DOP219W - Mijoteuse LIVOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DOP219W LIVOO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Mijoteuse |
| Capacité | 6 litres |
| Puissance | 200 Watts |
| Fonctionnalités | Fonction maintien au chaud, 3 niveaux de température (bas, moyen, élevé) |
| Matériau de la cuve | Ceramique |
| Accessoires inclus | Couvercle en verre, cuillère en bois |
| Dimensions | 35 x 25 x 20 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour mijoter des plats, préparer des soupes, ragoûts et plats en sauce |
| Entretien | Cuve et couvercle compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Base antidérapante, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DOP219W LIVOO
Questions des utilisateurs sur DOP219W LIVOO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mijoteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DOP219W - LIVOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DOP219W de la marque LIVOO.
MODE D'EMPLOI DOP219W LIVOO
Manuel d'utilisation

P3-18

P19-35

P36-52

P53-69

P71-86

P88-103

P105-120
Vous venez d'acquerir le robot multifonction Super Cooker de la marque LIVOO et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'utilge de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donna sera entière satisfaction.
Pour utiliser le produit en toute sécurité
- Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil doit être uniquement utilisé dans les conditions décrites par cette notice
- Conservez cette notice - elle vous sera toujours utile!
- Si vous prétez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre cette notice
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau robot multifonction Super Cooker.
Utilisation conforme
Le robot multifonction Super Cooker sert à mixer, battre, mélanger, broyer, réduire en purée, émulsionner, cuire à la vapeur, mijoter, malaxer, raper, trancher, cuire pas à pas des recettes et peser des alimentés et ingrédents.
Cette notice décrit les fonctions essentielles: mixer, hacher, broyer et cuisson vapeur. Vous trouvrez des informations sur la préparation des recettes dans le livre de cuisine fourni avec l'appareil.
L'appareil est concu pour un usage domestique. L'appareil doit etre utilise uniquement a l'intérieur. Cet apparieil ne peut pas etre utilise a des fins professionnelles.
Sommaire
Précautions d'emploi et consignes de sécurité 3
Instructions pour utilisation en toute sécurité 3
Éléments livrés et caractéristiques techniques 6
Traitement des déchets d'équipements électriques 6
Pièces et fonctions 7
Pièces et fonctions 7
Panneau de commande 7
Accessoires 8
Guide des modes de cuisson 9
Mode de cuisson 9
Mise en place 9
Installation du robot multifonction 9
Précautions d'emploi (rappel) 10
Mise en marche 10
Écran d'accueil 10
Utilisation du robot multifonction 11
Utilisation du robot multifonction avec le panier vapeur 13
Utilisation du panneau de commande 15
Entretien et nettoyage 17
Dépannage 18
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans cette notice d'utilisation ainsi que sur votre apparéil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.

DANGER
Ce symbole est synonyme de Danger! Risque élevé - Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas obligatoirement les instructions.
AVERTISSEMENT
Ce symbole est synonyme d'Avertissement! Risque moyen - Vous risquez d'être gravement blessé ou de provoquer de dommages matériels si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas rigoureusement les instructions
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
- Cét apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants.
- Conservez l'appareil et son cable de raccordement hors de portée des enfants.
- Il y a un risque de blessure en cas de mauvaise utilisation.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en complrennent bien les dangers potentiels.
- L'appareil ne doit être utilisé qu'avac le socle fournit.
- Attention: assurez-vous que l'appareil est eteint avant de le deplacer.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, demontage ou nettoyage.
- Sachez que les lames du couteau hadoir sont très coupantes :
- Ne touchez jamais les lames à mains dues pour éviter de vous couper.
- Pour le nettoyage à la main, utilisez de l'eau très claire de manière à ce que les lames restent parfaitement visibles pour éviter de vous couper sur lames tranchantes.
Veillez a ne pas toucher les lames du couteau hachoir lorsque vous videz le bol mixeur.
Veillez a ne pas toucher les lames lorsque vous retirez ou inserez le couteau hachoir. - Le bol mixeur ne doit contérer aucun ingredien chaud quand la fonction Pulse est active. Ces ingrédents pourraient etre projetés et causer des brûlures.
- Accessoires, autres que ceux fournis avec l'appareil, doivent etre accompagnés d'instructions en vue d'une utilisation en toute sécurité.
- MISE EN GARDE: Eviter tout débordement sur le connecteur.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne déborde sur la fiche de raccordement de l'appareil. - Attention : la surface de l'objet de chauffage reste encore chaude après l'utilisation.
- Des précautions doivent être prise lorsque la manipulation des couteaux affutés, lorsqu'on vide le bol et lors du nettoyage.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des utilisations domestiques et analogues telles que:
... dans des cuisines du personnel aménagées dans des magasins, des bureaux et d'autres environnementes professionnels ... dans des fermes ;
... par des clients dans des hotels, motels et d'autres a caractère résidentiel;
... des environnements du type chambres d'hotes. - En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou de l'huile, référez-vous au paragraphe «Nettoyage du robot multifonction» à la page 17.

DANGER pour les enfants
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas journé avec les sachets en plastique. Ceux-ciprésent un risque d'asphyxie.

DANGER! Risque d'électrocution en raison de l'humidité
- L'appareil ne doit jamais être mis en marche à proximé, entre autres, d'une baignoire, d'une douche ou d'un lavabo rempli.
- L'appareil de base, le cable de raccordement et la fiche secteur ne doit pas etre plonges dans I'eau ou dans un autre liquide.
- Protégez l'appareil de base contre l'humidité, les gouttes et les éclaboussures.
- Si du liquide penètre dans l'appareil de base, débranchez immédiatement la fiche secteur. Faites contrôle l'appareil avant de le remettre en service.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Si l'appareil tombe dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche secteur. Ne retirez l'appareil qu'après cela.

DANGER! Risque d'électrocution
- Ne branchez la fiche secteur sur une prise de courant que si l'appareil est complètement monté.
- ATTENTION: Afin d'éviter tout danger du au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appeareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie, ou est connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.
- Évitez toute déterioration du cable de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N'enroulez pas le cable de raccordement autour de l'appareil.
- L'appareil n'est pas complètement isolé du secteur même après l'avoir étéint avec l'interrupteur Marche/Arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.
-
Éloignez le cable de raccordement des surfaces chaudes ( comme les plaques chauffantes).
-
Lors de l'utilisation de l'appareil, le cable de raccordement ne doit pas etre coincide ou écrasé.
- Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le cable.
- Débranche la fiche secteur de la prise de courant ...
...lorsqu'une panne survient,
... lorsque vous n'utilise pas le robot multifonction,
... avant de monter ou de démonter le robot multifonction,
... avant de nettoyer le robot multifonction. - N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou le cable de raccordement presente des dégats apparents.
- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil.

DANGER! Risque de blessures par coupure
- L'appareil ne doit enaucun cas etreutilise sans le recipient.
- N'approchez jamais les doigs du Couteau hachoir. N'approchez pas de cuillere ou d'objets similaires des pieces en rotation. Veillez à attacher vos cheveux et à ne pas porter de vêtements amples à proximé des pieces en rotation.
- Quelques exceptions : la spatule fournie avec l'appareil est conçue de manière à ne pas pouvoir entraer en contact avec le couteau hachoir en marche lors du mélange dans les sens horsaire. Il ne faut pas utiliser la spatule avec le Fouet.
- Faites attention au fait que les lames continuant de tourner pendant un bref instant après l'arrêt. Ceci est valable en particulier à des vitesses de rotation élevées. N'introduisez la main dans le bol qu'une fois que le couteau hadoir est immobilisé.

DANGER! Risque d'incendie
- Il n'est pas nécessaire de surveiller en permanence l'appareil lors du fonctionnement, un contrôle régulier suffit. Cela vaut notamment si les temps de cuisson régles sont très longs.

DANGER! Risque de brûlures
- Si le contenu du bol mixeur est brûlant, il faut veiller à ouvrir le couvercle lentement, avec précaution.
- Juste après avoir eté réduite en purée, la préparation contenue dans le bol mixeur est encore en mouvement et pourrait s'échapper par jets en cas d'ouverture trop rapide du couvercle. Pour éviter cela, après une réduction en purée, attendez env. 10 secondes avant d'ouvrir le couvercle.
- Ne transportez l'appareil que lorsqu'il est refroidi.
- Avant de nettoyer l'appareil, attendez qu'il ait refroidi.
- Si possible, n'ouvre pas le couvercle de l'ensemble cuisson vapeur pendant la cuisson sinon de la vapeur très chaude va s'échapper.
Veillez à ce que la vapeur chaude sorte par les orifices pour vapeur du couvercle de l'ensemble cuisson vapeur. Ne recouvre jamais ces orifices sinon la vapeur pourrait s'accumuler dans l'appareil et s'échapper brusquement à l'ouverture. - Si vous poulez ouvrir le couvercle de l'ensemble cuisson vapeur, commencez par ouvrir légèrement l'arrière du couvercle pour que le jet de vapeur ne soit pas dirigé vers vous.
- Faire preuve de vigilance si un liquide chaud est versé dans l'appareil dans la mesure où il peut être ejecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
AVERTISSEMENT
Risque de dommages matériels
- Placez l'appareil uniquement sur une surface plane, sèche, antidérapante et imperméable afin qu'il ne puisse ni basculer ni tomber.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface très chaude ( comme les plaques de cuisson).
- Le Fouet ne peut être utilisé que sur les niveaux de vitesse 1 à 4.
- Ne touchez pas à la fonction Pulse lorsqu'youse utilisez le Fouet.
- Utilisez le bol mixeur exclusivement avec le couvercle en place, sinon le liquide risque d'être projeté.
- Ne déplacez pas l'appareil tant qu'il contient encore des aliments ou de la pâte.
- Veillez à ce qu'il n'y ait jamais ni trop ni trop peu d'eau dans l'appareil lors de la cuisson à la vapeur.
- Ne placez jamais l'appareil directement sous un meuble suspendu, car la vapeur est evacuée vers le haut et pourrait endommager le meuble.
- Utilisez uniquement de l'eau potable claire pour générer la vapeur.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, du fait que cela peut faire chauffer le moteur et l'endommager.
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
- N'utilise aucun détergent acide ou decapant.
- L'appareil est équipe de pieds à ventouses antidérapants en plastique. Au besoin, placez un support antidérapant sous l'appareil.
1 robot multifonction Super Cooker
1 bol mixeur comprenant :
- Couteau hachoir
- Couvercle du bol mixeur
- Gobelet doseur
1 disque réversible pour raper et trancher
1 panier de cuisson interne
1 fouet
1 pale de mélange
1 ensemble cuisson vapeur, composée des éléments suivants : panier, plateau vapeur et couvercle
1 spatule à main
1 mode d'emploi
1 livre de cuisine
| Modèle: DOP 219W | |
| Tension secteur: 220 | 240V~ 50-60Hz |
| Puisance: | Chauffe: 1000W Mixage: 600W |
| Contenance max. du bol mixeur: | 2,0 L |
| Capacité de charge max. de la balance | 5 kg |
Traitement des déchets d'équipements électriques
Recyclage de I'emballage
L'emballage est 100% recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant . Les différentes parties de l'emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.
Recyclage du produit
- Cet apparéil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en angeis).
- Par une mise au rebut correct de l'appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l'environnement et à la santé publique.
Le symbole présent sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne doit pas etre traité comme un déchet menager. Il doit par conséquent etre déposé dans un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre revendeur.

Avertissements :

Attention surface très chaude !
NE PAS SE SERVIR DE L'APPAREIL à proximé de l'eau, de produits inflammables ou d'une surface chaude
NE PAS NETTOYER ET NE PAS TOUCHER l'appareil lorsqu'il est encore chaud
NE PAS UTILISER D'OBJECTS TRANCHANTS
Piaces et fonctions
Bouton marche/arrêt (I/O)
(non illustré)
Panneau de commande

Bol mixeur en acier inoxydable
Panneau de commande


Couvercle Plateau va
Panier
Joint du panier







Couvercle de mixage Couvercle avec cheminée
Mode d'utilisation
| Fonction Alimentation Durée de l'opération | 920g carotte, 1380g eau | 3 min ON/ 1 min OFF 10 | |
| Mixeur | |||
| Hachoir 600g Vianne de 1+1 min ON/ 2 min | OFF | 3 | |
| Pétrin | 500g Farine + 250g eau+ 20g Huile | 2+1 min ON/ 2min OFF 3 | |
| Chauffe + moteur / | 60 min / |
| Mode Accessoire | Vitesse Temps | Quantité maximum | ||
| Hacher de la viande | Couteau hachoir | 8 - 12 30s | - 60s 600g de viande | |
| Glace pilée Couteau hachoir | 8 - 12 10s | - 20s | 600g de glaçons | |
| Mixeur | Couteau hachoir | 12 | 60s | 2,3L (limite du bol mixeur) |
| Hacher des légumes ou fruits | Couteau hachoir | 5 | 15s - 30s | 500g d'ingréduents |
| Pétrissage | Couteau hachoir | 1 | 120s | 500g de farine + 250g d'eau et 20g d'huile |
| Trancher et râper | Lames pour trancher et râper | 5 - 6 | 30 s | 500g d'ingréduents |
| Soupe | Pale de mélange | 1 | 30 - 90 min | 2,0L (respecter le trait de niveau sur le bol) |
MISE EN PLACE
Installation du Super Cooker
- Posez le Super Cooker sur une surface plate et sèche, comme un plan de travail ou une table.
- Prévoyez suffisamment d'espace au-dessus du robot multifonction afin d'ouvrir le couvercle et le retarder le bol mixeur ou les accessoires aisément.
- Retirez tous les emballages
- Nettoyez le couvercle et les accessoires à l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les soigneusement et essuyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez le tout soigneusement.



MISE EN MARCHE
Écran d'accueil
- L'écran d'accueil s'affiche des que vous allumez le Super Cooker après l'avoir branché à une prise de courant.
- Appuyez sur un bouton du panneau de commande pour continuer.

IMPORTANT : consultez le livre de recettes fourni. Vous y trouvez des instructions pour selectionner les bons accessoires ainsi que les réglages qui convennent à chacun.

Fixez correctement l'arbre d'entrainment au bol mixeur.

Placez le bol en acier inoxydable sur base en vous assurant qu'il se verrouille correctement. Si celui-ci n'est pas parfaitement verrouillé, le message E3 s'affiche à l'écran ce qui signifie que le bon est pas correctement verrouillé.

Selectionnez et insérez l'accessoire indiquédans la recette dans le bol, en le faisant glisser sur l'axe d'entrainment.

Ajoutez les ingrédients ou l'eau.
Ne dépassez pas le repère de replissage.
« MAX »

Selectionnez le couvercle adapté ou le panier vapeur.
Fermez et verrouillez le couvercle, puis enclenchez le levier de verrouillage du couvercle.

L'écran du panneau de commande va alors s'allumer.
Presse le bouton de commande rotatif pour commencer à utiliser le Super Cooker.

Le Super Cooker est pré à être utilisé, ajustez les paramétres selon vos besoin. Voir page 15 pour plus d'informations sur l'utilisation du panneau de commande.

Presse les boutons Temps / Température / Vitesse, puis ajustez le paramètre souhait avec le bouton de commande rotatif pour définir les paramétres.
Presse le bouton de commande rotatif pour valider chaque paramètre.
Après avoir défini l'ensemble des paramètres, pressez une nouvelle fois le bouton de commande rotatif pour débuter la préparation.

Le panneau de commande affiche «End» lorsque le temps de cuisson est atteint.
Pressez le bouton de commande rotatif pour stopper l'appareil. Si vous souhaitez interrompree la cuisson ou preparation, pressez le bouton de commande puis pressez une nouvelle fois pour reprendre. Er cas de pression continue sur le boton de commande, le Super Cooker s'arrête et mettra fin au programme.

Utilisation du Super Cooker avec le panier de cuisson vapeur interne

Placez le bol du mixeur en acier inoxydable sur la base en vous assurant qu'il se verrouille correctement. Si celui-ci n'est pas parfaitement verrouillé, le message E3 s'affiche à l'écran ce qui signifie que le bol n'est pas correctement verrouillé.


3
Ajoutez de l'eau dans le bol mixeur. N dépassez pas le repère de replissage. « MAX »

4

Mettez en place et verrouillez le couvercle du mixage.
Presse le bouton rotatif pour commencer à utiliser le Super Cooker.
Utilisation du Super Cooker avec le panier de cuisson vapeur

1

Placez le bol du mixeur en acier inoxydable sur la base en vous assurant qu'il se verrouille correctement. Si celui- ci n'est pas parfaitement verrouillé, le message E3 s'affiche à l'écran ce qui signifie que le b n'est pas correctement verrouillé.

2
Ajoutez de l'eau dans le bol mixeur. N dépassez pas le repère de replissage. « MAX »


Puis ajoutez les aliments dans le panier et plateau vapeur.
Fermez et verrouillez le couvercle, puis enclenchez le levier de verrouillage du couvercle.
Appuyez sur le bouton vapeur.
Utilisation du panneau de commande
| Bouton Icône Description de la fonction | |
| Bouton de commande rotatif | 1. Peut être utilisé pour régler la température, le temps, la vitesse. 2. Appuyez 1 fois sur le bouton et le Super Cooker interrompra la cuisson. Appuyez à nouveau 1 fois pour reprendre la cuisson. 3. Appuyez longuement sur le bouton et le Super Cooker s'arrête de cuire. 4. Appuyez sur le bouton une fois tous les régages terminés et la cuisson débutera. 5. Pendant le réglage d'un paramètre, appuyez longuement sur le bouton pour l'annuler. 6. Une fois la cuisson terminée, le panneau de commande indique «End». Appuyez 1 fois sur le bouton pour passer en mode veille. 7. ÀpRES avoir pesé un ingrésident, appuyez longuement sur le bouton pour quitter le programme balance. |
| Bouton l'odore Description de la fonction | |
| Balance | |
| Sens inverse | |
| Vapeur | |
| Préparations, gâteaux | |
| Temps | |
| Température | |
| Bouton l'ocne | Description de la fonction | |
| Vitesse | (2) | 1. Appuyez 1 fois sur le bouton Vitesse pour définir la vitesse nécessaire, ajustable de 0 à 12. 2. Réglez la vitesse avec en tournant le bouton de commande rotatif puis appuyez 1 fois sur le bouton Vitesse pour valider la vitesse. 3. Durant la phase de chauffe, la vitesse est limitée à 3. |
| Turbo | TURBO | 1. Appuyez longuement sur le bouton Turbo pour activer la fonction turbo 2. Si la température à l'intérieur du bol mixeur est supérieur à 60°C, la fonction Turbo ne peut être activée et le panneau de commande affichera le symbole |
| Fouet | (4) | 1. Le symbole Fouet s'allume lorsque la vitesse est ajustée pour monter en neige des oeufs, réaliser une émulsion... 2. Peut être utilisé avec une vitesse réglée de 1 à 4. |
| Pale de mélange | (5) | 1. Le symbole Spatule s'allume lorsque la vitesse est ajustée durant les étapes de chauffe. 2. Peut être utilisé avec une vitesse réglée de 1 à 3. |
| Couteau hachoir | (6) | 1. Le symbole Couteau hachoir s'allume par défaut. 2. Peut être utilisé avec une vitesse réglée de 1 à 12. |
| Verrou | (7) | 1. Lorsque le symbole verrou fermé est allumé, cela signifie que le couvercle est correctement en mode «Standby» et est prét à être utilisé. 2. Lorsque le symbole verrou ouvert est allumé, cela signifie que le couvercle n'est pas correctement verrouillé et que le Super Cooker ne peut pas être utilisé. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du Super Cooker
Le bol et les couvercles résistant au lave-vaisse.
Cependant nous recommendons de les laver à la main.
Débranche le Super Cooker de la prise murale avant de le nettoyer.
Laissez le Super Cooker et ses accessoires refroidir complètement avant de commencer à les nettoyer.
Les surfaces externes:
- N'utilise pas de détergents corrosifs ou d'éponges à récurer. Vous risqueriez de rayer les surfaces.
Essuyez l'extérieur du Super Cooker avec un chiffon propre et humide puis laissez secher.
Le bol en acier inoxydable:
Nettoyez l'intérieur du bol avec un chiffon non abrasif imbibé d'eau et de savon, puis essuyez à l'aide d'un chiffon propre légèrement humide. Pour-retirer les résidus d'aliments cuits, replisssez le bol d'eau chaude savonneuse et lavez-le après l'avoir laissé tremper.
Vous pouvez aussi laver le bol au lave-vaisselle. Une fois nettoyé, séchez soigneusement le bol avec un chiffon propre.
Couvercles et joints intérieurs:
Les couvercles sont dotés de joints en caoutchouc.
Lorsque vous lavez les couvercles au lavevaisselle ou à la main, retirez les joints en tirant dessus.
Lavez les joints dans une eau chaude savonneuse, puis sechez-les avant de les réinstaller.
DEPANNAGE
Si le robot multifonction fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout
Le Super Cooker est-il branché sur une prise de terre?
Branchez le cordon d'alimentation du robot multifonction sur une prise de terre.
Le fusible du circuit physique du Super Cooker fonctionne-t-il normalement ?
Si vous disposez d'un disjoncteur, assurez- vous que le circuit est fermé. Essayez de débrancher puis rebrancher le Super Cooker.
- Impossible de fermer le couvercle.
Assurez-vous que le joint du couvercle est bien monté dans le couvercle.
-
Messages d'erreur:
-
E1: Surcharge du moteur - Débranchez le Super Cooker et laissez-le refroidir pendant une heures. Ensuite, il est prét à être utilisé à nouveau.
E2: Aucun poids n'est detecté ou le capteur de la balance est endommagé. Contactez le SAV.
E3: Le bol du mixeur n'est pas correctement mis en place ou une piece d'entrainment du moteur est endommagée. Repositionnez correctement le bol du mixeur sur la base.
E5: Manque d'eau dans le réservoir. Ajoutez de l'eau. - Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème:
Rapprochez-vous de votre revendeur habituel pour connaître les conditions de retard ou d'échange.
Tous nos produits sont garantis 2 ans.
Importé par:
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim
France
MANUEL D'UTILISATION DU ROBOT MULTIFONCTION
Painel de contrôle 92
Acessórios 93