MEDION E66550 (MD 43550) - Radio

E66550 (MD 43550) - Radio MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E66550 (MD 43550) MEDION als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MEDION E66550 (MD 43550) - page 4

Benutzerfragen zu E66550 (MD 43550) MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E66550 (MD 43550) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E66550 (MD 43550) von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG E66550 (MD 43550) MEDION

Unterbauradio mit Bluetooth

1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 5

1. Informationen zu dieser

Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge- rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsan- leitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist. 1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe- nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!6 WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- nung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu- se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso- lierung bilden. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet.

2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät dient zum Empfang von Radioprogrammen, zum Wecken durch Alarm- ton, zur Anzeige der Uhrzeit und zur Beleuchtung. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge- brauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:

  • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie kei- ne nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
  • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörtei- le.
  • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsge- mäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.DE

3. EU Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet:

  • RE- Richtline 2014/53/EU
  • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/confor- mity heruntergeladen werden8

4. Sicherheitshinweise

4.1. Betriebssicherheit

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so- wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be- nutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti- gung durchgeführt werden. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. 4.2. Aufstellungsort
  • Halten Sie Ihr Gerät und alle angeschlosse nen Komponen- ten von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hin- weise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen.
  • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen auf oder in die Nähe des Gerätes, es besteht Brandge- fahr.
  • Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse, wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.DE
  • Setzen Sie das Gerät und das Netzteil nicht Tropf- oder Spritz- wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge- fäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben das Gerät und das Netzteil. Eindringende Flüssigkeit kann die elektrische Sicher- heit beeinträchtigen.
  • Schlitze und Öffnungen des Gerätes dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandge- fahr)!
  • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann.
  • Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrank- wand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
  • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabi- len, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um ein Herunter- fallen des Gerätes zu vermeiden. 4.3. Reparatur
  • Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn: − das Kabel des Netzadapters ange- schmort oder beschädigt ist − Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist − das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert − das Gerät heruntergefallen, oder das Gehäuse beschädigt ist.
  • Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qua- lifiziertem Fachpersonal.
  • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.10 4.4. Umgebungstemperatur
  • Das Gerät kann bei einer Umgebungstempera tur von 0 °C bis +40 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von < 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden.
  • Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -10 °C bis +50 °C gelagert werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun- gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil- dung inner halb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solan- ge mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungs- temperatur angenommen hat. 4.5. Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Geräte zu unter- brechen oder es gänzlich von Spannung freizuschal- ten, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
  • Betreiben Sie das Gerät nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befindlichen Schutzkontakt-Steckdose mit 230 V ~ 50 Hz.DE

GEFAHR! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Gerätes befinden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurz- schluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei- nes Brandes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse und führen Sie kei- ne Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere des Gerätes!

  • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
  • Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hoch- frequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun- gen und Datenverlust zu vermeiden. 4.6. Netzadapter
  • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
  • Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder das Anschlusska- bel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt wer- den.
  • Der Netzadapter darf nur in trockenen Innenräumen verwen- det werden.12

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Gerät haben Sie erhalten:

  • Dokumentation GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachge- mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.DE

1) Montageplatte zur Schrankbefestigung

2) – Radio ein-/ausschalten

3) – Uhr manuell einstellen / ST – Mono/Stereoempfang

FM – UKW-Radio aktiviert ST – Stereoempfang aktiviert BT – Bluetooth aktiviert – Timer aktiviert / – Alarm 1/2 aktiviert MHz – Frequenzeinheit für UKW AM/PM – Anzeige Vormittags/Nachmittags (12-Stunden-Uhrzeitformat)

5) TUN-/+ – Frequenz wählen / Radiosender suchen

/ – Schnelllauf rückwärts/vorwärts / Vorheriger/nächster Titel

6) – Anruf annehmen/beenden / Wahlwiederholung

– Wiedergabe starten/anhalten AMS – Automatische Senderspeicherung

8) -/+ – Lautstärkeregelung / Einstellregler / Eingabe bestätigen

SNOOZE – Schlummerfunktion

9) Lautsprecher (auf der Unterseite)

12) DC IN 5V 2A – Netzadapteranschluss (auf der Rückseite)

13) PRE/MEM – Gespeicherten Sender wählen / Sender speichern

14) RESET/MODE – Wechsel zwischen Radio-/Bluetooth-Betrieb /

15) LIGHT – Beleuchtung ein-/ausschalten

16) Beleuchtung (auf der Unterseite)14

Das Gerät ist dafür vorgesehen, an der Unterseite eines Hängeschranks oder Regal- bretts befestigt zu werden. Zur Befestigung benötigen Sie die vier mitgelieferten Schrauben. Wählen Sie einen Platz in der Nähe einer Netzsteckdose. Entnehmen Sie die Halterung vom Gerät, indem Sie sie nach hinten abziehen. Zeichnen Sie mit Hilfe der Halterung die Bohrlöcher an. Überprüfen Sie mit dem Gerät ob die Position so passt. Bohren Sie auf der Unterseite des Regalbretts an den eingezeichneten Stellen vier passende Löcher, um die Schrauben zu befestigen. Schrauben Sie die Halterung an den Schrank- oder Regalboden. Setzen Sie nun das Gerät auf die Haltezapfen der Halterung und schieben Sie es bis zum Anschlag nach hinten. WARNUNG! Brandgefahr/Kurzschlussgefahr! Durch aufsteigenden Dampf oder Hitze kann ein Kurz- schluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei- nes Brandes auslösen. Montieren Sie das Gerät niemals oberhalb von Herd- platten oder anderen Hitze- oder Dampfquellen (wie etwa Wasserkocher etc.). Lassen Sie auch das Netzkabel niemals über einer Herdplatte oder anderen Hitzequelle hängen.DE

7.1. Antenne ausrichten Für den Radioempfang ist eine Wurfantenne bereits mit dem Gerät verbunden. Wi- ckeln Sie diese vollständig ab und richten Sie sie für den besten Empfang aus. 7.2. Netzanschluss Nehmen Sie den Anschluss des Netzadapters vor. Stecken Sie dazu den Stecker des Anschlusskabels in die Buchse DC IN 5V 2A und den Netzadapter in eine ordnungsgemäß installierte und jederzeit frei zugängliche 230V ~ 50 Hz Schutzkontaktsteckdose.

Drehen Sie den Regler an der Geräteseite -/+, um die Lautstärke einzustellen. Im Display wird die aktuelle Lautstärke angezeigt.

Durch Druck auf die Taste LIGHT können Sie die integrierte Beleuchtung auf der Unterseite des Gerätes ein- oder ausschalten. Diese Leuchte ist nur zur Beleuchtung von Lebensmitteln und nicht zur Raumbeleuchtung konzipiert.

10. Uhrzeit einstellen

Das Gerät verfügt über das Radio Data System, das die Uhrzeit automatisch einstellt. Nachdem das Gerät mit dem Stromnetz verbunden wurde, wird die richtige Uhrzeit synchronisiert. Dabei blinkt im Display ----. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, er- scheint die Uhrzeit. Unter Umständen kann die Uhrzeit nicht eingestellt werden, wenn das Radiosignal zu schwach ist. In diesem Fall wird 00:00 im Display angezeigt und die Uhr muss manuell eingestellt werden.16 10.1. Manuelle Einstellung Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste . Im Display blinkt 24H. Drehen Sie den Regler, um das 24- oder 12-Stunden-Zeitformat zu wählen. Bestä- tigen Sie durch Druck auf den Regler. Stellen Sie die Stunden, indem Sie den Regler drehen. Bestätigen Sie die Einstel- lung durch Druck auf den Regler. Stellen Sie die Minuten, indem Sie den Regler drehen. Bestätigen Sie die Einstel- lung durch Druck auf den Regler. Wählen Sie durch Drehen des Reglers CT ON oder CT OFF, um die automatische Zeiteinstellung jede Nacht um 2 Uhr ein- oder auszuschalten. Bestätigen Sie abschließend durch einen Druck auf den Regler. Die Uhrzeit ist eingestellt.

Das Gerät bietet zwei Alarmzeiten, die jeweils mit Alarmton oder mit Radio wecken können. 11.1. Alarm einstellen/aktivieren Wenn Sie durch das Radio geweckt werden möchten, wählen Sie zunächst eine Radiofrequenz (wie in „12. Radio“ auf Seite 17 beschrieben). Drücken Sie ALARM und wählen mit dem Regler, welchen Alarm Sie einstel- len möchten. − Alarm 1 ( ) − Alarm 2 ( ) Anschließend drücken Sie den Regler, um die Alarmzeit des entsprechenden Alarms einzustellen. Die Stunde blinkt. Drehen Sie den Regler, um die Stunde einzustellen und bestä- tigen Sie durch Druck auf den Regler. Die Minuten blinken. Drehen Sie den Regler, um die Minuten einzustellen und bestätigen Sie durch Druck auf den Regler. Drehen Sie den Regler, um zwischen dem Alarmton (bu) oder Wecken durch das Radio (tu) zu wählen. Drücken Sie abschließend den Regler, um die Einstellung der Alarmzeit zu been- den. 11.2. Alarm deaktivieren Drücken Sie die Taste ALARM. Wählen Sie mit dem Regler, welchen Alarm Sie deaktivieren möchten. − Alarm 1 ( ) − Alarm 2 ( ) Halten Sie die Taste ALARM gedrückt, bis das Alarmsymbol erlischt.DE

11.3. Alarm beenden / Weckwiederholung Wenn der Alarm ertönt, können Sie folgendes tun: Der Alarmton ertönt für 5 Minuten. Drücken Sie ALARM, um ihn zu beenden oder drücken Sie den Regler, um die Weckwiederholung zu aktivieren. Nach ca. 9 Minuten ertönt das Signal erneut. Dies können Sie bis zu dreimal wiederholen. Wird der Alarm durch das Radio ausgelöst, so können Sie es durch Druck auf ausschalten. Eine Weckwiederholung ist nicht möglich. 11.4. Timer Sie können einen Timer einstellen, der in bis zu 300 Minuten startet. Drücken Sie die Taste TIMER. Im Display blinkt . Wählen Sie durch Drehen des Reglers die Dauer bis zum Start des Timers. Bestätigen Sie durch Druck auf die Taste TIMER. Der Alarm startet 30 Sekunden vor Ablauf der eingestellten Dauer mit ansteigender Lautstärke. Drücken Sie die Taste TIMER, um den Alarm zu beenden. Wenn der Timer aktiviert ist, können Sie jederzeit die noch verbleibende Zeit bis zum Alarm abfragen: Drücken Sie TIMER. Die verbleibende Zeit wird angezeigt. Wenn Sie den Timer abbrechen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Taste TIMER. Im Display blinkt . Wählen Sie durch Drehen des Reglers die Dauer 000. Drücken Sie die Taste TIMER erneut und das Symbol erlischt.

12.1. Radio ein-/ausschalten Drücken Sie die Taste , um das Radio ein- bzw. auszuschalten. Sie können mit diesem Gerät das analoge UKW-Radio empfangen. Im Display wird FM und die Frequenz im Wechsel mit der Uhrzeit angezeigt. Richten Sie die Wurfan- tenne für den optimalen Empfang aus. 12.2. Sender einstellen / suchen Drücken Sie die Taste TUN- oder TUN+ um einen Sender manuell einzustel- len. Halten Sie die Taste TUN- oder TUN+ gedrückt, um nach Sendern zu suchen. Der Suchlauf stoppt automatisch beim nächst gefundenen Sender.18 12.3. Stereo/Mono Ist ein Radiosignal nicht ausreichend, können Sie ggf. den Empfang verbessern, wenn Sie einen Radiosender auf Mono umstellen. Sender, die in Stereo senden, wer- den im Display mit ST angezeigt. Drücken Sie die Taste ST, um das Stereosignal auszuschalten. Im Display erlischt ST. Drücken Sie die Taste erneut, um es wieder einzuschalten. Im Display erscheint ST erneut. 12.4. Sender speichern und aufrufen Das Radio verfügt über 40 Speicherplätze, auf denen Sie Sender ablegen können. Um die nachfolgend beschriebenen Funktionen auszuführen, schalten Sie zunächst das Radio ein.

12.4.1. Automatische Speicherung

Halten Sie die Taste AMS gedrückt, bis die automatische Speicherung startet. Alle gefundenen Sender werden nacheinander abgespeichert.

12.4.2. Manuelle Speicherung

Um einen eingestellten Sender zu speichern, halten Sie die Taste PRE/MEM gedrückt, bis im Display P01 blinkt. Wählen Sie nun mit TUN- oder TUN+ den gewünschten Speicherplatz P01- P40. Drücken Sie die Taste PRE/MEM erneut, um zu bestätigen.

12.4.3. Senderplatz aufrufen

Um einen eingestellten Sender aufzurufen, drücken Sie die Taste PRE/MEM und wählen dann mit TUN- oder TUN+ den gewünschten Speicherplatz P01- P40. Der gespeicherte Radiosender wird abgespielt.DE

Sie können mittels Bluetooth schnurlos Titel von externen Geräten (z. B. MP3 Play- er oder Mobiltelefon mit Bluetooth) auf diesem Gerät wiedergeben. Außerdem kön- nen Sie mithilfe der Freisprechfunktion Telefonate führen. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste MODE, bis im Display BT an- gezeigt wird. 13.1. Bluetooth-Geräte verbinden Schalten Sie wie oben beschrieben den Bluetooth-Modus ein. Aktivieren Sie ebenso die Bluetooth-Funktion auf ihrem externen Gerät und führen Sie einen Kopplungsvorgang durch. Lesen Sie dazu die Anleitung ihres externen Gerätes. Der Name des Audio-Systems ist „MD 43550“. Die Kopplung ist abgeschlossen und das externe Gerät kann am Küchenradio genutzt werden. Wenn Sie die Bluetooth-Übertragung beenden möchten, schalten Sie Bluetooth am externen Gerät aus oder drücken Sie MODE, um wieder in den Radiomo- dus zurück zu gelangen. 13.2. Steuerung Die Wiedergabe der Titel sowie die Lautstärke und Sonderfunktionen können so- wohl an ihrem externen Gerät als auch am Küchenradio gesteuert werden. Welche Funktionen verfügbar sind, hängt von Ihrem externen Gerät und der Software, die Sie verwenden, ab. Grundsätzlich sind diese Tasten am Gerät für die Steuerung per Bluetooth vorgesehen: -/+ (Regler) Lautstärke verringern/erhöhen

vorheriger/nächster Titel

Wiedergabe starten/anhalten Bei eingehendem Anruf langer Druck: Anruf abweisen kurzer Druck: Anruf annehmen, beenden Ohne Telefonat zweimal drücken: Wahlwiederholung der letzten Rufnummer20

14. Gerät zurücksetzen

Um das Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Taste RESET für mehrere Sekunden gedrückt, bis im Display F0001 erscheint. Danach werden sämtliche gespeicherten Radiosender, Alarmzeiten und Timer gelöscht und die Uhrzeit wird neu synchroni- siert.

15. Wenn Störungen auftreten

Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Übersicht kann Ihnen dabei helfen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Das Öffnen des Gerätes kann Verletzungen verursa- chen. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu re- parieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wen- den Sie sich bitte an unser Service-Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Störung Mögliche Ursache / Maßnahme Keine Funktion Falls das Gerät durch ein Gewitter, eine statische Aufla- dung oder einen anderen externen Faktor gestört ist, ver- suchen Sie folgendes Vorgehen: Ziehen Sie den Netzadap- ter und stecken ihn wieder ein. Kein Ton Ist eventuell die Lautstärke zu gering eingestellt? Im Bluetooth-Modus: Stellen Sie die Lautstärke des exter- nen Gerätes auf ein Maximum und regeln dann die Laut- stärke am Küchenradio nach. Kein Funksignal für die Uhrzeit / kein Radioempfang Wählen Sie ggf. einen anderen Standort, um das Funksig- nal für die Uhrzeit zu verbessern. Richten Sie die Wurfan- tenne aus, um den Radioempfang zu optimieren.DE

Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzadapter aus der Steckdose. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie kei- ne chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.

VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu- geführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei- nem Wertstoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun- ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.22

18. Datenschutzerklärung

Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbei- ten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängen- der Prozesse ( z.B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag. Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammen- hängender Prozesse ( z.B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparatur- dienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel- fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen. Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personen- bezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbei- tung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit. Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerde- recht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und In- formationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www. ldi.nrw.de. Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Be- reitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.DE

19. Technische Daten

Netzadapter Hersteller KPTEC Modell K12S050200G Eingangsspannung AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,35 A Ausgangsspannung DC 5,0 V 2,0 A Gerät Spannungsversorgung DC 5,0 V 2,0 A Ausgangsleistung 2x 2,7 W RMS FM-Frequenzband 87,5 – 108 MHz Senderspeicher 40 Anschluss Netzadapteranschluss Abmessungen (B x H x T) 272 x 48 x 113 mm (inkl. Halterung) Gewicht 568 g Bluetooth Version 4.1 Profile A2DP v1.2, AVRCP v1.4, HFP v1.5 Klasse 2, bis zu 10 Meter Radius Frequenz 2,4 GHz - 2,48 GHz Sendeleistung 2,53 dBm

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:

  • In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit- arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
  • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
  • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung. Deutschland Öffnungszeiten Haushalt & Heimelektronik Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 0201 22099-222 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. / So.: 10:00 - 18:00

Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00

Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 34-20 808 664 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland26 Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. Österreich Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. Schweiz Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. Belgien Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.DE

Luxemburg Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Copyright © 2019 Stand: 25.06.2019 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon- taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.28DE

12.4.1. Automatisch opslaan

19. Technische gegevens

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : E66550 (MD 43550)

Kategorie : Radio