MMini USB - Talkie-walkie MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMini USB MIDLAND au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MIDLAND MMini USB - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDLAND

Modèle : MMini USB

Catégorie : Talkie-walkie

Caractéristiques techniques Talkie-walkie MIDLAND MMini USB, fréquence PMR446, portée jusqu'à 10 km, 16 canaux, écran LCD, fonction VOX.
Utilisation Idéal pour les activités de plein air, les événements, la sécurité, et la communication en groupe.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la charge de la batterie, nettoyer les contacts, et consulter un professionnel pour des réparations complexes.
Sécurité Respecter les réglementations locales sur l'utilisation des talkies-walkies, éviter les zones à forte interférence.
Informations générales Compact et léger, alimenté par batterie rechargeable, accessoires disponibles pour personnalisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - MMini USB MIDLAND

Comment charger le MIDLAND MMini USB ?
Pour charger le MIDLAND MMini USB, utilisez le câble USB fourni avec l'appareil et branchez-le sur une source d'alimentation USB. Assurez-vous que le talkie-walkie est éteint pendant la charge.
Comment régler le volume sur le MIDLAND MMini USB ?
Pour régler le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Que faire si le MIDLAND MMini USB ne capte pas de signal ?
Assurez-vous que le talkie-walkie est allumé et qu'il est réglé sur la même fréquence que l'autre appareil. Vérifiez également que vous êtes dans une zone dégagée, sans obstacles importants.
Comment changer la fréquence sur le MIDLAND MMini USB ?
Pour changer la fréquence, utilisez le bouton de sélection de canal sur le dessus de l'appareil. Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que vous atteigniez la fréquence souhaitée.
Le MIDLAND MMini USB est-il résistant à l'eau ?
Le MIDLAND MMini USB n'est pas entièrement étanche, mais il est résistant aux éclaboussures. Évitez de l'exposer à des conditions humides prolongées.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine sur le MIDLAND MMini USB ?
Pour effectuer une réinitialisation d'usine, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Quel est le temps de communication maximum du MIDLAND MMini USB ?
Le temps de communication maximum dépend de la capacité de la batterie, mais en général, il peut durer jusqu'à 10 heures en utilisation normale.
Comment savoir si la batterie du MIDLAND MMini USB est faible ?
Lorsque la batterie est faible, un indicateur visuel s'affiche sur l'écran et un signal sonore se fait entendre. Rechargez l'appareil dès que possible.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMini USB - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMini USB de la marque MIDLAND.

MODE D'EMPLOI MMini USB MIDLAND

  • Sortie USB pour la recharge
  • Cable d’alimentation avec allume
  • Microphone amovible avec connecteur
  • RJ45 et touches Up/Down
  • Ecran LCD avec S-Meter
  • Double mode du Squelch
  • Prise pour haut-parleur externe

3. Connecteur microphone

4. Sortie USB pour la recharge. Si le dispositif que doit être chargé exige une

courant de recharge élevée, la sensibilité de la radio pourrait diminuer.

6. Contrôle du squelch SQ et DS: Appui Rapide Achage et contrôle manuel

du Squelch - Appui long Achage et contrôle du DS (Squelch automatique digital)

7. Gain RF: Appui Rapide Active/désactive le gain RF et contrôle son niveau

8. Bouton d’urgence, CH9 et CH19 verrouiller: Appui Rapide Mets en utilisa-

9. Canal sélectionné

10. Indicateur de force du signal reçu et puissance de transmission du signal

12. RX / TX: Indicateur réception (RX) et transmission (TX)

13. SC: fonction SCAN activé

16. Câble d’alimentation

17. Haut-parleur externe

18. Connecteur d’Antenne

Installation Sélectionnez l’emplacement de montage afin que la sécurité routière ne soit pas aectée par l’appareil, ou risque supplémentaire de blessure en cas d’accident. Vérifiez que l’écran peut être vu et que les commandes peuvent être facilement accessibles. Alimentation Branchez votre cordon d’alimentation 12V a la prise appropriee de votre vehicule. Assurez-vous que votre voiture dispose d’une alimentation 12V et non 24V. Connectique de l’antenne Connectez l’antenne CB à la prise ANT à l’arrière de votre M-MINI. L’antenne doit être réglée sur la bande radio CB. Pour cela utiliser un compteur SWR. Pour une bonne portée radio, le SWR ne doit pas dépasser une valeur de 2. Un SWR élevé indique également des défauts d’antenne, de câble ou un court-circuit dans la ligne d’antenne. Ne jamais transmettre sans antenne connectée! Remarque: L’antenne radio doit être installée en fonction des autres antennes et sources d’interférences autant que possible. Les antennes CB doivent être montées habituelle- ment dans la partie la plus élevée du véhicule sur des surfaces métalliques. Une surface métallique susamment grande est essentielle pour la fonction de l’antenne. Pour l’in- stallation sur des cabines en fibre de verre ou des déviateurs de vent en plastique, on peut utiliser des antennes spéciales sans sol. ANTEXT SP DOWN UP

21 206 | M-Mini-USB Instruction Guide Utilisation Allumage de la radio Tournez le bouton Volume pour allumer la radio, l’écran LCD ache la norme CB suivie du numéro de canal. Pour éteindre, tournez le bouton VOL dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que l’on entende un cliquètement. Volume Tournez dans le sens horaire pour augmenter le volume et tournez dans le sens in- verse pour diminuer le volume. Sélection des canaux Appuyez brièvement sur le bouton HAUT ou BAS pour changer de canal de tra- vail. Maintenez le microphone enfoncé HAUT ou BAS pour modifier rapidement le canal de travail. Contrôle du niveau de Squelch (28 niveaux et 0) Appuyez brièvement sur SQ, jusqu’à ce que l’écran LCD ache “SQ” et ache le squelch actuel 0.F Squelch o

Pendant que l’achage indique le niveau actuel, appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour changer le niveau SQ; Maintenez le micro HAUT ou BAS enfoncé pour modifier rapidement le niveau de SQ. Maintenez SQ ou attendez 3 secondes pour mémoriser et quitter. Remarque: Un niveau de SQ plus élevé requiert un signal plus fort pour démarrer le haut-parleur et entendre le témoin. Contrôle du DS (9 niveaux) Maintenez la touche SQ enfoncée jusqu’à ce que l’écran ache “AQ”, la fonction DS est activée. L’écran ache le niveau du DS. A.1 Niveau minimum du DS A.9 Niveau maximum du DSM-Mini-USB Instruction Guide | 7 Appuyez brièvement sur le bouton HAUT ou BAS pour changer le niveau DS, maintenez le micro HAUT ou BAS enfoncé pour changer rapidement le niveau DS. Maintenez SQ et attendez 3 secondes pour mémoriser et quitter. Remarque: Un niveau DS plus élevé requiert un signal plus fort pour ouvrir le haut- parleur et entendre le témoin. Type de Modulation Appuyez brièvement sur la touche A/F pour basculer entre le mode AM/FM. L’écran LCD ache le mode sélectionné Contrôle de Gain RF Appuyer brièvement sur la touche RFG, l’écran ache “R” et le niveau de gain RF actuel. Appuyez brièvement sur le bouton HAUT ou BAS pour modifier le niveau d’atténuation. Appuyez brièvement sur la touche RFG pour quitter le contrôle du niveau de gain RF. Lorsque la fonction RFG est activée, votre radio atténue le signal faible qui pourrait ne pas être reçu. Si RFG niveau 6 est sélectionné, cela signifie que l’atténuation est de 6 dB. Canal d’urgence Appuyez brièvement sur la touche EMG pour choisir CH19, le numéro de canal apparaît. Appuyez brièvement sur la touche EMG pour revenir au dernier canal normal. Vérrouillage Maintenez la touche EMG enfoncée pendant plus de 2 secondes pour verrouiller les touches, l’écran LCD ache “LC”. Maintenez la touche EMG enfoncée pendant plus de 2 secondes pour déverrouiller les touches, l’écran LCD ache “OF”. Remarque: En mode verrouillage, toutes les touches sauf PTT sont invalides. Fonction SCAN Maintenez A/F pour démarrer la fonction de balayage, “SC” clignote sur l’écran LCD; Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour changer le sens du balayage pendant le balayage. Appuyez sur A/F ou la touche PTT pour quitter la fonction de numérisation.8 | M-Mini-USB Instruction Guide Modification de la norme CB Commutateur de la radio, appuyez sur A / F, puis allumez votre radio. L’écran ache les fréquences actuelles. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour sélectionner les normes souhaitées. Mise hors tension et mise sous tension. Groupe de fréquences Les chires achés Pays I Italie 40 CH AM/FM 4Watt I2 Italie 34 CH AM/FM 4Watt de Allemagne 80 CH FM 4Watt / 40 CH AM 4Watt EU Europe 40 CH FM 4Watt / 40 CH AM 1Watt CE CEPT 40 CH FM 4Watt PL Pologne 40 CH AM/FM 4W UK Angleterre 40 CH FM 4 Watt Fréquences anglaise + I (Italie) 40 CH FM 4Watt Fréquences CEPT In International 27 CH AM/FM 4W Remarque: La bande de fréquences autorisée dans toute l’Europe est de 40 CH FM 4W (CE). Haut-parleur externe Un haut-parleur externe (8 Ohm) peut être connecté à la prise mono de 3,5 mm à l’arrière de la radio. Le haut-parleur intégré se met automatiquement en marche quand une fiche est insérée dans cette prise. Restauration des paramètre d’usine Allumer la radio, maintenir enfoncée la touche SQ puis allumer la radio, jusqu’à ce que l’écran LCD ache «RT».Tous les réglages des canaux et des fonctions repren- dront le réglage d’usine après l’opération ci-dessus.M-Mini-USB Instruction Guide | 9 Specifications Bande de fréquence * .............................................................. 26.565-27.99125 MHz Dimensions ......................................................................................................................... ............................................................................................................. 110 x 120 x 25 mm Poids ....................................................................................................................... 450 gr Tension d’alimentation ...........................................................................................13,2 V Consommation du courrant ..............................................................................2 A max Température de fonctionnement ............................................................ -10 à +55 °C Prise d’antenne ........................................................................................UHF, SO-239 Erreur de fréquence ..................................................................................< +/- 300 Hz Puissance TX...........................................................................................................4 Watt Parasite de Transmissions ................................................................ < 4 nW (-54 dBm) Puissance de canal adjacente ............................................................................< 20 µW Déviation FM ........................................................................................................ 1,9 kHz Index de modulation AM .................................................................................. 85-90% Sensibilité RX .......................................................................................meilleure de 1 μV Rejet de l’image .......................................................................................................70 dB Sortie audio..........................................................................................1 Watt sur 8 Ohm Réponse de fréquence ............................................................................300-3000 Hz

  • Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l’emballage ou le manuel d’utilisa

tion de celui-ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les diérents matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la protection de l’en