LIVOO DOP219W - Olla de cocción lenta

DOP219W - Olla de cocción lenta LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOP219W LIVOO en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LIVOO DOP219W - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Robot multifunción con función de cocción lenta
Marca Livoo
Modelo DOP219W
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia de calentamiento 1000 W
Potencia de mezclado 600 W
Capacidad máxima del bol 2,0 L
Capacidad máxima de la báscula 5 kg
Material del bol Acero inoxidable
Funciones principales Mezclar, picar, triturar, amasar, cocer al vapor, cocer a fuego lento, rallar, rebanar, pesar
Accesorios incluidos Cuchillo picador, batidor, pala mezcladora, disco reversible rallar/rebanar, cestillo vapor, bandeja vapor, tapas, vaso medidor, espátula
Mantenimiento y limpieza Bol y tapas aptos para lavavajillas; exterior limpiar con un paño húmedo
Seguridad Parada automática, protección sobrecarga motor, bloqueo de seguridad de la tapa, tapa anti-salpicaduras
Códigos de error E1: sobrecarga motor; E2: sensor de báscula; E3: bol mal bloqueado
Uso Solo doméstico, en interiores

Preguntas frecuentes - DOP219W LIVOO

¿Cómo usar la función de vapor?
Coloque el bol, añada agua hasta la marca MAX, coloque los alimentos en el cestillo vapor, cierre la tapa y pulse el botón Vapor. No supere la cantidad máxima de agua.
¿El bol es apto para lavavajillas?
Sí, el bol de acero inoxidable, las tapas y la mayoría de los accesorios son aptos para lavavajillas. Se recomienda retirar las juntas de goma antes del lavado y limpiarlas a mano.
¿Qué hacer si aparece el código de error E1?
El error E1 indica una sobrecarga del motor. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar aproximadamente una hora antes de volver a usarlo.
¿Puedo picar hielo con este robot?
Sí, use el cuchillo picador a velocidad 8-12 durante 10 a 20 segundos. No supere 600 g de cubitos de hielo.
¿Cuál es la capacidad máxima del bol para sopas?
Para sopas o preparaciones líquidas, no llene más allá de la marca MAX, es decir, aproximadamente 2,0 L.
¿Cómo bloquear correctamente el bol?
Coloque el bol sobre la base y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta oír un clic. Si el símbolo de bloqueo no se muestra en la pantalla, el bol no está instalado correctamente.
¿Puedo usar el batidor con la función Pulse?
No, no use la función Pulse con el batidor. Use el batidor solo a las velocidades 1 a 4.
¿Puede este robot cocer a fuego lento platos durante mucho tiempo?
Sí, dispone de una función de cocción lenta. Ajuste la temperatura y el tiempo deseados (hasta 90 minutos). La pala mezcladora se puede usar a baja velocidad durante la cocción.
¿Cómo limpiar la tapa después del uso?
Lave la tapa con agua caliente y jabón o en el lavavajillas. Retire la junta de goma y límpiela por separado antes de volver a colocarla.
¿El aparato dispone de una función de temporizador?
Sí, puede ajustar la duración de cocción o mezclado mediante el botón Tiempo. El tiempo máximo depende del modo utilizado. Una vez transcurrido el tiempo, la pantalla muestra 'End'.

Preguntas de los usuarios sobre DOP219W LIVOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Olla de cocción lenta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOP219W - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOP219W de la marca LIVOO.

MANUAL DE USUARIO DOP219W LIVOO

Felicitaciones por la compra de su nuevo producto.

Ha selecciónado un producto LIVOO de alta calidad. Las instrucciones de uso también son parte de este producto. Contienen información importante sobre seguridad, uso y eliminación.

Familiarícese con todas las instrucciones de funciona y seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto únicamente como se indica y para los ambitos de uso indicados. Si entrega el producto a un tercero, asegúrese siempre deentarle también toda su documento.

Esperamos que se divierta mucho con su nuevo procesador de alimentos Super Cocina.

Uso previsto

Este procesador de alimentos Super Cocina se utilizes para mezclar, batir, revolver, picar, pulverizar, hacer puré, emulsionar, cocer al vapor, estofar y cocinar alimentos y productos alimenticios.

Estas instrucciones de uso describen las functions bfaces, como mezclar,URTAR y cocer al vapor. Puede encontrar detalles sobre la preparacion de recetas especialicas en el libro de recetas suministrado.

Este aparato soloDebe utiliser en habitaciones secas. No se pueda usar al aire libre ni en habitaciones humidas.

Este aparato está destinado al uso privado y no es adequado para fines commerciales.

Contenido

Informacion de seguridad 36

Información especial sobre este aparato. 36

Contedio del paquete y datos技术和icos. 40

Eliminación 40

Piezas ycharacteristicas 41

Piezas 41

Panel de control. 41

Accesorios 42

Modos de cocccion 43

Modos de cocción 43

Preparación 43

Preparación de la Súper Cocina para su uso 43

Antes de usarla 44

Puesta en marcha y control de la configuracion 44

Panel de control 44

Uso de la Super Cocina 45

Uso la Super Cocina con la cesta de vapor interior 47

Uso la Super Cocina con el accesorio de la vaporera 48

Operación 49

Cuidados y limpieza 51

Resolucion de problemas 52

Proporcionamos muchos mensajes importantes en este manual y en su dispositivo. Siempre lea y respete todos los mensajes de seguridad. Estos@simbolos le alertan sobre posiblespeligos que peuvent provocar lesiones o la muerte, tanto austed como aothers

LIVOO DOP219W - Contenido - 1

PELIGR

Este Trickbolo significa Peligro Puede morir o resultar gravamente herido si no sigue detenidamente las

ADVERTENCIA

te的概率 significa Advertencia Puede morir o resultar gravamente herido si no sigue las instrucciones.

Todoos mensajes de seguridad le indican cui es el peligro potencial, como reduir la posibidad de lesiones y lo que pueda suceder si no se siguen las instrucciones.

Información especial sobre este dispositivo

  • Existe la posibiliad de que se produzcan lesiones por uso indebido.
  • Este aparato no debe ser realizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Los niños no deben hacer con el aparato
  • Los aparatos peuvent ser realizados por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se las haya supervisado o instruido sobre como usarlos de forma segura y que comprendan losPEGROS que conllevan.
    Siempre desconecte el aparato de la fuente de alimentacion cuando lo vaya a dejar sin supervision y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • La superficie del elemento calefactor está sujeta a calor residual antes de su uso.
  • La licuadora soloDebe'utilarse con el soporte suministrado.
  • PRECAUCION: Asegürese de apagar y desconectar la liceadora de la red electrica.
  • Al usar la funciona de pulso, asegúrese de que no haya ningún ingrediente caliente en la jarra de la liceuadora. , Estos podrán salpicar y provocar quemaduras.
  • Apague el aparato y desconectelo de la fuente de alimentacion antes de embarir los accesorios o de acercarse a las piezas que se mueven durante el uso.
    Si el cable de alimentacion se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes de service o por personas similamente cualesdas para evaporar riesgos.
    No utilise never materiales de limpieza abrasivos, corrosivos o que rayen, ya que podrnan daar el aparato.
  • Evite derrames sobre el conector.
  • La superficie del elemento calefactor permanece caliente afterwards del uso.
  • Para Obtener instrucciones de limpieza de las superficies que entran en contacto con alimentos o aceites, consulte la seccion "Limpieza" del manual a continuacion.
    Se debe tener cuidado al manipular las cucillas de corte filosas, al vaciar el recipiente y durante la limpieza.
  • Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

... areas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
...granjas;
... por clientes en hoteles, moteles yotirostips de entornos residenciales;
... entornos de alojamento y desayuno.

LIVOO DOP219W - Información especial sobre este dispositivo - 1

PELIGRO

Seguidad de los niños

Los niños a dato se lesionan porque no pueda evaluar correctamente lospeligos. Por lo tanto,onga en cuenta lo suiviente:

  • Asegürese de que la película de embalaje no se convierta en una trampa mortal para los niños. La película de embalaje no es un juguete.

LIVOO DOP219W - Seguidad de los niños - 1

PELIGRO

Prevencion de descargas electricas

Las siguientes normas de seguridad tienen se proportionsan para protegerlo contra descargas electricas.

  • Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con connexion a tierra, ya que este proportionscna proteccion contra las descargas electricas.
  • Asegürese de que la alimentación de la red electrónica se correponda con los datos技术和 del aparato.
  • En ningún caso debe entrada agua u otros liquidos en la unidad base. Por lo tanto:

  • no lo utilise nunca al aire libre

  • nuncasumerjala unidad base enaguaa
  • nunca coloque recipientes llenos de liquido, como vasos, jarrones, etc., en el aparato
  • nunca lo utilise en ambientes muy humedes
  • no lo utilise nunca en las proximas de un fregadero de cocina, un bazo, una ducha o una piscina, ya que el agua pueda salpicar el aparato.

  • Nunca toque el aparato, el cable de alimentacion o el enchufe de la red electrica con las manos humedes. Para desconectar el cable de alimentacion, tomelo siempre del enchufe. Nunca tire del cable.

  • Asegürese de que el cable de alimentación no está doblado ni comprimido.
  • Mantenga el cable de alimentacion alejado de superficies calientes (p. ej. la cocina).
  • Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado, retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Evite el uso de cables de extension. SoloSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESESE

  • El cable de extension se debe poder agarrar lacantidad de corriente que consume el aparato.

  • El cable de extension no debe quedar suelo: mantenga a los niños alejados y asegúrese de que nadiecoulda tropezarse con el.

  • No utilise bajo ninguna circunstancia un cable de extension dañado.
  • No conecte ningún aparato que no sea este producto a la misma toma de corriente, ya que podía causar una sobrecarga (no utilise divisores multidirecciones de ningún tipo).

No realiceacularmodificacion enelaparato.

LIVOO DOP219W - Prevencion de descargas electricas - 1

PELIGRO

Prevencion de lesiones

Paraatarlesiones,respetelaśiguienteinformacion.

  • Asegürese de que el cable de alimentación nunca se convierta en un peligro de tropiezos, que nadie pueda enredarse con el o pisarlo.
  • Durante el funciona, evite el contacto con las piezaselines del aparato, como elconjunto de la cucilla o el accesario del mezclador. Las manos o el cabello podrian ser arrastrados hacia el interior del aparato, lo que podra provocar lesiones.
  • Tenga en cuenta que las superficies del aparato peuvent calentarse durante el funcionaimiento:

  • Cuando el aparato está en funciona, no toque nunca la bandeja de goteo, las cestas de la vaporora o sus tapas sin usar un paño de comida o guantes.

  • Deje que el aparato se enfié antes de trasladarlo a otro lugar.

  • El aparato funciona con vapor caliente. Para evaporar quemaduras:

  • si es posible, evite levantar las tapas de las cestas de vapeur durante el proceso de cocción, ya que el vapeur caliente se escapará;

  • teng a en cuesta que el vapor caliente también se escapa de las rejillas de ventilacion de las tapas de la vaporora. No cubra nunca estas aberturas, ya que de lo contrario, podria acumularse vapor en el aparato y escapar violently al abrirlo:
  • Cuando necesite levantar la tapa de la cesta de vapor, primo, levántela ligeramente por la parte posterior, de modo que el flujo de vapor que se escapa se dirija lejos de usted.

LIVOO DOP219W - Prevencion de lesiones - 1

PELIGRO

Prevencion de riesgos de incendio

Dado que el aparato funciona a altas temperatas, respete siempre las siguientes instrucciones de seguridad para evaporar incendios.

  • Para evaporar el sobrecalentamento, no cubra nunca el aparato. Asegúrese siempre de que el aire pueda entrada y salir libremente, ya que de lo contrario, podría acumularse el calor en el aparato.

ADVERTENCIA

Danos materiales

Siga las instrucciones que se indicate a continuación paraatar daños materiales.

  • Coloque sempre el aparato sobre una superficie plana, seca y antideslizante para evaporar que se vuelque o se deslice.
  • No coloque el aparato sobre una plac de cocccion caliente.
  • No utilise nunca la batidora de huevos y la jarra de la batidora vacías. EstoouldaCause que el motor se sobrecaliente.
  • La batidora de huevos solo peut utiliser con las velocidades 1 a 4.
  • Tenga cuidado si se vierte liquido caliente en el aparato, ya que pueda ser expulsion del mesmocede a un subito vapor.

  • El botón de pulso no pueda se poderizar a la vez con el accesorio de la batidora.

  • Nunca utilise la jarra de la batidora sin la tapa colocada, ya que de lo contrario, el liquido pourrait ser expulsado.
  • No nuevo el aparato con comida o masa en su interior. Al cocinar al vapor, asegúrese de que nunca hayademasiada ni muyITTLE agua en el aparato.
  • No coloque el aparato inmediamente bajo de un armario suspendido, ya que el vapor se escapa hacía arriba y pueda darar sus muebles.
  • Utilice solo agua potable limpia para generar vape.
  • El fabricante y el importador no se hace responsables de los daños causados por una alimentación electrica inadequada o por una instalación electrica incorrecta en su edificio.
  • Utilice únicamente los accesos suministrados con el articulo.
  • El aparato está equipado con patas de succion de plástico antideslizantes. Si es necessitiesario, colque un soporte antideslizante bajo del aparato.

  • PRECAUCTION: Para evitar riesgos debidos a reajustes involuntarios del corte temico, este apara no se debe alimentar a trovés de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizado ni se debe conectar a un circuito que la Empresa de servicios de electricidad apague y enciend regularamente.

1 procesador de alimentos
Súper Cocina 1 jarra de liguadora con:

  • conjunto de la cucilla
  • tapa de la jarra de la liguadora
    -taza medidora

1 disco reversible para triturar y cortar 1 cesta de vaporización interna

1 batidor de huevos
1 paleta para revolver
1 accesorio de la vaporora, que incluye: cesta de la vaporora interna, 1 vaporora inferior, 1 vaporora superior con tapa

1 espátula
1 copia de las instrucciones

de uso 1 libro de recetas

Modelo DOP 219W
Fuente de alimentación220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Potenciacalentador: 1000 W mez.clador: 600 W
Capacidad maximal de la jarra de la liceadora:2,0 L
Capacidad maximal de la báscula5 kg

Eliminación

LIVOO DOP219W - Eliminación - 1

El símbolo con el cubo de basura con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto se debe desechar en mediante un sistema de recogida selectiva de basura.

Esto se aplica al producto y a todos los accesos marcados con este símbolo. Los productos marcados no deben eliminarse jusqu'à la basura domérica normal; debenLTEvarse a un centro de reciclaje para dispositivos electricos o electrónicos.El reciclajeayuda a reducir el uso de materiaias primas y a aliviar el medio ambiente. Por lo tanto,es imperativo que se sigan las normas de eliminación aplicables en su País.

LIVOO DOP219W - Eliminación - 2

Si deseña desecha el embalaje respete las regulaciones ambientales aplicables en su País.

Atencion :

LIVOO DOP219W - Atencion : - 1

Precaución superficie caliente!

NO UTILIZAR este procesador cerca del agua o liquidos inflamables o cerca de superficies calientes.

NO UTILizar Y NO TOCAR este procesador cuando está caliente

NO UTILIZAR OBJECTOS AFILADOS.

Piezas

LIVOO DOP219W - Piezas - 1

Panel de control

LIVOO DOP219W - Panel de control - 1

Tapa de la vaporera

LIVOO DOP219W - Panel de control - 2

Cesta de la vaporera superior

LIVOO DOP219W - Panel de control - 3

Cesta de la vaporera inferior

LIVOO DOP219W - Panel de control - 4

Cesta de la vaporera interna

LIVOO DOP219W - Panel de control - 5
Paleta para revolver

LIVOO DOP219W - Panel de control - 6
Conjunto de la cucilla

LIVOO DOP219W - Panel de control - 7
Batidor de huevos

LIVOO DOP219W - Panel de control - 8

LIVOO DOP219W - Panel de control - 9
Tapa de la licuadora

LIVOO DOP219W - Panel de control - 10

LIVOO DOP219W - Panel de control - 11
Tapa de la licuadora con empujador

FunciónAlimentosTiempo de operaciónCantidad de ciclos
Licuadora920 g de zanahoria, 1380 g de agua3 min encendida, 1 minuto apagada10
Procesador de alimentos600 g de carne 1 +1min encendida, 1 minuto apagada3
Procesador de alimentos500 g de harina + 250 g de agua + 20 g de aceite2 +1 min encendida, 1 minuto apagada3
Calentador + motor/60 min./
Modo Accesorios VelocidadHoraCant. max. de ingredientes
Mezcla de carne Conjunto de la cuchilla8 - 12 30- 60 s 600 g de carne
Hielo picado Conjunto de la cuchilla8 - 12 10 - 20 s 600 g de hielo
Mezcla Conjunto de la cuchilla12 60 s2, 3 L
Corte en trozosConjunto de la cuchilla515 s - 30 s
AmasarConjunto de la cuchilla1 120 s500 g de harina + 250 g de agua + 20 g de aceite
Rebanar, carrarDisco para rebanar5 - 630 s
SopaPaleta para revolver130 - 90 min.

PREPARACION

Preparación de la Super Cocina para su uso

  1. Coloque la Super Cocina en una superficie seca, plana y nivelada, como una mesa o una encimera.
  2. Asegúrese de que haya suficiente espacio arriba de la Super Cocina paraAbrir la tapa y retirear el tazon.
  3. Retire todos los materiales de empaque, si los hay.
  4. Lave la tapa y los accesos con agua caliente y jabon y enjuaguelos bien. Limpie el interior del tzón con un paño humedo. No sumerja el tzón. Séqueló bien.

LIVOO DOP219W - Preparación de la Super Cocina para su uso - 1

LIVOO DOP219W - Preparación de la Super Cocina para su uso - 2

LIVOO DOP219W - Preparación de la Super Cocina para su uso - 3

PUESTA EN MARCHA Y CONTROL DE LA CONFIGURACION

Panel de control

  1. La pantalla se muestra tan pronto como enciende la Super Cocina antes de conectarla a una toma de corriente.
  2. Presione qualquier tecla del panel de control para continuar

LIVOO DOP219W - Panel de control - 1

IMPORTANTE: Consulte el libro de cucina suministrado para Obtener instrucciones sobre la seleccion de accesos, el tiempo, las velocidades y la temperatura.

LIVOO DOP219W - Panel de control - 2

LIVOO DOP219W - Panel de control - 3

LIVOO DOP219W - Panel de control - 4

LIVOO DOP219W - Panel de control - 5

LIVOO DOP219W - Panel de control - 6

La pantalla se encenderá.
Presione la perilla giratoria para comenzar a usar la Super Cocina.

LIVOO DOP219W - Panel de control - 7

La Super Cocina está lista realizarse.
Selección el tiempo,
la velocidad y la temperatura para comenzar.
Consulte el siguientes
capitulo para familiarizarse con las unidades del panel de control.

LIVOO DOP219W - Panel de control - 8

Presione los botones Time (Tiempo) / Temperature (Temperatura) / Speed (Velocidad), paraCambiar losajustes y mueva la perilla giratoria para ajustar la configuracion. Presione la perilla giratoria para validar los

LIVOO DOP219W - Panel de control - 9

La pantalla muestra "End" (Fin) cuando la cocción ha terminado. Pulse la perilla giratoria para apagar el aparato.

Si desea interruprir la cocción o la preparación@msteads elprograma está en marcha, pulse la perilla giratoria. Vuelva a pulsarla para reiniciar la operation.Pulsela durante variedos segundos para cancelardefinitivamente la cocción o preparacion.

LIVOO DOP219W - Panel de control - 10

Uso de la Supercocina con la cesta de la vaporera interna

LIVOO DOP219W - Uso de la Supercocina con la cesta de la vaporera interna - 1

Coloque el tazon en la base, asegurandote de que se quede en su lugar. Si el tazon no está fijo en su lugar, se做不到a E3 en la pantalla.

LIVOO DOP219W - Uso de la Supercocina con la cesta de la vaporera interna - 2

LIVOO DOP219W - Uso de la Supercocina con la cesta de la vaporera interna - 3

LIVOO DOP219W - Uso de la Supercocina con la cesta de la vaporera interna - 4

Uso la Super Cocina con el accesorio de la vaporera

LIVOO DOP219W - Uso la Super Cocina con el accesorio de la vaporera - 1

LIVOO DOP219W - Uso la Super Cocina con el accesorio de la vaporera - 2

LIVOO DOP219W - Uso la Super Cocina con el accesorio de la vaporera - 3

LIVOO DOP219W - Uso la Super Cocina con el accesorio de la vaporera - 4

Añada alimentos eingredientes al accesorio de la vaporora.

Cierre y asegure la tapa.

Presione el boton "Programs" (Programas) para seleccionar el methodo de cocciencia por vapor.

Operación

Botón Símbolo Descripción de la configuración
Perilla giratoria1. Se pueda usar paraaabstar la temperature, el tiempo y la velocidad. 2. Presione la perilla para suspender la coccción. Vuelva a presionarla para reanudarla. 3. Para detener la coccción porcomplete, manténgala presionada porunos段时间. 4. Presione la perilla despuesede terminar deestablishec todos losaabestas para.iniciar la coccción. 5. El procesode coccción se cancellamaticallysimantiene presionada durante elaabste. 6. Cuando termine decocinar, el panelIMDasnstrára"End"(Fin), presione el botón paraque la cucinaentre enmode deespera. 7. Cuando termine de pesar,mantenga el botón presionadadurante unoos segundos para salir delprogramadepesaje.
Botón Simbolo Descripción de la configuración
Báscula
Inversión
Vapor
Masa
Hora
Temperatura
Botón Símbolo Descripción de la configuracióncategoría
Velocidad(2)1. Presione el botón Speed (Velocidad) una vez para fjjar la velocidad-Requerida, ajustable de 0 a 12. 2. Ajuste la velocidad con el botón de control giratorio y, cuando, pulse el botón de velocidad una vez para confirmar la velocidad. 3. Durante la fase de calentimiento, la velocidad se limita a 3.
TurboTURBO4. Mantenga presionado el botón Turbo para activar la configuración turbo. 5. Si la temperatura en el interior del recipientte de mezcla es superior a 60 °C, la funciona de pulso no se puedaactivar y el panel de control做不到 el símbolo
Batidor de huevos1. El símbolo del batidor se enciende cuando la velocidades adecuada para batir claras, hacer una emulisión, etc. 2. Se pueda usar con una velocidad establisha de 1 a 4.
Paleta para revolver1. El símbolo de la paleta para revolver se enciende cuando la velocidades adecuada durante las etapas decalentimiento. 2. Se pueda utiliser con una velocidad establisha de 1 a 3.
Conjunto de lacuchilla1. El símbolo de cuchillo paraURTAR se enciende pordefecto. 2. Se pueda utiliser con una velocidad establisha de 1 a 12.
BloqueoCuando el símbolo del candidocerrado se enciende,significa que la cubierta está correctamente en el "Modode espera" y está lista para utiliser. Cuando el símbolo del candido abierto está encendido,significa que la tapa no estácorrectamentebloqueada yque la Súper Cocina no se pueda usar.

CUIDADOS Y LIMPIEZA

Limpieza de la Súper Cocina

Todo los accesos y las cucillas son aptos para lavavajillas. Seque bien todas las piezas antes de lavarlas. Utilice ciclos de lavado suaves, como los normales. Evite los ciclos de alta temperatura. también recomendamos el lavado a mano.

Desconnecte su Súper Cocina del enchufe de pared antes de limpiarla

Deje que la Supé Cocina y sus accesorios se enfrín porcompleteoantesde empezaralimpiarlos.

  • No实用性 limpiadores abrasivos ni estropajos metallicos. Podrián rayar la superficie.
  • Limpie el exterior del procesador de cocina con un paño limpio y humedo, y sequeloen bien.

Tazón:

Limpie el interior del tazon con un paño no abrasivo humedecido con agua y jabón; luego, limpielo con un paño limpio y ligeramente humedo. Para eliminar los residuos de la comida cocinada, llene el tazon con agua caliente y jabón, y lávelo afterwards de estarlo en remojó.

Tambien peuté lavar el tazon en el lavavajillas.

Una vez limpio,SEOE el tazon por completeo con un paño limpio.

Sellos interiores de la tapa

Las tapasCNTAN con sellos de goma.

Al lavar las cubiertas en el lavavajillas o a mano, retire los sellos tirando de ellos.

Lávelos con agua caliente y jabón, y sequelos antes devoltar colocarlos.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si su Super Cocina funciona mal o no funciona

  • ¿Está la Super Cocina conectada a un enchufe con toma de tierra?
    Enchufe la Super Cocina a un enchufe con toma de tierra.
  • ¿Esta el fusible del circuito de la Super Cocina en funciona?.

Si tiene una caja de fusibles, asegúrese de que el circuito está cerrado. Intente desenchufar el procesador de comida y, bajo, vuelva a enchufarlo.

  • No se pueda cerrar la tapa

Compruebe la posicón del sello

  • Mensajes de error:

  • E1: Sobrecarga del motor: desconnecte la Super Cocina y déjela enfiar durante una hora. Luego, está lista para volver a utiliser.
    E2: No se detecta peso o el sensor de la báscula está dañado. Comuniqué con el centro de servicios.

  • E3: El時間 de la batidora no está correctamente posicionado o una pieza del motor está dañada. Vuelva a colocar correctamente el時間 de la batidora en la base.
    E5: Falta de agua en el deposito. Añada agua.

Si no pueda resolver el problema:

Comunique s con su distribuidor habitual para consultar las condiones de devolucion o reemplazo.

Este producto cumenta conuna garantia valida por 2 anos a partir de la fecha de comprna.

Importado

por: DELTA

BP61071

67452 Mundolsheim

France

Cuidados e limpeza 102

Resolucao de problemas 103

  • conjunto de lamina
  • tampa para jarra de liquidificador
  • copo de medicacao

1 disco reversivel para triturar e para fatiar
1 cesto de vape interno
1 batedor de ovos
1 pá (para mexer)

1 anexo de vapor, incluindo: cesto de vapor interno, 1 vaporizador inferior, 1 vaporizador superior e tampa de vapor
1 espátula
1 copia das instruções de usuario
1 livre de receita

Cuidado superficie quente!

LIVOO DOP219W - Cuidado superficie quente! - 1
Pá (para mexer) Conjunto de láminas Batedor de olos

LIVOO DOP219W - Cuidado superficie quente! - 2

Modos de cozimento

O Super Cooker está pronto para uso, selección o tempo, velocidade e temperatura para iniciar.

Vocé también pode lavar a tigela na lava-louça.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVOO

Modelo : DOP219W

Categoría : Olla de cocción lenta