LIVOO DOP219W - Pentola a cottura lenta

DOP219W - Pentola a cottura lenta LIVOO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DOP219W LIVOO in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice LIVOO DOP219W - page 71

Domande degli utenti su DOP219W LIVOO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pentola a cottura lenta in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DOP219W - LIVOO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DOP219W del marchio LIVOO.

MANUALE UTENTE DOP219W LIVOO

Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo prodotto. Avete scelto un prodotto LIVOO di alta qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di questo prodotto. Contengono informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzate con tutte le istruzioni relative all’uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare sempre anche tutta la documentazione. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo robot da cucina Super Cooker. Uso previsto Questo robot da cucina Super Cooker viene utilizzato per miscelare, frullare, sbattere, battere, mescolare, tritare, polverizzare, creare puree, emulsionare, cuocere a vapore, brasare e cuocere cibi e prodotti alimentari. Queste istruzioni per l'uso descrivono le funzioni di base come la miscelazione, la tritatura e la cottura a vapore. I dettagli sulla preparazione di ricette specifiche si trovano nel ricettario in dotazione. Questo apparecchio può essere utilizzato solo in locali asciutti. Non può essere utilizzato all'aperto o in ambienti umidi. Questo apparecchio è destinato all'uso privato e non è adatto a scopi commerciali. Contenuto Informazioni di sicurezza .......................................................................................................

70Informazioni speciali su questo apparecchio

Vi è un potenziale danno per un uso improprio.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

  • Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto una supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se ne comprendono i pericoli.

Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete elettrica se lasciato incustodito e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.

La superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l'uso.

Il frullatore deve essere utilizzato solo con il supporto fornito.

ATTENZIONE : Accertarsi che il frullatore sia spento prima di rimuoverlo dal supporto.

Quando si utilizza la funzione a impulso, non mettere ingredienti caldi nella caraffa del frullatore. Questi potrebbero spruzzare e causare scottature.

Spegnere l'apparecchio e scollegare l'alimentazione prima di sostituire gli accessori o avvicinarsi alle parti che si muovono durante l'uso.

Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo addetto all’assistenza o da persone qualificate in modo analogo per evitare pericoli.

Non utilizzare mai materiali abrasivi, corrosivi o graffianti per la pulizia, poiché potrebbero danneggiare l'apparecchio.

Evitare la fuoriuscita sul connettore.

La superficie dell'elemento riscaldante rimane calda dopo l'uso.

Per quanto riguarda le istruzioni per la pulizia delle superfici a contatto con alimenti o olio, far riferimento al paragrafo "pulizia" del manuale.

  • Prestare attenzione quando si maneggiano le lame taglienti affilate, quando si svuota la ciotola e durante la pulizia.

Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, come ad esempio: ... aree della cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; ... agriturismi; ... dai clienti di alberghi, motel o altri ambienti di tipo residenziale; ... ambienti tipo bed and breakfast. Abbiamo fornito molti messaggi importanti in questo

manuale e sul vostro apparecchio. Leggere sempre e rispettare tutti i messaggi di sicurezza. Questi simboli vi avvertono di potenziali pericoli che possono uccidere o ferire voi e gli altri.

Questo simbolo significa Pericolo! Si può essere uccisi o gravemente feriti se non si seguono immediatamente le WARNING Questo simbolo significa Attenzione! Si può essere uccisi o gravemente feriti se non si seguono le istruzioni. Tutti i messaggi di sicurezza vi spiegheranno qual è il potenziale pericolo, come ridurre la poss ibilità di lesioni e cosa

può succedere se non vengono seguite

71PERICOLO Sicurezza dei bambini I bambini spesso si feriscono perché non sono in grado di valutare correttamente i pericoli. Pertanto, si prega di notare:

Assicurarsi che la pellicola dell’imballaggio non diventi una trappola mortale per i bambini. La pellicola dell’imballaggio non è un giocattolo.

PERICOLO Prevenzione delle scosse elettriche Le seguenti norme di sicurezza hanno lo scopo di proteggervi dalle scosse elettriche.

Collegare l'apparecchio solo ad una presa di corrente con messa a terra, poiché questa protegge dalle scosse elettriche.

Assicurarsi che la propria alimentazione di rete corrisponda ai dati tecnici dell'apparecchio.

In nessun caso è consentito l'ingresso di acqua o altri liquidi nell'unità base. Pertanto:

non utilizzarla mai all'aperto

non immergere mai l'unità di base in acqua

non appoggiare mai sull'apparecchio contenitori pieni di liquido, come bicchieri, vasi, ecc.

non utilizzare mai in ambienti molto umidi

non utilizzare mai nelle immediate vicinanze di un lavandino della cucina, di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina, poiché l'acqua potrebbe schizzare nell'apparecchio

  • Non toccare mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina di rete con le mani bagnate. Per staccare il cavo di alimentazione, afferrare sempre la spina. Non tirare mai il cavo.

Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia mai piegato o compresso.

Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde (ad es. piano cottura).

Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la spina dalla presa di corrente.

Evitare l'uso di prolunghe. Esse possono essere utilizzati solo in condizioni molto specifiche:

Il cavo della prolunga deve essere in grado di gestire la quantità di corrente assorbita dall'apparecchi.

Il cavo di prolunga non deve rimanere allentato: tenere i bambini lontano da esso e assicurarsi che nessuno possa inciamparvi sopra.

Non utilizzare in nessun caso una prolunga danneggiata.

Non collegare nessun altro apparecchio che non sia questo prodotto alla stessa presa di corrente, in quanto potrebbe causare un sovraccarico (non utilizzare splitter a più vie di qualsiasi tipo). Non apportare modifiche all'apparecchio.

PERICOLO Prevenire le lesioni Per evitare lesioni, osservare le informazioni seguenti.

Assicurarsi che il cavo di alimentazione non diventi mai un pericolo di inciampo, che nessuno possa rimanervi impigliato o calpestarlo.

  • Durante il funzionamento, evitare il contatto con le parti mobili dell'apparecchio, come ad esempio il gruppo delle lame o l'attacco del miscelatore. Le mani o i capelli potrebbero essere trascinati all'interno dell'apparecchio, causando lesioni.

Attenzione: durante il funzionamento le superfici dell'apparecchio possono surriscaldarsi:

Quando l'apparecchio è in funzione, non toccare mai la vaschetta di sgocciolamento, i cestelli del forno a vapore o i loro coperchi senza usare un panno da forno o dei guanti.

Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di spostarlo in un altro luogo.

L'apparecchio funziona con vapore caldo. Per evitare scottature

se possibile, evitare di sollevare i coperchi dei cestelli del forno a vapore durante il processo di cottura perché il vapore caldo fuoriesce;

tenere presente che il vapore caldo fuoriesce anche dalle bocchette di ventilazione dei coperchi dei cestelli del vaporizzatore. Non coprire mai queste aperture, altrimenti il vapore potrebbe accumularsi nell'apparecchio e fuoriuscire violentemente quando viene aperto:

Quando dovete sollevare il coperchio di un cestello della vaporiera, alzatelo prima leggermente nella parte posteriore, in modo che la fuoriuscita di vapore sia diretta lontano da voi.

72PERICOLO Prevenire il rischio di incendio Poiché l'apparecchio funziona ad alte temperature, rispettare sempre le seguenti istruzioni di sicurezza per evitare che provochi un incendio.

Per evitare il surriscaldamento, non coprire mai l'apparecchio, Assicurarsi sempre che l'aria possa entrare e uscire liberamente, altrimenti il calore potrebbe accumularsi nell'apparecchio.

ATTENZIONE Danni materiali Seguire le istruzioni riportate di seguito per evitare danni materiali.

Posizionare sempre l'apparecchio su una superficie piana, asciutta e antiscivolo per evitare che si ribalti o scivoli.

Non posizionare l'apparecchio sopra una piastra riscaldante.

Non utilizzare mai lo sbattitore per le uova e la brocca del frullatore quando sono vuoti. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento del motore.

ATTENZIONE: Per evitare un pericolo dovuto ad un ripristino involontario del salvamotore termico, questo apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, come un timer, o collegato ad un circuito che viene regolarmente acceso e spento dall'utente.

Fare attenzione se il liquido caldo viene versato nell'apparecchio, poiché può essere espulso dall'apparecchio a causa di un'improvvisa vaporizzazione.

Lo sbattitore per le uova può essere utilizzato solo a velocità da 1 a 4.

  • Il pulsante a impulsi non può essere usato insieme all'accessorio del frullatore.

Non utilizzare mai la caraffa del frullatore senza il coperchio, altrimenti il liquido potrebbe spruzzare.

Non spostare l'apparecchio mentre il cibo o l'impasto sono ancora all'interno.

Durante la cottura a vapore, assicurarsi che non vi sia mai troppa o poca acqua nell'apparecchio.

Non posizionare l'apparecchio immediatamente sotto un armadio sospeso, poiché il vapore fuoriesce verso l'alto e potrebbe danneggiare i mobili.

Per la produzione del vapore utilizzare solo acqua potabile pulita.

Il produttore e l'importatore non si assumono alcuna responsabilità per danni causati da un'alimentazione elettrica inadeguata o da un'installazione elettrica non corretta nel vostro edificio.

Utilizzare solo gli accessori forniti con l'articolo.

L'apparecchio è dotato di piedini di a ventosa in plastica antiscivolo. Se necessario, collocare un supporto antiscivolo sotto l'apparecchio. 731 robot da cucina Super Cooker 1 caraffa per frullatore con : - gruppo della lama - coperchio caraffa frullatore - misurino 1 disco reversibile per tagliare e triturare 1 cestello interno vaporiera 1 sbattitore uova 1 paletta per mescolare 1 attacco per vaporiera, comprendente: cestello interno, 1 vaporiera inferiore, 1 vaporiera superiore e coperchio della vaporiera 1 spatola 1 copia delle istruzioni 1 ricettario

Smaltimento Il simbolo con il bidone della spazzatura barrato su ruote significa che all'interno dell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito in una raccolta differenziata. Questo vale per il prodotto e per tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati non devono essere smaltiti tramite i normali rifiuti domestici, ma devono essere consegnati a un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici o elettronici. Il riciclaggio contribuisce a ridurre l'uso di materie prime e ad alleviare l'ambiente. È pertanto fondamentale seguire le norme di smaltimento applicabili nel proprio paese. Se si desidera smaltire l'imballaggio, si prega di osservare le norme ambientali vigenti nel proprio paese.

Attenzione: Attenzione superficie bollente! NON UTILIZZARE questo apparecchio vicino ad acqua o a liquidi infiammabili NON PULIRE O TOCCARE questo apparecchio quando è ancora caldo NON UTILIZZARE OGGETTI APPUNTITI Modello DOP 219W Potenza fornita 220-240V~ 50-60Hz Potenza Riscaldatore : 1000W Mixer: 600W Capacità massima della caraffa del frullatore 2,0 L Portata massima 5 kg 74Parti

Pulsante On / Off Ciotola in acciaio inossidabile per la cottura

Pannello di controllo

Pannello di controllo

Paletta per mescolare Gruppo lame Sbattitore uova Disco affettare/tagliare

Coperchio frullatore Albero motore Gua rnizi Coperchio frullatore con spintore 76Funzione Alimento Tempo di attività Numero di cicli Frullatore 920g carote, 1380g acqua 3 min ON/ 1 min OFF 10 Robot da cucina 600g carne 1+1 min ON/ 2 min OFF 3 Robot da cucina 500g farina + 250g acqua + 20 g olio 2+1 min ON/ 2min OFF 3 Riscaldatore + motore / 60 min / Modalità Accessorio Velocità Tempo Massima cottura ingredienti Mescolare la carne Gruppo della lama 8 - 12 30s - 60s 600g di carne Tritare il ghiaccio Gruppo della lama 8 - 12 10s - 20s 600g di ghiaccio Mescolare Gruppo della lama 12 60s 2,3L Tagliare Gruppo della lama 5 15s - 30s 500g di ingredienti Impastare Gruppo della lama 1 120s 500g farina + 250g acqua + 20g olio Affettare, triturare Disco per affettare 5 - 6 30 s 500g di ingredienti Zuppa Paletta per mescolare 1 30 - 90 min 2,0L (vedere il limite della ciotola)

Posizionare il Super Cooker su una superficie asciutta, piatta e piana, come un piano di lavoro o un tavolo.

Assicurarsi di lasciare abbastanza spazio sopra il Super Cooker per aprire il coperchio e rimuovere la ciotola.

Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, se presenti.

Lavare il coperchio e gli accessori in acqua calda e saponata e risciacquare accuratamente. Pulire l'interno della ciotola con un panno umido. Non immergere la ciotola. Asciugare accuratamente.

Modalità di cottura PREPARAZIONE Preparare il Super Cooker per l’uso

77AZIONAMENTO E IMPOSTAZIONE CONTROLLI

Pannello di controllo 5. Il display appare non appena si accende il Super Cooker dopo averlo collegato ad una presa di corrente. 6. Premere un tasto qualsiasi del pannello di controllo per continuare.

Scossa elettrica. Inserire in una presa a terra. Non usare con un adattatore o T. Non usare con una prolunga. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe comportare morte, incendio o sosse elettriche.

Inserire la spina in una presa con messa a terra. Il Super Cooker dovrebbe essere l'unico apparecchio funzionante sul circuito. Il Super Cooker è ora pronto all'uso. Portare l'interruttore principale dell’alimentazione su I (ON).

IMPORTANTE : Fare riferimento al ricettario fornito per le indicazioni sulla selezione degli accessori, il tempo, la velocità e la temperatura.

Inserire l’albero motore nella ciotola

Posizionare la ciotola sulla base, assicurandosi che si blocchi in posizione. Se la ciotola non è bloccata in posizione, sul display apparirà la scritta E3.

Inserire l'accessorio indicato dalla ricetta nella ciotola, facendolo scorrere sull'albero motore.

Aggiungere gli ingredienti per la prima fase della cottura. Non superare la linea RIEMPIMENTO MASSIMO.

Selezionare il coperchio necessario.

Il display si accende. Premere la manopola girevole per iniziare a usare il

Il Super Cooker è pronto all'uso, selezionare il tempo,

la velocità e la temperatura per iniziare. Vedere il prossimo

capitolo per avere familiarità con le funzioni del pannello di controllo.

Velocità , per modificare le impostazioni, ruotare la manopola per regolare le impostazioni. Premere la manopola per convalidare. Al termine della modifica delle impostazioni, premere la manopola per iniziare la cottura.

Utilizzo del Super Cooker con cestello interno della vaporiera

Il display mostra "Fine" quando la cottura è terminata. Premere la manopola per spegnere l'apparecchio. Se si desidera interrompere la cottura o la preparazione mentre il programma è in corso, premere la manopola, premere di nuovo per riavviare. Premere alcuni secondi per annullare definitivamente la cottura o la preparazione.

Indossare guanti da forno, sbloccare il coperchio e aprirlo. Togliere tutti gli accessor

prima di togliere la ciotola e servire.

Posizionare la ciotola sulla base, assicurandosi che si blocchi in posizione. Se la ciotola non è bloccata in posizione , sul display apparirà la scritta E3.

Mettere il cestello interno della vaporiera nella ciotola. Bloccare il cestello interno della vaporiera all'albero motore con il misurino.

Utilizzo del Super Cooker con attacco vaporiera

Aggiungere acqua nella ciotola. Non superare il segno di

Chiudere e chiudere il coperchio. Premere la manopola girevole per iniziare a utilizzare il Super Cooker.

Posizionare la ciotola sulla base, assicurandosi che si blocchi in posizione. Se la ciotola non è bloccata in posizione, sul

Aggiungere acqua nella ciotola. Non superare il segno di riempimento. "MAX".

Pulsante Simbolo Descrizione della funzione

15. Può essere usato per impostare la temperatura, il tempo, la velocità. 16. Premere la manopola e la pentola smetterà di cuocere, riprenderà la cottura se si preme di nuovo. 17. Premere a lungo la manopola e la pentola interrompe la cottura. 18. Premere la manopola dopo aver terminato tutte le impostazioni e la pentola inizierà a cuocere. 19. Se si preme a lungo la manopola durante l'impostazione, la cottura si interrompe automaticamente. 20. Al termine della cottura, il pannello IMD mostrerà "fine", Premere la manopola e la pentola entrerà in modalità standby. 21. Al termine della pesatura, premendo a lungo il pulsante, si uscirà dal programma del peso.

Aggiungere gli alimenti e gli ingredienti nell'attacco della vaporiera. Chiudere e bloccare il coperchio. Premere il tasto Programma per selezionare la cottura a vapore. 83Pulsante Simbolo Descrizione della funzione Bilancia

5. Premere una volta il pulsante Bilancia per

selezionare la funzione della bilancia.

6. Premere a lungo il pulsante Bilancia per

uscire dalla funzione della bilancia

5. Premere una volta il pulsante Reverse per invertire

la direzione del motore. La gamma della velocità è 1-3.

6. Premere a lungo il pulsante per tornare alla

direzione normale del motore.

5. Premere il pulsante Vapore per accedere al

programma Vapore. Tempo : tempo predefinito di 20 minuti, regolabile da 1 a 60 minuti. Temperatura: la temperatura predefinita di 120°C può essere regolata tra 100°C e 110°C. Velocità : nessuna velocità per questa funzione. Il conto alla rovescia inizia quando la temperatura raggiunge i 95°C.

6. Premere la manopola per avviare il programma

5. Premere una volta il tasto Muffin per accedere alla

funzione Impasto. Tempo : 3 minuti, regolabile da 2 a 4 minuti. Velocità : 1, regolabile da 1 a 2. Temperatura : regolabile da 0 a 37°C L'apparecchio mescola per 29 secondi, si ferma 1 secondo, riparte al contrario e si ferma 1 secondo. Vengono eseguiti 2 cicli.

6. Premere la manopola per avviare il programma

7. Premere una volta il pulsante Time per impostare il

tempo necessario, regolabile da 0 a 90 minuti.

8. Impostare i secondi, quindi premere una volta il

pulsante Time per passare all'impostazione dei minuti.

Ruotare la manopola per confermare il tempo.

5. Premere una volta il pulsante Temperatura per

impostare la temperatura desiderata, regolabile da 37°C a 120°C.

6. Regolare la temperatura ruotando il pulsante di

regolazione, quindi premere una volta il pulsante Temperature per confermare la temperatura. 84Pulsante Simbolo Descrizione funzione

Premere una volta il pulsante Speed per impostare la velocità desiderata, regolabile da 0 a 12.

Regolare la velocità con la rotazione del tasto di regolazione, quindi premere una volta il tasto Speed per confermare la velocità.

Durante la fase di riscaldamento la velocità è limitata a

Premere a lungo il tasto Turbo per attivare la funzione turbo.

Se la temperatura all'interno della vasca di miscelazione è superiore a 60°C, la funzione di impulso non può essere attivata e il pannello di controllo mostrerà il simbolo.

Il simbolo della frusta si illumina quando la velocità è sufficiente per montare a neve un albume, fare un'emulsione ...

Può essere utilizzato con una velocità impostata da 1 a

Spatola per mescolare

Il simbolo della paletta si accende quando la velocità è adeguata durante le fasi di riscaldamento.

Può essere utilizzata con una velocità impostata tra 1 a

Il simbolo della lama di taglio si accende per impostazione predefinita.

Può essere utilizzato con una velocità impostata da 1 a

Quando è acceso il simbolo della serratura chiusa, significa che il coperchio è correttamente in modalità "Standby" ed è pronto per essere utilizzato.

Quando è acceso il simbolo della serratura aperta, significa che il coperchio non è correttamente bloccato e che il Super Cooker non può essere utilizzato.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulire il vostro Super Cooker Tutti gli accessori e le lame sono lavabili in lavastoviglie. Asciugare accuratamente tutte le parti dopo il lavaggio. Utilizzare cicli di lavaggio delicati come quelli normali. Evitare cicli ad alta temperatura. Si consiglia anche il lavaggio a mano. Scollegare il Super Cooker dalla presa di corrente prima di pulirlo. Lasciar raffreddare completamente il Super Cooker e i suoi accessori prima di iniziare a pulirli. Superfici esterne

  • Non utilizzare detergenti abrasivi o pagliette abrasive metalliche. Potrebbero graffiare la superficie

Pulire l'esterno del robot da cucina con un panno pulito e umido e asciugare accuratamente. 85Ciotola: Pulire l'interno della ciotola con un panno non abrasivo inumidito con acqua e sapone, quindi strofinare con un panno pulito e leggermente umido. Per eliminare i residui di cibo cotto, riempire la ciotola con acqua calda e sapone e lavarla dopo averla lasciata in ammollo. È possibile lavare la ciotola anche in lavastoviglie. Una volta pulita, asciugare bene la ciotola con un panno pulito. Guarnizioni interne del coperchio I coperchi sono dotati di guarnizioni in gomma. Quando si lavano i coperchi in lavastoviglie o a mano, rimuovere le guarnizioni tirandole. Lavare le guarnizioni in acqua calda e sapone, quindi asciugarle prima di reinserirle.

Se il Super Cooker funziona male o non funziona

Il Super Cooker è collegato a una presa di corrente con messa a terra? Collegare il Super Cooker a una presa con messa a terra.

Il fusibile nel circuito del Super Cooker funziona? Se avete un interruttore automatico, assicuratevi che il circuito sia chiuso. Provate a scollegare il Super Cooker, quindi ricollegatelo.

Impossibile chiudere il coperchio Controllare la posizione della guarnizione.

  • E1: Sovraccarico del motore - Scollegare il Super Cooker e lasciarlo raffreddare per un'ora. Poi è pronto per essere usato di nuovo.
  • E2: Non viene rilevato alcun peso o il sensore della bilancia è danneggiato. Contattare il centro assistenza.
  • E3: La ciotola del mixer non è posizionata correttamente o una parte del motore è danneggiata. Riposizionare correttamente la ciotola del mixer sulla base.
  • E5: Mancanza di acqua nel serbatoio. Aggiungere acqua. Se non riuscite a risolvere il problema: Contattate il vostro rivenditore abituale per le condizioni di restituzione o di scambio. Avete una garanzia su questo prodotto che è valida per 2 anni dalla data di acquisto Importato da: DELTA BP61071 67452 Mundolsheim Francia
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LIVOO

Modello : DOP219W

Categoria : Pentola a cottura lenta