OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Klimaanlage

Unico AIR 25 HP - Klimaanlage OLIMPIA SPLENDID - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Unico AIR 25 HP OLIMPIA SPLENDID als PDF.

📄 256 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - page 118
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
MarkeOlimpia Splendid
ModellUnico AIR 25 HP
ProdukttypMonoblock-Wandklimagerät mit Wärmepumpe
Abmessungen (B × H × T)980 × 500 × 160 mm
Gewicht (ohne Verpackung)38 kg
Stromversorgung220-240 V ~ 50 Hz
KältemittelR32 (fluoriert, GWP = 675)
BetriebsmodiKühlen, Heizen, Entfeuchten, Lüften, Automatik
SonderfunktionenECO, Silence (Nachtwohlbefinden), programmierbarer Timer, Lamellenoszillation, Free Cooling (nicht verfügbar)
FernbedienungInfrarot, Reichweite max. 8 m
LuftfilterWaschbar, Reinigung alle 2 Wochen
Betriebstemperaturen (Kühlung)Innen: 18-35 °C, Außen: -10 bis 43 °C
Betriebstemperaturen (Heizung)Innen: max. 27 °C, Außen: -15 bis 24 °C
InstallationWandmontage, Löcher 162 mm, Mindestabstand 60 mm seitlich, 80 mm oben
SchutzErdung erforderlich, Schutzschalter 10 A, Kindersicherung
Regelmäßige WartungFilterreinigung durch Benutzer, Wartung des Wärmetauschers durch Techniker
Batterien der Fernbedienung2 × AAA 1,5 V (nicht im Lieferumfang enthalten)

Häufig gestellte Fragen - Unico AIR 25 HP OLIMPIA SPLENDID

Wie reinige ich den Luftfilter?
Trennen Sie das Gerät vom Netz, entfernen Sie den Filter, indem Sie das Gitter anheben, waschen Sie ihn mit lauwarmem Wasser, trocknen Sie ihn vollständig und setzen Sie ihn wieder ein. Um die Anzeige zurückzusetzen, drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand auf die Taste H.
Wie ersetze ich die Batterien der Fernbedienung?
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie zwei AAA-Batterien 1,5 V unter Beachtung der Polarität ein. Schließen Sie den Deckel. Ersetzen Sie die Batterien, sobald die Anzeige schwächer wird.
Was bedeuten die Leuchtanzeigen auf der Konsole?
Die LED D (grün) zeigt den Betrieb an, die LED C (gelb) den Timer, die LED B (grün) den Kompressor, die LED A (rot) die Notwendigkeit der Filterreinigung. Codierte Blinksignale zeigen Alarme an (siehe Tabelle TAB2 in der Anleitung).
Wie programmiere ich den Timer?
Drücken Sie die Taste SET TIMER zum Einstellen der Uhrzeit, programmieren Sie dann die Ein- (ON) und Ausschaltzeiten (OFF) für Programm 1 und 2. Verwenden Sie die Tasten + und - zur Einstellung in 30-Minuten-Schritten. Aktivieren Sie die Programme mit der Taste B11.
Wie aktiviere ich den ECO-Modus?
Drücken Sie die Taste B2 auf der Fernbedienung. Das Symbol D11 wird angezeigt, was darauf hinweist, dass die Energiesparfunktion aktiv ist. Das Gerät optimiert automatisch seinen Betrieb.
Was tun, wenn das Gerät nicht startet?
Überprüfen Sie die Stromversorgung, die Steckdose und den Schutzschalter. Ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterien der Fernbedienung. Stellen Sie sicher, dass der Timer nicht auf eine spätere Zeit programmiert ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Welche Installationshinweise sind zu beachten?
Die Installation muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Beachten Sie die Mindestabstände: 60 mm seitlich, 80 mm oben, 100 mm vom Boden bei niedriger Montage. Die Wanddurchbrüche müssen einen Durchmesser von 162 mm haben und ein leichtes Gefälle nach unten aufweisen.
Welches Kältemittel wird verwendet?
Das Kältemittel ist R32, ein fluoriertes Treibhausgas mit einem GWP von 675. Es ist entflammbar. Jegliche Arbeiten am Kältekreis müssen von einem zertifizierten Techniker durchgeführt werden.
Kann ich das Gerät ohne Fernbedienung verwenden?
Ja, bei Verlust oder Defekt können Sie den Mikroschalter unter der Öffnung auf der Konsole verwenden. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand, um im Automatikmodus zu starten. Drücken Sie erneut, um auszuschalten.
Wie pflege ich das Gerät langfristig?
Reinigen Sie den Filter alle zwei Wochen. Lassen Sie den Wärmetauscher und die Kondensatwanne einmal jährlich von einem Techniker inspizieren und reinigen. Überprüfen Sie die Alarme und konsultieren Sie bei Problemen die Bedienungsanleitung.

Benutzerfragen zu Unico AIR 25 HP OLIMPIA SPLENDID

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Unico AIR 25 HP - OLIMPIA SPLENDID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Unico AIR 25 HP von der Marke OLIMPIA SPLENDID.

BEDIENUNGSANLEITUNG Unico AIR 25 HP OLIMPIA SPLENDID

HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE DE

Achtung: Brandrisiko

  1. Das Gerät enthalt das Gas R32. R32 ist ein fluoriertes Treibhausgas.
  2. Die geltenden Gesetze befolgen. Kuhlmittelverluste und offene Flammen sind untersagt.
  3. Beachen Sie, dass das Kuhlmittel R32 geruchslos ist
  4. Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit körperlichen, sensoriellen oder mentalen Beeinträchtigungen beziehungsweise Personen ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnissearf die Benutzung des Geräts erlaubt werden unter der Bedingung, dass die Kinder sowie die genannten Personen beaufsichtigt beziehungsweise in die für die Verwendung des Geräts geltenden Sicherheitsvorkehrungen eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
  5. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
  6. Die dem Benutzer obliegenden Reinigungs- und Pflegearbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  7. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss diese zu Vermeidung jeglicher Gefahren vom Hersteller oder von dessen Technischem Kundendienst beziehungsweise durch gleichermaßen qualifiziertes Personal ersetzt werden, um jeglicher Gefahr vorzubeugen.
  8. Installation, erstige Inbetriebnahme und die anschließenden Wartungsphasen, ausgenommen Reinigung oder Waschen, sind ausschließlich durch befugtes Fachpersonal auszufahren.
  9. Um jegliches Risiko eines Stromschlags vorzubeugen, ist es unerlässlich, das Netzkabel aus der Steckdose zuziehen bzw. Den Hauptschalter auszuschalten, bevor elektrische Verbindungen oder jegliche andere Wartungsarbeit an den Geräten vorgenommen werden.
  10. Be der Installation die in Abbildung 2 aufgezeugten Mindestabstände einhalten.
  11. Das Gerät ist derart zu platzieren, dass mechanische Schäden vermieden werden und dies in einem gut gelufteten Raum ohne ständig aktive Zündquellen von Flammen.

  12. El aparato contiene gas R32. R32 es un gas de efecto invernadero fluorado.

  13. Respete las leyes vigentes. Las fugas de refrigerante y llamas abiertas esta prohibidas.
  14. Atencion: se recuerda que el refrigerante R32 es inodoro
  15. El aparato pueda ser realizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o carentes de la experiencia y conocimiento necessarios, siempre que lo hagan bajo vigilancia o después de haber recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y sobre lospeligros inherentes al本身就是.
  16. Los niños no debenugalgar con el aparato.
  17. Las operaciones de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.
  18. En caso de deterioro del cable de alimentacion, debe ser sustituido por el fabricante, por el service de asistencia的技术ica o por una persona con calidad similar, para prevenirrialquierriesgo.
  19. La instalacion, la prima puesta en marcha y las posteriores operaciones de mantenimiento, excepto la limpieza o el lavado del filtro de aire ambiente, deben ser realizadas exclusivamente por personal autorizo y@cualificado.
  20. Para prevenirrialquier riesgo de electrocuncion, es imprescindible desconectar el enchufe de la toma de corriente y/o apagar el interruptor general antes de efectuar conexiones electricas y cada operacion deostenimiento en los aparatos.
  21. Durante la instalación, respete las referencias a los espacios minimos indicados en la figura 2.
  22. Launidad debe ubicarse deforma que evite daños mecánicos y en una habitación bien ventilada sin fuentes continuas de ignisión de llama.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - 1

0.4 - NOTE SUI GAS FLUORURATI

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - NOTE SUI GAS FLUORURATI - 1

ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS

0 - HINWEISE 3

0.1- ALLGEMEINE HINWEISE 3
0.2-BILDSYMBOLE 3

0.2.1-Bildsymbolole 3

0.3- ALLGEMEINE HINWEISE 4
0.4 - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN
0.5- BESTIMMUNGS-GEMASSE VERWENDUNG 10
0.6- GEFAHRENBEREICHE 10

1-BESCHREIBUNG DES GERÄTS 11

1.1 - AUFSTELLUNG DER BEILIEGenden KOMPONENTEN 11
1.2 - LAGERUNG 11
1.3 - EMPFANG UND AUSPACKEN 11
1.4-BESCHREIBUNG DER GERATEBAUTEILE 12

DEM INSTALLTEUR VORBEHALTENE INFORMATIONEN

2-INSTALLATION 12

2.1 - HINWEISE ZUR INSTALLATION 12
2.2 - ABMESSAGENGEN UND EIGENSCHAFTEN DES RAUMS, IN DEM DAS KLIMAGERAT INSTALLIERT WIRD 13

2.3 - WAHL DER POSITION DER EINHEIT 13
2.4 - MONTAGE DER LÜFTUNGSLEITUNGEN 14

2.4.1 - Bohrung der Wand 14
2.4.2 - Ausführung des Kondenswasserabflaufs 15
2.4.3 - Montage der Luftleitkanale und Außenste 16
2.4.4 - Vorbereitung zum Anschluss der Lufungsleitungen 16
2.4.5 - Positionierung des Gerätes auf den Ankerbügeln 16
2.4.6 - Elektrischer Anschluss 17

2.5 - UMSTELLUNG VON TRUHEN-AUF WANDGERÄT 18
2.5.1 - Elektronik-Konfigurierung für andere oder obere Wandinstallation 18

ABSCHNITT FÜR DEN TECHNIKER UND BENUTZER

3-BEDIENUNG 18

3.1 -WARNHINWEISE 18
3.2-BESCHREIBUNG DER ANZEIGEKONSOLE 19

3.3-BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG 19

3.3.1 - Die Fernbedienung wird ohne Batterien gefelwert 19
3.3.2 - Austausch der Batterien 19
3.3.3 - Position der Fernbedienung 20

3.4-BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG 20

3.4.1-Beschreibung der Tasten der Fernbedienung 20
3.4.2-Beschreibung des Displays der Fernbedienung 21

3.5-BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN DER KLIKANANLAGE 22

3.5.1 - Allgemeine Einschaltung und Betriebssteuerung 22
3.5.2-Taste ECO 22
3.5.3 - Einsatz/Ausschalten des Gerätes 22

3.5.4-Betrieb im alleinigen ModusKuhlungsbetrieb" 22
3.5.5-Betrieb im alleinigen Modus „Entfeuchtungs" 22
3.5.6 - Betrieb im alleinigen Modus „Belüftungs" 23

3.5.7 - Betrieb im alleinigen Modus „Wellness" (Automik) 23
3.5.8 - Betrieb im alleinigen Modus „Heiz“ (nur Modelle mit Wärmepumpe) 23
3.5.9 - Kontrolle der Luftstromrichtung 24

DE-1

3.5.10 - Kontrolle der Ventilatorgeschwindigkeit 24
3.5.11 - Taste SILENT 24
3.5.12 - Einstellung des Timers 25
3.5.13 - Einstellung der Uhrzeit und des Timers (T1) 25
3.5.14 - Einstellung der Uhrzeit und des Timers (T2) 25
3.5.15 - Einstellung der Timerzeiten (T1) 26
3.5.16 - Einstellung der Timerzeiten (T2) 27
3.5.17 - Aktivierung und Deaktivierung des Timers 28
3.5.18 - Rücksetzung aller Funktionen der Fernbedienung 28
3.5.19 - Verwaltung des Gerätes, wenn die Fernbedienung nicht zur Verfügung stehen 28

3.6 - TIPPS ZUM ENERGIESPAREN 28

4 - WARTUNG UND REINIGUNG 29

4.1- REINIGUNG 29

4.1.1 - Reinigung des Geräts und der Fernbedienung 29
4.1.2 - Reinigung des Luftfilters 29

4.2 - WARTUNG 30

4.2.1 - Programmierte wartung 30
4.2.2 - Ablassen des Kondenswassers im Notfall 30

4.3 - DIAGNOSE, ALARME UND STÖRUNGEN 31

4.3.1 - Diagnose der Störungen 31
4.3.2 - Funktionale aspekte, die nicht als störungen zu verstehen sind 31
4.3.3 - LED-Anzeigen der Anzeigetafel 31
4.3.4 - Alarme Anzeigetafel 32
4.3.5 - Störungen und Abhilfen 33

5-TECHNISCHE DATEN 34

ENTSORGUNG dieses Symbol dieses Proc

Bieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen theses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Weitere Informationen über das Recycling diesen Produktes erhalten Sie von Ihr Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

These Vorschrift ist nur gültig für Mitgliedstaaten der EU.

DE-2

ILLUSTRATIONEN

Die Illustrationen sind auf den Anfangskeiten des Handbuches zusammenfasst

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - ILLUSTRATIONEN - 1

ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS

Das allgemeine Inhaltsverzeichnis des Handbuchsfinden Sie auf Seite "DE-1"

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS - 1

0 - HINWEISE

0.1 - ALLGEMEINE HINWEISE

Wir möchten uns zunachst davon bedanken, dass Sie sich für ein Gerät unserer Herstellung entschieden haben.

Es handelt sich um ein gesetzlich vertrauliches Dokument, dessen Vervielfaltigung und Weitergabe an Dritte ohne ausrückliche Genehmigung des Herstellers verboten ist.

Das Gerät kann Updates unterliegen und davon Einzelteile aufweisen, die von den abgebildeten abweichen, ohne dass dadurch die in thisem Handbuch enthaltenen Texte beeinträchtigt werden.

0.2 - BILDSYMBOLE

Die im folgenden Kapitel aufgeführten Bildsymbole liefern schnell und eindeutig Informationen zum korrekten und sicheren Gebrauch des Gerätes.

0.2.1 - Bildsymbole

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Bildsymbole - 1

Kundendienst

Kennzeichnet Situationen, in denen der interne KUNDENDIENST der Firma zu benachrichtigen ist: KUNDENDIENST

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Kundendienst - 1

Inhaltsverzeichnis

Die Paragrafen, deren these Symbol vorausgeht, enthalten sehr wichtige Informationen und Vorschriften, insbesondere bezüglich der Sicherheit.

Die Nichtbeachtung dieser Informationen und Vorschriften kann dazu führen, dass:

  • die Universehrheit des Personals an den Geräten gefährdet ist
  • die vertragliche Garantie verfügbar
  • die Herstellerfirma jeder Verantwortung ablehnt.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Inhaltsverzeichnis - 1

Erhobene Hand

Kennzeichnet Handlungen, die absolut verboten sind.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Erhobene Hand - 1

GEFAHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG

Zeigt dem betreffenden Personal an, dass bei der beschriebenen Tätigkeit die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht, wenn diese nicht unter Beachtung der Sicherheitsvorschriften durchgeführt wird.

DE-3

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - GEFAHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG - 1

ALLGEMEINE GEFAHR

Weist das betroffene Personal daraufhin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für körperliche Schäden (Verletzungsgefahr) birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführrt wird.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - ALLGEMEINE GEFAHR - 1

GEFAHR

ist daraufhin, dass das Gerät brennbares Kältemittel verwendet. Falls das Kältemittel austritt und mit einer Zündquelle in Berührung kommt, besteht Brandgefahr.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - GEFAHR - 1

GEFAHR DURCH STARKE HITZE

Weist das betroffene Personal darauf auf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für Verbrennungen an bereits Komponenten birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführrt wird.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - GEFAHR DURCH STARKE HITZE - 1

NICTHBEDECKEN

Ist das betroffene Personal daraufhin, dass es verboten ist, das Gerät wegen Überhitzungsgefahr zu bedecken.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - NICTHBEDECKEN - 1

ACHTUNG

Weist daraufhin, dass这点 Dokument vor der Installation und/oder vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam gelesen werden muss.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - ACHTUNG - 1

  • Zeigt an, dass das vorliegende Dokument vor jedem Wartungs- bzw. Reinigungsvorgang aufmerksam zulesen ist.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - ACHTUNG - 2

ACHTUNG

  • Weist auf mögliche Zusatzinformationen in den beiliegenden Handbuchern hin.
  • Zeigt an, dass im Gebrauchs- oder Installationshandbuch weiterer Informationen verfügbar sind.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - ACHTUNG - 1

ACHTUNG

gt an, dass das Assistenzpersonal beim Umgang des Geräts auf die Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat.

0.3 - ALLGEMEINE HINWEISE

BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN MÜSSEN STETS GEWISSE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMASSNAHMIEN BEACHTET WERDEN, UM DIE GEFAHR VON BRAND, STROMSCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN, DARUNTER:

  1. Laut Gesetz ist dies ein vertrauliches Dokument, daß gilt das Verbot der Vervielfaltigung oder Übermittlung an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma OLIMPIA SPLENDID.

Anden Geräten konnen technische Neuerungen vorgenommen werden, d.h. Einzelteile können u.U. anders aussehen als auf den Abbildungen, was jedoch die Gültigkeit der Anweisungen in thisem Benutzerhandbuch in keiner Weise beeinträchtigt.

  1. Bevor Sie mit einer Tätigkeit beginnen (Installation, Instandhaltung, Gebrauch), lessen Sie aufmerksam das vorliegende Benutzerhandbuch und halten Sie sich strengstens an die in den einzelnen Kapiteln dargelegten Anweisungen.

DE-4

  1. Das gesamte Transport- und Installationspersonal der Maschine muss mit den vorliegenden Anweisungen vertraut sein.
  2. Die herstellerfirma übernimmt keinerlei verantwortung für schäden an Personen oder sachen, die durch nichtbeachtung der im vorliegenden benutzerhandbuch enthaltenen Sicherheitsvorschriften entstehen.
  3. Die Herstellerfirma besteht sich das Recht vor, an ihren Modellen jederzeit Veränderungen vorzunehmen, wobei die wesentlichen im vorliegenden Benutzerhandbuch beschrieben Geräteigenschaften unverändert bleiben.
  4. Die Installation und Instandhaltung von Klimaanlagen wie der hier beschrieben konnen gefährlich sein, da sich im Inneren der Anlagen ein unter Druck stehendes Kuhlgas befindet und sie zudem elektrische Bauteile enthalten, die unter Spannung stehen.

Daher * d ufen die Installation, die erste Inbetriebsetzung und die nachfolgenden Instandhaltungsarbeiten ausschließlich von autorisiertem und qualifiziertem Personal durchgefuhrt werden.

  1. Installationendie nicht entsprechend den imvorliegenden Handbuchenthaltenen Anweisungen sowie der Einsatz unter Nichtbeachtung der vorgeschriebenen Temperaturgrenzen, geben keinerlei Anspruch auf Garantie.

  2. Die gewöhnliche Instandhaltung der Filter und die allgemeine äußertliche Reinigung können auch durch den Benutzer durchgeführt werden, da sie keine schwierigen oder gefährlichen Tätigkeiten erfordern.

  3. Wahlend der Montage und bei samtlichen Instandhaltungstätigkeiten müssen die Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden, die in thisem Benutzerhandbuch und auf den Schildern im Innern der Geräte angeführrt sind; außer dem müssen samtliche Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, die der gesunde Menschenverstand gebietet und die durch die am Installationsort geltenden Sicherheitsbestimmungen vorgeschreiben sind.

  4. Bei Eingriffen an der Kuhlseite der Geräte sind stets Schutzhandschuhe und Schutzbrille zu(TRagen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 1

  1. Die Klimaanlagen DÜRFEN NICHT in Räumen installiert werden, in denen sich entflammbare oder explosive Gase befinden oder in denen hohe Feuchtigkeit herrscht (Wäschereien, Gewächshäuser usw.) oder in Räumen, in denen sich andere Geräte befinden, die viel Wärme freiisetzen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 2

  1. Bei der Auswechselung von Einzelteilenitte ausschließlich original OLIMPIA SPLENDID-Ersatzteile verwenden.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 3

  1. WICHTIG! Um jeglichem Stromschlagrisiko vorzubeugen, muss der Stecker vor jedem Reinigungs- bzw. Wartungseingriff am Gerät aus der Steckdose gezogen ausgeschaltet werden.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 4

  1. Blitze, Autos in unmittelbarer Höhe sowie Mobiltelefone können Funktionstörungen verursachen. Das Gerät ein paar Sekunden lang abschalten, das Klimagerät dann wieder starten.

DE-5

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 5

  1. Bei Regen wird empfohlen, die Stromversorgung: zu trennen, um etwaige Blitzschäden zu vermeiden.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 6

  1. Bei längerem Nichtgebrauch des Geräts oder wenn sich im klimatisierten Raum niemand aufhält wird es zur Vermeidung etwaiger Unfälle empfohlen, die Stromversorgung zu trennen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 7

  1. Zur Reinigung des Geräts weder flüssige oder korrosive Reiniger verwenden; kein Wasser oder andere flüssigkeiten auf das Gerät spritzen, da diese die Kunststoffkomponenten beschädigen oder gar Stromschläge verursachen können.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 8

  1. Das Geräteinnere und die Fernbedienung nicht vor Nasse schützen.
    davon Kurzschlüsse oder Brände entstehen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 9

  1. Bei Funktionstörungen (z.B.: ungewöhnliche Gerausche, unangenehmer Geruch, Rauch, ungewöhnlicher Überhitzung, elektrische Dispersion, usw.) muss die Stromversorgung umgehend getrennt werden.

Wenden Sie sich an den örtlichen Handler.

  1. Lassen Sie das Klimagerät nicht für längerere Zeit in Betrieb, wenn die Feuchtigkeit sehr hoch ist oder die Fenster geöffnet sind. Die Feuchtigkeit könnte kondensieren und Einrichtungsgegenstände nassen oder beschädigen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 10

  1. Stecken oderziehen Sie den Netzstecker nicht während des Betriebs. Brand- oder Stromschlaggefahr.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 11

  1. Berühren Sie (falls in Betrieb) das Produkt nicht mit feuchten Händen. Und- oder Stromschlaggefahr.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 12

  1. Positionieren Sie die Heizung oder andere Geräte nicht in der Höhe des Versorgungskabels. Brand- oder Stromschlaggefahr.

  2. Darauf achten, dass das Wasser nicht in die Elektrobauteile eindringt.
    kann Brände, Produktschäden oder Stromschläge hervorrufen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 13

  1. Das Luft eintrittsgitter nicht offen, solange das Gerät in Betrieb ist. Verletzungs- und Stromschlaggefahr, Gefahr von Produktschäden.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 14

  1. Den Luft eintritt und Austritt nicht blockieren; Gefahr von Produktschäden.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 15

  1. Führn Sie nicht die Höhe de der Gegenstände in den Luftinlass oder -auslass, während das Gerät in Betrieb ist.

Durch scharfe und bewegte Teilte besteht Verletzungsgefahr.

  1. Trinken Sie das aus dem Gerät tretende Wasser nicht.

Dies ist unhygienisch und kann zu schweren Gesundheitsschäden führen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 16

  1. Bei Gasaustritt aus anderen Geräten den Raum vor dem Einsatz des Klimagerats zunachst gut lüften.

  2. Nehmen Sie das Klimagerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Änderungen davon vor.

DE-6

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 17

  1. Lüften Sie den Raum gut, wenn Sie das Gerät zusammen mit einem Ofen usw. benutzen.

  2. Setzen Sie das Klimagerät nicht für andere als für die vorgesehenen Verwendungszwecke ein.

  3. Die Personen, die an den Kuhlkreises arbeiten bzw. Eingriffe vornehmen müssen in Besitz einer entsprechenden Zertifizierung einer akkreditierten Prüfstelle sein, die ihre Kompetenz im sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer spezifischen, in der Branche bewährten Prüfung belegt.

  4. Gas R32 nicht in die Atmosphäre leiten; das R32 ist ein fluorierter Kohlenwasserstoff, ein Treibhausgas mit einem Treibhauspotential (GWP) = 675 .

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ALLGEMEINE HINWEISE - 18

  1. Das in thism Handbuch beschriebene Gerät stimmt mit folgenden europäischen Richtlinien überein

ECODESIGN 2009/125/EG, 206/2012/EU
- ENERGIE-LABEL 2012/30/EU, 626/2011/EU

und etwaigen späteren Aktualisierungen überein.

0.4 - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 1

  • Dieses Klimagerät enthalt fluorierte Gase.

Spezifische Angaben zu Gastyp und Gasmenge enthalten Sie dem Typenschild am Gerät.

  • Installation, Assistenz, Wartung und Instandsetzung des Geräts sind von einem zertifizierten Fachmann vorzunehmen.
  • Der Abbau und das Recycling des Produkts sind von einem zertifizierten Fachmann vorzunehmen.
  • Handelt es sich um ein Gerät mit eingebautem Leckagensensor, ist die Abwesenheit von Leckagen mindestens alle 12 Monate zu überprüfen.

  • Es wird geraten, sämtliche Inspektionen bzw. Leckagenprüfungen detailiert zu registrierten.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 2

  • Vor Beginn von Arbeiten an dem Gerät, ist der these umgebende Bereich zu kontrollieren, um sicherzustellen, dass keine Brandgefahr noch Verbrennungsrisiken vorliegen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 3

Das Gerätarf ausschließlich gemäß den Anweisungen in thisem Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Gebrauch kann zu schweren Unfallen führen. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN-ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICTBEACHTUNG DER IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.

Um das Kühlsystem zu reparieren, sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, bevor mit dem Eingriff am System begonnen wird.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 4

  1. Es ist erforderlich, den Bereich um den Arbeitsraum herum abzugrenzen und zu vermeiden, in beengtem Raum zu arbeiten. Durch Kontrolle des brennbaren Materials sichere Arbeitsbedingungen gewährleisten.

DE-7

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 5

  1. Sämtliches für die Wartung zuständige Personal, sowie die Personen, die im umgebenden Bereich arbeiten, müssen über die Art der Arbeit unterrichtet sein, die ausgeführrt werden soll.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 6

  1. Der Bereich MUSS mit einem entsprechenden Kältemitteldetektor vor und während der Arbeit überprüft werden, sodass der Techniker über die potentiell brennbaren Atmosphären informiertist. Sicherstellen, dass das Leckageprüferat für die Verwendung mit brennbaren Kältemitteln geeignet ist, das heißt, dass es keine Funken erzeugt und entsprechend versiegelt oder eigensicher ist.

  2. Elektronische Leckageprüfergeäe konnten eine Kalibrierung erfordern. Falls erforderlich, muss these in einem Bereich kalibriert werden, in dem kein Kältemittel vorhanden ist.

  3. Sich vergewissern, dass das Suchgerät keine potentielle Zündquelle darstellt und dass es für das verwendete Kältemittel geeignet ist. Das Messgerät muss für einen Prozentsatz des LFL (untersten Flammpunkts) des Kältemittels eingestellt und für das verwendete Kältemittel kalibriert sein; der angemessene Prozentsatz von Gas (höchstens 25% ) muss bestätigt sein.
  4. Hat man den Verdacht des Vorliegens eines Verlusts, sind samtliche offen Flammen zu beseitigen.

Findet man ein Kältemittelleck, das ein Löten erfordert, muss das gesamte Kältemittel aus dem System entfernt werden oder in einem, vom Leck entfernten Teil (mittels Sperrventilen) isoliert werden. Anschließend ist der Stickstoff ohne Sauerstoff (OFN) sowohl vor als nach dem Löten aus dem System auszuspären.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 7

  1. Für den Fall der Ausführung eines Schweiß- bzw. Lötvorgangs am Gerät IST ES ERFORDERLICH, einen Trockenpulver- oder CO_2 -Feuerlöscher zur Verfugung zu haben.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 8

  1. Um eine Arbeit auszuführen, die das Freilegen von Leitungen beinhaltet, die brennbares Kätemittel enthalten oder enthalten haben, KEINE beliebige Verbrennungssquelle verwenden.

Brand- oder Explosionsgefahr!

  1. Sümmtliche Verbrennungsquellen (auch eine angezündete Zigarette) sollen fern von dem Ort gehalten werden, in dem alle die Arbeiten ablaufen sollen, während der das brennbare Kältemittel in den umgebenden Raum abgelassen werden können.
  2. Sicherstellen, dass der Bereich ausreichend beluftet wird, bevor Eingriffe am System vorgenommen werden; es muss ein ständiger Luftungsgrad vorliegen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 9

  1. KEINE Mittel verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen oder zur Reinigung, mit Ausnahme von jenen, die vom Hersteller empfohlen werden.

  2. Vor jedem Arbeitsschnitt stets kontrollieren, dass:

Die Kondensatoren entleert sind.

Der Vorgang muss auf sichere Weise erfolgen, um die Möglichkeit, Funken zu erzeugen, zu vermeiden;

DE-8

  • Keine Elektrobauteile Spannung führen und dass die Kabel nicht freilegen, während man das System füllt, rückgewinnt oder spült;
    Die Erdung durchgangig ist.

  • Sämtliche elektrischen Versorgungen müssen vom Gerät getrennt sein, an dem man arbeitet. Falls es unbedingt nötig ist, dass das Gerät mit Strom versorgt wird, ist ein stets in Betrieb befindlicher Leckagemelder am kritischsten Punkt zu platzieren.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 10

  1. Sicherstellen, dass die Dichtungen und das Dichtmaterial nicht abgenutzt sind. Mögliches Entstehen von brennbaren Atmosphären.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 11

Keinerlei dauerhafte induktive oder kapazitive Last an den Stromkreis anlagen, ohne sich vergewissert zu haben, dass dies die für das benutzte Gerät zulässige Spannung und Strom nicht übersteigen{lasst.

Das Prüfgerät muss die ordnungsgemänen Nennwerte aufweisen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 12

  1. Regelmäßig überprüfen, dass die Verkabelung nicht Verschleiß, Korrosion, zu großem Druck, Schwingungen, scharfen Kanten oder anderen ungünstigen Bedingungen ausgesetzt ist.

  2. Wird im Inneren des Kuhlkreislaufs zwecks Reparatur oder aus einem beliebigen anderen Grund eingegriffen, sind konventionelle Verfahren zu befolgen:

Das Kältemittel beseitigen;
- Den Kreislauf mit Inertgas spulen;
Entleeren;
Erneut mit Inertgas spulen;
- Den Kreislauf mit einem Schnitt oder eines Lötvorgangs öffnen.

  1. Die Ladung des Kältemittels muss in den entspruchenden Aufbewahrungszyllindern aufbewahrt werden.

Das System muss mit OFN „gereinigt“ werden, um die Einheit sicher zu machen. Es konnte sein, dass dieser Vorgang mehrmals zu wiederholen ist. KEINE Druckluft oder Sauerstoff für diesen Vorgang verwenden.

  1. Die Zylinder sind in aufrechter Stellung zu halten. Nur für die Rückgewinnung von Kältemitteln geeignete Zylinder verwenden. Die Zylinder mussen mit einem Druckbegrenzungsventil und mit Abschaltventilen in gutem Zustand versehen sein. Es muss auch ein Satz kalibrierter Wageskalen zur Verfügung stehen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 13

  1. Die Schläuche müssen mit Anschlüssen für deren Abnahme versehen sein und darüberfen KEINE Austritte aufweisen. Vor dem Gebrauch des Rückgewinnungsgerats, kontrollieren, dass diesen ordnungsgemäß gewartet wurde und die eventuellen Elektrobauteile versiegelt sind, um einer Entzündung im Fall des Austritts von Kaltemittel vorzubeugen.
  2. Sich vergewissern, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor diesen erneut mit dem Kaltemittel gefüllt wird. Das System mit Etiketten versehen, wenn der Füllovorgang abgeschlossen ist. Größe Sorgfalt walten{lassen, das Kühlsystem nicht zu überladen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMERKUNGEN ZU FLUORIERTEN GASEN - 14

  1. Vor der Vornahme der Befüllung, ist das System der Druckprüfung mit OFN zu unterziehen und nach der Füllung, jedoch vor der Inbetriebnahme, der Dichtigkeitsprüfung.

Es ist erforderlich, vor Verlassen der Arbeitsstelle eine weiter Dichtigkeitsprüfung vorzunehmen.

  1. Das rückgewonnene Kältemittel ist dem Zulieferer des Kältemittels im entsprechenden Rückgewinnungszylinder zurückzugeben, wobei das entsprechende Abfall-Überführungs-Protokoll erstellt wird. Die Kältemittel nicht in den Rückgewinnungseinheiten vermischen und schon gar nicht in den Zylindern.
  2. Falls die Kompressoren oder deren Öle entfernt werden müssen, sicherstellen, dass sie auf ein annehmbares Niveau geleert wurden, um safer zu sein, dass kein Kaltemittel im Schmiermittel verbleibt. Diese Schritt muss vorgenommen werden, bevorder der Kompressor an die Zulieferer ausgehändigt wird. Am Kompressorkörper nur ein elektrisches Heizsystem verwenden, um diesen Vorgang zu beschleunigen.
  3. Sobald die Installation abgeschlossen ist, überprüfen Sie, dass es keinen Verlust von Kältemittel (die Kühlflüssigkeit erzeugt giftinges Gas, wenn sie einer Flamme ausgesetzt ist).

0.5 - BESTIMMUNGS-GEMÄSSE VERWENDUNG

  • Das Klimagerätarf ausschließlich zur Erzeugung von Warm- oder Kaltluft (nach Wahl) verwendet werden, damit in den Räumlichkeiten eine angenehme Temperatur geschaffen wird.
  • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts (inner und außen) enthebt OLIMPIA SPLENDID von jeglicher Haftung für Schäden an Personen, Sachen und Tieren.

0.6 - GEFAHRENBEREICHE

Die Klimageräte)dürfen nicht in Räumen mit brennbaren,explosionsgefahrdeten Gaseninstalliertwerden,insehrfeuchtenRäumen(Waschküche,Gewächshaus, usw.) oder in Räumen, in denen weitere Maschine eine große Hitzequelle darstellen. Auch nicht in der Höhe von Salz- oder Schwefelwasserquellen.

  • In der Höhe des Klimagerats ist der Gebrauch von Gas, Benzin oder anderen brennbaren Flüssigkeiten VERBOTEN.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - GEFAHRENBEREICHE - 1

  • Das Klimagerät verfügt über keinen Lüfter für die Zuführ von frischer Außenluft in den Raum, zum Lüften des Raums Fenster und Türen öffnen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - GEFAHRENBEREICHE - 2

  • Installieren Sie stets einen Automatikschutzschalter und sehen Sie einen gesonderten Stromkreis vor.

DE-10

1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS

1.1 - AUFSTELLUNG DER BEILIEGenden KOMPONENTEN

Die Einheiten, aus denen sich das Klimagerät zusammensetzt, werden einzeln in Kartons verpackt.

Die Verpackungen konnen bei einzelnen Geräten von zwei Personen von Hand transportiert werden. Zum Transport mit einem Hubwagen konnen bei der Inneneinheit bis zu drei Verpackungen gestapelt werden, die Außeneinheit ist einzeln zu bereits.

Vor dem Beginn mit der Montage ist sicherzustellen, dass alle Teile griffbereit sind.

A. Gerat UNICO Air R32
T1. Fernbedienung
T2. Fernbedienung

C. Instandhaltungs - und Garantie-Handbucher
D. Haftisolierstreifen (2 Stk.)
E. Satz Schrauben und Dubel
F. Außengitter für die Ansaugung und den Ausblas der Luft einschließlich Ketten und Kit für die Installation der Gitter (2 Stk.)

G. Innenflansch (2 Stk.)
H. Rohrhalbschalen fur Wandschläuche (2 Stk.)
L. Haken fur Wandverankerung (Menge 2)
M. Papierschablone zur Durchführung der Bohrungen
N. Kondensablassschlauch

*Das gelieferte Modell überprüfen

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - AUFSTELLUNG DER BEILIEGenden KOMPONENTEN - 1

Die 2 für die Fernbedienung erforderlichen 1,5-V-Batterien (T3) Typ AAA sind nicht im Lieferumfang enthalten.

1.2 - LAGERUNG

Die verpackten Klimageräte sind in einem geschlossenen und gegen Witterungseinflüsse geschützten Raum auf Paletten oder entsprechenden Untersätzen aufzubewahren.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - LAGERUNG - 1

DIE VERPACKUNG NICTAUF DEN KOPF STELEN UND NICT IN DIE WAAGERECHTE BRINGEN.

1.3 - EMPFANG UND AUSPACKEN

Das Gerät wird von Fachleuten sachgemäß mit geeigneten Materialien verpackt.

Die Geräte werden vollständig und in perfektem Zustand geliefert, davon ist zur Überprüfung der Qualität der Transportdienste Folgenden zu beachten:

a. Ist der Verpackung bei Empfang der Ware beschädigt, erhmen Sie die Sendung unter Vorbehalt an und halten Sie die etwaigen Schäden fotografisch fest.
b. Auspacken und die Übereinstimmung der Angaben auf den Packlisten mit den vorhandenen Komponenten prufen.
c. Sicherstellen, dass die einzelnen Komponenten keine Transportschäden aufweisen; etwaige Schäden müssen dem Sender entsprechend fotografisch dokumentiert binnen 3 Tagen nach Erhalt schriftlich per Einsatzgeben mit Rückschein mitgeteilt werden.
d. Vorsicht beim Auspacken und der Installation des Geräts.

Scharfe Teile können eine Verletzungsgefahr darstellen; achten Sie insbesondere auf die Kanten des Gehäuses sowie die Rippen von Kondensator und Verdampfer.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - EMPFANG UND AUSPACKEN - 1

Etwaige Schadensmeldungen werden nach Ablauf der 3-Tages-Frist nach Lieferdatum nicht mehr berücksichtigt.

Zuständiger Gerichtshof für etwaige Streitfragen ist das Gericht BRESCIA.

1.4 - BESCHREIBUNG DER GERÄTEBAUTEILE

In Abbildung 36 sind die wichtigsten Bauteile der Klimaanlage aufgeführrt.

  1. Luftauslassklappe (Flap)
  2. Anzeigetafel der Betriebszustände und der Alarme
  3. Luftansauggitter
  4. Luftfilter
  5. Zugangsklappe Kondenswasserablass
  6. Zugangsklappe Kondenswasserablass zur Notentleerung
    7.Netzkabel

36

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - BESCHREIBUNG DER GERÄTEBAUTEILE - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - BESCHREIBUNG DER GERÄTEBAUTEILE - 2

2 - INSTALLATION

2.1 - HINWEISE ZUR INSTALLATION

Zur Gewährleistung einer korrekten Installation und einer einwandfrei Funktionseise des Klimagerates sind die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen strikt zu befolgen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - HINWEISE ZUR INSTALLATION - 1

Die Missachtung der genannten Vorschriften kann zu Betriebsstörungen des Gerats führen, wobei die Firma OLIMPIA SPLENDID keine Garantie und für etwaige Schäden an Personen, Tieren oder Sachen keinerlei Haftung übernimmt.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - HINWEISE ZUR INSTALLATION - 2

Es ist wichtig, dass die Elektroanlage den Vorschriften entspricht, die im technischen Merkblatt enthaltenen Angaben einhalt und mit einer wirksamen Erdung versehen ist.

DE-12

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - HINWEISE ZUR INSTALLATION - 3

OLIMPIA SPLENDID

2.2 - ABMESSUNGEN UND EIGENSCHAFTEN DES RAUMS, IN DEM DAS KLIMAGERÄT INSTALLLIERT WIRD

  • Vor der Installation des Klimagerates ist eine Berechnung der benötigten Kühlleistung für den Sommer (für den Winter nur bei Modellen, die mit einer Wärmpumpe ausgestattet sind) bezüglich des betreffenden Raums durchzuführen.
  • Je genauer diese Berechnung ist,esto effizienter ist die Arbeitsweise des Gerätes.
  • Für die Durchführung der Berechnungen ist Bezug auf die geltenden Vorschriften zunehmen.
  • Im Falle von besonderss komplexen Installationen ist es empfehlenswert, sich an kompetente Fachkräfte (Wärmetechniker) zu wenden.
  • Nach Möglichkeit sollenen höhere Wärmeleistungen vermieden werden, wobei Folgendes zu beachten ist: Bei großflächigen Fenstern, die einer starken Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, sollenen im Raum Vorhänge oder auf der Außenseite des Gebäudes Sonnenschutzvorrichtungen (Stores, Veranden, lichtbrechende Folien, usw.) angebracht werden. Der klimatisierte Raum sollte möglichst lange geschlossen bleiben.
    Es sollen den keine Halogenlampen mit hohem Energieverbrauch oder andere elektrischen Strom aufnehmende Gerate (Ofen, Dampfbügeleisen, Kochfelder, usw.) eingeschaltet werden.

2.3 - WAHL DER POSITION DER EINHEIT

Für eine optimale Geräteleistung und zur Vermeidung von Defekten oder Gefahrensituationen muss die Installationsposition des Innengerats folgende Anforderungen erfüllen:

a. Das Gerät keinen Hitze- bzw. Dampfquellen (Abb. 3) aussetzen.
b. Sicherstellen, dass der Freiraum rechts und links vom Gerät mindestens 60 mm sowie über ihm mindestens 80 mm beträgt. (Abb. 2).
c. Die Höhe der Unterkante der Einheit über dem Boden muss mindestens 100mm bei Installation an niedriger Wand betragen. Der Abstand von der Decke bei Montage an hoher Wand muss mindestens 80mm betragen. (Abb. 2).
d. Die Wand, an der das Innengerät fixiert werden soll, muss stabil, robust und zum Tragen des Gerätegewichts geeignet sein.
e. Es muss möglich sein, rund um die Einheit genügend Platz für eventuelle Instandhaltungsarbeiten frei zu halten.
f. Die freiie Luftzirkulation sowohl im oberen Ansaugteil (Vorhänge, Pflanzen, Möbel) als auch im stirnseitigen Abzugarf in keiner Weise behindert werden, da es ansonsten zu Wirbelungenkommen konnte, die den korrekten Betrieb des Gerätes behindern (Abb. 3).
g. Kein Wasser oder irgendwelche anderen Flüssigkeiten direkt auf das Gerät spritzen (Abb. 3).
h. Das Gerätarf nicht so angebracht sein, dass die Luftströmung direkt auf die in der Nähhe befindlichen Personen gerichtet wird (Abb. 3).
i. Forcieren Sie niemals die Öffnung der Luftabzugsrippe (Abb. 3).
I. Auf das Luftansauggitter keine Flaschen, Dosen, Kleidung, Blumen oder andere Gegenstände stellen oder legend. (Abb. 3)
m. Das Geratarf nicht direkt uber Haushaltsgeraten (Fernseher, Radio, Kuhlschrank, usw.) oder oberhalb von Wärmequellen installiert werden (Abb. 3).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - WAHL DER POSITION DER EINHEIT - 1

Das Gerät ist an einer zur Außenseite des Gebäudes gerichteten Wand zu installmenten.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - WAHL DER POSITION DER EINHEIT - 2

Hinweis: Nachdem unter Berücksichtigung der zuvor erläuterten Kriterien die Stelle, an der das Klimagerät installiert werden soll, gewählt wurde, ist zu überprüfen, ob sich an der zu bohrenden Stelle in der Wand Stahlträger, Wasserrohre, Abwasserleitungen, elektrische Kabel o.ä. befinden, die eine Bohrung verhindern.

DE-13

Nach der Erstellung der beiden Bohrungen ist zu überprüfen, ob die Außen- Luftansaugung und die Rückführung der Luft nach außen nicht durch blattreiche Pflanzen, Fassadenverkleidungen, Fensterläden o.a. behindiert wird.

2.4 - MONTAGE DER LÜFTUNGSLEITUNGEN

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - MONTAGE DER LÜFTUNGSLEITUNGEN - 1

Die hochstzulässige Länge der Rohre beträgt 1 m; diese müsseninnen glattwandig sein und es dürfen keine Kurven ausgeführrt werden.

Es sind ausschließlich die mitgelieferten Außenluftitter zu verwenden.

2.4.1 - Bohrung der Wand

Damit das Gerät Funktionieren kann, sind zwei Bohrungen an der Wand erforderlich, die entsprechend der Bohrschablone positioniert werden; die LÖcher muss einen Durchmesser von 162 mm haben.

  • Es ist möglich, das Gerät UNICO PRO INVERTER anstelle eines Geräts UNICO SKY oder UNICO STAR oder UNICO SMART oder UNICO INVERTER zu installieren, ohne die bereits bestehenden Bohrungen zu verändern, mit Ausnahme der kleinen Öffnung für den Kondensablass; in thisem Fall, das in der Luftauslassöffnung eventuell vorhande Dammaterial entfernen, um die Leistung nicht zu benachtigigen, auch die Verankerungsbügel erfordern eine neue Bohrung.
    Die Bohrungen sind mit einem geeigneten Werkzeug durchzuführen, das ihre Arbeit erleichtert und Schäden oder übermäßige Beeinträchtigungen Ihres Kunden vermeidet. Die besten Ergebnisse für die Erstellung von Bohrlochern mit großem Durchmesser werden erzielt mit speziellen Betonbohrern ("Kernbohrern" genannt), die ein erhöhtes Drehmoment und eine einstellbare Drehzahl, je nach durchzuführendem Lochdurchmesser, aufweisen.
  • Zur Vermeidung einer übermögens Bildung von Staub und Bohrgut in der Umgebung körnbohrer mit Absaugvorrichtungen versehen werden, die im Wesentlichen aus einen Staubsauger bestehen, der an ein Zubehörteil (Typ Saugkopf) am Sockel der Bohrspitze anzuschreiben ist.
  • Für die Durchführung der Bohrungen ist wie folgt vorzugehen:

Die mitgelieferte Bohrschablone (M) unter Beachtung der Mindestabstande von der Decke, dem Fußboden und den Seitenwänden, die auf der Schablone selbst angegeben sind, an der Wand platzieren. Die Schablone kann mit Klebestreifen (Y) in der richtigen Stellung gehalten werden (Abb. 4).
- Mit einem kleinen Bohrer oder einem Treiber die Mitte der zu bohrenden Löscher vor ihrer Ausführung sorgfältig anreifen (Abb.4).
- Mit einem Kernbohrer. Durchmesser 162 mm, die zwei Löcher für den Luftstein- und -austritt bohren.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Bohrung der Wand - 1

These Bohrungen sind mit einer leichten Neigung nach unten durchzuführen, damit kein Wasser aus den Leitkanalen zurückflieben kann (siehe Abb. 5).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Bohrung der Wand - 2

Das meiste abgetragene Material wird nach außen hin ausgestoßen, es ist daher damit zu sorgen, dass es beim Herunterfallen keine Personen oder Gegenstände trifft.

Damit der Außenputz möglichst nicht beschädigt wird, ist der letzte Bereich des Lochs mit großer Sorgfalt durchzuführren, indem man den auf den Betonbohrer auszuübenden Druck verringgert.

Die zuvor angezeichneten Bohrlocher fur die Dubel der Befestigungsbugel ausfuhren (Abb. 6).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Bohrung der Wand - 3

Der Hersteller kann nicht haftbar gemacht werden für eventuelle Unterbewertungen der strukturellen Beschaffenheit der vom Installateur vorgesehenen Verankierung. führen Sie diesen Eingriff davon mit hochster Vorsicht durch, da dieser bei fehlerhafter Ausführung zu schwersten Schäden an Personen und Gegenständen führen kann.

  • Bei mit einer Wärmepumpe ausgestatteten Geräten, für die keine Kondenswasserablaufleitung in der Wand vorgesehen ist (siehe Abschnitt 2.4.2), ist für die Ableitung des Kondenswassers ein Durchgangsloch in der auf der Schablone angegebenen Position zu bohren.

2.4.2 - Ausführung des Kondenswasserabflaufs

  • Für die Geräte mit Wärmepumpe, muss an die Klimaanlage der Kondensablassschlauch (Abb. 1 - Pos. N) angeschlossen werden (im Lieferungfang enthalten), der auf den entsprchenden Stutzen (A) (Abb. 7).

Vor dem Einstecken des Kondensablassschlauchs, den Stopfen (B) (Abb. 7) entfernen.

Ein Elektroentil garantiert den Abfluss der Kondensflüssigkeit von der Innenschale, sobald der Höchstkstand erreicht wird.

  • Bei Nur-Kuhl-Geräten ist der Anschluss des Kondenswasserabflussschlauchs dann erforderlich, wenn der Betrieb bei niedrigen Außentemperatureen (unter 23^ ) vorgesehen ist.
    Die Entwasserung erfolgt durch Schwerkraft. Aus thisem Grund ist es unverzichtbar, dass die Abflussleitung an jedem Punkt ein Gefalle von mindestens 3 % hat. Der/das zu verwendende Schlauch/Rohr kann starr oder biegsam mit einem Innendurchmesser von mindestens 16 mm sein.
  • Sollte die Leitung in einem Abwasserkanalsystem * munden , ist ein Siphon vor der Einleitung des Schlauchs in den Hauptabfluss auszufahren. Diese Siphon muss sich mindestens 300mm unter der Mündung des Gerätes befinden (Abb. 8).
  • Führ the Ablaufleitung in einen Behälter (Tank o. ä.), ist zu vermeiden, dass dieser Tank hermetisch abgedacht ist und vor allem, dass die Ablaufleitung im Wasser eingetaucht bleibt (siehe Abb. 9).
    Die Bohrung (J) fur den Durchgang des Kondenswasserschlauches musst stets ein Gefalle nach außen aufweisen (siehe Abb. 10).

Die exakte Position für die Anbringung der Schlauchmündung in Bezug auf das Gerät ist auf der Bohrschablone festgelegt.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Ausführung des Kondenswasserabflaufs - 1

In thisem fall ist darauf zu achten, dass das ausströmende wasser keine schäden an gegenständen verursacht oder zu körperverletzungen führt. während der wintermonate kann diese wasser auf der außenseite des gebäudes zu einer eisschicht gefrieren.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Ausführung des Kondenswasserabflaufs - 2

Wenn die Kondenswasserablaufleitung angeschlossen wird, darauf auf achten dass der Schlauch nicht zerdrückt wird.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Ausführung des Kondenswasserabflaufs - 3

Im Fall des Winterbetriebs bei Temperatren gleich oder unter 0^ , muss, zur Gewährleistung der Drainage, sichergestellt sein, dass der Ablassschlauch vor Frost geschützt ist.

Im Fall eines anhaltenden Winterbetriebs bei Temperaturen unterhalb von 5^ , den auf Wunsch erhaltlichen Schalenheiz-Bausatz installieren.

2.4.3 - Montage der Luftleitkanäe und Außenroste

  • Nach der Vornahme der Bohrungen (mittels Kernbohrgerät), in diese die mit der Klimaanlage gelieferte Kunststofffolie (H) einlagen (Abb. 11).

Von Blatt (H) ein 130 mm langer Streifen an der Längsseite abschneiden (Abb. 11).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Montage der Luftleitkanäe und Außenroste - 1

Die Bogen müssen 65mm kürzer als die Wand sein.

  • Stecken Sie die Kunststofffolie (H) zusammen und führen Sie sie in die Öffnung. Achten Sie damit auf die Nahtstelle, welche stets nach oben gerichtet sein muss (Abb.11).

Die Rohre (H) konnen mit einer Säge abgelängt werden (Abb. 11 - 12).

Die Außenluftgitter sind wie folgt beschreiben zu positionieren:

a. Bringen Sie am Wandflansch (G) die Dichtung (D) an halten Sie diese damit mit dem Außenrand des Flansches bündig abschieden 13.
b. Befestigen Sie die beiden Flansche unter Verwendung zweier Dübel von 6 mm Durchmesser mit den beiden Befestigungsbohrungen in horizontaler Richtung (Abb. 14 - 15 - 16).
c. Die klinie mit langem Schaft versehene Ose der Feder auf den Stift des Stöpsels schiben (bei beiden Komponenten) (Abb.17).
d. Die zwei (mit Feder versehenen) Endstücke durch die Vorderseite des Außenluftgitters sindurch in die darauf vorgesehenen Aussparungen einfahren, einrasten halten (Abb. 18) und die zwei Ketten in die große Öse der Feder einhängen..
e. Mit einer Hand die zwei am Außenluftgitter befestigten Ketten umfassen;
f. Mit der freien Hand die Außenste an der Knicklinie umbiegen und damit die Finger zwischen die einzelnen Rippen einfahren (Abb.19).
g. Den Arm in das Rohr einführen, bis sich das Außenluftgitter vollkommen im Freien befindet.
h. Das Gitter erneut offen, wobei darauf zu achten ist, dass die Finger nicht aus den Rippen gezogen werden.
i. Das Gitter so drehen, dass die Rippen horizontal ausgerichtet und nach unten geneigt sind.
I. Spannen Sie die Feder durch Ziehen der Kette an und hängen Sie den Ring der Kette am Zapfen des inneren Rohrdurchgangsflansches ein (Abb. 20).
m. Schneider Sie die überschüssigen Kettenglieder mit einer Schneidzange ab.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Die Bogen müssen 65mm kürzer als die Wand sein. - 1

Es dürfen nur die mitgelieferten Roste beziehungsweise Roste (F), welche dieserben Eigenschaften gewährleisten, verwendet werden.

2.4.4 - Vorbereitung zum Anschluss der Lüftungsleitungen

Das Gerat ist ausschließlich für den Anschluss an Rohre für den Luftauslass- und -einlass mit einem Durchmesser von 162 mm ausgelegt.

2.4.5 - Positionierung des Gerätes auf den Ankerbügeln

An den zuvor ausgeführten Bohrlochern (siehe Abb. 6) die Halterungsbügel (L) mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Dubelschrauben (E) an der Wand befestigen (Abb. 21).

Nachdem kontrolliert wurde, dass:

die Befestigungsbügel fest in der Wand verankert sind,

die Vorbereitungen (sofern erforderlich) für den elektrischen Anschluss und den Kondensablass getroffen wurden,

kann die Klimaanlage eingehängt werden.

Wie folgt vorgehen:

a. Klebestreifen (A) anbringen, um Bezüge für die Aufhängepunkte des Geräts zu erhalten (Abb. 22).

Das Klebeband kann abgenommen werden, sobald das Gerät an der Wand eingehängt ist.

b. Die Klimaanlage an den Seiten des Sockels anheben und sie in die Bugel (L) einhängen (Abb. 23).

Um den Einhängevorgang zu erreichtern, den Unterveril des Geräts leicht zu sich kippen.

DE-16

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Positionierung des Gerätes auf den Ankerbügeln - 1

  • Für den elektrischen Anschluss und die Befestigung der Kondenswasserablaufleitung ist das Gerät mittels eines Holzscheites o.ä. in einem entspruchenden Abstand von der Wand zu halten (siehe Abb. 24).
  • Nach Beenden dieser Arbeitsgänge ist zu überprüfen, dass sich hinter der Rückwand des Gerätes, vor allem im Bereich der Luftstein- und -austrittsleitungen, keine Schlitze gebildet haben (die als Isolierung dienende Dichtung muss gut an der Wand anliegen).

2.4.6 - Elektrischer Anschluss

Das Gerät ist mit einem Stromkabel mit Strecker ausgestattet (Anschluss vom Typ Y).

Bei Verwendung einer Steckdose in der Höhe des Gerats muss nur der Stecker eingeführt werden.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Elektrischer Anschluss - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Elektrischer Anschluss - 2

Vordem Anschluss der Klimaanlage sind folgende Bedingungen saferzustellen:

  • Die Spannungs- und Frequenzwerte der Stromversorgung stehen in Übereinstimmung mit den Angaben auf dem Typen schild des Gerätes.

  • Die Versorgungsleitung ist mit einem wirksamen Erdschluss ausgestattet und korrekt für die maximale Stromaufnahme des Klimagerates bemessen (Mindestkabelquerschnitt gleich 1,5 mm²).

  • Das Gerät wird ausschließlich über eine zum mitgelieferten Stecker passende Steckdose gespeist.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Elektrischer Anschluss - 3

Die eventuelle Auswechselung des Versorgungskabels ist ausschließlich durch den technischen Kundendienst von autorisiert oder Personal mit entsprechender Qualification auszuführen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Elektrischer Anschluss - 4

Am Stromnetz des Gerätes ist eine geeignete allpolige Trennvorrichtung in Übereinstimmung mit den nationalen Installationsregeln vorzusehen.

In jedem Fall ist es notwendig sicherzustellen, dass die elektrische Stromversorgung mit einer geeigneten Erdung und angemessenen Schutzvorrichtungen gegen Überlasten und/oder Kurzschlüsse ausgestattet ist (es empfeht sich eine verzögerte Schmelzsicherung vom Typ 10 AT oder andere Vorrichtung mit gleichwertigen Funktionen).

Zum Ausweiseln des Netzkabels folgendermaßen vorgehen:
a. Das Luftansauggitter (3) anheben und die beiden Schrauben (1a) abnehmen (Abb. 27).
b. Öffnen Sie die Klappe (1) und entfernen Sie die Schraube (1b) (Abb. 28).
c. Die Frontabdeckung abnehmen (Abb. 29).
d. Die drei Befestigungsschrauben (X2) losen, um den vorderen Deckel des Schaltkastens (X1) abzunnehmen (Abb. 30).
e. Den Schaltkasten entfern (X1) (Abb. 30).
f. Die Kabelklemme (J1) abschrauben (Abb. 31).
g. Die Schrauben der Kabelbefestigung der Klemmenleiste (J2) abschrauben (Abb. 31).
h. Das bestehende Kabel hersausziehen und das neue Kabel unter Einhaltung desselben Wegs einführen.
i. Die drei Pole des Kabels in der Klemmenleiste (J2) blockieren und die Schrauben anziehen (Abb. 31).
I. Das Kabel mit der Kabelklemme (J1) blockieren (Abb. 31).
m. Den Schaltkasten wieder verschlieben.
n. Die Frontabdeckung des Geräts erneut anbringen.
o. Die Schrauben (1a) und (1b) anschrauben.

2.5 - UMSTELLUNG VON TRUHEN-AUF WANDGERÄT

Das Gerät kann sowohl am unteren Teil der Wand (nahe des Fußbodens) als am oberen Teil der Wand (nahe der Decke) installiert werden.

Je nach Installation (in Decken- oder in Bodennähe), ist es ausreichend, die elektronische Konfigurierung zu ändern, um die Öffnungswinkel der Luftastrittsklappe zu optimieren.

2.5.1 - Elektronik-Konfigurierung für andere oder obere Wandinstallation

Wie folgt, vorgehen (siehe Abb. 37):

a. Den Stecker in die Steckdose stecken, um die Klimaanlage mit Strom zu versorgen und sicherstellen, dass diese sich in Stand-by befindet.
b. Überprüfen, dass alle LEDs am Display ausgeschaltet sind;
Taste H drücken und gedrückt halten, wenn ein akustisches Signal erklingt, die Taste loslassen.
c. Um die Einheit für die Befestigung oben an der Wand zu konfigurieren, Taste Hdrücken; dann erleuchtet LED C (gelb).
c. Um die Einheit für die Befestigung unter an der Wand zu konfigurieren, nochmals Taste H drücken; dann erleuchtet LED D (gelb).
e. Einige Sekunden lang warten, bis die Betriebsart Standby wiederhergestellt ist und überprüfen, dass alle LEDs am Display ausgeschaltet sind, bevordas Gerät gestartet wird.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Elektronik-Konfigurierung für andere oder obere Wandinstallation - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Elektronik-Konfigurierung für andere oder obere Wandinstallation - 2

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Elektronik-Konfigurierung für andere oder obere Wandinstallation - 3

Während der Konfigurationsphasen Punkt (c) und Punkt (d) erleuchten auch LED D (grün) und LED A (rot).

3-BEDIENUNG

3.1 -WARNHINWEISE

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - -WARNHINWEISE - 1

Die Installation und der elektrische Anschluss des Geräts sind durch Fachpersonal mit den gesetzlich vorgeschriebenen Qualifikationen auszuführen.

Die Installationsanweisungen sind im entsprechenden Abschnitt in thisen Handbuch enthalten.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - -WARNHINWEISE - 2

Der aus den internen und externen Gittern austretende Luftstromarf weder durch Gegenstände noch durch Bauteile jeder Art (Möbel, Gardinen, Pflanzen, Laubwerk, Rolläden, usw.) behindert werden.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - -WARNHINWEISE - 3

  • Zur Vermeidung von groBen Schaden an den auBeren Teilen darf das Gehause auf keinen Fall als Sitz- oder Ablageflache benutzt werden.
  • Bewegen Sie die Luftausstrittsklappe nicht manuell; hierzu ist die Fernbedienung zu verwenden.
  • Sollte aus dem Gerät Wasser austreten, ist diese sofort auszuschalten und vom Stromnetz zu trennen. Setzen Sie sich mit der nachstgelegenen Kundendienstelle in Verbindung.
  • Im Modus "Heizung" erfolgt ein regelmäßiger Abtauvorgang des inneren Wärmetauschers (Verflüssigers), da sich auf der Oberfläche Eis bilden kann. In dieser Fall arbeitet das Gerät darüber weiter, noch gibt es keine Warmluft an den Raum ab. Diese Phase kann drei bis hochstens zehn Minuten dauern.
  • Den Luftfilter, wie im entsprechenden Kapitel beschreiben, in regelmäßigen Zeitabständen rei-nigen (4.1.2).

DE-18

3.2 - BESCHREIBUNG DER ANZEIGEKONSOLE

Im oberen rechten Teil des Geräts befinden sich Tasten und Led, deren Funktionensind beschrieben im Absatz (4.3.3).

3.3 - BENUTZUNG DER FERNBEDIERUNG

Mit der mit dem Klimagerat mitgelieferten Fernbedienung konnen Sie das Gerat bequem bedieren.

Gehen Sieitte sehr sorgfaltig mit der Fernbedienung um,insbesondere:

  • sollente sie nicht nass gemacht werden (nicht mit Wasser reinigen oder in den Regen legen).
  • davon sie nicht fallen gelassen werden oder heftige Stöße erleiden.
  • davon sie nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - BENUTZUNG DER FERNBEDIERUNG - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - BENUTZUNG DER FERNBEDIERUNG - 2

Die Fernbedienung arbeitet mit Infrarot-Technologie.
- Wahlend des Gebrauchs dürfen zwischen der Fernbedienung und dem Klimagerät keine Hindernisse vorhanden sein.
- Werden in der Höhe des Klimagerätes auch andere Geräte mit Fernbedienung benutzt (TV, Stereoanlagen usw.), kann es zu Interferenzenkommen mit dem daraus folgenden Verlust des gesendeten Signals.
- Elektronische Lampen und Leuchtstofflampen können die Übertragung von der Fernbedienung zum Klimagerät stären.
- Wird die Fernbedienung länger Zeit nicht benutzt, sind die Batterien herauszunehmen.
- Das Display der Fernbedienung erlischt nach einigen Sekunden der Nichtbenutzung, um es wieder zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste.

3.3.1 - Die Fernbedienung wird ohne Batterien gefelwert (Abb. 35)

Zum ordnungsgemänen Einlagen der Batterien:

a. Die Klappe des Batteriefachs abziehen.
b. Die Batterien ins Batteriefach einlagen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Die Fernbedienung wird ohne Batterien gefelwert (Abb. 35) - 1

Die auf dem Boden des Batteriefachs angezeigte Polarität ist strikt einzuhalten.

c. Klappe wieder korrekt schlieben.

3.3.2 - Austausch der Batterien

Sobald das Display der Fernbedienung nicht mehr klar zu sehen ist oder es nicht mehr möglich ist, damit die Einstellungen des Klimagerats zu ändern, sollen den Batterien ausgetaucht werden.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Austausch der Batterien - 1

Es sind immer neue Batterien zu verwenden, und beiden Batterien sind gleichzeitig auszutauschen.

Die Verwendung alter Batterien oder Batterien verschieden Types konnen die Funktionseise der Fernbedienung beeinträchtigen.

Die Fernbedienung Funktioniert mit zwei 1,5V Alkalibatterien (Typ AAA.LR03) (Abb. 35).

Nach dem Wechseln der Batterien muss die Uhrzeit der Fernbedienung wieder eingestellt werden.

DE-19

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Die Verwendung alter Batterien oder Batterien verschieden Types konnen die Funktionseise der Fernbedienung beeinträchtigen. - 1

Wenn die Batterien leer sind, müssen sie jeweils paarweise ausgetauscht und den vorgesehenen Sammelbehältern zugeführrt oder gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

  • Wird die Fernbedienung für ein paar Wochen oder länger nicht benutzt, behmen Sie die Batterien hereaus. Etwaige Leckagen der Batterien können die Fernbedienung beschädigen.
  • Bei normalem Gebrauch beträgt die durchschnittliche Lebensdauer der Batterien ca. sechs Monate. Bei Ertönen des „Piepsignals" beim Empfang der Fernbedienung des Innengerats oder wenn die Sendeanzeige an der Fernbedienung nicht leuchtet ist es Zeit, die Batterien auszutauschen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Die Verwendung alter Batterien oder Batterien verschieden Types konnen die Funktionseise der Fernbedienung beeinträchtigen. - 2

Die Batterien nicht aufladen oder auseinander nehmen. Die Batterien nicht ins Feuer werfen. Sie konnen Feuer fangen oder explodieren.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - Die Verwendung alter Batterien oder Batterien verschieden Types konnen die Funktionseise der Fernbedienung beeinträchtigen. - 3

Tropf t die Batterieflusigkeit auf Haut oder Kleidung muss sie mit sauberem Wasser grundlich abgewaschen werden. Die Fernbedienung nicht mit Batterien benutzen, an denen bereits Leckagen aufgetreten sind.

Die in den Batterien enthaltenen Chemikalien konnen Verbrennungen oder andere Gesundheitsrisiken hervorrufen.

3.3.3 - Position der Fernbedienung

  • Die Fernbedienung in einer Position halten, aus der das Signal den Empfänger des Geräts erreicht (max. Abstand ca. 8 Meter - bei vollen Akkus) (Abbildung 25). Durch Hindernisse (Möbel, Vorhänge, Wände, usw.) zwischen der Fernbedienung und dem Gerät wird die Reichweite der Fernbedienung reduziert.

3.4 - BESCHREIBUNG DER FERNBEDIERUNG

Die Fernbedienung fungiert als Schnittstelle zwischen dem Benutzer und dem Klimagerät. Daher ist es sehr wichtig, mit allen Funktionen, den verschiedene Steuerbefehlen und den angezeigten Symbolen vertraut zu sein.

3.4.1 - Beschreibung der Tastender Fernbedienung (Abb. 38-39)

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Beschreibung der Tastender Fernbedienung (Abb. 38-39) - 1

B1 Aktivierung/Deaktivierung (Stand-by) des Geräts
B2 Taste der BetriebsartECONOMY
B3 Taste für Nachtkomfort
B4 Wahl des Betriebsmodus -Kuhlung > Heizen > Luftung > Entfeuchtung > Automatik
B5 Lüftergeschwindigkeit erhöhen/senken
B6 Einstellung Uhrzeit/Programmierung
B7 Gewünschte Temperatur/Uhrzeit/Programmierungerhöhen/ senken
B8 Aktivierung/Deaktivierung der Funktion Schwingung der Lustaustrittsklappe (Flap)
B9 Aktivierung/Deaktivierung des Luftstaustachsystems FREE COOLING (bei diesen Modell nicht erhältlich)
B10 RESET-Taste
B11 Aktivierung/Deaktivierung der Programme
B12 Wahl der gewünschten Einheit ^ C /F;具有良好 die Tasten B7 drucken

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Beschreibung der Tastender Fernbedienung (Abb. 38-39) - 2

DE-20

3.4.2 - Beschreibung des Displays der Fernbedienung (Abb. 40-41)

D1 Anzeige der Lüftergeschwindigkeit oder seiner automatischen Betriebsweise (AUTO)
D2 Betriebsart Heizen
D3 Betriebsart Kuhlen
D4 Betriebsart Entfeuchten
D5 Funktion Luftzaustausch (bei diesen Modell nicht erhältlich)
D6 Funktionswise Nacht
D7 automatische Funktionswise
D8Programm 1
D9Programm2
D10 Temperaturanzeige/Uhrzeit
D11 Sparfunktion ECO freigegeben
D12 minimale, mittlere und maximale Luftergeschwindigkeit
D13 Übertragung des Befehls in Gang
D14 Zeiteinstellung Programmabschaltung
D15 Einstellung Uhrzeit/Programm
D16 Zeiteinstellung Programmeinschaltung
D17 Meldung Akku leer
D18 Timer Minuten
B19 Gewünschte Temperatur/Uhrzeit/Programmierung

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Beschreibung des Displays der Fernbedienung (Abb. 40-41) - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Beschreibung des Displays der Fernbedienung (Abb. 40-41) - 2

3.5 - BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN DER KLIMANANLAGE

3.5.1 - Allgemeine Einschaltung und Betriebssteuerung

  • Kann die Anlage über die Fernbedienung gesteuert werden.
    Zur Sendung von Befehlen an Gerät ist der vordere Teil der Fernbedienung in Richtung der Konsole des Gerätes selbst zu halten.
    Das Gerät gibt einen Piepton aus, wenn es einen Befehl empfängt.
  • Der Hochstabstand, bei dem der Empfang der Befehle möglich ist, beträgt etwa 8 m (mit vollen Akkus).

3.5.2 - Taste ECO

  • Wird die Taste B2 an der Fernsteuerung gedrückt, dann startet die Energiespar-Funktion, wodurch der Betrieb des Gerätes automatisch optimiert wird; am Display erscheidt das Symbol D11.

3.5.3 - Einsatzen/Ausschalten des Gerätes

Die Taste B1 auf der Fernbedienung drucken, um die Klimaanlage zu aktivieren bzw. zu deaktivieren (Stand-by).

Das Steuersystem des Geräts ist mit einem Speicher ausgestattet, davon gehen sämtliche Einstellungen beim Abschalten des Geräts nicht verloren.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Einsatzen/Ausschalten des Gerätes - 1

Bei längerem Stillstand muss das Gerät ausgeschelt werden, indem der Hauptschalter ausgeschaltet oder der Netzstecker ausgesteckt wird.

3.5.4 - Betrieb im alleinigen Modus „Kuhlungsbetrieb“

  • In dieser Funktion wird der Raum entfeuchtet und gekühlt.
    Um these Betriebsweise zu aktivieren, mehrmals Taste B4 an der Fernsteuerung drucken, bis Dort am Display das Symbol D3erscheint.
  • In dieser Betriebsart ist es möglich, die gewünschte Temperatur und die Ventilatorgeschwindigkeit einzu-stehen.

Nach (maximal) drei Minuten ab Aktivierung dieser Betriebsart startet der Kompressor, und das Gerät beginnnt mit der Kaltluftabgabe.

  • Beim Kompressorstart erleuchtet LED B (grün), das sich an der Anzeigetafel befindet (Abb.37).

3.5.5 - Betrieb im alleinigen Modus „Entfeuchtungs“

  • Bei Verwendung dieser Betriebsart entfeucht das Gerät die Umgebung.
    Die Aktivierung dieser Funktion ist demnach besonder für die Zwischensaison geeignet, d.h. an regenerischen Tagen mit einerzarangenehmen Temperatur,doch mit einer Luftfeuchtigkeit, die als stordend empfunden wird.
  • In dieser Betriebsart werden sowohl die Einstellung der Raumtemperatur als auch die Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit, die stets der Mindestgeschwindigkeit entspricht, ignoriert.
  • Am Display der Fernsteuerung (Abb. 40-41) verschwindet dazu jegliche Anzeige der Temperatur und der Lüftergeschwindigkeit.
    Um these Betriebsart zu starten, an der Fernsteuerung mehrmals Taste B4 drucken, bis auf dessen Display das Symbol D4 und das Symbol der automatischen Luftung D1 zu sehen ist.
    In thisem Modus arbeitet das Gerät auf intermittierende Weise.

3.5.6 - Betrieb im alleinigen Modus „Belüftungs“

  • Beim Einsatz dieser Betriebsart übt das Gerät keinerlei Wirkung,:weder auf die Temperatur, noch auf die Luftfeuchtigkeit im Raum, aus.
    Um diese Betriebsweise zu aktivieren, mehrmals Taste B4 an der Fernsteuerung drucken, bis Dort am Display das Symbol der automatischen Lufthung D1erscheint.

3.5.7 - Betrieb im alleinigen Modus „Wellness“ (Automatik)

  • In this modus, je nach Raumtemperatur wird automatisch die Temperatur der Anlage und die Geschwindigkeit des Lüfterrads entsprechend der eingestellten Temperatur reguliert (mit Ausnahme des Entfeuchtungsbetriebs).
    Um diese Betriebsweise zu aktivieren, mehrmals Taste B4 an der Fernsteuerung drücken, bis Dort am Display das Symbol D7erscheint.

3.5.8 - Betrieb im alleinigen Modus „Heiz“ (nur Modelle mit Wärmpumpe)

  • Wird diese Betriebsart gewählt, heizt das Gerät den Raum.
    These Funktion steht nur bei den Modellen mit Wärmepumpe (HP) zur Verfügung.
    Um diese Betriebsweise zu aktivieren, mehrmals Taste B4 an der Fernsteuerung drucken, bis Dort am Display das Symbol D2erscheint.
  • In dieser Betriebsart ist es möglich, die gewünschte Temperatur und die Ventilatorgeschwindigkeit einzustellen. Nach (hochstens) drei Minutes ab der Aktivierung des Modus lauf der Verdichter an und das Gerät beginnnt mit der Heizung.
  • Beim Kompressorstart erleuchtet LED B (grün), das sich an der Anzeigetafel befindet (Abb.37).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Betrieb im alleinigen Modus „Heiz“ (nur Modelle mit Wärmpumpe) - 1

Das gerät führt in regelmäßigen zeitabständen einen abtauvorgang des wärmeustauschers durch. Wahrend dieser phase gibt das klimagerät keine wärme an den raum ab, auch wenn die verschiedene internen bauteile, mit ausnahme des raumluftgebläses, eingeschaltet bleiben.

Bei niedrigen außentemperaturen möglich, nach dem das gerät mit der fernbedienung eingeschaltet wurde, eine zeitverzögerung beim übergang zur durchschnittlichen oder zur hochsten geschwindigkeit auftreten.

Analoge verzögerungen können bei aktivierung der schwingung des beweglichen abweisers aufreten.

Nach dem ausschalten der einheit bleibt der innenventilator für sekunden in betrieb: nach ablauf dieser zeit schaltet der ventilator ab und beiden luftklappen schliessen sich.

3.5.9 - Kontrolle der Luftstromrichtung

Die Taste B9 auf der Fernbedienung drücken, um die ständige Schwingung der Luftaustrittsklappe (Abb. 36 - Pos. 1) zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
- Ist die ständige Schwingung eingescheltet, erhögt ein weiteres Drucken der Taste B9 die Sperre der Luftklappe, so dass die gewünschte senkrechte Stellung für den Luftfluss erhalten wird.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Kontrolle der Luftstromrichtung - 1

Die Stellung der beweglichen Luftklappearfniemals von Handerzwungen werden.

3.5.10 - Kontrolle der Ventilatorgeschwindigkeit

Die Steuerung der Geschwindigkeit des Lufters erfolgt mittels der Taste B5 (auf der Fernbedienung).
- Drückt man mehrmals diese Taste, wechselt die Geschwindigkeit in folgender Reihenfolge: Niedrig > Mittel > Hoch > Automatisch.
- Je hörher die eingestellte Drehzahl ist,esto better ist die Leistungsfähigkeit des Gerätes,aber desto hörher ist auch der Gerauschpegel.
- Bei Einstellung der Automatikwahr regelt der Bordmikroprozessor automatisch die Geschwindigkeit und hält diese der Abweichung zwischen der erfassten Raumtemperatur und der Einstelltemperatur entsprechend hoher.
- Je mehr sich die Raumtemperatur der eingestellten Temperatur nähert,esto mehr verringiert sich die Geschwindigkeit automatisch.
- Im Entfeuchtungsmodus ist die Geschwindigkeitskontrolle nicht möglich, da das Gerät ausschließlich beie niedriger Geschwindigkeit arbeiten kann.

3.5.11 - Taste SILENT

  • Um diese Betriebsart zu starten, Taste B3 an der Fernbedienung drücken, bis am Display das Symbol D6 erscheint.
    Die Aktivierung der Funktion Nachtkomfort (SILENT) erlaubt mehrere Vorteile:

  • Schrittweiser Anstieg der eingestellen Kühltemperatur

  • Schrittweise Absenkung der eingestillten Heiztemperatur (nur HP-Modelle)
    Verringerung des Schallpegels des Geräts
  • Einsparung des Stromverbrauchs in der Nacht

  • Für die Aktivierung der Funktion Nachtkomfort ist zunachst die Betriebsart und die gewünschte Temperatur zu wahren, anschließend die Funktion Nachtkomfort mithilfe der Taste B3 aktivieren.
    Die Taste Nachtkomfort sollte erst kurz vor dem Einschlafen gedrückt werden.

  • Beim Kühlen wird die eingestellte Temperatur wird noch eine Stunde nach dem Start der Taste Nachkomfort beibehalten. In den nachsten beiden Stunden erhöht sich die Einstellung schrittweise, während der Lüfterbetrieb auf eine niedrige Geschwindigkeit eingestellt ist.
  • Nach der zweiten Stunde werden die Einstellung der Temperatur und des Lüfters nicht weiter verändert.
  • Beim Heizen wird die eingestellte Temperatur wird noch eine Stunde nach dem Start der Taste Nachkomfort beibehalten. In den nachsten beiden Stunden senkt sich die Einstellung schrittweise, während der Lüfterbetrieb auf eine niedrige Geschwindigkeit eingestellt ist.

  • Nach der zweiten Stunde werden die Einstellung der Temperatur und des Lufters nicht weiter verändert.
    Die Taste Nachtkomfort ist nicht fur den Betrieb, bei dem nur entfeucht oder nur beluft wird, erhältlich.
    Die Taste Nachtkomfort kann jederzeit ausgeschlossen werden (im besten Fall beim Aufwachen), dazu nochmals die Taste B3 drucken.

  • Nun werden die Einstellungen von Temperatur und Geschwindigkeit, die vor dem Start dieser Funktion eingegeben waren, wiederhergestellt.

3.5.12 - Einstellung des Timers

Die Geratelogik stellt dem Benutzer die Möglichkeit zur Verfugung, zwei entsprechliche Timerprogramme nutzen zu konnen (siehe Absatz 3.5.14), dank denen das Gerät zu beliebigen Uhrzeiten ein- und ausgestellt (oder umgekehrt) werden kann (es kann zum Beispiel kurz vor der vorgesehenen Heimkehr eingeschaltet werfen, sodass man eine bereits angenehme Temperatur vorfindet).
- Mochtte man diese Funktionen nutzen, muss zunachst die Einstellung der genauen Uhrzeit vorgenommen (siehe Absatz 3.5.13) und anschließend der Timer auf die gewündsten Zeiten eingestellt werden.

3.5.13 - Einstellung der Uhrzeit und des Timers (T1)

Zur Einstellung der Uhrzeit mit der Fernbedienung wie folgt vorgehen:

a. Die Taste B6 (SET TIMER) drücken, bis auf dem Display die Angabe der Stunden h (D10) erscheint
b. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Stunden einstellen.
c. Die Taste B6 (SET TIMER) drucken, bis auf dem Display die Angabe der Minuten m (D10) erscheint.
d. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Minuten einstellen.
e. Die Taste B6 drucken, um die Uhrzeit zu speichern und mit der Programmierung des Timers fortfahren.

3.5.14 - Einstellung der Uhrzeit und des Timers (T2)

Zur Einstellung der Uhrzeit mit der Fernbedienung wie folgt vorgehen:

a. Die Taste B6 (SET TIMER) drucken, bis auf dem Display die Angabe der Stunden h (D10) erscheint
b. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Stunden einstellen.
c. Die Taste B6 (SET TIMER) drucken, bis auf dem Display die Angabe der Minuten m (D10) erscheint.
d. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Minuten einstellen.
e. Die Taste B6 drucken, um die Uhrzeit zu speichern und mit der Programmierung des Timers fortfahren.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Einstellung der Uhrzeit und des Timers (T2) - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Einstellung der Uhrzeit und des Timers (T2) - 2

DE-25

3.5.15 - Einstellung der Timerzeiten (PROGR. 1 und PROGR. 2) (T1)

Esistmoglich,einoderbeideTimerprogrammeeinzustellen.

Um die Uhrzeiten der Ein- und der Ausschaltung des Geräts in den beiden Programmen einzustellen, die Fernbedienung verwenden und wie folgt vorgehen:

a. Einmal oder mehrmals die Taste B6 (SET TIMER) drücken, bis auf dem Display das Symbol (D8a) (Einschaltzeit des 1. Programms).
b. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Uhrzeit, zu der man das Einsatzen der Klimaanlage wünscht, erhöhen oder verringern.

Die Veränderung der mit den TastenB7 (+ und -) einstellbaren Zeiten beträgt jeweils 30 Minuten.

c. Ein zweites Mal die Taste B6 (SET TIMER) drücken; auf dem Display wird das Symbol (D8b) (Ausschaltzeit des 1. Programms).
d. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Uhrzeit, zu der man das Ausschalten der Klimaanlage wünscht, erhöhen oder verringern. Die Veränderung der mit den Tasten B7 (+ und -) einstellbaren Zeiten beträgt jeweils 30 Minuten.
e. Erneut die Taste B6 (SET TIMER) drücken; auf dem Display wird das Symbol D9a (Einschaltzeit des 2. Programms).
f. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Uhrzeit, zu der man das Einsatzen der Klimaanlage wünscht, erhöhen oder verringern.

Die Veränderung der mit den Tasten B7 (+ und -) einstellbaren Zeiten beträgt jeweils 30 Minuten.

g. Erneut die Taste B6 (SET TIMER) drücken; auf dem Display wird das Symbol (D9b) (Ausschaltzeit des 2. Programms).
h. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Uhrzeit, zu der man das Ausschalten der Klimaanlage wünscht, erhöhen oder verringern. Die Veränderung der mit den Tasten B7 (+ und -) einstellbaren Zeiten beträgt jeweils 30 Minuten.
i. Um zur normalen Betriebsart zusückzukehren, ein oder mehrere Male die Taste B6 (SET TIMER) drucken, bis auf dem Display sämtliche auf diese Funktion bezogenen Symbole erloschen sind.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Einstellung der Timerzeiten (PROGR. 1 und PROGR. 2) (T1) - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Einstellung der Timerzeiten (PROGR. 1 und PROGR. 2) (T1) - 2

3.5.16 - Einstellung der Timerzeiten (PROGR. 1 und PROGR. 2) (T2)

Esistmoglich,einoderbeitedimerprogrammeeinzustellen.

Um die Uhrzeiten der Ein- und der Ausschaltung des Geräts in den beiden Programmen einzustellen, die Fernbedienung verwenden und wie folgt vorgehen:

a. Einmal oder mehrmals die Taste B6 (SET TIMER) drücken, bis auf dem Display das Symbol 1 (D8) (Einschaltzeit des 1. Programms) und das Symbol ON angezeigt wird (D16).
b. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Uhrzeit, zu der man das Einsatzen der Klimaanlage wünscht, erhöhen oder verringern.

Die Veränderung der mit den TastenB7 (+ und -) einstellbaren Zeiten beträgt jeweils 30 Minuten.

c. Ein zweites Mal die Taste B6 (SET TIMER) drücken; auf dem Display wird das Symbol 1 (D8) (Ausschaltzeit des 1. Programms) und das Symbol OFF angezeigt (D14).
d. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Uhrzeit, zu der man das Ausschalten der Klimaanlage wünscht, erhöhen oder verringern. Die Veränderung der mit den Tasten B7 (+ und -) einstellbaren Zeiten beträgt jeweils 30 Minuten.
e. Erneut die Taste B6 (SET TIMER) drucken; auf dem Display wird das Symbol 2 (D9) (Einschaltzeit des 2. Programms) und das Symbol ON angezeigt (D16).
f. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Uhrzeit, zu der man das Einsatzen der Klimaanlage wünscht, erhöhen oder verringern.

Die Veränderung der mit den Tasten B7 (+ und -) einstellbaren Zeiten beträgt jeweils 30 Minuten.

g. Erneut die Taste B6 (SET TIMER) drücken; auf dem Display wird das Symbol 2 (D9) (Ausschaltzeit des 2. Programms) und das Symbol OFF angezeigt (D14).
h. Mit den Tasten B7 (+ und -) die Uhrzeit, zu der man das Ausschalten der Klimaanlage wünscht, erhöhen oder verringern. Die Veränderung der mit den Tasten B7 (+ und -) einstellbaren Zeiten beträgt jeweils 30 Minuten.
i. Um zur normalen Betriebsart zusückzukehren, ein oder mehrere Male die Taste B6 (SET TIMER) drucken, bis auf dem Display sämtliche auf diese Funktion bezogenen Symbole erloschen sind.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Einstellung der Timerzeiten (PROGR. 1 und PROGR. 2) (T2) - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Einstellung der Timerzeiten (PROGR. 1 und PROGR. 2) (T2) - 2

3.5.17 - Aktivierung und Deaktivierung des Timers

Sind die Timer erst eingestellt, konnen die Timerprogramme je nach Bedarf mehr oder weniger aktiviert werden. Die Aktivierung kann eines der beiden Programme oder beiden betreffen.

Insbondere, wechsel bei jedem Drucken der Taste B11 (Aktivierung der Programme) die Lage wie folgt:

  • Nur Aktivierung des 1. Programms.
  • Nur Aktivierung des 2. Programms.
    Aktivierung des 1. und des 2. Programms.
  • Deaktivierung beider Programme.

3.5.18 - Rücksetzung aller Funktionen der Fernbedienung (nur für Fernsteuerung T1 - Abb.38)

Durch Drücken der Taste B10 (RESET) werden alle Einstellungen der Fernbedienung zurückgesetzt. Dadurch werden alle in der Fernbedienung gespeicherten Zeiteinstellungen des Timers gelöscht und die Fernbedienung stellt sãmtliche Fabrikeinstellungen wieder her.

Außer dem erschinen am Display, wenn Taste B10 gedrück wird, alle aufgeführten Symbole, wodurch die Universehrheit des Displays geprüft werden kann.

3.5.19 - Verwaltung des Gerätes, wenn die Fernbedienung nicht zur Verfügung steht

Geht die Fernsteuerung verloren, sind die Batterien leer oder Funktioniert sie nicht, dann kann das Klimagerät nur in der automatischen Betriebsweise laufen, in dem der Mikroschalter unter der Öffnung an der Anzeigetafel mit einem spitzen Gegenstand gedrückt wird.

Um das Klimagerät auszuschalten, den Mikroschalter nochmals drücken.

Steht die Fernsteuerung wieder zur Verfügung, die normale Steuerung des Klimagerats wieder mit irgendem Befehl der Fernsteuerung aufnahmen.

3.6 - TIPPS ZUM ENERGIESPAREN

Nachstehend ein paar einfache Tipps zur Reduzierung des Verbrauchs:

Die Filter stets sauber halten (siehe Kapitel Wartung und Reinigung).
- Türen und Fenster in den zu klimatisierenden Räumen geschlossen halten.
- Ungehinderte Sonneneinstrahlung in den Raum verhindern (z.B. Vorhänge zuziehen, Fensterländen schließen, Rolläden herunterfahren).
Die Luftströmungswege (Ein- und Ausgang) der Einheiten nicht verstopfen; dies schmälert nicht nur die Anlagenleistung, sondern beeinträchtigt auch den korrekten Betrieb und sorgt fur möglichere irreparable Schäden an den Einheiten.

4 - WARTUNG UND REINIGUNG

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - WARTUNG UND REINIGUNG - 1

Vor dem Durchführung von Wartungs- und Reinigungsmaßnahmen stets sicherstellen, dass die Anlage unter Verwendung der Fernbedienung ausgeschelt warde und der Versorgungsstecker: der Anlage ausgesteckt wurde (bzw. dass der vorgeschaltete Hauptrennschalter auf „0“ OFF besteht).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - WARTUNG UND REINIGUNG - 2

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - WARTUNG UND REINIGUNG - 3

Beim Herausnehmen der Luftfilter die Metallteile des Geräts nicht berühren. ind sehr scharf. Schnitt- oder Verletzungsgefahr.

4.1 - REINIGUNG

4.1.1 - Reinigung des Geräts und der Fernbedienung

Das Gerät und die Fernbedienung mit einem trockenen Tuch reinigen (Abb. 26).

Es kann auch ein mit kaltem Wasser angefeuchteter Lappen zur Reinigung des Geräts verwendet werden, falls diese stark verschmutzt ist.

Zwischen den Luftteinlass- und Auslassgittern (Abb. 26) saugen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Reinigung des Geräts und der Fernbedienung - 1

Zur Reinigung des Geräts keine chemisch behandelten oder antistatischen Lappen verwenden. Weder Benzin, Lösungsmittel, Poliermittel, Lösungsmittel oder Ähnliches verwenden. Diese Produkte können Brüche oder Verformungen der Kunststoffoberfläche verursachen.

4.1.2 - Reinigung des Luftfilters

Um eine wirksame Filterung der Raumluft und einen einwandfrei Betrieb der Klimaanlage zu gewährleisten, muss der Luftfilter regelmäßigerereinigt werden oder wenn die LED A (rot) am Gerät erleuchtet.

Der Luftfilter befindet sich im oberen Teil des Gerätes.

Ausbau des Filters:

a. Den Apparat von der Stromversorgung trennen.
b. Das Gerät ausschalten und den Verschluss der Ansaugklappe abwarten.
c. Den Luftansaugfilter (3) aushängen und von Hand herausnehmer (Abb. 33). Bei Modell UNICO Air INVERTER 25 HP - 25 SF EVA sind zwei Filter auszuhängen und hersauszunehmen (Abb. 34).
d. Die Filter gründlich waschen und trocknen.
e. Die Filter wieder in ihren ursprünglichen Sitz einzufen.

Um die rote LED A (falls erleucht) auszuschalten, nach dem die Filter gereinigt und wieder eingesetzt wurden, das Gerätan das Stromnetz anschließen und dann kurz die Taste Reset H mit einem spitzen Gegenstand drücken. Dadurch wird Meldung, mit der die Filterreinigung angefordert wird, zurückgesetzt.

4.2 - WARTUNG

Wenn das Klimagerät für längerere Zeit nicht genutzt werden soll, sind folgende Maßnahmen durchzuführen:

a. Das Klimagerät stoppen und die Versorgung trennen.
b. Die Batterien aus der Fernbedienung erhmen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - WARTUNG - 1

Nehmen Sie diese Maßnahmen nicht eigenständig vor.

4.2.1 - Programmierte wartung

Das von Ihnen gekaufte Klimagerat wurde so ausgelegt, dass die Wartungseingriffe auf ein Minimum reduziert werden. Die Eingriffe werden entsprechend nur auf die nachstehend beschriebenen Reinigungserbeiten beschränkt:

  • Reinigung und Waschen des Umluftfilters alle 2 Wochen beziehungsweise jedem Mal dann, wenn die rote Anzeige-Led aufleuchtet (vom Anwender durchfuhrbarer Eingriff, siehe Bedienungsanleitung).
  • Reinigung des Verflüssigers und des Kondenswasser-Systems.

These Vorgänge sind regelmäßig durch technisch kompetentes Fachpersonal sowie in Zeitabständen durchzuführen, die vom Installationsort und von der Benutzungsintensität abhängen.

Je nach Verschmutzungsmenge konnen Sie sich auf die Trockenreinigung beschränken (Ausblasen mit einem Batteriekompressor und vorsichtiges Reinigen der Rippen, ohne diese zu verformen) oder eine gründlichere Reinigung auch mit Waschen und Spezialreinigungsmitteln vornehmen.

Nach erfolgter Installation ist die Verpackung aufzusammeln und das Gerät mit einem feuchten Tuch zur Entfernung der Schmutzspuren zu reinigen (Abb. 24).

These Arbeitsgängene sind während nicht unbedingt erforderlich, noch hinterlassen sie beim Kunden den Eindruck, dass ein professioneller Installateur am Werk war.

Zur Vermeidung von unnötgigen Telefonaten seitens des Benutzers sollen/n thisem:

der Inhalt der Bedienungsanleitung erlautert werden,
- die Modalitäten für die Reinigung der Filter erklärt werden,
erklart werden, in welchen Fällen der Kundendienst zu verständigen ist.

4.2.2 - Ablassen des Kondenswassers im Notfall

Falls am Entsorgungssystem des Kondenswassers eine Störung auftreten sollen, dann stoppt das Klimagerät und zeigt durch intermittierendes Aufleuchten von LED A, LED B und LED C (Abb.46) den Alarmzustand an.

Das Gerät kann bis zum Eintreffen des Kundendienstes Dennoch weiterhin in Betrieb genommen werden, indem man das vorhandene Wasser wie folgt entleert (Abb. 32):

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Ablassen des Kondenswassers im Notfall - 1

Vor dem Durchführung von Wartungs- und Reinigungsmaßnahmen stets sicherstellen, dass die Anlage unter Verwendung der Fernbedienung ausgeschelt wurde und der Versorgungsstecker: der Anlage ausgesteckt wurde (bzw. dass der vorgeschaltete Hauptrennschalter auf „0“ OFF besteht).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Ablassen des Kondenswassers im Notfall - 2

a. Entfernen Sie den Stopfen (6a). Achten Sie darauf darauf auf, zuerst einen Behälter mit ausreichendem Fassungsvermögen (mindestens fünf Liter) zur Aufnahme des Wassers zu positionieren.
b. Nach Behebung des Fehlers übernimmt der Kundendienst den Wiederverschluss des Ableitkanals.

DE-30

4.3.1 - Diagnose der Störungen

Für den Anwender ist es sehr wichtig, eventuelle Störungen oder Funktionsanomalien in Bezug auf das Gerät unterscheiden zu können, die für den Normalbetrieb vorgesehen sind. Die früfigsten Störungen halten sich darüber hinaus leicht einfache Maßnahmen des Benutzer selbst beheben (siehe Abschnitt: Störungen und Behelfe).

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Diagnose der Störungen - 1

Für alle anderen Meldungen (siehe Absatz: 4.3.3 - Alarme Anzeigetafel) ist stets der technische Kundendienst zu benachrichtigen.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - Diagnose der Störungen - 2

Bitte beachten Sie, dass jeder durch nicht autorisiertes Personal vorgenommene Reparaturversuch zum unverzüglichen Verfall jeglicher Garantie führt.

4.3.2 - Funktionale aspekte, die nicht als störungen zu verstehen sind

Während des Normalbetriebs können sich folgende Situationen einstehen:

a. Der Verdichter setzen sich erst nach Ablauf einer gewissen Zeit in Betrieb (ca. drei Minuten ab dem vorherigen Stillstand).

In der Betriebslogik des Geräts ist eine Verzögerung zwischen einem Stopp und dem anschließenden Neustart des Kompressors vorgesehen, sodass der Kompressor selbst vor zu früfigen Starts geschützt wird.

b. Wahlend des Betriebs im Heizmodus der Geräte mit Wärmepumpe erfolgt die Wärmeabgabe eine Minute nach Aktiierung des Kompressors.

  • Sollte sich der Ventilator gleichzeitig mit dem Kompressor in Gang setzen, wurde in den ersten Betriebsminuten zu kalte Luft in die Umgebung abgegeben (das von den im Raum Anwesen als störend empfunden werden konnte), da das Gerät noch nicht im Normalbetrieb arbeitet.

4.3.3 - LED-Anzeigen der Anzeigetafel

Wenn die Klimaanlage blockiert, dann senden die LEDs eine Alarmmeldung, wie in Tabelle „TAB1“ dargestellt. Wenden Sie sich an den Kundendienst von Olimpia.

H Service-Taste (RESET). G Infrarot-Empfänger.

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - LED-Anzeigen der Anzeigetafel - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - LED-Anzeigen der Anzeigetafel - 2

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - LED-Anzeigen der Anzeigetafel - 3

Tabelle „TAB1“

BESCHREIBUNGLED D GrünLED C GelbLED B GrünLED A rot
Meldung Maschine in stand-by OFF OFF OFF
Meldung Maschine in Funktion ON x x x
Meldung Timer lauft, Maschine wartet OFF ON OFF OFF
Meldung Timer lauft, Maschine lauft ON ON x x
Meldung Kühlkompressor angeschaltetONxONx
Meldung Notwendigkeit, den Luftfilter zu reinigen. ON x x ON
ON: LED an - OFF: LED aus - x: neutral

4.3.4 - Alarme Anzeigetafel

Bei einem Alarm blinken die LEDs, wie in Tabelle „TAB2“ dargestellt.

Sollte einer der Alarme länger als drei Minuten angezeigt werden, dann setzen Sie sich mit dem Kundenst von Olimpia in Verbindung.

Tabelle „TAB2“

BESCHREIBUNGLED D GrünLED C GelbLED B GrünLED A rot
Außenluft-Temperatursonde defektxx01
Kondensator-Temperatursonde defektxx02
Kondensator-Temperatursonde defektxx03
Kompressor-Leistungsschalterxx04
Kommunikationsfehlerxx05
Überstrom der Versorgungsleitungxx06
Kompressor-Lastschutz nicht wirksamxx07
Gleichstrom-Spanningsproblem Leistungsstrom-Platinexx08
Stromstörungxx09
Kondensatortemperatur zu hochxx10
UIPM-Schutzxx12
EEPROM-Ableseftehlerxx13
EEPROM-Schreibfehlerxx14
Zu hoch getriebene Temperaturxx17
Verdampfer-Temperatursonde defekt0100
Verdampfer-Temperatursonde defekt0200
Verdampfer-Temperatur zu niedrig0300
Verdampfer-Temperatur zu hoch0400
Kommunikationsfehler0500
MOTORdefekt Verdampferventilator0800
Wasserstands-Alarm1100
1-9: Anzahl der Blinkzeichen (1 Blinkzeichen = 1 Sekunde an, 1 Sekunde aus) - 0: LED ausgescheltet - x: neutral
Störung Ursache Maßnahme
Das Gerät startet nichtStromausfallWarten, bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
Das Gerät wurde vom Stromnetzgetrennt.Sicherstellen, dass der Stecker in die Netzsteckdose gesteckt ist.
Die Sicherung ist durchgebrannt oder der Leistungsschalter ist ein-geschritten.Die Sicherung ersetzen oder den Leistungsschalter wieder herstellen.
Die Batterien der Fernbedienung sind leer.Batterien austauschen.
Möglicherweise ist die mit dem Timer eingestellte Uhrzeit falsch.Warten oder die Timereinstellung löschen.
Das Gerät kühlt bzw. heizt nicht mehr ausreichendFalsche Temperatureinstellung. Temperatur korrekt einstellen. Die Vorgehensweise ist in Kapitel „Gebrauch der Fernbedienung" beschrieben.
Der Luftfilter ist verschmutzt. Luftfilter reinigen.
Türen oder Fenster sind offen. Türenoder Fenster schreiben.
Die Ein- oder Ausgangsluftanschluss des Innen- oder Außergeräts sind blockiert.Zunachst die Verstopfung beheben, dass das Gerät neu starten.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den nachsten Kundendienst. Legen Sie damit detaillierte Angaben zur Störung und zum Gerätemodell vor.

5 - TECHNISCHE DATEN

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - TECHNISCHE DATEN - 1

Die technischen Daten entnehmer Sie dem am Gerät angebrachten Typenschild.

Versorgungsspannung
Max. Leistungsaufnahme
Max. Stromaufnahme
Kühleistung
Kaltegas
Schutzart der Gehäuse
Max. Betriebsdruck

Das Gerat ist luftdicht verschlossen.

Enthält fluoriertes Gas R32 mit Treibhauseffekt

UNICO Air INVERTER 20SF-20HP EVA

Abmessungen (Breite x Hohe x Tiefe) mm 980 x 490 x 160
Gewicht (unverpackt) kg 37

UNICO Air INVERTER 25SF-25HP EVA

Abmessungen (Breite x Hohe x Tiefe) mm 980 x 500 x 160
Gewicht (unverpackt) kg 38

BETRIEBSGRENZWERTEUMGEBUNGSTEMPERATUR INNENUMGEBUNGSTEMPERATUR AUSSEN
Maximale Betriebstemperatur beim KühlenDB 35°C - WB 24°C DB 43°C - WB 32°C
Mindest-Betriebstemperatur beim KühlenDB 18°C DB -10°C
Maximale Betriebstemperatur beim HeizenDB 27°C DB 24°C - WB 18°C
Mindest-Betriebstemperaturen beim Heizen--- DB -15°C

INDICE GENERAL

0- ADVERTENCIAS 3

0.1 - INFORMACIONES GENERALES 3
0.2 - SIMBOLOGIA 3

0.2.1 - Pictogramas informativos 3

0.3- ADVERTENCIAS GENERALES 4
0.4 - NOTAS SOBRE LOS GASES FLUORADOS 7
0.5- USO PREVISTO 10
0.6- ZONAS DE RIESGO 10

1 -DESCRIPCION DEL APARATO 11

1.1- LISTADE COMPONENTES SUMINISTRADOS DE SERIE 11
1.2 - ALMACENAMIENTO 11
1.3- RECEPCION Y DESEMBALAJE 11
1.4 - DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES DEL APARATO 12

INFORMACION RESERVADA AL "TECNICO INSTALADOR"

2-INSTALLACION 12

5-TECHNISCHE GEGEVENS 34

VERWIJDERING

3.5.7 - Werking enkel "Welzijn" (automatisch)

energiebesparing'snachts

5 - TECHNISCHE GEGEVENS

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - TECHNISCHE GEGEVENS - 1

0.4 - ANMÄRKNINGAR OM FLUORERADE GASER

OLIMPIA SPLENDID Unico AIR 25 HP - - ANMÄRKNINGAR OM FLUORERADE GASER - 1

  • Detta klimatanlaggningen innehaller fluorerade gaser.

3.5.7 - Funktion endast i laget "Valbefinnande" (automatisch)

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OLIMPIA SPLENDID

Modell : Unico AIR 25 HP

Kategorie : Klimaanlage