OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Climatisation

Unico AIR 25 HP - Climatisation OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Unico AIR 25 HP OLIMPIA SPLENDID au format PDF.

📄 256 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - page 85
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Olimpia Splendid
Modèle Unico AIR 25 HP
Type de produit Climatiseur monobloc mural avec pompe à chaleur
Dimensions (L × H × P) 980 × 500 × 160 mm
Poids (sans emballage) 38 kg
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Gaz réfrigérant R32 (fluoré, PRG = 675)
Modes de fonctionnement Refroidissement, Chauffage, Déshumidification, Ventilation, Automatique
Fonctions spéciales ECO, Silence (bien-être nocturne), Minuteur programmable, Oscillation du volet, Free cooling (non disponible)
Télécommande Infrarouge, portée max 8 m
Filtre à air Lavable, nettoyage toutes les 2 semaines
Températures de fonctionnement (refroidissement) Intérieur : 18-35 °C, Extérieur : -10 à 43 °C
Températures de fonctionnement (chauffage) Intérieur : max 27 °C, Extérieur : -15 à 24 °C
Installation Murale, trous de 162 mm, distance mini 60 mm latéral, 80 mm haut
Protection Mise à la terre obligatoire, disjoncteur 10 A, sécurité enfants
Maintenance périodique Nettoyage filtre par utilisateur, entretien batterie par technicien
Piles de la télécommande 2 × AAA 1,5 V (non fournies)

FOIRE AUX QUESTIONS - Unico AIR 25 HP OLIMPIA SPLENDID

Comment nettoyer le filtre à air ?
Débranchez l'appareil, retirez le filtre en soulevant la grille, lavez-le à l'eau tiède, séchez-le complètement et remettez-le en place. Pour réinitialiser le voyant, appuyez sur le bouton H avec un objet pointu.
Comment remplacer les piles de la télécommande ?
Retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la télécommande. Insérez deux piles AAA 1,5 V en respectant les polarités. Refermez le couvercle. Remplacez les piles dès que l'affichage faiblit.
Que signifient les voyants lumineux sur la console ?
La LED D (verte) indique la marche, la LED C (jaune) la minuterie, la LED B (verte) le compresseur, la LED A (rouge) le besoin de nettoyage du filtre. Des clignotements codés signalent des alarmes (voir tableau TAB2 dans la notice).
Comment programmer la minuterie ?
Appuyez sur la touche SET TIMER pour régler l'heure, puis programmez les horaires d'activation (ON) et d'extinction (OFF) pour les programme 1 et 2. Utilisez les touches + et - pour ajuster par pas de 30 minutes. Activez les programmes avec la touche B11.
Comment activer le mode ECO ?
Appuyez sur la touche B2 de la télécommande. Le symbole D11 s'affiche, indiquant que la fonction d'économie d'énergie est active. L'appareil optimise automatiquement son fonctionnement.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez l'alimentation électrique, la prise et le disjoncteur. Remplacez les piles de la télécommande si nécessaire. Assurez-vous que la minuterie n'est pas programmée à une heure ultérieure. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelles sont les précautions d'installation ?
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié. Respectez les distances minimales : 60 mm sur les côtés, 80 mm au-dessus, 100 mm du sol en installation basse. Les trous muraux doivent avoir un diamètre de 162 mm avec une légère pente vers le bas.
Quel gaz réfrigérant est utilisé ?
Le gaz est du R32, un fluide frigorigène fluoré à effet de serre avec un PRG de 675. Il est inflammable. Toute intervention sur le circuit doit être réalisée par un technicien certifié.
Puis-je utiliser l'appareil sans télécommande ?
Oui, en cas de perte ou de panne, vous pouvez utiliser le micro-interrupteur situé sous le trou sur la console. Appuyez avec un objet pointu pour démarrer en mode automatique. Appuyez à nouveau pour éteindre.
Comment entretenir l'appareil à long terme ?
Nettoyez le filtre toutes les deux semaines. Faites inspecter et nettoyer la batterie et le bac à condensats par un technicien une fois par an. Vérifiez les alarmes et consultez la notice en cas de problème.

Questions des utilisateurs sur Unico AIR 25 HP OLIMPIA SPLENDID

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Unico AIR 25 HP - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Unico AIR 25 HP de la marque OLIMPIA SPLENDID.

MODE D'EMPLOI Unico AIR 25 HP OLIMPIA SPLENDID

Attention: risque d'incendie

  1. L'appareil contient du gaz R32. Le R32 est un gaz à effet de serre fluoré.
  2. Comply with current laws. Do not have refrigerant leakage and open flame.
  3. Prenez garde, le réfrigérant R32 est inodore.
  4. L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans l'expérience ou les connaissances requises, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers impliqués.
  5. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équipement.
  6. Children must not be allowed to clean the appliance or perform user maintenance without proper supervision.
  7. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service technique ou par du personnel qualifié de manière similaire, pour éviter tout risque pour l'utilisateur.
  8. Pour prévenir tout risque de chocs électriques, il est obligatoire de débrancher le cordon de la prise électrique et/ou d'éteindre le disjoncteur principal avant d'effectuer toute connexion électrique et toute opération de maintenance sur les appareils.
  9. During installation, respect the references to the minimum spaces indicated in figure 2.
  10. L'appareil contient du gaz R32. Le R32 est un gaz à effet de serre fluoré.
  11. Respecter les lois en vigueur. Les fuites de réfrigérant et les flammes nues sont interdites.
  12. Attention: le réfrigérant R32 est inodore
  13. L'appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à condition que ce soit sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et à la compréhension des dangers qui y sont liés.
  14. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  15. Le nettoyage et la maintenance destinés à être effectués par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  16. Si le cordon d'alimentation est abimé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou, dans tous les cas, par une personne ayant une qualification similaire, de façon à prévenir tout risque.
  17. L'installation, la mise en service et les phases de maintenance ultérieures, à l'exception du nettoyage du filtre à air, doivent être effectuées exclusivement par du personnel autorisé et qualifié.
  18. Pour prévenir tout risque d'électrocution, il est indispensable de débrancher la fiche de la prise de courant et/ou détacher l'interrupteur général avant d'effectuer des branchements électriques et chaque opération d'entretien sur les appareils.
  19. Pendant l'installation, respecter les références des espaces minimums indiqués sur la figure 2.
  20. L'appareil doit être placé de manière à éviter des dégâts mécaniques dans une pièce bien ventilée sans sources continues d'inflammation actives.

0.2.1 - Pictogrammes rédactionnels 3

0.3 - MISES EN GARDE GENÉRALES 4 0.4 - A PROPOS DES GAZ FLUORÉS 7 0.5- UTILISATION PRÉVUE 10 0.6- ZONES A RISQUE 10

1 - Description de l'appareil 11

1.1 - LISTES DES COMPOSANTS FOURNIS 11 1.2 - STOCKAGE 11 1.3 - RECEPTION ET DEBALLAGE 11 1.4 - DESCRIPTION DES COMPOSANTS DE L'APPAREIL 12

2-Installation 12

2.1 - MODE D'INSTALLATION 12 2.2 - DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES DU LOCAL D'INSTALLATION DU CLIMATISEUR....13 2.3 - CHOIX DE LA POSITION DE L'APPAREIL 13 2.4 - MONTAGE DE L'APPAREIL 14

2.4.1 - Perforation du mur 14 2.4.2 - Préparation de l'évacuation des condensats 15 2.4.3 - Montage des conduits de l'air et des grilles externes 16 2.4.4 - Exécution des trous sur l'appareil 16 2.4.5 - Positionnement de l'appareil sur les supports d'ancrage 16 2.4.6 - Branchement électrique 17

2.5 - CONFIGURATION INSTALLATION HAUTE/BASSE 18 2.5.1 - Configuration de l'électronique pour l'installation murale basse ou élevée 18

Mode d'emploi 18

3.1- AVENTISSEMENTS 18 3.2 - DESCRIPTION DE LA CONSOLE D'INDICATION 19 3.3- MODE D'EMPLOI DE LA TELECOMMANDE 19

3.3.1 - Mise en place des piles 19 3.3.2 - Remplacement des piles 19 3.3.3 - Position de la télécommande 20

3.4 - DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE 20

3.4.1 - Description des touches de la télécommande 20 3.4.2 - Description de l'afficheur de la télécommande 21

3.5 - DESCRIPTION DES FONCTIONS DU CLIMATISEUR 22

3.5.1 - Allumage général et gestion du fonctionnement 22 3.5.2 - Touche ECO 22 3.5.3 - Allumage/extinction de l'appareil 22 3.5.4 - Fonctionnement uniquement en mode "Refroidissement" 22 3.5.5 - Fonctionnement uniquement en mode "Déshumidification" 22 3.5.6 - Fonctionnement uniquement en mode "Ventilation" 23 3.5.7 - Fonctionnement uniquement en mode "Bien-etre" 23 3.5.8 - Fonctionnement uniquement en mode "Chauffage" 23 3.5.9 - Contrôle de la direction du flux d'air 24 3.5.10 - Contrôle de la vitesse du ventilateur 24

FR-1

3.5.11 - Touche SILENT 24 3.5.12 - Programmation du minuteur 25 3.5.13 - Programmation de l'horloge et du minuteur (T1) 25 3.5.14 - Programmation de l'horloge et du minuteur (T2) 25 3.5.15 - Programmation des horaires du minuteur (T1) 26 3.5.16 - Programmation des horaires du minuteur (T2) 27 3.5.17 - Activation et déactivation du minuteur 28 3.5.18 - Réinitialisation de toutes les fonctions de la télécommande 28 3.5.19 - Gestion de l'appareil en cas de non disponibilité de la télécommande 28

3.6- CONSEILS POUR L'ECONOMIE D'ENERGIE 28

4 - Maintenance et nettoyage 29

4.1 - NETTOYAGE 29

4.1.1 - Nettoyage de l'appareil et de la télécommande 29 4.1.2 - Nettoyage du filtre à air 29

4.2 - ENTRETIEN 30

4.2.1 - Entretien périodique 30 4.2.2 - Évacuation du condensat en cas d'urgence 30

4.3 - DIAGNOSTIC, ALARMES ET INCONVÉNIENTS 31

4.3.1 - Diagnostic des inconvénients 31 4.3.2 - Aspects fonctionnels à ne pas interpréter comme inconvénients 31 4.3.3 - Signalements de la LED de la console 31 4.3.4 - Alarmes de la console 32 4.3.5 - Anomalies et solutions 33

5 -DONNEES TECHNIQUES 34

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Maintenance et nettoyage 29 - 1

Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté au titre des ordures ménagères normales, mais doit être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous protégez l'environnement et la santé d'autrui. L'environnement et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte du produit.

Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit, adressez-vous à votre municipalité, votre service des ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit.

Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.

FR-2

Les illustrations sont regroupées dans les pages initiales de la notice

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Maintenance et nettoyage 29 - 2

TABLE des matières générale

La table des matières générale de cette notice figure à la page « FR-1 »

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - TABLE des matières générale - 1

0.1 - Informations générales

Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour avoir décidé d'accorder votre préférence à un appareil de notre production.

Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de la reproduction ou de transmission à des tiers sans l'autorisation explicite du fabricant.

L'appareil peut faire l'objet d'améliorations et présenter des détails autres que ceux illustrés dans la présente notice, sans que cela ne porte atteinte à son contenu.

0.2 - Symbologie

Les pictogrammes reportés au chapitre suivant permettent de fournir rapidement et de manière univoque les informations nécessaires pour une utilisation correcte de la machine dans des conditions de sécurité.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Symbologie - 1

Service

Indique des situations où il faut informer le SERVICE interne de la société : SERVICE APRES-VENTE CLIENTS.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Service - 1

Les paragraphes précédés par ce symbole contiennent des informations et prescriptions très importantes, notamment pour ce qui concerne la sécurité.

Le non-respect peut comporter:

  • danger pour la sécurité des opérateurs.
  • perte de la garantie du contrat.
  • dégagement de la responsabilité du fabricant.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Service - 2

Main levée

Indique les actions qu'il ne faut absolument pas accomplir.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Main levée - 1

Tension électrique dangereuse

Signale au personnel concerné que l'opération désignée présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de provoquer une décharge électrique.

FR-3

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Tension électrique dangereuse - 1

DANGER GÉNÉRAL

Il signale au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des lésions physiques.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - DANGER GÉNÉRAL - 1

DANGER

Dique que l'appareil utilise un réfrigérant inflammable. Si le liquide réfrigérant fuit et qu'il est exposé à une source d'ignition externe, un incendie risque de survenir.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - DANGER - 1

DANGER De temperature elevée

Il indique au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des brûlures par contact avec des composants à haute température.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - DANGER De temperature elevée - 1

NE PAS couvrir

Indique au personnel concerné qu'il est interdit de couvrir l'appareil afin d'en éviter la surchauffe.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - NE PAS couvrir - 1

Attention

Il indique que ce document doit être lu attentivement avant d'instructor et / ou d'utiliser l'appareil.

  • Il indique que ce document doit être lu attentivement avant toute opération d'entretien et/ou de nettoyage.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Attention - 1

Attention

Il signale la possibilité d'avoir des informations supplémentaires sur les manuels joints.

  • Il indique que des informations sont disponibles dans la notice d'utilisation ou dans la notice d'installation.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Attention - 1

Attention

Indique que le personnel préposé à la réparation doit : gérer l'appareil conformément à la notice d'installation.

0.3 - MISES en GARDE générales

LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST TOUJOURS NÉCESSAIRE DE SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCHOCS ET ACCIDENTS A PERSONNES, Y COMPRIS CE QUI SUIT :

  1. Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission à tiers sans l'autorisation expresse de la société OLIMPIA SPLENDID.

Les machines peuvent subir des mises à jour et par conséquent présenter des éléments différents de ceux qui sont représentés, sans que cela constitue pour autant un préjudice pour les textes contenus dans ce manuel.

  1. Lire attentivement le présent manuel avant de procéder à toute opération (installation, entretien, utilisation) et suivre scrupuleusement ce qui est décrit dans chacun des chapitres.

FR-4

  1. Divulguez ces instructions à tout le personnel préposé au transport et à l'installation de la machine.
  2. LEFABRICANT DECLINE TOUTERRESPONSABILITE EN CASDEDOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS DERIVANT DU NON-RESPECT DES NORMES CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET.
  3. Le fabricant se reserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ces modèles, tout en conservant les caractéristiques essentielles décrites dans le present manuel.
  4. L'installation et l'entretien d'appareils pour la climatisation comme celui qui est précisé dans ce manuel pourraient être dangereux, étant donné qu'il se trouve à l'intérieur de ces appareils un gaz frigorigène sous pression ainsi que des composants électriques sous tension.

Par conséquent, l'installation, la première mise en route et les phases successives d'entretien doivent être effectuées exclusivement par un personnel agréé et qualifié.

  1. Les installations effectuées en dehors des instructions fournies par le présent manuel et l'utilisation en dehors des limites de température prescrites annulent la garantie.
  2. L'entretien courant des filtres, le nettoyage général extérieur peuvent être effectués même par l'utilisateur, étant donné que ces opérations ne comportent pas de difficulté ou de danger.
  3. Lors du montage, et à chaque opération d'entretien, il faut observer les précautions citées dans le présent manuel et sur les étiquettes mises à l'intérieur des appareils, ainsi qu'adopter toutes
  4. Il faut toujours mettre des gants et chausser des lunettes de protection pour effectuer les interventions sur le côté réfrigérant des appareils.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 1

  1. Les climatiseurs NE DOIVENT PAS être installés dans des pièces où il y a présence de gaz inflammables, gaz explosifs, dans des endroits très humides (buanderies, serres, etc.), ou dans des locaux où se trouvent d'autres machines produisant une importante source de chaleur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 2

  1. En cas de remplacement de composants, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales OLIMPIA SPLENDID.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 3

  1. IMPORTANT! Pour éviter tout risque d'électrocution, il est indispensable de débrancher la fiche de la prise de courant avant d'effectuer les raccordements électriques et chaque opération de nettoyage et/ou d'entretien sur les appareils.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 4

  1. Les foudres, les voitures et les téléphones mobiles à proximité peuvent provoquer des défaillances. Débranchez l'unité pendant plusieurs secondes, puis redémarrez le climatiseur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 5

  1. Par des jours de pluie, il est conseillé de débrancher l'alimentation afin d'éviter les tout commande causé par la foudre.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 6

  1. Si l'unité n'est pas utilisée pendant longtemps ou que personne ne reste dans la pièce climatisée, il est conseillé de couper l'alimentation pour éviter tout accident.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 7

  1. N'utilisez pas de détergents liquides ou corrosifs pour nettoyer l'appareil, ne vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides sur l'unité car ils pourraient endommager les composants en plastique et même causer des chocs électriques.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 8

  1. Ne mouillez pas l'unité intérieure et la télécommande. Courts-circuits ou des incendies peuvent survenir.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 9

  1. En cas de défaillance (par exemple : bruit anormal, mauvaise odeur, fumée, élevation anormale de température, fuites électriques, etc.), coupez immédiatement l'alimentation électrique.

Contactez votre revendeur local.

  1. Ne pas laisser le climatiseur en fonction pendant de longues périodes en présence d'une humidité élevée ou de portes ou fenêtres ouvertes. L'humidité pourrait se condenser et mouiller ou endommager les meubles.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 10

  1. Ne pas brancher ou débrancher la fiche d'alimentation pendant le fonctionnement. Risque d'incendie ou de choc électrique.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 11

  1. Ne pas toucher (s'il est en fonction) le produit avec les mains mouillées, risque d'incendie ou de chic électrique.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 12

  1. Ne pas placer le réchauffeur ou d'autres appareils à proximité du cordon d'alimentation. Risque d'incendie ou de choc électrique.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 13

  1. Veillez à ce que l'eau n'entre pas dans les pièces électriques. Cela pourrait provoquer un incendie, une défaillance du produit ou des chocs électriques.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 14

  1. N'ouvre pas la grille d'entrée d'air lorsque l'appareil est en marche. Risque de se blesser, d'être électrocuté ou d'endommager le produit.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 15

  1. Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie de l'air pour ne pas risquer d'endommager le produit.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 16

  1. Ne pas introduire les doigt èces tranchantes et en mouvement pourrait causer des blessures.
  2. Ne pas boire l'eau qui sort de l'appareil. Cela n'est pas hygiénique et provoque de graves problèmes pour la santé.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 17

  1. En cas de pertes de gaz d'autres appareils, aérez soigneusement l'environnement avant de mettre en marche le climatiseur.
  2. Ne pas démonter, ni apporter de modifications à l'appareil.

FR-6

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 18

OLIMPIA SPLENDID

  1. Bien aérer la pièce si l'appareil est utilisé en même temps qu'un poêle etc.
  2. Ne pas utiliser l'appareil pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé.
  3. ant de la capacité de manipuler les liquides réfrigérants en toute sécurité et conformément à une Specification d'évaluation reconnue par les associations professionnelles.
  4. N'introduisez pas de gaz R32 dans l'atmosphère. Le R32 est un gaz à effet de serre fluoré avec un potentiel de réchauffement global (PRG) = 675.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MISES en GARDE générales - 19

  1. L'appareil décrit sur ce manuel est conforme aux Règlements Européens suivants

ECODESIGN 2009/125/CE, 206/2012/EU - ENERGY LABELLING 2012/30/CE, 626/2011/EU

et toutes les mises à jour ultérieures.

0.4 - À PROPOS des gaz fluorés

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 1

  • Cet appareil de climatisation contient des gaz fluorés.

Pour des informations spécifiques sur le type et la quantité de gaz, voir la plaque signalétique appliquée à l'unité.

  • Les opérations d'installation, l'assistance, l'entretien et la réparation de l'appareil doivent être confiées à un technicien certifié.
  • Les opérations de désinstallation et de recyclage du produit doivent être confiées à du personnel technique certifié.
  • Si un détecteur de fuite est intégré dans le système, il est nécessaire de s'assurer de l'absence de fuites au moins tous les 12 mois.
  • Lorsque vous effectuez des contrôles sur l'absence de fuite de l'unité, veuillez tenir un registre détaillé de toutes les inspections consignées.
  • Avant de commencer à travailler sur l'appareil, contrôlez la zone environnante de l'appareil pour s'assurer qu'il n'est pas de risque d'incendie ni de combustion.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 2

N'utilise ce produit que conformément aux specifications indiquées dans cette notice. Toute utilisation autre que celle spécifiée risque d'entraîner de graves lésions.

LE FABRICANT N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES À DES PERSONNES OU À DES BIENS DUES À LA NON-OBSERVATION DES CONSIGNES CONTENUES DANS CETTE NOTICE.

Pour réparer le système de réfrigération, prendre les précautions suivantes avant d'intervenir sur le système.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 3

  1. Il est nécessaire de délimiter la zone entourant l'espace de travail et d'éviter de travailler dans des espaces étroits. Assurer des conditions de travail en toute sécurité en contrôlant le matériel inflammable.

FR-7

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 4

  1. Tout le personnel préposé à l'entretien et les personnes qui travaillent dans l'espace environnant doivent être formés sur le type de travail qu'ils devront exécuter.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 5

  1. La zone DOIT être contrô ection des fuites est apte à être utilisé avec des fluides frigorigènes inflammables, et par conséquent, qu'il ne produit pas d'étincelles et qu'il est suffisamment étanche ou sûr.
  2. Les détecteurs électroniques de fuites pourraient avoir besoin d'être calibrés. Le cas échéant, il faut les calibrer dans une zone qui ne compte pas de fluide frigorigène.
  3. S'assurer que le détecteur n'est pas une source potentielle de combustion et qu'il est approprié au fluide frigorigène utilisé. L'appareil pour la détection doit être configuré à un pourcentage du LFL du fluide frigorigène et être calibré pour le fluide frigorigène utilisé; le pourcentage approprié de gaz (25% max.) doit être confirmé.
  4. Si l'on soupçonne la présence d'une fuite, éliminer toutes les flammes vives.

Si on trouve une fuite de fluide frigorigène qui a besoin de brasage, recueillir tout le fluide frigorigène du système ou bien l'isoler (au moyen de robinets d'arrêt) dans une partie du système située loin de la fuite. Par la suite, faire purger le nitrogène sans oxygène (OFN) à travers le système, aussi bien avant qu'après le processus de brasage.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 6

  1. S'il faut effectuer un travail à chaud sur l'appareil, IL EST NÉCESSAIRE d'avoir à disposition un extincteur à poudre ou à CO_2.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 7

  1. Pour effectuer un travail qui comprend l'exposition de tuyauteries qui contiennent ou ont contenu un fluide frigorigène inflammable, NE PAS utiliser une source de combustion.

Risque d'incendie ou d'explosion!

  1. Toutes les sources de combustion (même une cigarette allumée) devraient être tenues loin du lieu où se dé être libre dans l'espace environnant.
  2. S'assurer que l'espace est bien ventilé avant d'intervenir dans le système; il doit exister un niveau de ventilation continu.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 8

  1. Pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage, ne pas se servir de moyens différents de ceux préconisés par le fabricant.
  2. Avant toute opération, contrôle toujours que :

les condensateurs sont déchargés.

L'opération doit être réalisée en toute sécurité pour éviter de créer des étincelles;

FR-8

  • il n'y a pas d'éléments ELECTRIQUES sous tension et que les cables ne sont pas exposés pendant que l'on charge, l'on récupère ou l'on purge le système;
  • il y a continuité de la mise à la terre.
  • Toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'appareil sur lequel on travaille. S'il est absolument nécessaire que l'appareil ait une alimentation électrique, placer un détecteur de fuite toujours en marche, sur le point le plus critique.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 9

  1. S'assurer que les joints et les matériaux d'étanchéité ne sont pas déteriorés. Éventuel développement d'atmosphères inflammables.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 10

N'appliquer aucune charge permanente inductive ou de capacité au circuit sans s'être assuré que ceci ne fera pas dépasser la tension et le courant permis pour l'appareil utilisé.

L'appareil d'essai doit avoir des valeurs nominales correctes.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 11

  1. Vérifier que le cablage n'est pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l'environnement.
  2. Quand l'on intervient à l'intérieur du circuit réfrigérant pour effectuer des réparations ou pour toute autre raison, suivre des procédures conventionnelles:

retirer le fluide frigorigène ; purger le circuit avec du gaz inerte ; - évacuer ; - purger à nouveau avec un gaz inerte ; ouvrir le circuit en coupant ou au moyen du brasage.

  1. La charge du fluide frigorigène doit être conservée dans les cylindres de garde.

Le système doit être « nettoyé » avec du nitrogène sans oxygène (OFN) pour sécuriser l'unité. Au besoin, le processus pourrait être répété plusieurs fois.

NE PAS utiliser d'air comprimé ou d'oxygène pour cette opération.

  1. Maintenir les cylindres en position verticale. Utiliser uniquement des cylindres appropriés à la récapture des fluides frigorigènes. Les cylindres doivent être dotés d'une vanne limiteur de pression et de vannes d'arrêt associées en bon état. Un kit d'échelles de pesage calibrées doit être également calibré.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 12

  1. Les tuyaux doivent être munis de raccords pour la déconnexion et il ne doit pas y avoir de fuites. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifier qu'elle a été bien entretenue et que les éventuels composants électriques associés sont étanches, pour empêcher tout allumage en cas de fuite du fluide frigorigène.
  2. S'assurer que le système de réfrigération est mis à la terre avant de procéder à la recharge du système avec le fluide frigorigène. Étiqueter le système quand la recharge est complète. Veiller à ne pas surcharger le système de réfrigération.

FR-9

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - À PROPOS des gaz fluorés - 13

  1. Avant d'effectuer la recharge, le système doit être soumis au test de la pression avec OFN et au test d'étanchéité à la fin du rechargement, mais avant la mise en marche.

Il est nécessaire d'effectuer un test d'étanchéité supplémentaire avant de laisser le site.

  1. Le fluide frigorigène doit être restitué au fournisseur de fluide dans le cylindre de récapération approprié, en rédigeant la Note de Transfert des Déchets. NE PAS mélanger les fluides frigorigènes dans les appareils de récapération et, notamment, pas dans les cylindres.
  2. Si les compresseurs ou leurs huiles doivent être enlevés, s'assurer qu'ils ont été vidés à un niveau acceptable pour être sû ourne chez les fournisseurs. Utiliser seulement le chauffage électrique au corps du compresseur pour accélérer ce processus.
  3. Une fois l'installation terminée, vérifie qu'il n'y a pas de perte de réfrigérant (le liquide réfrigérant produit un gaz toxique s'il est exposé à une flamme).

0.5 - Utilisation prévue

  • Le climatiseur doit être utilisé exclusivement pour produire de l'air chaud ou froid (au choix) dans le seul but de rendre agréable la température ambiante.
  • Un usage impropre des appareils (externe et interne) avec d'éventuels dommages causés aux personnes, choses ou animaux décharge OLIMPIA SPLENDID de toute responsabilité.

0.6 - ZONES à RISQUE

  • N'installez pas de climatiseurs dans des environnements contenant des gaz inflammables, des gaz explosifs, des environnements très humides (laveries, serres, etc.) ou dans des pièces où d'autres machines qui génèrent une forte source de chaleur, à proximité d'une source d'eau salée ou sulfureuse.
  • N'utilisez PAS de gaz, d'essence ou d'autres liquides inflammables à proximité du climatiseur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ZONES à RISQUE - 1

  • Le climatiseur n'est pas équipé de ventilateur pour introduire de l'air frais à l'intérieur de la pièce; pour assurer l'aération, ouvrez les portes et les fenêtres.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ZONES à RISQUE - 2

  • Installer un interrupteur automatique et prévoir un circuit d'alimentation dédié.

FR-10

1.1 - LISTE des composants fournis

Les unités composant le système de climatisation sont conditionnées individuellement dans un emballage en carton.

Il est possible de transporter les emballages, pour des unités simples, à la main par deux personnes préposées, ou chargés sur un chariot transporteur même empilés pour un maximum de trois emballages, étant donné qu'il s'agit d'une unité intérieure, ou individuellement pour l'unité extérieure.

Avant de passer au montage, il convient de s'assurer qu'ils sont tous à portée de main.

A. Appareil UNICO Air R32 T1. Télécommande T2. Télécommande C. Manuel d'utilisation et d'entretien + garantie D. Bande isolante adhésive (quantité 2) E. Kit vis et chevilles F. Grilles externes d'entrée et de sortie de l'air, dotées de chaînettes et d'un kit d'installation des grilles (quantité 2)

G. Bride interne (quantité 2) H. Feuille pour tubes muraux (quantité 2) L. Crochet pour fixation murale (quantité 2) M. Gabarit en papier pour l'exécution des trous N. Tuyau pour l'évacuation du condensat

*Vérifier le modèle fourni

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - LISTE des composants fournis - 1

Les piles (T3) pour la télécommande, quantité 2 - type AAA de 1,5V, sont des composants nécessaires mais qui ne sont pas fournis.

1.2 - Stockage

Stocker les caisses dans un local fermé et protégé des agents atmosphériques, isolées du sol par des traverses ou des palettes.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Stockage - 1

NE PAS RENVERSER ET NE PAS METTRE L'EMBALLAGE À L'HORIZONTALE.

1.3 - Réception et déballage

L'emballage est réalisé en matériel approprié et exécuté par un personnel expert.

Les unités sont livrées complètes et en parfait état, cependant, pour vérifier la qualité des services de transport, observer les mises en garde ci-dessous :

a. Lors de la réception des colis, vérifie si l'emballage est endommagé. Si tel est le cas, retirez les marchandises avec caution, et rassemblez des preuves photographiques des dommages apparents, si nécessaire. b. déballez en vérifier la présence des composants individuels avec les listes de colisage. c. vérifie que tous les composants n'ont pas été endommagés pendant le transport; si tel n'est pas le cas, notifies dans les 3 jours qui suivent la réception de tout dommage au service d'expédition par lettre recommandée avec avis de réception en présentant la documentation photographique. d. Faites très attention lors du déballage et de l'installation de l'appareil.

Les pièces tranchantes peuvent provoquer des blessures; faites notamment attention aux bords de la structure et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Réception et déballage - 1

Aucune information concernant les dommages subs ne peut être prise en compte après 3 jours de livraison.

Le tribunal de Brescia sera compétent en cas de litige.

Conservez l'emballage au moins pendant la période de garantie, pour toute expédition au centre d'assistance après-vente en cas de réparation. Éliminez les composants de l'emballage conformément aux normes en vigueur sur l'élimination des déchets.

1.4 - Description des composants de l'appareil

La figure 36 comporte l'indication des principaux composants du climatiseur.

  1. Volet de sortie d'air
  2. Console de visualisation de la fonction et des alarmes
  3. Grille d'aspiration de l'air
  4. Filtre à air
  5. Volet d'accès à l'évacuation du condensat
  6. Volet d'accès à l'évacuation du condensat d'urgence
  7. Câble d'alimentation

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Description des composants de l'appareil - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Description des composants de l'appareil - 2

2.1 - Mode d'installation

Pour une bonne réussite de l'installation et pour que les prestations de fonctionnement soient optimales, suivre attentivement les instructions dans le présent manuel.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Mode d'installation - 1

Le non-respect des normes ci-dessus, susceptible d'entraîner une défaillance de l'appareil, dégage la société OLIMPIA SPLENDID de toute forme de garantie et de tout dommage causé aux personnes, animaux ou objets.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Mode d'installation - 2

Il est important que l'installation électrique soit aux normes, qu'elle respecte les données mentionnées sur la carte technique et qu'elle soit munie d'une bonne mise à la terre.

FR-12

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Mode d'installation - 3

OLIMPIA SPLENDID

2.2 - Dimensions et caractéristiques du LOCAL d'installation du climatiseur

  • Avant l'installation du climatiseur, il est indispensable de procéder à un calcul des charges thermiques d'été et hivernal en cas de modèles avec pompe à chaleur) relatives à la pièce concernée.
  • Plus ce calcul est correct et plus votre climatisation remplira sa fonction. Pour l'exécution des calculs, il convient de se reporter directement aux dispositions en vigueur. Pour des applications particulièrement importantes, nous vous conseillons de vous adresser à des bureaux d'études thermo-techniques spécialisés. Il faut dans la mesure du possible s'efforcer de limiter les charges thermiques les plus importantes par les moyens suivants : sur de grandes baies vitrées exposées au soleil, il convient de mettre en place des rideaux à l'intérieur ou un écran extérieur (stores, véranda, pellicules réfléchissantes etc.). La pièce climatisée doit être le plus souvent possible fermée.
  • Eviter d'allumer des lampes de type halogène à grande consommation ou d'autres appareillages électriques qui absorbent une quantité importante d'énergie (petits fours, fers à repasser à la vapeur, plaques de cuisson, etc...).

2.3 - Choix de la position de l'appareil

Pour assurer la meilleure efficacité de fonctionnement et éviter les défaillances ou les conditions dangereuses, la position d'installation de l'unité intérieure doit répondre aux exigences suivantes :

a. Ne pas exposer l'appareil à des sources de chaleur ou de vapeur (fig. 3). b. Assurez-vous que l'espace aérien, à gauche est d'au moins 60 mm et au-dessus de l'unité est d'au moins 80 mm. (fig. 2). c. La hauteur au sol de la partie inférieure de l'appareil doit être d'au moins 100 mm pour une installation à mur bas. La distance du plafond, en cas de montage mural en haut, doit être d'au moins 80 mm (fig. 2). d. La paroi pour fixer l'unité interieure doit être stable, solide et adaptée pour supporter son poids. e. Il faut prévoir de laisser l'espace nécessaire autour de l'unité pour d'éventuelles opérations d'entretien. f. Il ne doit pas être présent d'obstacles à la libre circulation de l'air tant dans la partie supérieure de l'aspiration (tentures, plantes, meubles) qu'au niveau de la sortie de l'air en façade; cela pourrait entraîner des turbulences propres à empêcher le bon fonctionnement de l'appareil. (fig. 3). g. Ne pas vaporiser d'eau ou d'autres liquides directement sur l'appareil (fig. 3). h. L'appareil ne doit pas être sur une position permettant au débit d'air de se diriger directement vers les personnes proches (fig. 3). i. Ne jamais forcer l'ouverture de lailette de passage de l'air (fig. 3). I. Les bouteilles, canettes, vêtements, fleurs ou tout autre objet ne doivent pas être positionnés sur la grille d'aspiration de l'air. (fig. 3). m. Le climatiseur ne doit pas être installé directement sur un appareil électroménager (télévision, radio, réfrigérateur, etc.) ou sur une source de chaleur (fig. 3).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Choix de la position de l'appareil - 1

La position de l'installation doit être précisée sur un mur communiquant avec l'extérieur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Choix de la position de l'appareil - 2

Une fois localisée la position correcte pour l'installation, selon les critères précédemment exposés, il vaut vérifier qu’à l’endroit où vous avez l’intention de percer des trous, il n’y ait pas de structures ou d’installations (poutres, piliers, tuyauteries hydrauliques, câbles électriques, etc...) qui empêchent l’exécution des trous nécessaires à l’installation.

FR-13

Contrôler encore une fois qu'il n'y ait pas d'obstacles à la libre circulation de l'air à travers les trous que vous allez pratiquer (arbres et leur feuillage, lambris, persiennes, grillages ou grilles trop serrés, etc...).

2.4 - Montage de l'appareil

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Montage de l'appareil - 1

La longueur maximale consentie pour les tuyaux est de 1 m, les tuyaux doivent être lisses à l'intérieur et aucune courbe ne peut être effectuée.

Il faut utiliser les grilles fournies avec la machine, ou bien des grilles qui possèdent les mêmes caractéristiques.

2.4.1 - Perforation du mur

Pour faire fonctionner l'unité, pratiquer deux trous dans le mur, positionnés de la façon indiquée dans le gabarit de perçage ; les trous doivent avoir un diamètre de 162 mm.

Il est possible d'installer l'unité UNICO PRO INVERTER à la place d'une unité UNICO SKY ou UNICO STAR ou UNICO SMART ou UNICO INVERTER sans modifier les perçages déjà en place, à l'exception du petit trou pour l'évacuation de la condensation, dans ce cas, pour ne pas pénaliser les performances, enlever le matériel d'isolement qui se trouve éventuellement dans le trou d'expulsion de l'air; les étriers d'ancrage demandent également un nouveau perçage. La perforation du mur doit être effectuée au moyen d'un outillage approprié facilitant le travail et évitant tout dommage ou tout dérangement excessif pour le client. Les outils les meilleurs pour effectuer des orifices de grand diamètre sont les perceuses spéciales (dites "carotteuses") à couple de torsion élevé et à vitesse de rotation réglable selon le diamètre du trou à percer. Pour éviter la diffusion d'une grande quantité de poussière et de détritus dans la pièce, les perceuses à scie-trépan peuvent être reliées à des systèmes d'aspiration composés essentiellement d'un aspirateur doté d'un accessoire (type ventouse) qu'il faut placer au-dessus du foret de perforation. Pour exécuter le perçage, procéder de la façon suivante:

  • Placer le gabarit de perçage fourni (M) contre le mur en respectant les distances minimales du plafond, du sol et des murs latéraux indiquées sur le gabarit qui peut être maintenu sur la juste position avec une bande adhésive (Y) (fig. 4).
  • A l'aide d'une petite perceuse ou d'un pointeur, tracer avec grand soin les centres des différents trous à effectuer avant leur réalisation (fig. 4).
  • Effectuer avec un foret scie-trépan d'un diamètre 162 mm, les deux trous pour l'entrée et la sortie de l'air.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Perforation du mur - 1

Ces trous doivent être exécutés avec une légère inclinaison vers le bas pour empêcher d'éventuelles rentrées d'eau par les conduits (fig. 5).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Perforation du mur - 2

La plus grande partie de la matière enlevée est expulsée vers l'extérieur; il faut donc veiller à ce qu'en tombant, elle n'aille pas heurter les personnes ou les objets se trouvant dessous.

Pour éviter le plus possible la rupture de l'endet extérieur, il faut procéder avec beaucoup de soin pour l'exécution de la partie finale du trou en diminuant un peu la pression exercée sur la perceuse à scie-trépan.

  • Pratiquer les trous, tracés au préalable, pour les chevilles relatives aux étriers de fixation (fig. 6).

FR-14

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Perforation du mur - 3

Il est donc conseillé de faire très attention à cette opération qui, si elle est mal effectuée, peut provoquer de très graves dommages corporels et matériels.

  • Dans le cas d'appareils en pompe à chaleur pour lesquels il n'a pas été prévu d'évacuation des condensats dans le mur (voir paragraphe 2.4.2), il est nécessaire, pour permettre le drainage des condensats, d'effectuer un trou débouchant dans la position indiquée sur le gabarit de perforation.

2.4.2 - Préparation de l'évacuation des condensats

  • Pour les machines à pompes à chaleur, raccorder au climatiseur le tuyau d'évacuation du condensat (fig. 1 - ref. N) (en notation) à enrichir dans le raccord prévu à cet effet (A) (fig. 7).

Avant de brancher le tuyau d'évacuation du condensat, enlever le bouchon (B) (fig. 7).

Une électrovanlle assurera l'écoulement des condensats dans le bac quand le niveau maximal est atteint.

Pour les machines assurant uniquement le froid, il est nécessaire de raccorder le tube d'évacuation des condensats si l'on prévoit le fonctionnement avec des températures externes basses (inférieures à 23°C). Le drainage se fait par gravité. Pour ce motif, il est indispensable que la ligne d'évacuation ait une pente minimale d'au moins 3% en tout point. Le tube à utiliser peut être rigide ou souple, son diamètre interne doit être d'au moins 16 mm. Si la ligne aboutit dans les égouts, il faut effectuer un siphonage avant d'introduire le tube dans l'évacuation principale. Ce siphon devra se trouver au moins 300 mm sous le goulot de l'appareil (fig. 8). Si le tuyau de drainage avait débouché dans un récipient (bidon ou autre) il faut éviter que ce récipient soit fermé hermétiquement et surtout que le tuyau de drainage ne reste pas immergé dans l'eau (voir fig. 9). L'orifice (J) de passage du tube d'évacuation des condensats doit toujours présenter une pente vers l'extérieur (voir fig. 10).

La position exacte dans laquelle l'embout du tube devra être placé par rapport à la machine est définie sur le gabarit de perforation.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Préparation de l'évacuation des condensats - 1

Faites attention dans ce cas que l'eau ne cause ni dommages ni inconvénients aux choses ou aux personnes.

Pendant l'hiver, cette eau peut provoquer des formations de plaques de verglas à l'extérieur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Faites attention dans ce cas que l'eau ne cause ni dommages ni inconvénients aux choses ou aux personnes. - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Faites attention dans ce cas que l'eau ne cause ni dommages ni inconvénients aux choses ou aux personnes. - 2

En cas de fonctionnement hivernal avec des températures égales ou inférieures à 0°c, pour assurer le drainage, il faut s'assurer que le tuyau de déchargement de la condensation soit protégé du gel.

En cas de fonctionnement hivernal prolongé avec des températures inférieures à 5°C, installer le kit en option chauffeur de cuvette.

2.4.3 - Montage des conduits de l'air et des grilles externes

  • Avec pratié que les trous (avec la carotteuse), y insérer la feuille en plastique (H) en dotation avec le climatiseur (fig. 11).

Découper un bord de 130mm dans la feuille (H) côte long (fig. 11).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Montage des conduits de l'air et des grilles externes - 1

La longueur des feuilles doit être inférieure de 65 mm à celle du mur.

Enrouler la feuille (H) et l'introduire dans le trou, en veillant à la ligne de jonction qui doit toujours être placée vers le haut (fig. 11).

Pour couper le tube (H), il suffit d'utiliser un cutter ordinaire (fig. 11 - 12).

Pour le positionnement des grilles extérieures, agir de la façon suivante :

a. Appliquer sur la bride murale (G) le joint (D) en le faisant correspondre au bord extérieur de la bride de la façon indiquée dans la figure 13. b. Fixer les deux brides au moyen de deux fiches de diamètre 6 mm avec les deux orifices de fixation en position horizontale (fig. 14 - 15 - 16). c. Introduire le petit oeillet du ressort, celui muni d'une longue tige, sur l'axe du bouchon (sur les deux composants) (fig. 17). d. Introduire les deux bouchons (avec ressort), par la face avant de la grille extérieure, sur les deux logements de celle-ci, en tirant jusqu'à ce qu'il y ait un déclic (fig. 18) et accrocher les deux chaînes au grand oeillet du ressort. e. Prendre d'une main les deux chaînes reliées à la grille; f. Replier les grilles extérieures sur elles-mêmes en les préalablement avec la main libre du côté du repliement et en introduisant les doigts à l'intérieur de chacune des ailettes (fig. 19). g. Introduire le bras dans le tuyau jusqu'à ce que la grille sorte complètement à l'extérieur. h. Laisser la grille se rouvrir en veillant à garder les doigts à l'intérieur des ailettes. i. Tourner la grille jusqu'à ce que les ailettes soient bien horizontales et avec l'inclinaison tournée vers le bas. I. Tirer la chaînette, en tendant le ressort, et accrocher l'anneau de la chaînette à l'axe de la bride interne de passage des tubes (fig. 20). m. Couper au moyen d'un sécateur les mailles en excédent des chaînettes.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - La longueur des feuilles doit être inférieure de 65 mm à celle du mur. - 1

2.4.4 - Exécution des trous sur l'appareil

L'unité est prévue exclusivement pour l'accouplement avec des tuyaux d'un diamètre de 162 mm pour l'entrée et la sortie d'air.

2.4.5 - Positionnement de l'appareil sur les supports d'ancrage

En opérant sur les deux trous réalisés au préalable (voir fig. 6), fixer les étriers de support (L) au mur en utilisant les vis des chevilles (E) fournies (fig. 21).

Après avoir contrôlé :

que les étriers de fixation sont bien assurés au mur,

que l'on a prévu (le cas échéant) les emplacements pour le branchement électrique et pour l'évacuation du condensat,

Il est possible d'accrocher le climatiseur.

Opérer de la façon suivante :

a. Appliquer du ruban adhésif (A) pour avoir des points de repère sur les points d'accrochage de l'unité (fig. 22).

Le ruban peut être enlevé une fois que l'unité a été accrochée au mur.

b. Soulever le climatiseur en prenant par les côtés de la base inférieure et l'accrocher aux étriers (L) (fig. 23).

Pour faciliter l'opération d'accrochage, incliner légèrement la partie basse de l'appareil vers soi.

FR-16

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Positionnement de l'appareil sur les supports d'ancrage - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Positionnement de l'appareil sur les supports d'ancrage - 2

  • Pour effectuer les opérations de branchement, et de fixation de l'évacuation du condensat, il faut éloigner l'appareil du mur à l'aide d'une cale en bois ou d'un autre objecteursemblable (voir fig. 24).
  • Àpres avoir terminé le travail, vérifier avec soin qu'il ne reste pas de fentes derrière l'appareil (le joint étanche doit bien adhérer au mur) surtout dans la zone des conduits d'entrée et de sortie de l'air.

2.4.6 - Branchement électrique

L'appareil est doté d'un cordon d'alimentation à fiche (branchement du type Y).

En cas d'utilisation d'une prise de courant à proximité de l'appareil, il suffit d'introduire la fiche.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Branchement électrique - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Branchement électrique - 2

Avant de brancher l'appareil, s'assurer que :

Les valeurs de tension et de fréquence de l'alimentation électrique sont conformes aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.

  • La ligne d'alimentation électrique est dotée d'une mise à la terre efficace et est correctement dimensionnée pour l'absorption maximale de l'appareil (section minimum des câbles : 1,5 mm²).
  • L'appareil est alimenté exclusivement à travers une prise compatible avec la fiche fournie.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Avant de brancher l'appareil, s'assurer que : - 1

Le remplacement éventuel du cordon d'alimentation doit être effectué exclusivement par le service technique autorisé ou par du personnel ayant une qualification similaire.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Avant de brancher l'appareil, s'assurer que : - 2

Il faut prévoir sur le réseau d'alimentation de l'appareil un dispositif de déconnexion omnipolaire approprié conforme à la réglementation d'installation nationale.

Il est nécessaire néanmoins de s'assurer que l'alimentation électrique est dotée d'une mise à la terre efficace et de protections appropriées contre les surcharges et/ou les courts-circuits (nous conseillons l'utilisation d'un fusible retardé du type 10 A ou d'autres dispositifs remplissant les mêmes fonctions).

Pour retirer le câble d'alimentation, procéder comme suit :

a. Soulever la grille d'aspiration d'air (3) et enlever les deux vis (1a) (fig. 27). b. Ouvrez le volet (1) et retirez la vis (1b) (fig. 28). c. Enlever la couverture frontale (fig. 29). d. Dévisser les trois vis de fixation (X2) pour enlever le couvercle frontal du tableau électrique (X1) (fig. 30). e. Retirer le tableau électrique (X1) (fig. 30). f. Enlever la borne serre-cable (J1) (fig. 31). g. Dévisser les vis de blocage des cables du bornier (J2) (fig. 31). h. Enlever le cable et enfiler le nouveau cable en suivant le même parcours. i. Bloquer les trois pôles du cable dans le bornier (J2) et serrer les vis (fig. 31). I. Bloquer le cable avec la borne (J1) (fig. 31). m. Refermer le panneau électrique. n. Remonter la couverture frontale de la machine. o. Visser les vis (1a) et (1b).

2.5 - Configuration installation haute/basse

L'unité peut être installée tant sur la partie basse (près du sol) que sur la partie haute du mur (près du plafond). Selon l'installation (au plafond ou au sol), il suffit de modifier la configuration électronique afin d'optimiser les angles d'ouverture du déflecteur de sortie de l'air.

2.5.1 - Configuration de l'électronique pour l'installation murale ou élevée

Opérer de la manière suivante (voir figure 37):

a. Introduire la fiche dans la prise de courant pour alimenter le climatiseur puis s'assurer que ce dernier est en mode veille. b. Vérifier que toutes les LEDS de l'afficheur sont éteintes ; appuyer longuement sur le bouton H, au moment de l'émission d'un signal sonore lâcher le bouton. c. Pour configurer l'unité pour l'installation murale en haut appuyer sur le bouton H, la LED C (jaune) s'allumera. d. Pour configurer l'unité pour l'installation murale en bas appuyer de nouveau sur le bouton H, la LED D (verte) s'allumera. e. Attendre quelques secondes jusqu'au rétablissement du mode stand-by et vérifier que toutes les LEDS de l'afficheur sont éteintes avant de mettre l'unité en marche.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Configuration de l'électronique pour l'installation murale ou élevée - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Configuration de l'électronique pour l'installation murale ou élevée - 2

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Configuration de l'électronique pour l'installation murale ou élevée - 3

Durant les phases de configuration, point (c) et point (d), la LED D (verte) et la LED A (rouge) s'allumeront également.

3.1 - Avertissements

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Avertissements - 1

L'installation et le branchement électrique de l'appareil doivent être effectués par du personnel spécialisé remplissant les conditions requises par la loi.

Les instructions concernant l'installation figurent dans le paragraphe correspondant du présent manuel.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Avertissements - 2

Aucun objet ou obstacle structurel (meubles, rideaux, arbres, feuillages, stores etc.) ne devra jamais obstruer le débit normal de l'air tant des grilles intérieures que celles extérieures.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Avertissements - 3

  • Ne jamais vous appuyer ou pire vous asseoir sur la coque du climatiseur afin d'éviter de graves dommages aux parties extérieures.
  • Ne pas faire bouger manuellement le volet de sortie de l'air. Pour accomplir cette operation il faut always se servir de la télécommande. Au cas où il y aurait des fuites d'eau de l'appareil, il faut immédiatement l'éteindre et couper l'alimentation électrique. Appelez ensuite le centre du Service après-vente le plus proche.
  • Pendant le fonctionnement en mode chauffage, le climatiseur veille périodiquement à éliminer la glace qui peut se former sur la batterie extérieure. Dans cette situation, la machine continue à fonctionner mais elle n'envoie pas d'air chaud dans la pièce. Cette phase peut durer de 3 à 10 minutes au maximum.
  • Nettoyez régulièrement le filtre à air comme il est décrit dans le paragraphe concerné (4.1.2).

FR-18

3.2 - Description de la console d'indication

Sur la partie haute à droite de l'appareil, on trouve des boutons et des LEDs dont les fonctions sont décrites dans le paragraphe (4.3.3).

3.3 - Mode d'emploi de la telecommande

La télécommande qui accompagne le climatiseur est l'instrument qui vous permet une utilisation plus pratique de l'appareillage.

C'est un instrument à manipuler avec soin et en particulier :

  • Evitez de le mouiller (il ne doit pas être nettoyé avec de l'eau ou laissé aux intempéries).
  • Evitez qu'il ne tombe par terre ou les chocs violents.
  • Evitez l'exposition directe aux rayons de soleil.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Mode d'emploi de la telecommande - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Mode d'emploi de la telecommande - 2

  • La télécommande fonctionne avec la technologie de l'infrarouge. Lors de son utilisation, ne pas interposer d'obstacles entre la télécommande et le climatiseur.
  • Si dans la même pièce, on utilise d'autres appareils dotés de télécommande (TV, chaîne stéréo, etc...), quelques interférences pourraient se vérifier avec perte conséquente du signal envoyé.
  • Les lampes électroniques et fluorescentes peuvent interférer dans les communications entre la télécommande et le climatiseur.
  • Retirer les piles d'alimentation en cas de non utilisation prolongée de la télécommande.
  • La télécommande s'éteint après quelques secondes de non-utilisation. Pour la réactiver, appuyez sur n'importe quelle touche.

3.3.1 - Mise en place des piles (fig. 35)

Pour insérer les piles correctement :

a. Retirez le cache du compartiment des piles. b. Insérez les piles dans le compartiment.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Mise en place des piles (fig. 35) - 1

Respecter scrupuleusement les signes de polarité indiqués au fond du compartiment.

c. Fermez le cache correctement.

3.3.2 - Remplacement des piles

Les piles doivent être remplacées lorsque l'intensité lumineuse de l'affichage de la télécommande n'est plus nette ou lorsque cette dernière ne change plus les programmations du climatiseur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Remplacement des piles - 1

Utiliser toujours des piles neuves et les remplacer en même temps.

L'utilisation de piles usagées ou différentes peut entraîner une défaillance de la télécommande.

La télécommande utilise deux piles alcalines sèches de 1,5 V (type AAA, LR03) (fig. 35).

Après avoir remplacé les piles, réglez l'horloge de la télécommande.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Remplacement des piles - 2

Une fois déchargeées, toutes les piles doivent être remplacées en même temps et jetées aux points de récolte prévus à cet effet ou conformément aux normes locales en vigueur.

  • Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant quelques semaines ou plus, retirez les piles. D'éventuelles fuites des piles risquent d'endommager la télécommande.
  • La durée de vie moyenne des piles, en cas d'utilisation normale, est d'environ six mois. Remplacez les piles si vous n'entendez plus le «bip» de réception de la commande de l'unité intérieure, ou si le témoin de transmission sur la télécommande ne s'allume pas.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Remplacement des piles - 3

Ne rechargez pas ou ne démontez pas les piles. Ne jetez pas les piles dans le feu. peuvent brûler ou exploser.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Remplacement des piles - 4

Si le liquide des piles tombe sur la peau ou les vêtements, lavez soignement avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande avec des piles, si elles présentent des fuites. Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent causer des brûlures ou d'autres risques pour la santé.

3.3.3 - Position de la télécommande

  • Tenir la télécommande sur une position à partir de laquelle le signal peut atteindre le récepteur de l'unité intérieure (distance maximale d'environ 8 mètres - avec les piles chargées) (figure 25).

La présence d'obstacles (meubles, rideaux, murs, etc.) entre la télécommande et l'appareil réduit le rayon d'action de la télécommande.

3.4 - Description de la telecommande

La télécommande représentée l'interface entre l'utilisateur et le climatiseur. Il est donc très important d'apprendre à connaître chaque fonction, l'utilisation des différentes commandes et les symboles indiqués.

3.4.1 - Description des touches de la télécommande (fig. 38-39)

B1 Activation/désactivation (Veille) de l'unité B2 Bouton mode ECONOMY B3 Bouton mode bien-être nocturne B4 Sélection du mode de fonctionnement

  • refroidissement > chauffage > ventilation >

déshumidification > automatique

B5 Augmentation/diminution de la vitesse du ventilateur B6 Configuration horloge/programmation B7 Augmentation/Diminution de la température désirée / horloge/programmation B8 Activation/désactivation de la fonction oscillation du dérivateur de sortie de l'air B9 Activation/désactivation du système de renouvellement de l'air FREE COOLING (non disponible pour ce modèle) B10 Bouton RESET B11 Activation/désactivation des programmes B12 Sélection de l'unité de température désirée °C / °F en appuyant en même temps sur les touches B7

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Description des touches de la télécommande (fig. 38-39) - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Description des touches de la télécommande (fig. 38-39) - 2

3.4.2 - Description de l'afficheur de la télécommande (fig. 40-41)

D1 Indication de la vitesse du ventilateur ou de son mode de fonctionnement automatique (AUTO) D2 Mode chauffage D3 Mode refroidissement D4 Mode déshumidification D5 Fonction de renouvellement de l'air (non disponible pour ce modèle) D6 Fonction nocturne D7 Fonction automatique D8 Programme 1 D9 Programme 2 D10 Indicateur température/horloge D11 Fonction ECO activée D12 Vitesse de ventilation minimale - moyenne - maximale D13 Transmission de la commande en cours D14 Configuration du temps d'extinction du programme D15 Configuration de l'horloge/programme D16 Configuration du temps d'allumage du programme D17 Signalisation de pile décharge D18 Minuteur minutes D19 Température désirée/horloge/programmation

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Description de l'afficheur de la télécommande (fig. 40-41) - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Description de l'afficheur de la télécommande (fig. 40-41) - 2

3.5.1 - Allumage général et gestion du fonctionnement

  • Pour transmettre les commandes vers l'appareil, il faut diriger la partie avant de la télécommande vers la console de l'appareil. La réception de la commande est confirmée par l'émission d'un signal sonore.
  • La distance maximale à laquelle la réception des commandes peut avoir lieu correspond à 8 mètres environ (avec les piles chargées).

3.5.2 - Touche ECO

  • En appuyant sur le bouton B2 sur la télécommande, la fonction d'économie d'énergie s'active, en optimisant automatiquement les fonctions de la machine. Sur l'afficheur, le symbole D11 s'affiche.

3.5.3 - Allumage/extinction de l'appareil

  • Presser le bouton B1 sur la télécommande pour activer ou désactiver (veille) le climatiseur. Le système de contrôle de l'unité est muni de mémoire, c'est pourquoi toutes les configurations ne seront pas perdues au moment de l'extinction de l'appareil.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Allumage/extinction de l'appareil - 1

En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, le désactiver en éteignant l'interrupteur général ou en débranchant la fiche de la prise de courant.

3.5.4 - Fonctionnement uniquement en mode "refroidissement

  • En utilisant ce mode, l'appareil déshumidifie et refroidit la pièce.
  • Pour activer ce mode, appuyer plusieurs fois sur le bouton B4 sur la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur de cette dernière visualise le symbole D3.
  • Dans ce mode de fonctionnement, il est possible de régler la température souhaitée et la vitesse du ventilateur. Au bout de trois minutes (maximum) après l'activation de ce mode de fonctionnement, le compresseur démarre et l'appareil commence à diffuser de l'air froid. Le démarrage du compresseur est indiqué par l'allumage de la LED B (verte) qui se trouve sur la console (fig. 37).

3.5.5 - Fonctionnement uniquement en mode "déshumidification

  • En utilisant ce mode, l'appareil déshumidifie la pièce. L'activation de cette fonction est donc particulièrement utile durant les saisons intermédiaires, c'est-à-dire pendant les journées (comme par exemple celles pluvieuses) où la température est en fin de compte agréable, mais l'humidité excessive crée un certain sentiment de malaise.
  • Dans ce mode, sont ignorés tant le réglage de la température ambiante que le réglage de la vitesse du ventilateur, qui correspond toujours au minimum.
  • Toute indication de la température et de la vitesse du ventilateur disparaît ensuite de l'afficheur de la télécommande (fig. 40-41).
  • Pour activer ce mode appuyer plusieurs fois sur le bouton B4 sur la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur visualise le symbole D4 et le symbole de la ventilation automatique D1.
  • En choisissant ce mode, il est normal que l'appareil fonctionne de façon intermittente.

3.5.6 - Fonctionnement uniquement en mode "ventilation

  • Dans ce mode, l'appareil n'exerce aucune action ni sur la température ni sur l'humidité de l'air dans la pièce.
  • Pour activer ce mode, appuyer plusieurs fois sur le bouton B4 sur la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur visualise le symbole de la ventilation automatique D1.

3.5.7 - Fonctionnement uniquement en mode "bien-être" (automatique)

  • Ce mode, en fonction de la température de l'installation, est régé en fonction de la température intérieure du local, et la vitesse du ventilateur selon la température programmée (à l'exception du fonctionnement en déshumidification).
  • Pour activer ce mode, appuyer plusieurs fois sur le bouton B4 sur la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur visualise le symbole D7.

3.5.8 - Fonctionnement uniquement en mode "chauffage" (uniquement modèle à pompe à chaleur)

  • En utilisant ce mode, l'appareil réchauffe l'air. Cette fonction est uniquement disponible pour les modèles à pompe à chaleur (HP).
  • Pour activer ce mode, appuyer plusieurs fois sur le bouton B4 sur la télécommande jusqu'à ce que l'afficheur de cette dernière visualise le symbole D2.
  • Dans ce mode de fonctionnement, il est possible de régler la température souhaitée et la vitesse du ventilateur. Après trois minutes au maximum de l'activation de ce mode de fonctionnement, le compresseur se met en marche et l'appareil commence à envoyer de l'air chaud. Le démarrage du compresseur est indiqué par l'allumage de la LED B (verte) qui se trouve sur la console (fig. 37).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Fonctionnement uniquement en mode "chauffage" (uniquement modèle à pompe à chaleur) - 1

L'appareil veille, périodiquement à effectuer un dégivrage de la batterie.

Pendant toute la durée de cette phase, le climatiseur n'envoie pas d'air chaud dans la pièce, même si les différents organes intérieurs restent en fonction, excepté le ventilateur de l'air ambiant. Quand les températures extérieures sont basses, des retards pourraient se vérifier entre le moment où le signal est envoyé avec la télécommande et le passage de la vitesse minimum à la moyenne ou à la vitesse maximum.

Des retards analogues peuvent se produire sur l'activation de l'oscillation du déflecteur mobile.

Après l'extinction de l'appareil, le ventilateur interne reste en fonction pendant quelques secondes encore, passées lesquelles il s'arrête et les deux volets de l'air se ferment.

3.5.9 - Contrôle de la direction du flux d'air

  • Presser la touche B9 sur la télécommande pour activer/désactiver l'oscillation continue du déflecteur mobile de sortie de l'air (fig. 36 - ref. 1).
  • Quand l'oscillation continue est activée, une pression supplémentaire de la touche B9 permet de bloquer le déflecteur de manière à obtenir la direction verticale désirée pour le flux d'air.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Contrôle de la direction du flux d'air - 1

3.5.10 - Contrôle de la vitesse du ventilateur

Le contrôle de la vitesse du ventilateur a lieu au moyen de la touche B5 (sur la télécommande). - En pressant plusieurs fois cette touche la vitesse change dans l'ordre suivant : Basse > Moyenne > Élevée > Automatique. - Plus la vitesse sélectionnée est élevée, plus le rendement de l'appareil sera important, mais par contre le climatiseur sera moins silencieux. - En paramétrant le choix automatique, le microprocesseur intégré règle vitesse automatiquement en la maintenant d'autant plus élevée que l'écart entre la température relevée dans la pièce et la température programmée est élevé. La vitesse est réduite toujours de façon automatique au fur et à mesure que la température ambiant se rapproche de celle sélectionnée. - En mode déshumidification le contrôle de la vitesse n'est pas possible car l'appareil peut fonctionner exclusivement à petite vitesse.

3.5.11 - Touche SILENT

  • Pour activer ce mode, appuyer sur le bouton B3 sur la télécommande. L'afficheur visualise le symbole D6. L'activation de la fonction bien-être nocturne (SILENT) permet d'obtenir de multiples résultats :
  • augmentation graduelle de la température programmée en refroidissement
  • diminution graduelle de la température programmée pour le chauffage (uniquement les modèles HP)
  • réduction du niveau acoustique de l'appareil
  • des économies sur les consommations nocturnes d'énergie électrique
  • Pour l'activation de la fonction bien-être nocturne sélectionner d'abord le mode de fonctionnement et la température souhaité
  • Dans le mode refroidissement, la température programmée est maintenue pendant une heure après l'activation du bouton bien-être nocturne. Dans les deux heures qui suivent, la programmation est augmentée graduel
  • Après la seconde heure, la programmation de la température et du ventilateur n'est pas altérée ultérieurement.
  • Dans le mode chauffage, la température programmée est maintenue pendant une heure ellement, tandis que le fonctionnement du ventilateur est programmé sur la faible vitesse.
  • Après la seconde heure, la programmation de la température et du ventilateur n'est pas altérée ultérieurement.
  • Le bouton bien-être nocturne n'est pas disponible pour le fonctionnement en déshumidification et ventilation seulement. Le bouton bien-être nocturne peut être exclu à tout moment (idéalement au réveil) en appuyant une autre fois sur le bouton B3.
  • À ce moment-ci, les programmes de la température et de la vitesse du ventilateur qui étaient programmées avant l'activation de cette fonction sont rétablis.

3.5.12 - Programmation du minuteur

  • La logique de l'appareil met à la disposition de l'utilisateur la possibilité de profiter de deux programmes distincts du minuteur (voir le paragraphe 3.5.14), grâce auxquels l'appareil peut être désactivé et activé (ou vice versa) à des heures choisies (par exemple, on peut l'activer peu avant l'horaire du retour prévu pour avoir une température déjà agréable à la maison). Si on désire profiter de ces fonctions, programmer avant tout l'horaire exact (voir le paragraphe 3.5.13) et programmer par la suite le minuteur aux horaires désirés.

3.5.13 - Programmation de l'horloge et du minuteur (T1)

Pour programmer l'heure, opérer avec la télécommande comme suit:

a. Presser la touche B6 (SET TIMER) jusqu'à ce que l'afficheur visualise les heures h (D10) b. Avec les touches B7 (+ et -) programme l'heure. c. Presser la touche B6 jusqu'à ce que l'afficheur visualise l'indication des minutes m (D10). d. Avec les touches B7 (+ et -) programme les minutes. e. Presser la touche B6 pour mémoriser l'heure et poursuivre la programmation du minuteur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Programmation de l'horloge et du minuteur (T1) - 1

3.5.14 - Programmation de l'horloge et du minuteur (T2)

Pour programmer l'heure, opérer avec la télécommande comme suit:

a. Presser la touche B6 (SET TIMER) jusqu'à ce que l'afficheur visualise les heures h (D10). b. Avec les touches B7 (+ et -) programme l'heure. c. Presser la touche B6 jusqu'à ce que l'afficheur visualise l'indication des minutes m (D10). d. Avec les touches B7 (+ et -) programme les minutes. e. Presser la touche B6 pour mémoriser l'heure et poursuivre la programmation du minuteur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Programmation de l'horloge et du minuteur (T2) - 1

FR-25

3.5.15 - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) (T1)

Il est possible de configurer un ou deux programmes des minuteurs.

Pour programmer les heures d'activation et de désactivation de l'appareil dans les deux programmes, utiliser la télécommande et opérer comme suit :

a. Presser une ou plusieurs fois la touche B6 (SET TIMER) jusqu'à ce que l'afficheur visualise le symbole (D8a) (Horaire d'activation du 1er programme). b. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on désire que le climatiseur s'active.

La variation de l'heure programmable avec les touches B7 (+ et -) est de 30 minutes.

c. Presser une seconde fois la touche B6 (SET TIMER); l'afficheur visualise le symbole (D8b) (Horaire de désactivation du 1er programme). d. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on souhaite que le climatiseur s'éteigne. La variation de l'heure programmable avec les touches B7 (+) et B7 (-) est de 30 minutes.

e. Presser de nouveau la touche B6 (SET TIMER) ; l'afficheur visualise le symbole (D9a) (Horaire d'activation du 2e programme). f. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on désire que le climatiseur s'active.

La variation de l'heure programmable avec les touches B7 (+ et -) est de 30 minutes.

g. Presser de nouveau la touche B6 (SET TIMER); l'afficheur visualise le symbole (D9b) (Horaire de désactivation du 2e programme). h. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on souhaite que le climatiseur s'éteigne. i. Pour revenir au mode de fonctionnement normal presser une ou plusieurs fois la touche B6 (SET TIMER) jusqu'à ce que tous les symboles concernant cette programmation s'éteignent sur l'afficheur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) (T1) - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) (T1) - 2

3.5.16 - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) (T2)

Il est possible de configurer un ou deux programmes des minuteurs.

Pour programmer les heures d'activation et de désactivation de l'appareil dans les deux programmes, utiliser la télécommande et opérer comme suit :

a. Presser une ou plusieurs fois la touche B6 (SET TIMER) jusqu'à ce que l'afficheur visualise le symbole 1 (D8) (Horaire d'activation du 1er programme) et le symbole ON (D16). b. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on desire que le climatiseur s'active.

La variation de l'heure programmable avec les touches B7 (+ et -) est de 30 minutes.

c. Presser une seconde fois la touche B6 (SET TIMER); l'afficheur visualise le symbole 1 (D8) (Horaire de désactivation du 1er programme) et le symbole OFF (D14). d. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on souhaite que le climatiseur s'éteigne. e. Presser de nouveau la touche B6 (SET TIMER); l'afficheur visualise le symbole 2 (D9) (Horaire d'activation du 2e programme) et le symbole ON (D16). f. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on desire que le climatiseur s'active.

La variation de l'heure programmable avec les touches B7 (+ et -) est de 30 minutes.

g. Presser de nouveau la touche B6 (SET TIMER) ; l'afficheur visualise le symbole 2 (D9) (Horaire de désactivation du 2e programme) et le symbole OFF (D14). h. Avec les touches B7 (+ et -) augmenter ou diminuer l'heure à laquelle on souhaite que le climatiseur s'éteigne. La variation de l'heure calculable avec les touches B7 (+ et -) est de 30 minutes. i. Pour revenir au mode de fonctionnement normal presser une ou plusieurs fois la touche B6 (SET TIMER) jusqu'à ce que tous les symboles concernant cette programmation s'éteignent sur l'afficheur.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) (T2) - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Programmation des horaires du minuteur (PROGR. 1 et PROGR. 2) (T2) - 2

3.5.17 - Activation et désactivation du minuteur

Une fois qu'ils sont configurés, les programmes du minuteur peuvent être activés ou pas selon les besoins contingents.

L'activation peut concerner l'un des deux programmes ou les deux.

Notamment, chaque fois que l'on presse le bouton B11 (Activation des programmes) la situation change comme suit :

Activation du Programme seulement. Activation du Programme seulement. Activation du et du Programme. - Désactivation des deux programmes.

3.5.18 - Réinitialisation de toutes les fonctions de la télécommande (seulement pour la télécommande T1 - fig. 38)

En appuyant sur le bouton B10 (RESET) les configurations de la télécommande sont réinitialisées.

Ce faisant, toutes les programmations horaires du minuteur enregistrées dans la télécommande s'annulent et cette dernière rétablit toutes les programmations d'usine.

En outre, à l'aide de la pression du bouton B10, tous les symboles indiqués s'affichent sur l'écran, ce qui rend impossible l'intégrité de l'écran.

3.5.19 - Gestion de l'appareil en cas de non disponibilité de la télécommande

En cas de perte de la télécommande, de piles plates ou de dysfonctionnement de celle-ci, le climatiseur peut être fait fonctionner uniquement en mode automatique en appuyant, à l'aide d'un objet pointu, sur le micro-interrupteur situé sous le trou qui se trouve sur la console.

Pour éteindre le climatiseur, appuyer de nouveau sur le micro-interrupteur.

À partir du moment où la télécommande redevient disponible, rétablit le contrôle normal du climatiseur en donnant n'importe quelle commande à travers la télécommande.

3.6 - Conseils pour l'economie d'energie

Voici quelques conseils simples pour réduire la consommation :

  • Gardez toujours et constamment les filtres propres (voir chapitre entretien et nettoyage).
  • Gardez les portes et les fenêtres des pièces à climatiser fermées.
  • Évitez que les rayons du soleil pénètrent librement dans l'environnement (nous vous recommandons d'utiliser des rideaux ou des stores ou de fermer les volets).
  • N'obstruez jamais la voie du débit d'air (en entrée et en sortie) des unités ; ceci, en plus d'obtenir un rendement non optimal du système, affecte également son bon fonctionnement et la pose défaillances irréparables des unités.

4 - Maintenance et nettoyage

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Maintenance et nettoyage - 1

Avant d'effectuer toute opération d'entretien et de nettoyage, assurez-vous toujours que le système a été éteint à l'aide de la télécommande et que la fiche d'alimentation a été retirée de la prise de l'installation (ou positionnée sur « 0 » OFF le disjoncteur général en amont).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Maintenance et nettoyage - 2

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Maintenance et nettoyage - 3

Ne touchez pas les parties métalliques de l'unité lorsque les filtres à air sont retirés. Sont très tranchantes. Risque de coupures ou de blessures.

4.1.1 - Nettoyage de l'appareil et de la télécommande

Utiliser un chiffon sec pour nettoyer l'appareil et la télécommande (figure 26).

Il est possible d'utiliser un chiffon humidifié à l'eau froide pour nettoyer l'appareil s'il est très sale.

Aspirer entre les grilles d'entrée et de refoulement d'air (figure 26).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Nettoyage de l'appareil et de la télécommande - 1

N'utilisez pas de chiffon traité chimiquement ou antistatique pour nettoyer l'appareil. Ne utilisez pas d'essence, de solvant, de pâté à polir ou de solvants similaires.

Ces produits peuvent entraîner la rupture ou la déformation de la surface en plastique.

4.1.2 - Nettoyage du filtre à air

Pour garantir un filtrage efficace de l'air intérieur et un bon fonctionnement du climatiseur, il est indispensable de nettoyer périodiquement le filtre de l'air ou au moment de l'allumage de la LED A (rouge) qui s'y trouve. Le filtre de l'air se trouve dans la partie supérieure de l'appareil.

Extraction du filtre :

a. Débrancher électriquement l'appareil. b. Éteindre l'unité et attendre la fermeture du déflecteur d'aspiration. c. Décrocher et extraire manuellement le filtre d'aspiration de l'air (3) (fig. 33). Dans le modèle UNICO Air INVERTER 25 HP - 25 SF EVA, il existe deux filtres (fig. 34) à décrocher et à extraire. d. Laver et sécher parfaitement les filtres. e. Réintroduire les filtres sur la position d'origine.

Pour désactiver la LED A (si elle est allumée), après avoir nettoyé et replacé les filtres, brancher l'appareil puis appuyer brièvement sur le bouton de réinitialisation H à l'aide d'un objet pointu.

C'est ainsi que le signalement concernant le besoin de nettoyer le filtre est réinitialisé.

4.2 - Entretien

Si l'on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant longtemps, il convient de procéder de la façon suivante:

a. Arrêtez le climatiseur et débranchez l'alimentation électrique. b. Retirez les piles de la télécommande.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Entretien - 1

4.2.1 - Entretien périodique

Le climatiseur que vous venez d'acheter a été étudié de telle sorte que les opérations d'entretien ordinaire soient réduites au minimum.

En effet, elles se réduisent aux seules opérations de nettoyage décrites ci-après :

Le nettoyage et le lavage du filtre de l'air ambiant, toutes les 2 semaines ou bien chaque fois que la diode rouge correspondante s'allume (opération pouvant être effectuée par l'opérateur, voir manuel d'utilisation). Le nettoyage de la batterie de condensation et le nettoyage du système de gestion des condensats.

Ces opérations doivent être effectuées par du personnel technique compétent, de façon régulière, selon une fréquence dépendant du lieu d'installation et de l'intensité d'utilisation.

Selon la quantité de saleté, on peut se limiter au nettoyage à sec (en appliquant un souffle à l'aide d'un compresseur sur la batterie et le bac et en nettoyant au moyen d'une brosse souple les ailettes, tout en veillant à ne pas les déformer) ou bien effectuer un nettoyage plus approfondi, y compris par lavage au moyen de produits neutres.

Avant de quitter le chantier, il vaut mieux ramasser les emballages et éliminer avec un chiffon humide toute trace de saleté qui s'est déposée sur l'appareil pendant le montage (fig. 24).

Ces opérations, qui à la rigueur ne sont pas indispensable, permettent toutefois d'augmenter, aux yeux de l'utilisateur, l'image professionnelle de celui qui a installé l'appareil.

Afin d'éviter des appels inutiles de la part de l'utilisateur, avant de quitter le chantier, il vaut mieux en outre:

  • lui présenter le contenu du Manuel de l'utilisateur, lui présenter les modalités selon lesquelles le nettoyage du filtre doit être effectué.
  • lui indiquer quand et comment il doit contacter le Service d'assistance.

4.2.2 - Évacuation du condensat en cas d'urgence

S'il s'était produit des anomalies au système d'élimination de l'eau de condensation, le climatiseur s'arrête et signale l'état d'alarme avec l'allumage intermittent des LED A, LED B et LED C (fig. 46).

Pour faire fonctionner temporairement l'appareil en attendant l'arrivée du technicien du Service ÀpRES-Vente, vous pouvez drainer l'eau contenue grâce à ces opérations simples (fig. 32):

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Évacuation du condensat en cas d'urgence - 1

Avant d'effectuer toute opération d'entretien et de nettoyage, assurez-vous toujours que le système a été éteint à l'aide de la télécommande et que la fiche d'alimentation a été retirée de la prise de l'installation (ou positionnée sur « 0 » OFF le disjoncteur général en amont).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Évacuation du condensat en cas d'urgence - 2

a. Enlever le bouchon (6a) en veillant à mettre d'abord en position un récipient de la contenance appropriée (au moins cinquante litres) pour recueillir l'eau. b. Une fois le défaut éliminé, le centre d'assistance refermera le conduit d'évacuation.

FR-30

4.3.1 - Diagnostic des inconvénients

Pour l'utilisateur, il est très important de savoir désigner les inconvénients eventuels ou les anomalies fonctionnelles par rapport aux comportements de l'appareil prévus dans son fonctionnement normal. Les inconvénients les plus communs, en outre, peuvent être facilement résolus par des simples opérations de l'utilisateur (voir paragraphe 4.3.5 - Anomalies et/remèdes).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Diagnostic des inconvénients - 1

Pour toutes les autres signalisations (voir paragraphe : 4.3.3 - 4.3.4) il est nécessaire de contacter toujours le service d'assistance technique.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Diagnostic des inconvénients - 2

Toute tentative de réparation effectuée par du personnel non autorisé a pour effet d'annuler immédiatement toute forme de garantie.

4.3.2 - Aspects fonctionnels à ne pas interpréter comme inconvénients

Pendant le fonctionnement normal, les phénomènes suivants peuvent se produire:

Le compresseur ne se remet pas en marche avant qu'un certain temps ne passe (trois minutes environ depuis l'arrêt précédent).

  • Dans la logique de fonctionnement de l'appareil, il a été prévu un retard entre un arrêt du compresseur et son redémarrage, de façon à protéger le compresseur contre les activations trop fréquentes.

b. Pendant le fonctionnement en chauffage des appareils à pompe de chaleur, la distribution d'air chaud peut avoir lieu quelques minutes après l'activation du compresseur.

  • Si le ventilateur se mettait en marche en même temps que le compresseur, durant les premières minutes de fonctionnement, de l'air excessivement froid serait envoyé dans la pièce (ce qui pourrait déranger les occupants) étant donné que l'appareil ne fonctionne pas encore à plein régime.

4.3.3 - Signalements de la led de la console

Si le climatiseur se bloque, les leds mettent en évidence un signal d'alarme comme sur le tableau « TAB1 ». Contacter un centre d'assistance Olimpia.

H Bouton de service (RESET).

G Récepteur à infrarouge.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Signalements de la led de la console - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Signalements de la led de la console - 2

FR-31

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Signalements de la led de la console - 3

Tableau « TAB1 »

DESCRIPTIONLED D vertLED C JauneLED B vertLED A rouge
Signalement de la machine en stand-by OFF OFF OFF OFF
Signalement de la machine en marche ON x x x
Signalement de l'activation de la minuterie, machine en attenteOFFONOFFOFF
Signalement de l'activation de la minuterie, machine en marcheONONxx
Signalement de l'allumage du compresseur pour réfrigérateurONxONx
Signalement de l'éventuelle nécessité de nettoyer le filtrde del'air.ONxxON
ON: led allumée - OFF: led éteinte- x : Sans importance

4.3.4 - Alarmes de la console

En présence d'une alarme, les leds clignotent de la façon indiquée sur le tableau « TAB2 »

Si une des alarmes persiste pendant plus de trois minutes, contacter un centre d'assistance Olimpia.

Tableau « TAB2 »

DESCRIPTIONLED DvertLED CJauneLED BvertLED Arouge
Sonde de température d'air extérieure en pannexx01
Sonde de température du condensateur en pannexx02
Sonde de température de refoulement en pannexx03
Protection du courant du compresseurxx04
Erreur de communicationxx05
Surtension de la ligne d'alimentationxx06
Protection du courant du compresseur non-appropriéexx07
Problème de courant CC carte de puissancexx08
Anomalie du courantxx09
Température condensateur trop élevéxx10
Protection UIPMxx12
Erreur lecture EEPROMxx13
Erreur écriture EEPROMxx14
Température de refoulement trop élevéxx17
Sonde de température ambiente en panne0100
Sonde de température evaporateur en panne0200
Température de l'évaporateur trop BASSE0300
Température de l'évaporateur trop élevé0400
Erreur de communication0500
Panne du moteur du ventilateur evaporateur0800
Alarme du niveau de l'eau1100
1-9 : nombre de clignotements (1 clignotement = 1 seconde on, 1 seconde off) - 0 : led éteinte - x : sans importance

FR-32

Défaillance Cause Quedoit-on faire?
L'appareil ne démarre pasPanne de courantAttendez que le courant soit rétabli.
L'unité s'est débranchée du courant.Assurez-vous que la fiche enchichée dans la prise murale.
Le fusible est interrompu disjoncteur magnétothermique s'est déclenché.Remplacer le fusible ou réta disjoncteur magnétothermique.
Les piles de la télécommande peuvent être épuisées.Remplacez les piles.
L'heure définie avec le minuteur peut ne pas être correcte.Attendez ou annulez le réglage du minutesur.
L'appareil ne refroidit pas /neCHAuffe pas suffisammentMauvais paramétrage de la température.Paramétrz la temporatur correctement. Pour la procédure, reportez-vous au chapitre « Utilisation de la télécommande ».
Le filtre à air est sale. Nettoyer le filtre de l'air.
Les portes ou les fenêtres sont ouvertes.Fermez les portes ou les fenêtres.
Les prises d'entrée ou de sortie d'air des unités intérieures ou extérieures sont bloquées.Commencez par les débloquer, puis redémarrez l'appareil.
Si le problème persististe, contactez le centre d'assistance le plus proche.Donnez des informations détaillées sur la défaillance et sur le modele de l'équipement.

5 - Données techniques

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Données techniques - 1

Pour les données techniques énumérées ci-dessous, reportez-vous à la plaque signalétique appliquée au produit.

Tension d'alimentation Puissance maximale absorbée - Consommation de courant maximale - Puissance réfrigerante Gaz réfrigérant - Degré de protection des enveloppes - Pression maximale de fonctionnement Appareil scellé hermétiquement. Il contient du gaz à effet de serre fluore R32

UNICO Air inverter 20SF-20HP EVA

Dimensions (Larg. x Alt. x Prof.) mm 980 x 490 x 160 Poids (sans emballage) kg 37

UNICO Air inverter 25SF-25HP EVA

Dimensions (Larg. x Alt. x Prof.) mm 980 x 500 x 160 Poids (sans emballage)... kg 38

CONDITIONS LIMITES DE FONCTIONNEMENTTEMPÉRATURE AMBIANTE INTERNETEMPÉRATURE AMBIANTE EXTÉRIEURE
Températures de fonctionnement maximales en refroidissementDB 35°C - WB 24°C DB 43°C - WB 32°C
Températures de fonctionnement minimales en refroidissementDB 18°C DB -10°C
Températures de fonctionnement maximales en chauffageDB 27°C DB 24°C - WB 18°C
Températures de fonctionnement minimales en chauffage--- DB -15°C
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLIMPIA SPLENDID

Modèle : Unico AIR 25 HP

Catégorie : Climatisation