E66550 (MD 43550) - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E66550 (MD 43550) MEDION au format PDF.
| Type de produit | Radio encastrable avec Bluetooth |
| Marque | Medion |
| Modèle | E66550 (MD 43550) |
| Dimensions (L x H x P) | 272 x 48 x 113 mm (support inclus) |
| Poids | 568 g |
| Alimentation | Adaptateur secteur DC 5 V, 2 A (fourni) |
| Bandes radio | FM 87,5 – 108 MHz |
| Bluetooth | Version 4.1, classe 2, portée jusqu'à 10 m |
| Profils Bluetooth | A2DP, AVRCP, HFP |
| Puissance de sortie | 2 x 2,7 W RMS |
| Mémoire des stations | 40 emplacements (P01-P40) |
| Fonctions | Radio FM, Bluetooth, réveil (alarme 1 et 2), minuterie, éclairage intégré, fonction mains libres |
| Affichage | Écran avec affichage de l'heure, fréquence, mode, alarmes |
| Réglage de l'heure | Automatique par RDS ou manuel |
| Formats horaires | 12h ou 24h |
| Alarmes | 2 alarmes indépendantes (sonnerie ou radio), répétition (snooze) possible |
| Minuterie | Jusqu'à 300 minutes |
| Éclairage | Lampe intégrée pour éclairage d'ambiance (sous l'appareil) |
| Montage | Sous un élément haut ou une tablette (fixation par vis incluses) |
| Antenne | Antenne filaire |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et sec ; éviter solvants |
| Température d'utilisation | 0 °C à +40 °C |
| Humidité relative | < 85 % (sans condensation) |
| Classe de protection | II |
| Réparabilité | Réparations par un professionnel agréé uniquement ; ne pas ouvrir le boîtier |
FOIRE AUX QUESTIONS - E66550 (MD 43550) MEDION
Questions des utilisateurs sur E66550 (MD 43550) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E66550 (MD 43550) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E66550 (MD 43550) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI E66550 (MD 43550) MEDION
Notice d'utilisation
Handleiding
Radio encastrable avec fonction
Bluetooth®
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation.... 53
1.1. Explication des symboles....53
4. Consignes de sécurité.... 55
4.1. Sécurité de fonctionnement....55 4.2. Lieu d'installation....55 4.3. Réparation....56 4.4. Température ambiante....57 4.5. Alimentation électrique....5 4.6. Adaptateur secteur....5
7. Montage de l'appareil 61
7.1. Orientation de l'antenne....62 7.2. Raccordement au réseau électrique....62
10. Réglage de l'heure....62
10.1. Réglage manuel....63
11. Utilisation de l'alarme 63
11.1. Réglage/activation de l'alarme 63 11.2. Désactivation de l'alarme....64 11.3. Arrêt de l'alarme/répétition de l'alarme 64 11.4. Timer....64
12.1. Mise en marche et arrêt de la radio....65 12.2. Réglage/recherche des stations....65 12.3. Stéréo/mono....65 12.4. Mémorisation et écoute des stations....65
13. Mode bluetooth....66
13.1. Connexion de périphériques Bluetooth....66 13.2. Commande....66
19. Caractéristiques techniques....70
- Informations relatives au service après-vente 71
- Mentions légales 73
1. Informations concernant la présente notice d'utilisation

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant la mise en service de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-la également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants doit être évité, afin d'empêcher les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
DANGER de mort imminente!

Avertissement!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

Attention!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l'utilisation de l'appareil !

Respectez les consignes de la notice d'utilisation !

Avertissement!
Danger dû à un risque d'électrocution !
Énumération/information sur des événements se produisant pendant l'utilisation
▶ Action à exécuter

Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.
Classe de protection II

Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement pour une mise à la terre. Le boîtier d'un appareil électrique enveloppé d'isolant de la classe de protection II peut former partiellement ou entièrement l'isolation supplémentaire ou renforcée.

Utilisation en intérieur
Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utilisation en intérieur.
2. Utilisation conforme
L'appareil est destiné à la réception de stations de radio, au réveil par sonnerie, à l'affichage de l'heure et à l'éclairage.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
3. Information relative à la conformité UE
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres réglementations en vigueur :
• Directive RE 2014/53/UE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l'adresse www.medion.com/conformity
4.1. Sécurité de fonctionnement
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

Risque de suffocation !
Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !
▶ Conservez les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
4.2. Lieu d'installation
- Conservez votre appareil et tous les composants raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou l'endommagement de l'appareil.
- Ne placez aucune flamme nue (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximité de l'appareil : risque d'incendie.
- N'utilisez pas votre appareil en plein air, des facteurs externes tels que la pluie, la neige, etc. pourraient l'endommager.
- N'exposez pas l'appareil et le bloc d'alimentation à des projections d'eau ou à des éclaboussures. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (vases ou autres) sur ou à proximité de l'appareil ou de l'adaptateur secteur. Tout liquide s'infiltrant dans l'appareil peut porter atteinte à la sécurité électrique.
- Les fentes et orifices de l'appareil servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures (surchauffe, risque d'incendie) !
- Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
- Veillez à conserver des écarts suffisants en cas d'installation à l'intérieur d'un élément mural. Maintenez un écart minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin d'assurer une aération suffisante.
- Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter que l’appareil ne tombe.
4.3. Réparation
- Adressez-vous au SAV, lorsque :
-le cordon de l'adaptateur secteur a fondu ou est endommagé, –du liquide s'est infiltré dans l'appareil, -l'appareil ne fonctionne pas correctement, -l'appareil est tombé par terre ou le boîtier est endommagé.
- Confiez la réparation de l'appareil uniquement à un personnel qualifié.
- Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service agréés.
4.4. Température ambiante
- L'appareil peut être utilisé à une température ambiante comprise entre 0 °C et +40 °C et à une humidité relative < 85 % (sans condensation).
- Hors tension, l'appareil peut être stocké entre -10 °C et +50 °C.

Risque d'électrocution !
En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité par condensation se forme dans l'appareil, ce qui peut provoquer un court-circuit.
Après le transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de le mettre en service.

Risque d'électrocution !
Certaines pièces de l'appareil restent sous tension, même lorsque l'appareil est éteint.
Pour couper votre appareil de l'alimentation en courant et le mettre totalement hors tension, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre de type F de 230 V ~ 50 Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d'installation de l'appareil.

Risque d'électrocution !
L'appareil contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil et n'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil par les fentes et les ouvertures !
- Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endommager.
- Conservez au minimum un mètre de distance par rapport aux sources d'interférences haute fréquence et magnétiques (téléviseurs, haut-parleurs, téléphones portables, etc.) afin d'éviter les dysfonctionnements et la perte de données.
4.6. Adaptateur secteur
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
- Si le boîtier de l'adaptateur secteur ou le câble de raccordement est endommagé, l'adaptateur secteur doit être éliminé et remplacé par un bloc d'alimentation neuf du même type.
- Utilisez l'adaptateur secteur uniquement dans des pièces sèches.
5. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier l'intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète dans les 14 jours suivant l'achat. Le produit que vous avez acheté comprend :
- Radio à suspendre
- Adaptateur secteur
- Documentation

Risque de suffocation !
Les films d'emballage présentent un risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'utilisation non conforme !
▶ Conservez les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants.
6. Vue d'ensemble de l'appareil

1) Plaque de montage pour fixation sous un élément haut 2) ⏻ – Mise en marche et arrêt de la radio 3) ⏻ – Réglage manuel de l'heure / ST – Réception mono/stéréo 4) Écran FM – Radio FM activée ST – Réception stéréo activée BT – Bluetooth activé - Minuterie activée ①_1/②_2 Alarme 1/2 activée MHz – Unité de fréquence pour FM AM/PM – Affichage matin/après-midi (affichage de l'heure au format 12 heures) 5) TUN-/+ - Sélection de la fréquence / recherche de stations de radio «« / »» – Recherche rapide en arrière / titre précédent/suivant 6) - Prise d'appel / fin d'appel / recomposition du dernier numéro de tél. ▶ II – Démarrer/arrêter la lecture AMS – Mémorisation automatique des stations 7) MIC - Microphone 8) -/+ - Réglage du volume / bouton de réglage / confirmation de la saisie SNOOZE – Répétition de l'alarme 9) Haut-parleurs (face inférieure de l'appareil) 10) TIMER – Fonction minuterie 11) ALARM – Réglage/activation/désactivation de l'alarme 12) DC IN 5V—2A – Prise pour adaptateur secteur (au dos) 13) PRE/MEM – Sélection d'une station mémorisée / mémorisation de stations 14) RESET/MODE – Changement de mode : radio/ Bluetooth/réinitialiser l'appareil 15) LIGHT – Activation/désactivation de l'éclairage 16) Éclairage (face inférieure de l'appareil)
7. Montage de l'appareil
L'appareil est conçu pour pouvoir être fixé sous un élément haut ou une tablette d'étagère. Vous avez besoin pour cela des quatre vis fournies.

Choisissez un emplacement de montage à proximité d’une prise de courant. Enlevez le support de l’appareil en le tirant vers l’arrière. ▶ Marquez les trous de perçage à l’aide du support. Vérifiez avec l’appareil si la position choisie est correcte. Percez quatre trous adéquats aux endroits marqués sur le dessous de l’élément haut ou de la tablette d’étagère pour y fixer les vis. Vissez le support sur l’élément haut ou la tablette d’étagère. Insérez maintenant l’appareil dans les tenons de retenue du support et poussez-le vers l’arrière jusqu’à la butée.

Risque d'incendie/de court-circuit!
La vapeur ou la chaleur s'échappant d'un appareil peut provoquer un court-circuit et donc entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
▶ Ne placez jamais l'appareil au-dessus de plaques de cuisson ou de toute autre source de chaleur ou de vapeur (telle qu'une bouilloire électrique, etc.). ▶ Ne laissez également jamais le cordon d'alimentation pendre au-dessus d'une plaque de cuisson ou de toute autre source de chaleur.
7.1. Orientation de l'antenne
Une antenne fil permettant de capter la radio est déjà raccordée à l'appareil. Déroulez entièrement l'antenne et orientez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible.
7.2. Raccordement au réseau électrique
Raccordez maintenant l'adaptateur secteur.
- Branchez pour cela la fiche du cordon sur la prise DC IN 5V-2A et l'adaptateur secteur sur une prise de terre réglementaire de 230 V ~ 50 Hz facilement accessible à tout moment.
8. Niveau sonore
▶ Tournez le bouton de réglage -/+ sur le côté de l'appareil pour régler le volume. Le volume actuel s'affiche à l'écran.
9. Éclairage
- Appuyez sur la touche LIGHT pour allumer ou éteindre l'éclairage intégré au bas de l'appareil.

Cette lampe est conçue uniquement pour l'éclairage d'aliments et non pour l'éclairage de pièces.
10. Réglage de l'heure
L'appareil est doté du service Radio Data System, qui règle l'heure automatiquement.
Lorsque l'appareil est raccordé au réseau électrique, l'heure est synchronisée. Pendant ce temps, l'affichage clignote à l'écran. Lorsque le processus est terminé, l'heure actuelle est affichée.
Il se peut que l'heure ne puisse pas être réglée dans certaines conditions, notamment si le signal radio est trop faible. L'indication 00:00 s'affiche alors sur l'écran et l'heure doit être réglée manuellement.
10.1. Réglage manuel
L'appareil étant éteint, appuyez sur la touche ⏻. 24H clignote à l'écran. ▶ Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le format 24 ou 12 heures. Confirmez en appuyant sur le bouton de réglage. Réglez les heures en tournant le bouton de réglage. Confirmez ce réglage en appuyant sur le bouton de réglage. Réglez les minutes en tournant le bouton de réglage. Confirmez ce réglage en appuyant sur le bouton de réglage. ▶ Sélectionnez CT ON ou CT OFF en tournant le bouton de réglage, pour activer ou désactiver le réglage automatique de l'heure à 2 heures chaque nuit. Enfin, confirmez en appuyant sur le bouton de réglage.
L'heure est maintenant réglée.
11. Utilisation de l'alarme
Vous pouvez régler deux heures d'alarme pour être réveillé respectivement par une sonnerie ou par la radio.
11.1. Réglage/activation de l'alarme
Si vous souhaitez être réveillé par radio, sélectionnez d'abord une fréquence radio (comme décrit au paragraphe „12. Radio“ sur la page 65). Appuyez sur ALARM et sélectionnez l'alarme que vous souhaitez régler avec le bouton de réglage. -Alarme 1 (♀1) -Alarme 2 ( _2 ) Ensuite, appuyez sur le bouton de réglage pour régler l'heure d'alarme correspondante. Les chiffres des heures clignotent. Tournez le bouton de réglage pour régler l'heure et confirmez en appuyant sur le bouton de réglage. Les minutes clignotent. Tournez le bouton de réglage pour régler les minutes et confirmez en appuyant sur le bouton de réglage. ▶ Tournez le bouton de réglage pour choisir entre la sonnerie (bu) ou le réveil par radio (tu). - Appuyez ensuite sur ce bouton de réglage pour achever le réglage de l'heure d'alarme.
11.2. Désactivation de l'alarme
▶ Appuyez sur la touche ALARM.
- Sélectionnez l'alarme que vous souhaitez désactiver en appuyant sur le bouton de réglage.
- Alarme 1 ( ⊕ ) - Alarme 2 ( ⊕ )
- Maintenez la touche ALARM enfoncée jusqu'à ce que le symbole d'alarme s’éteigne.
11.3. Arrêt de l'alarme/répétition de l'alarme
Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez faire ce qui suit :
L'alarme retentit pendant 5 minutes. Appuyez sur la touche ALARM pour arrêter l'alarme ou appuyez sur le bouton de réglage pour activer la répétition de l'alarme. L'alarme se déclenche une nouvelle fois après 9 minutes environ. Vous pouvez faire redéclencher l'alarme jusqu'à trois fois.
Si l'alarme est déclenchée par la radio, vous pouvez l'arrêter en appuyant sur la touche. La répétition de l'alarme n'est pas possible.
11.4. Timer
L'appareil est équipé d'une fonction minuterie dont le déclenchement peut être différé jusqu'à 300 minutes.
Appuyez sur la touche TIMER. clignote à l'écran.
▶ Tournez le bouton de réglage pour régler la durée au terme de laquelle la minuterie doit être déclenchée.
▶ Confirmez en appuyant sur la touche TIMER.
L'alarme est déclenchée 30 secondes avant l'expiration de la durée configurée et le volume augmente.
Appuyez sur la touche TIMER pour arrêter l'alarme.
Si la minuterie est activée, vous pouvez à tout moment afficher le temps restant avant le déclenchement de l'alarme :
Appuyez sur TIMER. Le temps restant s'affiche.
Pour désactiver la minuterie, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche TIMER. clignote à l'écran.
▶ Sélectionnez la durée 000 en tournant le bouton de réglage.
Appuyez à nouveau sur la touche TIMER et le symbole ⏻ s’éteint.
12.1. Mise en marche et arrêt de la radio
Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre la radio.
Vous pouvez capter la radio FM analogique avec cet appareil. L'écran affiche FM et la fréquence en alternance avec l'heure. Orientez l'antenne fil pour une réception optimale.
12.2. Réglage/recherche des stations
Appuyez sur la touche TUN- ou TUN+ pour régler une station manuellement. - Maintenez la touche TUN- ou TUN+ enfoncée pour rechercher des stations. La recherche s'arrête automatiquement à la station suivante captée.
12.3. Stéréo/mono
Si un signal radio n'est pas suffisamment puissant, vous pouvez éventuellement améliorer la réception en réglant une station de radio sur mono. Les stations émettant en stéréo sont indiquées par ST à l'écran.
Appuyez sur la touche ST pour éteindre le signal stéréo. Le symbole ST s'éteint à l'écran. Appuyez de nouveau sur cette touche pour le rallumer. ST s'affiche à nouveau à l'écran.
12.4. Mémorisation et écoute des stations
La radio dispose de 40 emplacements mémoire servant à mémoriser des stations. Pour exécuter les fonctions décrites ci-après, allumez tout d'abord la radio.
12.4.1. Mémorisation automatique
- Maintenez la touche AMS enfoncée jusqu'à ce que la mémorisation automatique démarre. Toutes les stations captées sont mémorisées dans l'ordre.
12.4.2. Mémorisation manuelle
Pour mémoriser une station sélectionnée, maintenez la touche PRE/MEM enfoncée jusqu'à ce que P01 clignote à l'écran. ▶ Sélectionnez maintenant l'emplacement mémoire souhaité P01-P40 avec TUN- ou TUN+. Appuyez de nouveau sur la touche PRE/MEM pour confirmer.
Écoute des stations mémorisées
Pour écouter une station sélectionnée, appuyez sur la touche PRE/MEM puis sélectionnez à l'aide des touches TUN- ou TUN+ l'emplacement mémoire souhaité P01-P40.
La station de radio mémorisée sous cet emplacement est alors retransmise.
13. Mode bluetooth
Via Bluetooth, vous pouvez lancer la lecture sans fil de titres à partir de périphériques externes (par ex. lecteur MP3 ou téléphone portable Bluetooth). Vous pouvez en outre téléphoner avec la fonction mains libres.
L'appareil étant allumé, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que BT s'affiche à l'écran.
13.1. Connexion de périphériques bluetooth
Activez le mode Bluetooth comme décrit ci-dessus. Activez également la fonction Bluetooth sur votre périphérique externe et procédez au couplage. Lisez à ce sujet la notice d'utilisation de votre périphérique externe. Le nom du système audio est « MD 43550 ». Le couplage est terminé et le périphérique externe peut maintenant être utilisé combiné à l'appareil radio. Si vous voulez quitter la transmission via Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth sur le périphérique externe ou appuyez sur MODE pour repasser en mode radio.
13.2. Commande
La lecture des titres, le volume et les fonctions spéciales peuvent alors être commandés à partir de votre périphérique externe comme à partir de l'appareil radio. Les fonctions disponibles dépendent de votre périphérique externe et du logiciel que vous utilisez. En principe, ces touches sur l'appareil sont destinées à la commande via Bluetooth :
| -/+ (bouton de réglage) | Diminution/augmentation du volume |
| |◄ / ►| | Titre précédent/suivant |
| ► II | Démarrage/arrêt de la lecture |
| En cas d’appel entrantPression longue : rejet de l’appelPression brève : prise d’appel, fin d’appelHors appel téléphoniqueAppuyer deux fois : recomposition du dernier numéro de téléphone |
14. Réinitialisez l'appareil
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton RESET et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que F0001 s'affiche à l'écran. Ensuite, toutes les stations radio mémorisées, les heures d'alarme et la minuterie sont effacées et l'heure est à nouveau synchronisée.
15. En cas de dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnements, veuillez d'abord vérifier si vous pouvez résoudre le problème vous-même. Le tableau ci-dessous peut vous aider.

Risque de blessure !
L'ouverture de l'appareil peut causer des blessures.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
| Problème Cause possible/solution | |
| Aucune fonction Si le | fonctionnement de l’appareil est perturbé par un orage, une accumulation de charge statique ou un autre facteur externe, procédez comme suit : débranchez l’adaptateur secteur et rebranchez-le. |
| Pas de son Le volume | est-il réglé sur un niveau trop bas ?En mode Bluetooth : réglez le volume du périphérique externe au maximum, puis réglez le volume sur l’appareil radio. |
| Pas de signal radio pour l’heure radio non captée | Changez éventuellement l’appareil de place, afin d’améliorer le signal radio pour l’heure. Orientez l’antenne filaire de manière à optimiser la réception de la radio. |
16. Nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement l'adaptateur secteur de la prise de courant.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.

Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage afin d’éviter qu’il ne soit endommagé pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Appareil
La mise au rebut des appareils usagés avec les déchets ménagers est interdite.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront alors réutilisés, ce qui permet de respecter l'environnement.
Remettez l'appareil usagé dans un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'une déchetterie. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
18. Déclaration de confidentialité
Chère cliente, cher client,
Nous vous informons que MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, est responsable du traitement de vos données à caractère personnel.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l'adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos donnée ; à cet effet, nous nous référons au contrat d'achat que nous avons conclu.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que nous avons mandaté . En règle générale, nous conservons vos données personnelles pendant une période de trois ans, afin de respecter vos droits de garantie légaux.
Vous pouvez exercer votre droit d'information, de rectification, de suppression, de limitation du traitement, d'opposition au traitement et de portabilité de vos données personnelles.
Toutefois, des restrictions en matière de droits d'accès et de suppression des données sont appliquées en vertu des §§ 34 et 35 de la loi fédérale sur la protection des données (BDSG) (art. 23 GDPR). En outre, il existe un droit de recours auprès d'une autorité de contrôle compétente en matière de protection des données (art. 77 RGPD en relation avec le § 19 du BDSG - Loi fédérale sur la protection des données). Pour MEDION AG, il s'agit du Commissaire d'État à la Protection des Données et à la liberté d'information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf (Allemagne),
www.ldi.nrw.de.
Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie. Sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie n'est pas possible.
Adaptateur secteur
Fabricant KPTEC
Modèle K12S050200G
Tension d'entrée AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,35 A
Tension de sortie DC 5,0 V = 2,0 A

Appareil
Tension d'alimentation DC 5,0 V=2,0A
Puissance de sortie 2x 2,7 W RMS
Plage de fréquence FM 87,5 - 108 MHz
Raccordement Prise pour adaptateur secteur
Dimensions (l x H x P) : 272 x 48 x 113 mm (support inclus)
Poids 568
Version 4.1
Profils A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.5
Classe 2, rayon jusqu'à 10 mètres
Fréquence 2,4 GHz - 2,48 GHz
Puissance d'émission 2,53 dBm

20. Informations relatives au service après-vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | J 02 43 16 60 30 |
Adresse du service après-vente
| MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance |
| Suisse | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 7h00 à 23h00Sam/Dim : 10h00 à 18h00 | 0848 - 33 33 32 |
Adresse du service après-vente
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse | |
| Belgique | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 02 - 200 61 98 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |
| Luxembourg | |
| Horaires d'ouverture Hotline SAV | |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 1 34 - 20 808 664 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
21. Mentions légales
Copyright © 2019
Date : 28.06.2019
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre service après-vente d'abord.