W508 - Machine à effet Antari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W508 Antari au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à effet à base de brouillard, idéale pour les spectacles et événements. |
|---|---|
| Type de fluide | Fluide à base d'eau, non toxique. |
| Capacité du réservoir | Réservoir de 5 litres. |
| Temps de chauffe | Environ 10 minutes. |
| Débit de brouillard | Jusqu'à 500 m³/min. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile. |
| Poids | Environ 10 kg. |
| Utilisation | Conçue pour les concerts, théâtres, clubs et événements en extérieur. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et des buses recommandé. |
| Sécurité | Utiliser dans des espaces bien ventilés, éviter le contact direct avec les yeux. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité du fluide avant utilisation, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - W508 Antari
Questions des utilisateurs sur W508 Antari
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W508 - Antari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W508 de la marque Antari.
MODE D'EMPLOI W508 Antari
Risques d'Electrocution. Démontez l'approvisionnement électrique de l'appareil avant de retirer la couverture. Risques d'Electrocution Protéger de l'humidité. L'appareil a été conçu pour un emploi dans des locaux clos. Ne pas utiliser à l'extérieur. Utilisez uniquement des prises de courant à terre à 3 broches. Avant la première mise en marche, assurez vous que l'appareil soit branché à l'alimentation correcte. Débranchez l'appareil avant de remplir le réservoir. Assurez vous d'installer la machine à fumée toujours droit. Mettre la machine hors de service quand vous n'utilisez pas la machine. Cette machine est protégée contre les éclaboussements et les projections d'eau. Si de l'humidité, du liquide ou du liquide à fumée devait pénétrer à l'intérieur de l'appareil, débranchez le immédiatement et contactez un technicien ou votre revendeur Antari avant de le réutiliser. A l'intérieur de l'appareil, il n'y a aucune partie qui ait besoin d'être révisée. Les travaux d'entretien sont à faire effectuer par votre revendeur Antari ou par des spécialistes. -22-Danger d'Incendie L'usage de cet appareil n'est prévu que pour les adultes. Installez le hors de portée des enfants. Ne jamais faire marcher sans surveillance. Ne jamais braquer le bec de l'appareil directement sur des personnes. Le débit de la machine à fumée est très chaud. Pendant que la machine est en marche, respectez une distance d'environ 50 cm vis-à-vis son bec. Faites marchez la machine dans une salle bien aérée jusqu'à ce que son réservoir soit vide. Ne jamais couvrir les orifices d'aération. Pour garantir une aération suffisante, laissez un espace libre de 20 cm tout autour de l'appareil. Ne jamais braquer le bec de la machine sur des flammes. Quand le câble secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un installateur agrée pour éviter des dangers. Le be c d e l a m a c hi n e d e vi e n t tr è s c h au d ( 2 0 0° C) pe n d an t s o n fonctionnement. Respectez une distance minimum de 50 cm entre le bec de la machine et les matériaux inflammables. Laissez refroidir la machine à fumée d'Antari avant toute manipulation. Risques d'Explosion Ne jamais mélanger des liquides inflammables gazeux ou huileux avec le liquide à fumée. Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau recommandée par votre revendeur. D'autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrasser ou des crachotements. Faites attention qu'il y ait toujours suffisamment de liquide à fumée dans le réservoir. Un emploi sans liquide pourrait endommager la pompe ou provoquer la surchauffe de l'élément de chauffage. Si votre machine à fumée d'Antari ne devait plus fonctionner correctement, éteignez le immédiatement. Videz complètement le réservoir, emballez le soigneusement (au mieux dans son emballage d'origine) et l'envoyez-le à votre revendeur Antari. Toujours vider le réservoir avant d'envoyer ou transporter l'appareil. Ne jamais avaler le liquide à fumée. Si c'était tout de même le cas, consultez un médecin immédiatement. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer à grande eau. Remarque : Veuillez suivre toute instruction de sécurité appliquée sur le boîtier de votre machine à fumée d'Antari. Déballage & Inspection Ouvrez le carton extérieur et assurez vous que toutes les pièces n'aient subi aucun dommage durant leur transport. Assurez-vous que le carton d'expédition contient le articles suivants: -23-1. Une unité de W-508 ou W-510 Machine à Fumée
2. Câble d'alimentation
3. Une unité de W-1 Transmetteur
5. Lyre de fixation avec vis et rondelle (optionnelle pour W-510)
Servez vous de la liste des accessoires ci-jointe pour vérifier si votre modèle vous a été livré avec son équipement complet. En cas de livraison endommagée ou incomplète, toujours contactez immédiatement votre revendeur Antari. Mise en Marche Enlevez tout matériau d'emballage. Assurez vous d'avoir enlevé toute la mousse et le rembourrage en plastique, sûr tout au bec de la machine. Placez la machine à fumée sur une surface plane et dévissez le couvercle du réservoir du liquide à fumée. Insérez le tuyau de liquide dans le réservoir pleine. Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau recommandée par votre revendeur. Remplissez le réservoir de liquide à fumée Antari FLR ou FLG ou d'un autre liquide à fumée de haute qualité à base d'eau. D'autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrasser ou des crachotements. Refermez le réservoir. Veuillez faire attention de ne jamais dépasser le niveau maximale de liquide. Opération Remplissez le réservoir de liquide à fumée. Veuillez faire attention de ne jamais dépasser le niveau maximale de liquide. Branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant avec terre. Mettez le commutateur d'alimentation à l'arrière de l'appareil en mode "ON". Le temps de préchauffage est commence. Pendant la phase de chauffe, l'appareil ne peut pas encore dégager de la fumée. Le temps de préchauffage est terminé, dès que l'indicateur lumineux rouge (W-508) ou vert (W-510) s'allume. Veuillez voire le chapitre “Contrôleur sans fil W-1” pour ajuster la contrôleur. Notices importantes : Surveillez toujours le niveau de liquide à fumée dans le réservoir pendant les jets de fumée. Ne jamais avaler le liquide à fumée. Si c'était tout de même le cas, consultez un médecin immédiatement. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer à grande eau. Après l'avoir rempli de liquide à fumée, refermez toujours immédiatement les couvercles du bidon de liquide et du réservoir de la machine. -24-W-510 : Si votre modèle dispose d'une lyre de fixation, on peut le fixer au plafond. Lors de cette installation, faites attention que la fumée ne s'évapore pas directement en direction de visages des personnes. Faites attention à ce que l'angle d'inclinaison ne soit pas supérieure à 25 degrés. W-508 Eléments et Branchements W-508 Eléments et Branchements 01- Bec02- Boîtier 03- Bras04- Bras bouton-poussoir avec indicateur05- Couvercle du réservoir et réservoir06- Commutateur secteur07- Porte-fusible08- Câble d'alimentation09- Récepteur sans fil10- Pied 11- W-1 Contrôleur sans fil
01- Bec02- Boîtier 03- Bras04- Couvercle du réservoir et réservoir05- Tuyau PC et filtre06- Adapter de tuyau07- DMX sortie (XLR 3 pôles)08- DMX entrée (XLR 3 pôles)09- Commutateur secteur10- Douille d'alimentation et porte-fusible (120VAC 250V/T10A) (230VAC 250V/T5A)11- Indicateur de service12- Interrupteurs DIP13- Récepteur sans fil14- Œillet de sécurité15- Câble d'alimentation16- Pied17- Vis de fixation18- Lyre de fixation (optionelle)19- W-1 Contrôleur sans fil
DMX SIGNAL LIGHT -25-Remarque : Un détecteur optoélectroniqe (OPTO) est installé dans les machines W-508 & W-510. Quand il n'y a pas suffisamment de liquide, la machine arrêt et la LED au dos de l'appareil commence à clignoter. Remplissez le réservoir de liquide à fumée et mettre la machine en service autre fois. Si vous constatez un débit trop faible, un bruit de la pompe ou un manque total de fumée, débranchez immédiatement votre machine. Vérifiez le niveau de liquide, le fusible externe, la connexion à la télécommande et l'alimentation au secteur. Si tout apparaît être correct, branchez de nouveau. S'il n'y a aucune production de fumée après que vous avez pressé le bouton de la télécommande pendant 30 secondes, vérifiez si le liquide passe par le disperser qui est attaché au réservoir. Si vous n'arrivez pas á déterminer la cause du problème, ne continuez pas à presser le bouton de la télécommande. Cela pourrait endommager votre machine. Retournez la machine à votre revendeur Antari. W-1 Contrôleur sans fil La contrôleur sans fil W-1 compose d'un transmetteur avec deux boutons pour activer le débit de fumée et un récepteur fixé au dos de chaque modelé de la série W.
- Transmetteur : Avec le transmetteur, il est possible de débiter de fumée dedans un rayon d'action de 50 mètres. Le transmetteur est compatible avec chaque récepteur de la série W et peut contrôler des machines illimitée en mémé temps. Pour dégager la fumée, appuyez sur la bouton “A”. Comme contrôle, la LED bleu et allumée. Pour désactiver le débit de fumée, appuyez sur la bouton “B”. -26-* Récepteur : Le récepteur est testé et fixé au dos de chaque modèle de la série W. S'il vous plaît ne pas essayer de le détacher. Le récepteur réagit à jusqu'à 5 transmetteurs différents registrés avec la machine. Le transmetteur inclus est registré avec la machine avant la livraison. Il est possible de l'utiliser directement sans réglage initiale. Registrer transmetteurs Pour le fonctionnement de la machine avec un transmetteur différent comme livré, ou avec jusqu'à 5 transmetteurs différents, chaque transmetteur doit être registré premièrement. Il y a un indicateur LED aux appareils. Au W-508 il est vert, au W-510 il est orange. Quand la machine est mis en service, la LED commence à clignoter pour 15 secondes. Pendant l'intervalle de 15 seconds, l'usager peut registrer un ou plusieurs de transmetteurs en pressant le bouton "A" sur chaque transmetteur. For this purpose, press the button “A” on each transmitter. Quand le signal d'enregistrement est bien récu du récepteur, la LED arrêt de clignoter et est allumée. Les transmetteurs avant sont éteint de la mémoire du récepteur. Quand vous ne registrez pas d'un transmetteur quand la machine est mis en service, la mémoire du récepteur contient l'opération avant. Ajuster exemple 1 : Veuillez mettre la machine en service pour registrer un ou plusieurs de transmetteurs. Avec la LED vert (W-508) ou orange (W-510) clignotant, press ez l e bou to n "A" s ur c ha qu e transme tt eu r pou r com mence r la transmission du signal. Ajuster exemple 2 : Pour utiliser un transmetteur pour contrôler deux ou plus machines, veuillez mettre les machines en service au même moment. Avec les LEDs vertes (W-
508) ou oranges (W-510) clignotant, pressez le bouton "A" sur le transmetteur
pour commencer la transmission du signal. Changer la pile du transmetteur Quand le rayon d'action du transmetteur cesse, la pile est probablement vide et doit être remplacée. Veuillez ouvrier le couvercle et quitter la pile vide. Insérez -27-une pile nouveau 12 V, type 23A comme indiqué dans le compartiment de pile et replacez le couvercle. -Belegung der DMX-Anschlüsse Die Maschine (W-510) verfügt über 5-polige XLR-Anschlüsse für den Anschluss an einen DMX-Controller. Die nachfolgende Grafik zeigt die Belegung der Buchsen. W-510 Réglages DMX512 Canal A 0 à 5 = arrêt (aucun dégagement de fumée) 6 à 255 = dégagement maximal de fumée (100 %)
Le modèle W-510 comporté un système DMX512, modèle W-508 ne pas. Ajustez l'adresse DMX par interrupteurs DIP. L'appareil dispose d'un canal de contrôle pour marché/arrêt. Le canal varie entre les valeurs DMX 0 à 255. Après avoir connecté un contrôleur DMX, les fonctions Timer comme la durée de fumée et intervalle peuvent être programmés par le contrôleur DMX ou par le logiciel DMX via la fenêtre d'effets lumineux. Entre les valeurs 0 et 5, la machine est en arrêt. Entre les valeurs 6 et 255, la machine fonctionne avec un débit de fumée maximal (100 %). Remarque : S'il vous plaît faites attention que si la machine était codée sur l'adresse initiale DMX 130 dans l'exemple en haut, le canal A correspond exactement à cette adresse initiale DMX.
5 pin XLRAjuster l'adresse initiale DMX : Adresse initiale Interrupteur DIP no. Nombre de l'appareil & canaux Adresse initiale Appareil 1 - canal 1
OFF Codage Chaque appareil occupe 1 canal de contrôle. Pour que les signaux de commande s'adressent correctement à chaque appareil, les appareils doivent être codés. Le codage doit être effectué séparément à chaque appareil : régler les minirupteurs selon le relevé ci-contre. L'adresse initiale est le premier canal à partir l'appareil répond au contrôleur DMX. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX. Lorsque deux ou plus appareils sont codés à la même adresse initiale, ils fonctionneront synchronement. Configuration des interrupteurs DIP Remarques de fonctionnement Toutes machines à fumée dégagent une condensation autour de son bec de sortie qui pourrait mener à une accumulation d'humidité au-dessus de l'appareil. Prenez cela en considération lors du choix de l'emplacement de votre appareil. Pendant son fonctionnement ou quelque temps après, il se peut de temps à autre qu'une machine à fumée débite spontanément de la fumée. Après une utilisation continue toutes machine à fumée a besoin de pauses de fonctionnement pour garder une température correcte. Pendant la phase de chauffe, l'appareil ne peut pas encore dégager de la fumée. Nettoyage et Maintenance Faites toujours attention de ne pas polluer le liquide à fumée. Après l'avoir rempli de liquide à fumée, refermez toujours immédiatement les couvercles du -29-bidon de liquide et du réservoir de la machine. Nettoyer la machine régulièrement pour éviter des frais de réparation et parties de rechange. Après une utilisation continue de 40 heures, il est recommandé de procéder à un nettoyage de l'appareil pour éviter une accumulation de résidus dans l'élément de chauffage avec d'eau distillée. Pratiquez le nettoyage de la manière suivante :
1. Insérez l'eau distillée dans le réservoir propre et insérez le tuyau d'liquide
2. Faites marchez la machine dans une salle bien aérée jusqu'à ce que son
réservoir soit vide.
3. Nettoyez le boîtier de la machine seulement avec un chiffon sec. Le
nettoyage est accompli. Remplissez la machine de liquide à fumée. Veuillez mettre la machine en service courte ment pour nettoyer la pompe et le bloc de chauffage. Remarque : Dû à la consistance visqueuse du liquide à fumée et à la haute température avec laquelle la fumée s'évapore, toutes les machines à fumée ont tendance à encrasser. Le entretien régulier de la machine garanti cependant son usage solide pour de nombreuses années. Nettoyez le boîtier de la machine seulement avec un chiffon sec. L'appareil est à stocker au sec. Nettoyer l'appareil après de stocker. L'appareil est à stocker au sec. Nous recommandons de contrôler la machine mensuellement. C'est constitué du temps de chauffage et du débit de fumée de quelques minutes. Caractéristiques Techniques
Alimentation Puissance de rendement Temps de chauffage Consommation de liquide Contenu du réservoir Liquide compatible Durée maximale d'utilisation Température ambiante Volume d'émission Contrôle Caneaux DMX Connexion Accessoires Dimensions PoidsAdmission Ce système sans file être testé et autorisé dans l'Union européenne selon les termes de la directive R+TTE. En la UE, le système sans file possède une autorisation générale et ne nécessite pas de déclaration spécifique. Dépendant de pays d'opération, il peut cependant être nécessaire de demander une attribution des fréquences auprès des autorités nationales. Garantie La garantie est valide seulement si l'appareil est acheté d'un distributeur ou revendeur autorisé par Antari. Pour un service couvert par la garantie, expédiez vous l'appareil seulement à un distributeur ou revendeur autorisé. Si l'appareil est modifié de quelque manière, si l'entretien et les réparations sont effectués par du personnel de service incompétent, ou si le produit est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors. Ce n'est pas un contrat d'entretien et de maintenance et ne comprends pas des services. Toutes pièces d'usures ne sont pas couvert par la garantie. Garanties additionnelles proposent selon la discrétion du distributeur ou du revendeur demeurent l'obligation unique du distributeur ou du revendeur. Quand vous contactez votre revendeur pour l'information ou l'assistance, toujours citez le code barre et le modèle de l'appareil. Lisez et gardez ces instructions. -31-使用說明書 W-508 & W-510 煙霧機 恭喜 您成為Antari W無線系 列煙霧 機的使 用 者 感謝 您 選 用 Antari 煙 霧 機 產 品 , 現 在 您 已 經擁 有 高科 技 的專 業 煙霧 機 , 在開 始 使用 之 前 , 我 們 建 議 您 先 仔 細 閱 讀 本 說 明 書 , 遵 循 使 用 手 冊 中 的 說 明 , 這 會 有 助 於 您 在 使 用 Antari 煙霧機時 得心應 手,達 到最滿 意的煙 霧 效果, 對於機 器的使 用壽命 也更為 延 長。
Notice Facile