N11 - Machine à effet Eurolite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N11 Eurolite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à effet Eurolite N11, type machine à fumée, puissance 500W, temps de chauffe 5 minutes, débit de fumée 100 m³/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les événements, concerts, soirées, et installations scéniques pour créer une ambiance immersive. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau de liquide à fumée, nettoyer les buses pour éviter les obstructions, remplacer le liquide à fumée selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Utiliser dans un espace bien ventilé, éviter le contact direct avec la chaleur, ne pas diriger la fumée vers les personnes, respecter les consignes de sécurité fournies par le fabricant. |
| Informations générales | Poids 2,5 kg, dimensions 30 x 20 x 15 cm, garantie 2 ans, compatible avec les liquides à fumée standard. |
FOIRE AUX QUESTIONS - N11 Eurolite
Questions des utilisateurs sur N11 Eurolite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N11 - Eurolite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N11 de la marque Eurolite.
MODE D'EMPLOI N11 Eurolite
N-11 Machine à Fumée
Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service. Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cet appareil doit - être suffisamment qualifiée - suivre strictement les instructions de service suivantes - considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil - conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi une EUROLITE N-11 machine à fumée. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Inclus dans la livraison 1 Appareil 1 Mode d´emploi Sortez la machine à fumée de son emballage.
Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention : Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'est pas couvert par la garantie. ATTENTION!Protégerdel'humidité.Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! ATTENTION! Soyezprudent,lorsdemanipulationsélectriquesavecunetensiondangereusevousêtessoumisàdesrisquesd'électrocution!00089340, Version 1.2 21/28 Avant tout, assurez vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si tel était le cas, contactez immédiatement votre revendeur. L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie I. La fiche au secteur doit seulement être branchée avec une prise de courant adaptée. La fiche au secteur doit toujours être branchée en dernier lieu. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF de l'appareil est en position OFF avant d'effectuer ce branchement. Ne laissez pas les câbles d'alimentation en contact avec d'autres câbles. Soyez prudent; lorsque vous manipulez les câbles et les connexions, vous êtes soumis à des risques d'électrocutions! Ne manipulez jamais les parties sous tension avec les mains mouillées! Assurez-vous que la tension électrique ne soit pas supérieure à celle indiquée au dos de l’appareil. Mettez le câble d'alimentation seulement dans des prises adaptées. Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble d'alimentation. Contrôler l'appareil et les câbles d'alimentation régulièrement. ATTENTION! Débranchez avant de remplir la machine. Ne pas boire le liquide ou l'appliquer externement! Tenez à l'écart des enfants. Si vous mettez le liquide en contact avec la peau ou les yeux, rincez avec beaucoup d'eau (consulter un medecin le cas échéant). RISQUES D’EXPLOSION! Ne jamais entremêler des liquides inflammables, composants gazeux ou huileux au liquide à fumée. Assurez vous d’installer l'appareil toujours droit. Ne jamais orienter le bec de sortie directement sur des personnes ou sur des flammes. DANGER DE BRULURE! Respectez une distance minimale de 50 cm au bec! Pour le montage par dessus de la tête (hauteur de montage >100 cm), il faut toujours fixer l'appareil avec une élingue de sécurité appropriée. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Pour ce faire, utilisez les surfaces de maintien sur la fiche; ne tirez jamais sur le câble. Débranchez les appareils non utilisés. Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil. Ne jamais faire marcher sans surveillance.
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS
Cet appareil est une machine à fumée pour créer une fumée grâce à un liquide spécial. Cet appareil doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Eviter les secousses et l'emploi de la force lors de l’installation ou l'utilisation de l'appareil. Quand vous choisissez le lieu d'installation, évitez toutefois les endroits humides, poussiéreux ou trop chauds. Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui.00089340, Version 1.2 22/28 Ne remplir l'appareil que hors tension. Ne jamais remplir avec des liquides chauds. Utiliser uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d’eau recommandés par le fabricant. D'autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrassage ou des crachotements. Faites attention qu’il y ait toujours suffisamment de liquide à fumée au réservoir. Un emploi sans liquide pourrait endommager la pompe ou provoquer la surchauffe de l’élément de chauffage. N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes. L'appareil est à stocker au sec! Si vous deviez transporter l'appareil, toujours vider le réservoir et utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toute modification sur l'appareil. Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, toute autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex. court circuit, incendie, électrocution, etc. La directive DEEE Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage à proximité pour contribuer à son élimination non polluante. L’appareil n'a pas le droit d'être jeté avec les ordures ménagères. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou l'autorité locale compétente.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Features Machine à fumée compacte 400 W avec LED couleur bleues ou ambre
- Buse de sortie avec éclairage LED bleues (N° d’article 51701957) ou LED ambre (N° d’article 51701958)
- 3 LED puissantes 1 W bleu (B) ou amber (A)
- Étendue de l'émission: Env. 2 m
- Commandé via Télécommande câblée
- Pour des domaines d'application tels que: Cave aménagée pour les fêtes; DJ itinérants / artistes solos; Location simple
- Avec indicateur de niveau
- Fonctionnement avec fluide fumigène à base d’eau
- Possibilité d’utilisation: Debout; volant L'étendue des fournitures
- 1 x appareil, 1 x mode d'emploi, 1 x câble secteur/câble d’alimentation, 1 x étrier, 2 x vis moletée, 2 x cale, 1 x filtre00089340, Version 1.2 23/28 Aperçue des parties
(1) Télécommande (2) Bec de sortie (3) LEDs (4) Lyre de fixation (5) Boîtier (6) Réservoir de liquide
(7) Commutateur secteur (8) Control distance (9) Connexion secteur (10) Porte-fusible (11) Affichage du niveau de liquide (12) Oeillet de sécurité
Installez l'appareil sur une surface plane. Avant la première mise en marche remplir le réservoir à liquides de la machine avec de liquide à fumée. Effectuer ceci seulement quand la machine est hors tension (du liquide pourrait être répandu). Utiliser uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d’eau recommandés par le fabricant. Nous recommandons des liquides d'Eurolite (p. ex. EUROLITE liquide à fumée "P" professionnel, 5 l). Ne jamais entremêler des liquides enflammables à composants gazeuz ou huileux au liquide à fumée. Dans le cas où du liquide s'introduisait à l'intérieur de l'appareil, débrancher immédiatement et consulter un spécialiste. Montage Seulement installer l'appareil dans des endroits bien ventilés. Un maniement dans un endroit mal ventilé peut causer une condensation du liquide de fumée. La surface coulante peut causer des accidents. Il est nécéssaire de laisser un espace d'au moins 20 cm autour de l'appareil.00089340, Version 1.2 24/28 Assurez vous que la machine ne projette pas son jet de fumée à hauteur du visage et plus particulièrement des yeux des personnes présentes. Pour des raisons de sécurité et afin de créer un effet satisfaisant, la distance entre la machine et le public devra être d'au moins 1,5 m. Seulement installer l'appareil sur des surface pas sensible à feu, aux rayures et à l'eau. Ne pas installer la machine avec un angle de plus de 15°. Cet appareil est prévu pour une installation sur la terre ou suspendue. Quand l'appareil doit être installé par dessus de la tête, les instructions de sécurité suivantes doivent être réspectées: DANGERDEMORT! Quandinstallerl'appareil,ilfautconsidererlesinstructionsde etdes normesnationalesréspectives!L'installationest àfaireeffectuerparuninstallateuragrée! EN60335-1:1996
Les dispositifs de suspension doivent être construits et concus de telle manière qu’ils puissent supporter sa charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible. L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de protection approprié. Cette deuxième suspension doit être concue et installée de telle manière qu’en cas de défaut de la suspension principale aucune partie de l’installation ne puisse tomber. Pendant le montage, l’adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur de surface de mouvement, sur des ponts d’illumination, sous des places de travail surélevées ainsi que près d’autres aires de danger est interdite. L’entrepreneur doit s´assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées par des experts. L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins une fois par an par une personne compétente. Procédure: Pendant le montage suspendu, l'appareil doit être installé en dehors du secteur de présence de personnes. IMPORTANT! LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU D‘EXPERIENCE. Ceci comprend (mais n’est pas limitée seulement) des calculs pour la définition de la capacité de charge, le matériel d’installation utilisé et des inspections de sécurité régulières du matériel utilisé et de l'appareil. N’essayez jamais de procéder à une installation vous-même, si vous ne disposez pas d’une telle qualification, mais en commissionnez un installateur professionnel. Des installations incorrectes peuvent causer des blessures et/ou l’endommagement de propriété. Il faut installer l'appareil hors de portée du public. Attention: En tombant, les appareils en montage par dessus de la tête peuvent causer des blessures considérables! En cas de doutes concernant la sécurité d’une forme d’installation possible, NE PAS installer l'appareil! Assurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins dix fois la charge ponctuelle du poids propre de l'appareil. Fixez l'appareil par la lyre de fixation via un crochet approprié à votre système de traverse. Toujours assurez l'appareil avec une élingue de sécurité.00089340, Version 1.2 25/28 Vous ne devez utiliser que des élingues de sécurité et des maillons de raccordement rapide conformément à DIN 56927, des manilles conformément à DIN EN 1677-1 et des BGV C1 carabines. Basé sur les derniers règlements concernant la sécurité des travailleurs (p. ex. BGV C1, BGI 810-3), les élingues de sécurité, les maillons de raccordement rapide, les manilles et les carabines doivent être suffisament dimensionnés et correctement appliqués. Notez, s’il vous plâit, que lors montage par dessus de la tête dans le domaine publique et commercial il faut respecter une abondance de règlements qui ne peuvent être mentionnés ici que par extraits. L’opérateur est responsable de se procurer lui-même les réglements de sécurité en vigueur et de les observer! Le fabricant n’est pas responsable des dégâts causés par des installations incorrectes et des préventions de sécurités insuffisantes! Accrochez l'élingue de sécurité dans l'oeillet de sécurité et le trussing ou un point de fixation stable. Accrochez la fin au maillon de connection fileté et serrez bien la vis de sécurité. La distance de chute maximale est de 20 cm. Une élingue de sécurité déjà utilisée ou défectueuse ne doit jamais etre réutilisée. Ajustez l'angle d'inclinaison grâce à la lyre de fixation et vissez bien les vis de fixation. DANGERDEMORT! Avantlapremièremiseenmarche,l’installationdoitêtrecontrôléparunorganismeagrée!
Alimentation Branchez l’appareil avec le câble d’alimentation inclus. L'occupation des câbles de connexion est: Câble
La terre doit être connectée! Cet appareil doit seulement être connecté avec une installation électrique correspondant aux régulations IEC. L’installation doit être équipée avec un disjoncteur à courant de défaut (RCD) avec un courant différentiel résiduel de 30 mA. MANIEMENT Après un temps de chauffage, la machine est prête à l'utilisation. L'indicateur lumineux de la télécommande s'allumera alors. Appuyer sur le bouton de la télécommande pour activer le débit de fumée. Pendant l'utilisation, le liquide refroidit la résistance. Après un certain laps de temps, la machine s'arrêtera de fonctionner pendant 1 à 2 minutes pour que la résistance réchauffe. Ceci est nécéssaire pour obtenir une température constante. La température est régulée électroniquement. Attention: Le bec de sortie chauffe lors du fonctionnement. Laissez refroidir celui-ci avant toute manipulation.00089340, Version 1.2 26/28
L'appareil doit être nettoyé régulièrement (poussière etc.) Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage. Le bec de l'appareil doit être nettoyé régulièrement. Nettoyage d'élément de chauffe L'élément de chauffe doit être nettoyé après chaque utilisation. Videz la machine à fumée et remplissez le réservoir d'eau distillé. Ensuite, actionner la fonction de fumée de la machine pendant 5 minutes un endroit ben aéré. Vider le réservoir après l'utilisation. Des restes d'eau distillée peuvent rester dans la machine. Les liquides à fumée EUROLITE recommandés sont testés écologiquement et peuvent être éliminés avec les eaux usées. L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties nécessitant un entretien sauf le fusible. L'entretien et les réparations doivent être effectués uniquement par du personnel de service compétent! Remplacer le fusible Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique. Avant le remplacement du fusible débrancher l'appareil. Procédure: Pas 1: Ouvrez le porte-fusible au dos de l'appareil avec un tournevis et le retirer du boîtier. Pas 2: Retirez le fusible défectueux du porte-fusible. Pas 3: Installez le nouveau fusible au porte-fusible. Pas 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier et vissez-le. Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine. Quand le câble secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble secteur spécial disponible chez votre distributeur. Lorsqu’il sera devenu inutilisable, il faudra détruire l'appareil conformément à la réglementation en vigueur. Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition.00089340, Version 1.2 27/28
Alimentation électrique: 230V AC, 50Hz Puissance totale de raccordement: 400 W Type de protection: IP20 Branchement électrique: Alimentation électrique via Appareils froids (M) version encastrable Câble d'alimentation à prise contact de protection (inclus dans la livraison) Fusible: F 4 A Fusible interchangeable LED: 3 x 1 W B bleu 3 x 1 W amber (A) Temps de chauffe: Evn. 5 min Volume de débit: Env. 14 m³/min Étendue de l'émission: Env. 2 m Capacité du réservoir: 0,3 l fluide fumigène à base d’eau réservoir fixe Consommation de liquide: Evn. 14 ml/min Commande: Télécommande câblée Couleur du boîtier: Noir Système d'enregistrement: Étrier Circuit de protection: Surchauffe Couleur: Noir Dimension: Largeur: 14.5 cm Profondeur: 26.5 cm Hauteur: 17 cm Poids: 1.80 kg Accessoires: EUROLITE Smoke Fluid -B2D- Basic 5l N° d'art. 51703752 EUROLITE Smoke Fluid -C2D- Standard 5l N° d'art. 51703798 EUROLITE Smoke Fluid -P2D- professional 5l N° d'art. 51703832 EUROLITE Smoke Fluid -E2D- extreme 5l N° d'art. 51703846 EUROLITE Smoke fluid -DSA- effect, 5l N° d'art. 5170435A EUROLITE Fog Fragrance Set with all 14 Types N° d'art. 51704655 EUROLITE TPC-10 Coupler, silver N° d'art. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver N° d'art. 58010310
Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 22.05.2024 ©Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas
Notice Facile