Laserworld EL400RGB MK2 - Lampe

EL400RGB MK2 - Lampe Laserworld - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EL400RGB MK2 Laserworld au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Laserworld EL400RGB MK2 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur laser professionnel
Marque Laserworld
Modèle EL400RGB MK2
Classe laser 3B
Sources laser Diodes, DPSS
Longueurs d'onde Rouge 650 nm, Vert 532 nm, Bleu 445 nm
Puissance optique totale 400 mW
Alimentation électrique 85-250 V AC, 30 W
Dimensions (L x l x H) 255 x 245 x 100 mm
Poids 3 kg
Modes de fonctionnement Automatique, musical, DMX (16/36 canaux), ILDA, maître-esclave
Scanner Galvo, 15 kpps
Température de fonctionnement +10°C à +35°C
Connecteurs DMX (XLR), Interlock
Fonctions de sécurité Interrupteur à clé, Scan Safety, interlock
Entretien Nettoyage de la fenêtre de sortie avec nettoyant vitres, assurer une ventilation adaptée
Contenu de la livraison Projecteur laser, clé, connecteur interlock, câble d'alimentation, mode d'emploi
Utilisation prévue Spectacles et affichage (usage professionnel)
Normes Conforme décret n°2007-665

FOIRE AUX QUESTIONS - EL400RGB MK2 Laserworld

Comment allumer le projecteur laser EL400RGB MK2 ?
Branchez le câble d'alimentation, connectez le connecteur Interlock, insérez la clé de sécurité et tournez-la sur ON, puis allumez l'appareil. La LED 'Emission - Laser on' s'allume lorsque l'appareil est prêt.
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles ?
Les modes sont : automatique (AUt0, AUt1, AUt2), musical (SoU0), DMX (16 ou 36 canaux), ILDA et maître-esclave.
Comment configurer le mode DMX ?
Mettez l'appareil sur A001 avec l'écran, choisissez l'adresse DMX (001-511) avec les touches Up/Down, puis sélectionnez le mode DMX CH16 (16 canaux) ou CH36 (36 canaux).
Quelles précautions de sécurité faut-il respecter ?
Ne regardez jamais directement le faisceau laser. Utilisez l'appareil uniquement en intérieur et à usage professionnel. Respectez les distances de sécurité et l'exposition maximale permise (MPE). Utilisez l'interlock et la clé de sécurité.
Comment nettoyer l'appareil laser ?
Nettoyez la fenêtre de sortie de temps en temps avec un nettoyant pour vitres. Assurez-vous que les ventilateurs et radiateurs sont exempts de poussière. Évitez l'humidité et les projections d'eau.
Que faire si le fusible saute ?
Remplacez le fusible par un neuf de même type. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le service après-vente Laserworld.
Comment utiliser le mode maître-esclave ?
Choisissez un appareil comme maître en réglant sur mode Son ou Automatique. Les autres appareils doivent être réglés sur le mode DMX (A001). Reliez-les avec un câble XLR standard. Les esclaves reflètent le comportement du maître.
Quelle est la puissance du laser EL400RGB MK2 ?
La puissance optique totale garantie est de 400 mW, avec les sources rouge (650 nm), vert (532 nm) et bleu (445 nm).
Comment désactiver la sécurité Scan Safety (SFS) ?
Entrez en mode test sur l'écran (appui long sur ENTER), puis sélectionnez le sous-menu 'Beon' pour activer ou 'BeoF' pour désactiver. Par défaut, le SFS est activé.
Où se trouve le numéro de série de l'appareil ?
Le numéro de série se trouve sur l'étiquette de sécurité apposée sur le boîtier du laser, généralement à l'arrière ou sur le côté.

Questions des utilisateurs sur EL400RGB MK2 Laserworld

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EL400RGB MK2 - Laserworld et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EL400RGB MK2 de la marque Laserworld.

MODE D'EMPLOI EL400RGB MK2 Laserworld

Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, nous vous recommandons de lire cette notice d'utilisation!

Laserworld EL400RGB MK2 - 1

Information juridique :

L'entreprise Laserworld AG se réserve le droit d'effectuer des modifications concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces modifications ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Ce mode d'emploi et les informations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s'impose dans ce cas.

Laserworld AG ne pourra pas être tenue responsable pour d'éventuelles erreurs d'impression ou dommages en résultats.

En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld AG. Les noms de marques et de produits utilisés dans ce mode d'emploi sont des marques de fabrique ou des marques déposées.

L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!

Article 4 bis : « Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d'une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (...)

9° Spectacle et affichage : Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions. »

Attention : Cet appareil est un projecteur laser destiné à un usage commercial. Cet appareil n'est pas un pointeur laser, il ne convient pas pour le pointage et ne doit pas être utilisé à cette fin.

page 2 / 46 page 3 / 46

Laserworld EL400RGB MK2 - L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant! - 1

Merci de lire le mode d'emploi avant l'usage de l'appareil laser!

Laserworld EL400RGB MK2 - L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant! - 2

text_image LASERWORLD 1 2 3 4 5 6 7 8

Utilisation uniquement en intérieur!

  1. Laser radiation! Avoid exposure to beam | Laserstrahlung! Nicht dem Strahl aussetzen. | Emission Laser! Evitez toute exposition directe ou indirecte des yeux et peau.
  2. Laser class 3B | Laserklasse 3B | Classe Laser 3B
  3. Attention : radiation laser si le couvercle est retiré
  4. Model type | Produktname | Nom du produit
  5. Puissance de sortie
  6. Année de production
  7. Longueurs d'ondes
  8. Alimentation et consommation électrique
  1. Contenu et informations 33
  2. Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet appareil 33
  3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution : 33
  4. Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil 34
  5. Soin et entretien 35
  6. Fonctionnement général 35

Remarque finale 45

Caractéristiques techniques 46

Laserworld EL400RGB MK2 - L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant! - 3

1. Contenu et informations

Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l'intégralité de la marchandise et si la marchandise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison :

Projecteur laser, clé, connecteur interlock, câble d'alimentation secteur, mode d'emploi

2. Avertissements d'usage et précautions avant d'utiliser cet appareil

  1. Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d'emploi.
  2. L'utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant. Article 4 bis : « Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d'une classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (...) 9° Spectacle et affichage : Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction d'images en deux ou trois dimensions. »
  3. N'utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boîtier du laser ainsi que si le câble d'alimentation est endommagé.
  4. Cet appareil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-le du secteur ou éteignez-le à l'aide de l'interrupteur d'alimentation s'il n'est pas utilisé.
  5. Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l'appareil. Vous risquez de devenir aveugle!
  6. Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux/poussiéreux.
  7. Protéger le laser de l'humidité et des projections d'eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l'appareil ou à proximité.

En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie!

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:

  1. Veuillez-vous assurer de brancher l'appareil sur une prise électrique délivrant la tension de fonctionnement correcte (voir les instructions sur l'appareil ou dans ce mode d'emploi).
  2. Veuillez-vous assurer que le laser demeure non branché pendant son installation.
  3. Cet appareil laser ne doit être installé que par des ouvriers qualifiés en technique selon les normes et règlementations de sécurité des pays respectifs.
  4. Veuillez toujours respecter impérativement les distances exigées entre

L'appareil et les spectateurs. Veillez également à respecter l'exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).

  1. Dans certains pays, il est nécessaire de faire certifier l'installation laser par un organisme de vérification agréé.
  2. Connectez une fiche interlock ou un interrupteur d'urgence facilement accessible - pour couper l'arrivée électrique du laser en cas d'urgence.
  3. Il est obligatoire de laisser accessible l'alimentation en courant.
  1. Lors de l'installation, laissez au moins une distance de 15 cm vers le mur et envers d'autres objets.
  2. Si vous préférez un montage fixe mural, au plafond ou à des matériaux semblables, veuillez ne pas oublier de sécuriser le laser à l'aide d'une élingue de sécurité. Cette élingue devrait résister au moins 10 fois le poids de l'appareil. En outre, veuillez suivre les règlements pour la protection contre les accidents du travail mis au point par les associations de prévention des accidents du travail ou des règlements semblables pour la prévention d'accidents.
  3. Si l'appareil a été exposé à de grandes fluctuations de température, ne l'allumez pas tout de suite car la condensation pourrait endommager les circuits.

électroniques.

  1. N'utilisez jamais de variateurs, de prises de courant radio ou autres prises de courant! Si possible, n'utilisez pas l'appareil laser en même temps avec d'autres forts consommateurs électriques sur le même câble / la même phase!
  2. Veuillez toujours assurer une ventilation adaptée pour le laser et éviter de poser l'appareil sur des surfaces chaudes et/ou réflectrices. Les ouvertures pour la ventilation ne doivent pas être couvertes.
  3. Il faut également faire attention à ce que l'appareil laser ne chauffe pas trop et qu'il ne soit pas exposé aux faisceaux de lyres (pouvant faire surchauffer l'appareil laser).
  4. Utilisez uniquement cet appareil en intérieur.

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil

  1. L'entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être réalisés par du personnel agréé et qualifié.
  2. Vérifiez que l'appareil laser est débranché quand vous travaillez sur l'appareil ou lors de l'installation de celui-ci.
  3. Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet réfléchissant tel que bague, montre, etc.
  4. Utilisez seulement des outils non-réfléchissants pour travailler sur le projecteur laser.
  5. Avertissement concernant les réflexions arrière
  6. Les sources laser à semi-conducteur (diodes) sont, de par leur nature, particulièrement sensibles aux réflexions arrière. Le rayonnement laser direct ou diffus provenant de sources laser externes peut entraîner l'extinction irréversible ou l'endommagement d'une ou de toutes les diodes laser d'un projecteur.
  7. Un projecteur laser ne doit en aucun cas projeter un faisceau laser directement sur un projecteur opposé en même temps. Il appartient à l'utilisateur de déterminer l'orientation / la position des appareils ou d'adapter la programmation de manière à ce que deux projecteurs opposés ne se lancent pas l'un dans l'autre.
  8. Portez des vêtements adaptés à l'intensité et à la longueur d'onde laser, par exemple des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

Laserworld EL400RGB MK2 - Instructions de sécurité pour le travail avec l'appareil - 1

5. Soin et entretien

La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l'humidité et la chaleur. Un tel usage inapproprié mène à l'expiration de tous droits de garantie.

  • Il faut éviter d'allumer l'appareil à intervalles courts et rapides, car cela peut raccourcir considérablement la durée de vie de la diode laser.
  • Nous vous recommandons de transporter l'appareil laser à l'abri de secousses. Laserworld propose différentes solutions de protection du matériel (flightcase)
  • Pour améliorer la longévité de votre appareil laser, il faut le protéger des risques de surchauffe de la manière suivante:
  • Assurer une ventilation adaptée.
  • Ne pas diriger de projecteurs vers l'appareil (particulièrement lyres).
  • Suite à chaque nouvelle installation, il est recommandé de vérifier après environ 30 minutes si la température de l'appareil est acceptable ou s'il vaudrait mieux trouver une place plus fraîche ou mieux ventilée.
  • maintenez l'appareil au sec et abrité de l'humidité, de la pluie et des éclaboussements
  • boussures.

- Eteignez l'appareil quand vous ne l'utilisez plus. Pour étendre le laser, veuill-

Les basculer l'interrupteur et débrancher le câble d'alimentation du projecteur laser. Même si la diode n'émet pas, elle reste sous tension (courant de stand-by).

  • Les ventilateurs et radiateurs (aillettes etc.) doivent être exempts de poussières pour éviter tout risque de surchauffe de l'appareil et donc une annulation de la garantie. Veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
  • Toujours placer le laser derrière des machines à brouillard et des machines à fumée
  • Éviter l'exposition directe du laser à l'humidité
  • Nettoyez de temps en temps la fenêtre de sortie avec un nettoyant pour vitres
  • Le retrait du sticker de garantie annule toute garantie / prise en charge ultérieure de garantie. Les dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, par le non-respect des consignes d'utilisation, de nettoyage et de service ne seront pas pris en charge par la garantie Laserworld.

1. Alimentation électrique

Connectez le câble d'alimentation avec l'appareil et l'alimentation électrique. Il est primordial d'alimenter l'appareil avec la bonne tension d'alimentation car une mauvaise tension d'alimentation pourra provoquer des dégâts irréparables au projecteur. Les tensions d'alimentation sont listées en fin de mode d'emploi dans le tableau récapitulatif.

Veuillez-vous assurer que la face avant du laser (zone de la fenêtre d'émission) n'est pas dirigée vers des personnes ou des objets inflammables lors de la mise sous tension. Pour activer l'appareil, veuillez connecter le connecteur « Interlock » à la prise dédiée, insérer la clé de sécurité et la tourner sur ON, puis allumer l'appareil. La LED „Emission - Laser on" sur la face avant de l'appareil s'allumera lorsque l'appareil est prêt à l'emploi.

2. Interrupteur à clé

Sur la face arrière du projecteur se situe un interrupteur à clé. L'émission laser ne pourra

Qu'avez lieu si l'interrupteur à clé (livrée avec le laser) est en position „ON“.

Attention: si le laser est laissé sans surveillance, vous nous conseillons de toujours retirer la clé de l'interrupteur pour éviter toute utilisation non souhaitée par une tierce personne

3. Fusible

Sur la face arrière du projecteur se situe un fusible. Si le fusible venait à se déclencher, veuillez le remplacer par un nouveau fusible. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente de Laserworld.

4. Fonction de sécurité par défaut

L'appareil laser possède une „Scan Safety“ (SFS) intégrée. Si le Scan Safety est active (ON), les faisceaux fixes seront bloqués. Lorsque le Scan Safety est désactivé, veillez à respecter l'exposition maximale permise (MPE = maximum permissible exposure).

Pour activer ou désactiver le SFS, entrez en mode test sur l'écran, puis sélectionnez le sous-menu « Beon »/« BeoF ».

5. Modes / fonctions

Les différents modes de fonctionnement peuvent être sélectionnés à l'aide de quatre boutons situés autour de l'afficheur digital „Settings“.

„Menu“ permet de choisir le mode de fonctionnement du laser.

„Enter“ confirme une sélection ou permet de naviguer vers l'élément de menu sélectionné.

„Up“ / „Down“ permet de naviguer dans le menu actuel ou de faire une sélection.

Menu principal Sous menu
A001 (Mode DMX)A001-A511 (Adresse DMX 001-511)
CH16 16CH/36CH
AUt0 (Mode auto, par défaut)AUt0 (Jouer toute la liste, par défaut) AUt1 (Animation) AUt2 (Motifs géométriques)
SP50 SP00-SP99
SoU0 (Mode musical)AUt0 (Jouer toute la liste, par défaut) AUt1 (Animation) AUt2 (Motifs géométriques)
80DB00DB-99DB (Sensibilité du contrôle du son)
Appuyer longuement sur la touche ENTER 3S pour entrer dans le mode de test, puis appuyer longuement sur la touche ENTER pour quitter le mode de test.
(Réglage)TEST Sélectionne le motif de test 1, 2, 3
Inverser XY et échanger XYPHn1: Normal PHn2: Invert Y PHn3: Invert XY PHn4: Invert X

page 36 / 46 page 37 / 46

Laserworld EL400RGB MK2 - Modes / fonctions - 1

Menu principal Sous-menu
(Réglage)Inverser XY et échanger XYPHc1: Normal (Échanger XY)PHc2: Invert Y (Échanger XY)PHc3: Invert XY (Échanger XY)PHc4: Invert X (Échanger XY)
H100Taille XH010-H100(H100)
y100Taille Yy010-y100(y100)
S100Taille XYS010-S100(S90)
P128Réglage de la position horizontaleP0-P128(P128)
t128Réglage de la position verticalet0-t128(t128)
SC15(Vitesse du scanner)SC10-SC30(Vitesse: 10k-30k, 15k par défaut)La valeur CS15 devrait rester in-changée pour offrir les meilleures performances de balayage
Co11(Réglage des couleurs)Co01-Co07: Couleur unique/blancCo08: RGJCo09: RBPCo10: GBCCo11: RGVCo12: BJPC
Beon/BeoF(Réglage de la protection de la sécurité)Beon/BeoF(La protection de sécurité est activée/désactivée)
DEFAAppuie sur ENTER pour confirmer la récupération par défaut
0506 Numéro de version

5.1. Mode musical

Sélectionner SOu0 dans le menu et appuyer sur « Enter ». Puis sélectionner une valeur dans le sous-menu :

- Choisir AUTO pour lire toute la liste.

- Choisir AUT1 pour jouer les animations.

- Choisir Auto pour lire les motifs géométriques.

Contrôle la sensibilité de la musique dans le menu 80DB et appuie sur « Enter ». Sélectionne ensuite une valeur dans le sous-menu, de 00DB à 99DB.

Sélectionner AU0 dans le menu et appuyer sur « Enter ». Puis sélectionner une valeur dans le sous-menu :

  • Choisir Auto pour lire toute la liste.
  • Choisir AUT1 pour jouer les animations.
  • Choisir Auto pour lire les motifs géométriques.

5.3. Master-slave

Ce mode permet de combiner plusieurs appareils entre eux sans utiliser de contrôleur. Choisis un appareil qui fonctionnera en tant que maître, règle l'affichage pour sélectionner le mode Son ou le mode Automatique. Les autres appareils doivent être réglés sur le mode DMX (A001). Utilise un câble XLR standard pour relier les appareils entre eux via le connecteur XLR situé à l'arrière des appareils. Une fois que les unités secondaires sont allumées, elles se réinitialisent et démarrent en mode esclave pour refléter le comportement de l'unité principale.

5.4. DMX 512

Pour faire fonctionner le laser, il faut brancher un contrôleur DMX.

Mettre l'appareil sur A001 et appuyer sur « Enter ».

Choisir l'adresse DMX avec « Up » / « Down » et appuyer sur « Enter ».

Ce laser dispose des modes Standard (16 canaux DMX) et Pro (36 canaux DMX).

Mettre l'appareil sur CH16 pour sélectionner le mode et appuyez sur « Enter ».

Choisir le mode DMX avec « Up » / « Down » et appuyez sur « Enter ».

Mode standard 16 canaux

Canal Fonction Valeur Desription
1 Laser ON/OFF0-0 Laser OFF
1-255 Laser ON
2Mode auto (défaut)0-26 Vitesse automatique par défaut
27-127 Sélectionne la vitesse automatique
Mode musical 123-255 Sélectionne la sensibilité du son
3Groupe de motifs0-15 Motifs géométriques
16-31 Motifs géométriques
32-47 Motifs géométriques
48-63 Motifs géométriques : Motif de type point
64-127 Emplacement des programmes ILD téléchargés
Groupe d'effets128-143Programmes animés
144-255Effets dynamiques du programme

Laserworld EL400RGB MK2 - DMX 512 - 1

CanalFonction Valeur Description
4Sélection des motifs0-255 5 chiffres pour un motif statique
Sélection des effets0-1 Jouer tous les programmes animés
2-255 2 chiffres, pour un programme animé
5Sélection des couleurs0-0 Built-in color 1, static patterns are white
1-3 Built-in color 2
4-7 Blanc
8-11 Rouge
12-15 Jaune
16-19 Vert
20-23 Cyan
24-27 Bleu
28-31 Rose
32-35 Effet de changement de sept couleurs
36-39 Effet de changement de trois couleurs RVB
40-43 Effet de changement de couleur intégré
44-239Effet de flux multicolore, 4 chiffres correspondent à une couleur
240-255Effet de dessin en couleur
6Vitesse de la couleur0-3 Vitesse de la couleur fermée
4-127La vitesse des couleurs va de lente à rapide, dans le sens positif.
128-255La vitesse des couleurs va de lente à rapide, dans le sens inverse.
7Vitesse de balaya-ge des lignes0-63 Ajuste la vitesse de balayage des lignes (effet 1)
64-127 Régler la vitesse de balayage des lignes (effet 2)
Vitesse de balaya-ge des points128-255Régler la vitesse de balayage des points
8Taille du motif XY0-255 Ajuster la taille XY
9Rotation Z0-0 Par défaut, pas de rotation
1-127 Rotation Angle Z Sélection
128-191Sélection de la vitesse de rotation Z dans le sens horaire
192-255Sélection de la vitesse de rotation Z dans le sens antihoraire
10Roulage X0-0 Par défaut, pas de roulement
CanalFonction Valeur Desription
10Roulage X1-127 Sélection de l'angle de rotation horizontal
128-191 Sélection de la vitesse de rotation horizontal dans le sens horaire
192-255 Sélection de la vitesse de rotation horizontal dans le sens antihoraire
11Roulage Y0-0 Par défaut, pas de roulement
1-127 Sélection de l'angle de rotation verticale
128-191 Sélection de la vitesse de rotation verticale dans le sens horaire
192-255 Sélection de la vitesse de rotation verticale dans le sens antihoraire
12Mouvement X0-0 Par défaut, pas de mouvement
1-127 Sélection de la position horizontale
128-159 Déplacer 1 de gauche à droite automatiquement
160-191 Déplacer 2 de droite à gauche automatiquement
192-223 Déplacer 3 de droite à gauche automatiquement
224-255 Déplace 4 de droite à gauche de façon circulaire
13Mouvement Y0-0 Par défaut, pas de déplacement
1-127 Sélection de la position verticale
128-159 Déplacer I de haut en bas automatiquement
160-191 Déplacer 2 de bas en haut automatiquement
192-223 Déplacer 3 de haut en bas automatiquement
224-255 Déplacer 4 de haut en bas et de bas en haut
14Zoom0-0 Par défaut, pas de zoom
1-127 Sélection de la taille du patron
128-159 Zoom -
160-191 Zoom +
192-223 Zoom (+/-) circulaire
224-255 Zoom (+/-) circulaire
15Dessin0-0 Par défaut, pas de dessin
1-127 Sélection de la vitesse du dessin 1, 0~100%
128-255 Sélection de la vitesse du dessin 2, 0~100%
16Onde X0-15 X sélection de la vitesse de l'onde petite 1
16-31 X sélection de la vitesse de l'onde moyenne 1
32-47 X sélection de la vitesse de l'onde grande 1

Laserworld EL400RGB MK2 - DMX 512 - 2

CanalFonction Valeur Description
16Onde X48-63 X sélection de la vitesse de la plus grande onde 1
64-79 X sélection de la vitesse de l'onde petite 2
80-95 X sélection de la vitesse de l'onde moyenne 2
96-111 X sélection de la vitesse de l'onde grande 2
112-127 X sélection de la vitesse de la plus grande onde 2
Onde Y128-143 X sélection de la vitesse de l'onde petite 1
144-159 X sélection de la vitesse de l'onde moyenne 1
160-175 X sélection de la vitesse de l'onde grande 1
176-191 X sélection de la vitesse de la plus grande onde 1
192-207 X sélection de la vitesse de l'onde petite 2
208-223 X sélection de la vitesse de l'onde moyenne 2
224-239 X sélection de la vitesse de l'onde grande 2
240-255 X sélection de la vitesse de la plus grande onde 2

Mode PRO - 36 canaux

Les canaux 3 à 19 servent à contrôler le motif 1; les canaux 20 à 36 servent à contrôler le motif 2. En mode PRO/36CH DMX, lorsque la valeur CH21 est 0, le motif 2 est caché et seul le motif 1 apparaît.

CanalFonctionValeurDescription
1Laser ON/OFF0-0Laser OFF
1-255Laser ON
2Mode auto0-26Vitesse automatique par défaut
27-127Sélectionne la vitesse automatique
Mode musical128-255Sélectionne la sensibilité du son
320Groupe de motifs0-15Motifs géométriques
16-31Motifs géométriques
32-47Motifs géométriques
48-63Motifs géométriques : Motif de type point
64-127Emplacement des programmes ILD téléchargés
Groupe d'effets128-143Programmes animés
144-255Effets dynamiques du programme
421Sélection des motifs0-2555 chiffres correspondent à un motif statique, lorsque CH21 est 0, le motif 2 est caché. Le motif 1 est caché lorsque CH21 n'est pas 0 et que CH4 est 0.
Canal Fonction Valeur Description
421Sélection des effets0-1 Jouer tous les programmes animés
2-255 2 chiffres, pour un programme animé
522 Tail le du motif 0-255 Ajuster la taille
623 Position X 0-255 Ajuste la position X, 128 au centre
724 Position Y 0-255 Ajuste la position Y, 128 au centre
825Sélection des couleurs0-0Couleur intégrée 1, les motifs statiques sont blancs
1-3 Couleur intégrée 2
4-7 Blanc
8-11Rouge
12-15 Jaune
16-19 Vert
20-23 Cyan
24-27 Bleu
28-31 Rose
32-35 Effet de changement de sept couleurs
36-39 Effet de changement de trois couleurs RVB
40-43 Effet de changement de couleur intégré
44-239Effet de flux multicolore, 4 chiffres correspondent à une couleur
240-255Effet de dessin en couleur
926Vitesse de la couleur0-3 Vitesse de la couleur fermée
4-127La vitesse des couleurs va de lente à rapide, en sens positif.
128-255La vitesse des couleurs va de lente à rapide, en sens inverse.
1027Vitesse de balayage des lignes0-63Ajuste la vitesse de balayage des lignes (effet 1)
64-127 Régler la vitesse de balayage des lignes (effet 2)
Vitesse de balayage des points128-255Régler la vitesse de balayage des points
1128Strobe0-0 Pas de stroboscope
1-255Strobe automatique, vitesse du stroboscope de lent à rapide
1229Rotation Z0-0 Par défaut, pas de rotation
1-127 Rotation Angle Z Sélection

Laserworld EL400RGB MK2 - Mode PRO - 36 canaux - 1

Canal Fonction Valeur Desription
1229Rotation Z128-191 Sélection de la vitesse de rotation Z dans le sens horaire
192-255 Sélection de la vitesse de rotation Z dans le sens antihoraire
1330Roulage X0-0 Par défaut, pas de roulement
1-127 Sélection de l'angle de rotation horizontal
128-191 Sélection de la vitesse de rotation horizontal dans le sens horaire
192-255 Sélection de la vitesse de rotation horizontal dans le sens antihoraire
1431Roulage Y0-0 Par défaut, pas de roulement
1-127 Sélection de l'angle de rotation verticale
128-191 Sélection de la vitesse de rotation verticale dans le sens horaire
192-255 Sélection de la vitesse de rotation verticale dans le sens antihoraire
1532Mouvement X0-0 Par défaut, pas de mouvement
1-127 Sélection de la position horizontale
128-159 Déplacer 1 de gauche à droite automatiquement
160-191 Déplacer 2 de droite à gauche automatiquement
192-223 Déplacer 3 de droite à gauche automatiquement
224-255 Déplace 4 de droite à gauche de façon circulaire
1633Mouvement Y0-0 Par défaut, pas de déplacement
1-127 Sélection de la position verticale
128-159 Déplacer 1 de haut en bas automatiquement
160-191 Déplacer 2 de bas en haut automatiquement
192-223 Déplacer 3 de haut en bas automatiquement
224-255 Déplacer 4 de haut en bas et de bas en haut
1734Zoom0-0 Par défaut, pas de zoom
1-127 Sélection de la taille du patron
128-159 Zoom -
160-191 Zoom +
192-223 Zoom (+/-) circulaire
224-255 Zoom (+/-) circulaire
1835Desin 0-0 Par défaut, pas de dessin
Canal Fonction Valeur Desription
1835Dessin1-127 Sélection de la vitesse du dessin 1, 0~100%
128-255 Sélection de la vitesse du dessin 2, 0~100%
1936Onde X0-15 X sélection de la vitesse de l'onde petite 1
16-31 X sélection de la vitesse de l'onde moyenne 1
32-47 X sélection de la vitesse de l'onde grande 1
48-63 X sélection de la vitesse de la plus grande onde 1
64-79 X sélection de la vitesse de l'onde petite 2
80-95 X sélection de la vitesse de l'onde moyenne 2
96-111 X sélection de la vitesse de l'onde grande 2
112-127 X sélection de la vitesse de la plus grande onde 2
Onde Y128-143 X sélection de la vitesse de l'onde petite 1
144-159 X sélection de la vitesse de l'onde moyenne 1
160-175 X sélection de la vitesse de l'onde grande 1
176-191 X sélection de la vitesse de la plus grande onde 1
192-207 X sélection de la vitesse de l'onde petite 2
208-223 X sélection de la vitesse de l'onde moyenne 2
224-239 X sélection de la vitesse de l'onde grande 2
240-255 X sélection de la vitesse de la plus grande onde 2

Laserworld EL400RGB MK2 - Mode PRO - 36 canaux - 2

Remarque finale

Ce produit, de même que son emballage, sont en parfait état lors de l'envoi. Celui qui utilise cet appareil laser doit respecter les règlements de sécurité locales ainsi que les avertissements expliqués dans notre mode d'emploi. Les dommages qui sont provoqués par une utilisation non convenable ne peuvent pas être prévus ni par le fabricant ni par le marchand. Par conséquent la marque décline toute responsabilité ou garantie.

En cas de modifications / améliorations de ce mode d'emploi, nous ne pourrons pas vous avertir. Veuillez vous renseigner sur notre site internet ou auprès de votre marchand.

Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laserworld. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications, améliorations à ce mode d'emploi. Laserworld décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'erreurs dans le présent mode d'emploi.

Laserworld AG

Kreuzlingerstrasse 5

CH-8574 Lengwil

Suisse

Conseil d'administration: Martin Werner

Siège social: Lengwil / Suisse

Nr de société: CH-440.3.020.548-6

Conseil d'administration: Martin Werner

Représentant selon EMVG:

Laser sources / Laserquellen / Sources laser:Diodes, DPSS
Laser class / Laserklasse / Classe laser:3B
Scanner: Galvo System, 15 kpps @8° ILDA
Scan angle / Strahlauslenkung / Angle de scan max.:-
Operation modes: Betriebsmodi: Mode de fonctionnement:auto, music, DMX, ILDA, master-slave Automatik, Musik, DMX, ILDA, Master-Slave automatique, musique, DMX, ILDA, Maître-esclave
Beam: ca. 3 mm / 2 mrad
Power supply / Stromversorgung / Alimentation:85 V - 250 V AC
Power consumption / Strom-aufnahme / Consommation:30 W
Operating temperature / Betriebstemperatur / température d'opération:+10° to +35°C
Dimensions / Abmessungen / Dimensions:255 x 245 x 100 mm (L x W x H) / (B x T x H) / (H x L x P)
Weight / Gewicht / Poids: 3 kg
guaranteed optical outputRed / Rot / Rouge* (650 nm)Green / Grün / Vert* (532 nm)Blue / Blau / Bleu* (445 nm)
EL-400RGB S 400 mWW 180 mW
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Laserworld

Modèle : EL400RGB MK2

Catégorie : Lampe