la garantie. Pour obtenir un service en vertu de la garantie, contactez le service à la clientèle Viking Range LLC au 1-888-845-4641. Ayez le numéro du modèle, le numéro de série et la date d'achat original à votre portée lorsque vous appelez. IMPORTANT : Conservez la preuve d'achat d'origine pour établir le délai de garantie. Le renvoi de la carte d'enregistrement de propriétaire n'est pas une condition à la couverture sous garantie. Il est bon toutefois de renvoyer la carte d'enregistrement de propriétaire pour que Viking Range LLC puisse vous contacter s'il se présentait une question de sécurité qui pourrait vous toucher. Toute garantie implicite de qualité marché ou d'adéquation à un usage particulier des assemblages de brûleur, des brûleurs infrarouges de rôtisserie, des grilles et des pièces en acier inoxydable est limitée à la durée de la période de couverture des garanties limitées expresses applicables apparaissant aux présentes. Certaines juridictions ne permettent pas les restrictions de durée de garantie, cette limite peut donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre.

Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.

Viking Range, LLC

111 Front Street

Greenwood, Mississippi 38930 USA

(662) 455-1200

Pour plus d'informations produit

appeler 1-888-845-4641

ou visitez notre site Web à l'adresse vikingrange.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIKING

Modèle : VMODC5240SS

Catégorie : Four à micro-ondes