E66550 (MD 43550) - Radio MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E66550 (MD 43550) MEDION als PDF.
| Produkttyp | Einbauradio mit Bluetooth |
| Marke | Medion |
| Modell | E66550 (MD 43550) |
| Abmessungen (B x H x T) | 272 x 48 x 113 mm (Halterung inklusive) |
| Gewicht | 568 g |
| Stromversorgung | Netzteil DC 5 V, 2 A (mitgeliefert) |
| Radiobänder | UKW 87,5 – 108 MHz |
| Bluetooth | Version 4.1, Klasse 2, Reichweite bis zu 10 m |
| Bluetooth-Profile | A2DP, AVRCP, HFP |
| Ausgangsleistung | 2 x 2,7 W RMS |
| Stationsspeicher | 40 Speicherplätze (P01-P40) |
| Funktionen | UKW-Radio, Bluetooth, Wecker (Alarm 1 und 2), Timer, integrierte Beleuchtung, Freisprechfunktion |
| Anzeige | Display mit Anzeige von Uhrzeit, Frequenz, Modus, Alarme |
| Zeiteinstellung | Automatisch über RDS oder manuell |
| Zeitformate | 12h oder 24h |
| Alarme | 2 unabhängige Alarme (Klingelton oder Radio), Wiederholung (Snooze) möglich |
| Timer | Bis zu 300 Minuten |
| Beleuchtung | Integrierte Lampe zur Ambientebeleuchtung (unter dem Gerät) |
| Montage | Unter einem Hochschrank oder einer Ablage (Schraubbefestigung inklusive) |
| Antenne | Kabelantenne |
| Pflege und Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; ein weiches, trockenes Tuch verwenden; keine Lösungsmittel |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis +40 °C |
| Relative Luftfeuchtigkeit | < 85 % (nicht kondensierend) |
| Schutzklasse | II |
| Reparierbarkeit | Reparaturen nur durch autorisiertes Fachpersonal; Gehäuse nicht öffnen |
Häufig gestellte Fragen - E66550 (MD 43550) MEDION
Benutzerfragen zu E66550 (MD 43550) MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E66550 (MD 43550) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E66550 (MD 43550) von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG E66550 (MD 43550) MEDION
Unterbauradio mit Bluetooth®-
Funktion
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .... 5
1.1. Zeichenerklärung....5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3. EU Konformitätsinformation
4. Sicherheitshinweise NL
4.1. Betriebssicherheit 8
4.2. Aufstellungsort 8
4.3. Reparatur....9
4.4. Umgebungstemperatur 10
4.5. Stromversorgung 10
4.6. Netzadapter 11
5. Lieferumfang 1
6. Geräteübersicht 1
7. Gerät montieren
7.1. Antenne ausrichten 1
7.2. Netzanschluss....15
8. Lautstärke 1
9. Beleuchtung 1
10. Uhrzeit einstellen 1
10.1. Manuelle Einstellung....16
11. Alarm verwenden 16
11.1. Alarm einstellen/aktivieren....16
11.2. Alarm deaktivieren....16
11.3. Alarm beenden / Weckwiederholung....17
11.4. Timer....17
12. Radio.... 17
12.1. Radio ein-/ausschalten....17
12.2. Sender einstellen / suchen 17
12.3. Stereo/Mono....18
12.4. Sender speichern und aufrufen....18
13. Bluetooth-Modus.... 19
13.1. Bluetooth-Geräte verbinden....19
13.2. Steuerung 19
14. Gerät zurücksetzen....20
15. Wenn Störungen auftreten 20
16. Reinigung 21
17. Entsorgung....21
18. Datenschutzerklärung 22
19. Technische Daten....23
20. Serviceinformationen 24
21. Impressum
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende
Handlungsanweisung

Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
Schutzklasse II

Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.

Benutzung in Innenräumen
Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zum Empfang von Radioprogrammen, zum Wecken durch Alarmton, zur Anzeige der Uhrzeit und zur Beleuchtung.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
3. EU Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
• RE- Richtline 2014/53/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/conformity heruntergeladen werden
4. Sicherheitshinweise
4.1. Betriebssicherheit
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
▶ Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.
4.2.Aufstellungsort
- Halten Sie Ihr Gerät und alle angeschlosse nen Komponenten von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen.
- Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen auf oder in die Nähe des Gerätes, es besteht Brandgefahr.
-
Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse, wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
-
Setzen Sie das Gerät und das Netzteil nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben das Gerät und das Netzteil. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
- Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)!
- Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann.
- Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
- Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um ein Herunterfallen des Gerätes zu vermeiden.
4.3. Reparatur
- Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
–das Kabel des Netzadapters ange- schmort oder beschädigt ist –Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist –das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert –das Gerät heruntergefallen, oder das Gehäuse beschädigt ist.
- Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.
- Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
4.4. Umgebungstemperatur
- Das Gerät kann bei einer Umgebungstempera tur von 0 °C bis +40 °C und bei einer relati von Luftfeuchtigkeit von < 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden.
- Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -10 °C bis +50 °C gelagert werden.

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungs-temperatur angenommen hat.
4.5. Stromversorgung

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung.
Um die Stromversorgung zu Ihrem Geräte zu unterbrechen oder es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
- Betreiben Sie das Gerät nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befindlichen Schutzkontakt-Steckdose mit 230 V \~ 50 Hz.

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse und führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Gerätes!
- Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
- Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hoch-frequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
4.6. Netzadapter
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
- Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder das Anschlusskabel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.
- Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwendet werden.
5. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Gerät haben Sie erhalten:
- Unterbauradio
- Netzadapter
- Dokumentation

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
▶ Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.
6. Geräteübersicht

1) Montageplatte zur Schrankbefestigung
2) - Radio ein-/ausschalten
3) - U® manuell einstellen / ST - Mono/Stereoempfang
4) Display
FM – UKW-Radio aktiviert
ST – Stereoempfang aktiviert
BT – Bluetooth aktiviert
- Timer aktiviert
①_1/②_2 Alarm 1/2 aktiviert
MHz – Frequenzeinheit für UKW
AM/PM – Anzeige Vormittags/Nachmittags (12-Stunden-Uhrzeitformat)
5) TUN-/+ - Frequenz wählen / Radiosender suchen
◀◀ / ▶▶ – Schnelllauf rückwärts/vorwärts / Vorheriger/nächster Titel
6) - Anruf annehmen/beenden / Wahlwiederholung
▶ II – Wiedergabe starten/anhalten
AMS – Automatische Senderspeicherung
7) MIC - Mikrofon
8) - / + - Lautstärkeregelung / Einstellregler / Eingabe bestätigen
SNOOZE – Schlummerfunktion
9) Lautsprecher (auf der Unterseite)
10) TIMER - Timerfunktion
11) ALARM – Alarm einstellen/aktivieren/deaktivieren
12) DC IN 5V---2A - Netzadapteranschluss (auf der Rückseite)
13) PRE/MEM – Gespeicherten Sender wählen / Sender speichern
14) RESET/MODE – Wechsel zwischen Radio-/Bluetooth-Betrieb / Gerät zurücksetzen
15) LIGHT – Beleuchtung ein-/ausschalten
16) Beleuchtung (auf der Unterseite)
7. Gerät montieren
Das Gerät ist dafür vorgesehen, an der Unterseite eines Hängeschranks oder Regalbretts befestigt zu werden. Zur Befestigung benötigen Sie die vier mitgelieferten Schrauben.

Wählen Sie einen Platz in der Nähe einer Netzsteckdose.
Entnehmen Sie die Halterung vom Gerät, indem Sie sie nach hinten abziehen.
▶ Zeichnen Sie mit Hilfe der Halterung die Bohrlöcher an.
Überprüfen Sie mit dem Gerät ob die Position so passt.
Bohren Sie auf der Unterseite des Regalbretts an den eingezeichneten Stellen vier passende Löcher, um die Schrauben zu befestigen.
▶ Schrauben Sie die Halterung an den Schrank- oder Regalboden.
▶ Setzen Sie nun das Gerät auf die Haltezapfen der Halterung und schieben Sie es bis zum Anschlag nach hinten.

WARNUNG!
Brandgefahr/Kurzschlussgefahr!
Durch aufsteigenden Dampf oder Hitze kann ein Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes auslösen.
Montieren Sie das Gerät niemals oberhalb von Herdplatten oder anderen Hitze- oder Dampfquellen (wie etwa Wasserkocher etc.).
Lassen Sie auch das Netzkabel niemals über einer Herdplatte oder anderen Hitzequelle hängen.
7.1. Antenne ausrichten
Für den Radioempfang ist eine Wurfantenne bereits mit dem Gerät verbunden. Wickeln Sie diese vollständig ab und richten Sie sie für den besten Empfang aus.
7.2. Netzanschluss
Nehmen Sie den Anschluss des Netzadapters vor.
▶ Stecken Sie dazu den Stecker des Anschlusskabels in die Buchse DC IN 5V-2A und den Netzadapter in eine ordnungsgemäß installierte und jederzeit frei zugängliche 230V \~ 50 Hz Schutzkontaktsteckdose.
8. Lautstärke
Drehen Sie den Regler an der Geräteseite -/ +, um die Lautstärke einzustellen. Im Display wird die aktuelle Lautstärke angezeigt.
9. Beleuchtung
▶ Durch Druck auf die Taste LIGHT können Sie die integrierte Beleuchtung auf der Unterseite des Gerätes ein- oder ausschalten.

Diese Leuchte ist nur zur Beleuchtung von Lebensmitteln und nicht zur Raumbeleuchtung konzipiert.
10. Uhrzeit einstellen
Das Gerät verfügt über das Radio Data System, das die Uhrzeit automatisch einstellt. Nachdem das Gerät mit dem Stromnetz verbunden wurde, wird die richtige Uhrzeit synchronisiert. Dabei blinkt im Display —. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, erscheint die Uhrzeit.
Unter Umständen kann die Uhrzeit nicht eingestellt werden, wenn das Radiosignal zu schwach ist. In diesem Fall wird 00:00 im Display angezeigt und die Uhr muss manuell eingestellt werden.
10.1. Manuelle Einstellung
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste ⏻. Im Display blinkt 24H.
Drehen Sie den Regler, um das 24- oder 12-Stunden-Zeitformat zu wählen. Bestätigen Sie durch Druck auf den Regler.
▶ Stellen Sie die Stunden, indem Sie den Regler drehen. Bestätigen Sie die Einstellung durch Druck auf den Regler.
▶ Stellen Sie die Minuten, indem Sie den Regler drehen. Bestätigen Sie die Einstellung durch Druck auf den Regler.
Wählen Sie durch Drehen des Reglers CT ON oder CT OFF, um die automatische Zeiteinstellung jede Nacht um 2 Uhr ein- oder auszuschalten.
▶ Bestätigen Sie abschließend durch einen Druck auf den Regler.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
11. Alarm verwenden
Das Gerät bietet zwei Alarmzeiten, die jeweils mit Alarmton oder mit Radio wecken können.
11.1. Alarm einstellen/aktivieren
Wenn Sie durch das Radio geweckt werden möchten, wählen Sie zunächst eine Radiofrequenz (wie in „12. Radio“ auf Seite 17 beschrieben).
Drücken Sie ALARM und wählen mit dem Regler, welchen Alarm Sie einstellen möchten.
-Alarm 1 (⊕)
-Alarm 2 (Φ)2
Anschließend drücken Sie den Regler, um die Alarmzeit des entsprechenden Alarms einzustellen.
Die Stunde blinkt. Drehen Sie den Regler, um die Stunde einzustellen und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler.
Die Minuten blinken. Drehen Sie den Regler, um die Minuten einzustellen und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler.
Drehen Sie den Regler, um zwischen dem Alarmton (bu) oder Wecken durch das Radio (tu) zu wählen.
Drücken Sie abschließend den Regler, um die Einstellung der Alarmzeit zu beenden.
11.2. Alarm deaktivieren
▶ Drücken Sie die Taste ALARM.
Wählen Sie mit dem Regler, welchen Alarm Sie deaktivieren möchten.
-Alarm 1 (♀)
-Alarm 2 (Φ)2
▶ Halten Sie die Taste ALARM gedrückt, bis das Alarmsymbol erlischt.
11.3. Alarm beenden / Weckwiederholung
Wenn der Alarm ertönt, können Sie folgendes tun:
Der Alarmton ertönt für 5 Minuten. Drücken Sie ALARM, um ihn zu beenden oder drücken Sie den Regler, um die Weckwiederholung zu aktivieren. Nach ca. 9 Minuten ertönt das Signal erneut. Dies können Sie bis zu dreimal wiederholen.
Wird der Alarm durch das Radio ausgelöst, so können Sie es durch Druck auf ausschalten. Eine Weckwiederholung ist nicht möglich.
11.4. Timer
Sie können einen Timer einstellen, der in bis zu 300 Minuten startet.
Drücken Sie die Taste TIMER. Im Display blinkt ⏻.
Wählen Sie durch Drehen des Reglers die Dauer bis zum Start des Timers.
▶ Bestätigen Sie durch Druck auf die Taste TIMER.
Der Alarm startet 30 Sekunden vor Ablauf der eingestellten Dauer mit ansteigender Lautstärke.
Drücken Sie die Taste TIMER, um den Alarm zu beenden.
Wenn der Timer aktiviert ist, können Sie jederzeit die noch verbleibende Zeit bis zum Alarm abfragen:
Drücken Sie TIMER. Die verbleibende Zeit wird angezeigt.
Wenn Sie den Timer abbrechen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste TIMER. Im Display blinkt ⏻.
Wählen Sie durch Drehen des Reglers die Dauer 000.
Drücken Sie die Taste TIMER erneut und das Symbol 🏠 erlischt.
12. Radio
12.1. Radio ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste, um das Radio ein- bzw. auszuschalten.
Sie können mit diesem Gerät das analoge UKW-Radio empfangen. Im Display wird FM und die Frequenz im Wechsel mit der Uhrzeit angezeigt. Richten Sie die Wurfantenne für den optimalen Empfang aus.
12.2. Sender einstellen / suchen
Drücken Sie die Taste TUN- oder TUN+ um einen Sender manuell einzustellen.
▶ Halten Sie die Taste TUN- oder TUN+ gedrückt, um nach Sendern zu suchen. Der Suchlauf stoppt automatisch beim nächst gefundenen Sender.
12.3. Stereo/Mono
Ist ein Radiosignal nicht ausreichend, können Sie ggf. den Empfang verbessern, wenn Sie einen Radiosender auf Mono umstellen. Sender, die in Stereo senden, werden im Display mit ST angezeigt.
Drücken Sie die Taste ST, um das Stereosignal auszuschalten. Im Display erlischt ST.
Drücken Sie die Taste erneut, um es wieder einzuschalten. Im Display erscheint ST erneut.
12.4. Sender speichern und aufrufen
Das Radio verfügt über 40 Speicherplätze, auf denen Sie Sender ablegen können. Um die nachfolgend beschriebenen Funktionen auszuführen, schalten Sie zunächst das Radio ein.
12.4.1. Automatische Speicherung
▶ Halten Sie die Taste AMS gedrückt, bis die automatische Speicherung startet. Alle gefundenen Sender werden nacheinander abgespeichert.
12.4.2. Manuelle Speicherung
Um einen eingestellten Sender zu speichern, halten Sie die Taste PRE/MEM gedrückt, bis im Display P01 blinkt.
Wählen Sie nun mit TUN- oder TUN+ den gewünschten Speicherplatz P01-P40.
Drücken Sie die Taste PRE/MEM erneut, um zu bestätigen.
12.4.3. Senderplatz aufrufen
Um einen eingestellten Sender aufzurufen, drücken Sie die Taste PRE/MEM und wählen dann mit TUN- oder TUN+ den gewünschten Speicherplatz P01-P40.
Der gespeicherte Radiosender wird abgespielt.
13. Bluetooth-Modus
Sie können mittels Bluetooth schnurlos Titel von externen Geräten (z. B. MP3 Player oder Mobiltelefon mit Bluetooth) auf diesem Gerät wiedergeben. Außerdem können Sie mithilfe der Freisprechfunktion Telefonate führen.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste MODE, bis im Display BT angezeigt wird.
13.1. Bluetooth-Geräte verbinden
▶ Schalten Sie wie oben beschrieben den Bluetooth-Modus ein. Aktivieren Sie ebenso die Bluetooth-Funktion auf ihrem externen Gerät und führen Sie einen Kopplungsvorgang durch. Lesen Sie dazu die Anleitung ihres externen Gerätes. Der Name des Audio-Systems ist „MD 43550“.
Die Kopplung ist abgeschlossen und das externe Gerät kann am Küchenradio genutzt werden.
Wenn Sie die Bluetooth-Übertragung beenden möchten, schalten Sie Bluetooth am externen Gerät aus oder drücken Sie MODE, um wieder in den Radiomodus zurück zu gelangen.
13.2. Steuerung
Die Wiedergabe der Titel sowie die Lautstärke und Sonderfunktionen können sowohl an ihrem externen Gerät als auch am Küchenradio gesteuert werden. Welche Funktionen verfügbar sind, hängt von Ihrem externen Gerät und der Software, die Sie verwenden, ab. Grundsätzlich sind diese Tasten am Gerät für die Steuerung per Bluetooth vorgesehen:
| - / + (Regler) | Lautstärke verringern/erhöhen |
| |◀ / ▶| | vorheriger/nächster Titel |
| ▶ II | Wiedergabe starten/anhalten |
| Bei eingehendem Anruflanger Druck: Anruf abweisenkurzer Druck: Anruf annehmen, beendenOhne Telefonatzweimal drücken: Wahlwiederholung der letzten Rufnummer |
14. Gerät zurücksetzen
Um das Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Taste RESET für mehrere Sekunden gedrückt, bis im Display F0001 erscheint. Danach werden sämtliche gespeicherten Radiosender, Alarmzeiten und Timer gelöscht und die Uhrzeit wird neu synchronisiert.
15. Wenn Störungen auftreten
Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Das Öffnen des Gerätes kann Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
| Störung Mögliche Ursache / Maßnahme | |
| Keine Funktion Falls das Gerät durch ein Gewitter, eine statische Aufladung oder einen anderen externen Faktor gestört ist, versuchen Sie folgendes Vorgehen: Ziehen Sie den Netzadapter und stecken ihn wieder ein. | |
| Kein Ton Ist eventuell die Lautstärke zu gering eingestellt?Im Bluetooth-Modus: Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf ein Maximum und regeln dann die Lautstärke am Küchenradio nach. | |
| Kein Funksignal für die Uhrzeit / kein Radioempfang | Wählen Sie ggf. einen anderen Standort, um das Funksignal für die Uhrzeit zu verbessern. Richten Sie die Wurfantenne aus, um den Radioempfang zu optimieren. |
16. Reinigung
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzadapter aus der Steckdose.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
17. Entsorgung

VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschönend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

GERÄT
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
18. Datenschutzerklärung
Sehr geehrter Kunde!
Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Verantwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbeiten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z.B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse ( z.B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regelfall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG (Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerde-recht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www. ldi.nrw.de.
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
19. Technische Daten
Netzadapter
Hersteller
KPTEC
Modell
K12S050200G
Eingangsspannung AC 100-240 V \~ 50/60 Hz 0,35 A
Ausgangsspannung
DC
= 2,0 ~A 5,0

DE
EN
FR
NL
ES
IT
Gerät
Spannungsversorgung
DC
三
5,0
V
Ausgangsleistung 2x 2,7 W RMS
FM-Frequenzband 87,5 - 108 MHz
Senderspeicher
40
Anschluss
Netzadapteranschluss
Abmessungen (B x H x T) 272 x 48 x 113 mm (inkl. Halterung)
Gewicht
568
g
Bluetooth
Version
4.1
Profile A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.5
Klasse 2, bis zu 10 Meter Radius
Frequenz 2,4 GHz - 2,48 GHz
Sendeleistung
2,53 dBm
CE
20. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
- Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
| Deutschland | |
| Öffnungszeiten Haushalt & Heimelektronik | |
| Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00Sa. / So.: 10:00 - 18:00 | 0201 22099-222 |
| Serviceadresse | |
| MEDION AG45092 EssenDeutschland | |
| Österreich | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00Sa. / So.: 10:00 - 18:00 | 01 9287661 |
| Serviceadresse | |
| MEDION Service CenterFranz-Fritsch-Str. 114600 WelsÖsterreich | |
| Schweiz | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 0848 - 33 33 32 |
| Serviceadresse | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSchweiz | |
| Belgien | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 02 - 200 61 98 |
| Serviceadresse | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |
| Luxemburg | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 34-20 808 664 |
| Serviceadresse | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenNederland | |
Deutschland

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Österreich

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Schweiz

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Belgien

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Luxemburg

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
21. Impressum
Copyright © 2019
Stand: 25.06.2019
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
Contents
DE
Device
17. Afvalverwerking 91
18. Privacyverklaring 92
19. Technische gegevens.... 93
20. Service-informatie....94
21. Colofon
12.4.1. Automatisch opslaan
19. Technische gegevens
Netadapter
Fabrikant
KPTEC
Model
K12S050200G
Ingangsspanning AC 100-240 V \~ 50/60 Hz 0,35 A
Uitgangsspanning
DC
= 2,0 ~A
5,0

Apparaat
Voeding
DC
三
5,0