Testo 417 - Anémomètre

417 - Anémomètre Testo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 417 Testo au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Testo 417 - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Anémomètre à hélice, mesure de la vitesse de l'air, affichage numérique.
Plage de mesure 0,3 à 20 m/s.
Précision ± 0,1 m/s.
Utilisation Mesure de la vitesse de l'air dans les systèmes de ventilation et de climatisation.
Alimentation Piles AA, autonomie prolongée.
Maintenance Nettoyage régulier de l'hélice, vérification des piles.
Sécurité Utiliser dans des environnements non dangereux, éviter l'exposition à l'eau.
Informations générales Appareil léger, facile à transporter, idéal pour les professionnels.

FOIRE AUX QUESTIONS - 417 Testo

Comment calibrer mon anémomètre Testo 417 ?
Pour calibrer votre Testo 417, suivez les instructions dans le manuel utilisateur. Assurez-vous que l'appareil est sur une surface plane et qu'il n'y a pas de courant d'air avant de lancer le processus de calibration.
Que faire si l'écran de mon Testo 417 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer les unités de mesure sur le Testo 417 ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres dans l'appareil et sélectionnez l'option pour changer les unités. Vous pouvez choisir entre m/s, km/h, et d'autres unités disponibles.
Mon Testo 417 affiche des valeurs incohérentes, que dois-je faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement positionné et qu'il n'est pas exposé à des courants d'air perturbateurs. Si les valeurs demeurent incohérentes, essayez de redémarrer l'appareil ou de le recalibrer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Testo 417 ?
Le manuel d'utilisation du Testo 417 est disponible sur le site web de Testo dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Quels accessoires sont compatibles avec le Testo 417 ?
Le Testo 417 est compatible avec divers accessoires tels que des sondes de température et d'humidité. Consultez le site officiel de Testo pour une liste complète des accessoires compatibles.
Quelle est la durée de vie de la batterie du Testo 417 ?
La durée de vie de la batterie du Testo 417 dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 20 heures avec des utilisations normales.
Comment nettoyer mon Testo 417 ?
Pour nettoyer le Testo 417, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur 417 Testo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Anémomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 417 - Testo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 417 de la marque Testo.

MODE D'EMPLOI 417 Testo

Recommandations générales....34

  1. Consigne de sécurité....35
  2. Utilisation conforme à l'application....36
  3. Description du produit....37

3.1 Éléments d'affichage et de commande....37 3.2 Alimentation 38

  1. Mise en service 39
  2. Fonctionnement 40

5.1 Raccorder la sonde....40

5.2 Allumer/éteindre l'appareil 40

5.3 Allumer/éteindre l'éclairage de l'écran 40

5.4 Paramétrage 41

  1. Mesures....43
  2. Maintenance et entretien....45
  3. Questions / Réponses....46
  4. Caractéristiques techniques 47
  5. Accessoires / pièces de rechange....47

Recommandations générales

Ce chapitre donne des recommandations générales pour l'utilisation de ce document.

Ce document comporte des informations devant être prises en compte pour une utilisation efficace du produit en toute sécurité.

Veuillez, attentivement, prendre connaissance de ce document et familiarisez-vous avec le maniement du produit avant de l'utiliser. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir y recourir en cas de besoin.

Caractéristiques

SymbolesSignificationObservations
IndicationFournit des astuces et une aide efficace
, 1, 2 ObjectifIndique l'objectif devant être atteintpar les manipulations décrites parla suite. En cas de numérotation desmanipulations, respectez l'ordre indiqué!
ConditionLa condition doit être remplie afin quela manipulation décrite puisse êtreréalisée.
, 1, 2, ... Etape (de la manipulation)Réalisez les étapes de la manipulation.En cas d'étapes numérotées, respectezl'ordre indiqué !
Texte Texte affichéLe texte apparaît sur l'affichage del'appareil.
TasteTouche de fonction Appuyez sur la touche
- RésultatDésigne le résultat d'une étape,(précédente) d'une manipulation.
ObservationObservation relative à une informationdétaillée ou supplémentaire.

1. Consigne de sécurité

Ce chapitre fournit des règles générales devant absolument être respectées pour utiliser l'appareil en toute sécurité.

Éviter les dommages matériels/corporels

Ne réalisez pas de mesures avec l'appareil de mesure ou avec les capteurs sur ou à proximité d'éléments conducteurs. Ne stockez jamais l'appareil/les cellules de mesure conjointement avec des solvants, n'utilisez pas de dessiccateur.

Assurer la sécurité du produit/conserver le droit à la garantie

Faites fonctionner l'appareil de mesure uniquement dans la limite des paramètres décrits dans les caractéristiques techniques. Utilisez l'appareil de mesure en fonction de sa vocation. Ne faites pas usage de la force. Ne soumettez pas les poignées ni les éléments de raccordements à des températures supérieures à 70° C, si ceux-ci ne sont pas expressément prévus pour des températures supérieures. Les indications de température des capteurs/sondes ne sont basées que sur l'étendue de mesure des capteurs, pas des composants de la poignée. Ouvrez l'appareil de mesure que si ceci est expressément décrit dans la notice d'utilisation, dans le but de réaliser de l'entretien ou de la maintenance. Respectez les étapes indiquées. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange originales testo.

Élimination selon les règles de l'art

Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits prévus à cet effet. (Collecteur de pôle) Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée d'utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de l'environnement.

2. Utilisation conforme à l'application

Ce chapitre comporte les domaines d'utilisation pour lesquels le produit est destiné.

N'utilisez le produit que dans les domaines pour lesquels il est conçu. En cas de doute, vérifiez auprès de testo.

Le testo 417 est un appareil de mesure compact pour la mesure de vitesse d'air et de température à l'aide d'une hélice intégrée de 100mm associée à une sonde de température.

Le produit a été conçu pour les tâches/domaines suivants :

  • Mesure de vitesse d'air à l'entrée et à la sortie de bouches
  • Mesures de température des flux d'air

Le produit ne doit pas être utilisé dans les domaines suivants :

• Dans les milieux explosifs - Pour les mesures de diagnostics dans le domaine médical

3. Description du produit

Ce chapitre fournit un aperçu des composants du produit et de ses fonctions.

Testo 417 - Description du produit - 1

3.1 Éléments d'affichage et de commande

Aperçu

① Sonde ② Affichage ③ Touche de fonction ④ Compartiment pile (au dos) ⑤ Compartiment service (au dos)

Fonctions des touches

text_image Touche Fonctions Allumerl'appareil; Eteindre l'appareil (maintenir appuyé) Allumer/éteindre l'éclairage de l'affichage Hold / Max / Min Conserver une donnée de mesure, afficher valeurs max/min Ouvrir/quitter module de configuration (Maintenir appuyé). En mode configuration : Confirmer la saisie En mode configuration : Augmenter la valeur, sélectionner l'option En mode configuration : Diminuer la valeur Détermination de moyenne ponctuelle et temporelle Vol Débit

3. Description du PRODUIT38

Éléments importants de l'affichage

AffichageSignification
Capacité de batterie (partie inférieure droite de l’affichage) : · 4 segments sont affichés dans le symbole de la pile : la pile est en pleine charge · Aucun segment n’apparaît dans le symbole de la pile : la pile de l’appareil est quasiment vide

3.2 Alimentation

L'alimentation est réalisée avec une pile de 9V ou un accu (en option). La charge de ce dernier ne peut être réalisée dans l'appareil à travers un bloc secteur.

4. Mise en service

Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à la mise en service du produit.

Insérer la pile / accu :

1. Ouvrez le compartiment pile au dos de l'appareil : Faites glisser le couvercle du compartiment pile dans le sens de la flèche puis retirez-le. 2. Insérer la pile / accu (9V monobloc). Respectez la polarité! 3. Fermez le compartiment pile : Repositionnez le couvercle du compartiment pile et faites glisser dans le sens opposé de la flèche.

5. Fonctionnement

Ce chapitre décrit les manipulations devant souvent être effectuées lors de l'utilisation du produit.

5.1 Raccorder la sonde

Les sondes nécessaires sont fixes ou intégrées. Il n'est pas possible de raccorder d'autres sondes.

5.2 Allumer/éteindre l'appareil

➤ Allumer l'appareil :

Appuyez sur 📄 La valeur de mesure actuelle est affichée ou ---- apparaît, si aucune valeur de mesure n'est disponible.. ➤ Eteindre l'appareil : Maintenez appuyé (env. 2 s) jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.

5.3 Allumer/éteindre l'éclairage de l'écran

Allumer/éteindre l'éclairage de l'écran :

√ L'appareil est allumé.

Appuyez sur ☑

1 Ouvrir le mode configuration :

L'appareil est allumé et il est en mode aperçu de mesure. Hold, Max ou Min ne sont pas activés.

Maintenez appuyé (environ 2 s) jusqu'à ce que l'affichage change.

L'appareil est maintenant en mode configuration.

Il est possible de passer à la fonction suivante avec la touche. Il est possible de quitter le mode configuration à tout instant. Pour ce faire, maintenez la touche appuyée (env. 2 s) jusqu'à ce que l'appareil passe en mode aperçu. Les modifications déjà entreprises dans le mode configuration sont alors sauvegardées.

Pour des mesures en sorties de bouche avec un cône de mesure, le paramètre F. FACT doit être activé. Le set cône (Réf. 0563 4170) est composé d'un cône pour VMC (200x200mm) et d'un cône pour ventilation (330x330mm).

Le mode configuration est activé, F. FACT est allumé.

Activer (on) ou désactiver (off) le facteur avec △ / ▽ et confirmer avec ←

3 Paramétrer la surface (uniquement si f. FACT off):

Le mode configuration s'ouvre, AREA est allumé.

Paramétrez la surface avec △ et validez avec ↙.

4 Paramétrer le facteur de grille: K. FACT (uniquement si F. FACT OFF):

Lorsque la section est partiellement recouverte (par exemple par une grille), ceci peut être corrigé à l'aide du facteur de grille. Le facteur de grille indique la part de la surface libre sur la section. Par exemple : lorsque 20% de la section sont recouverts, il faudra paramétrer le facteur de grille 0,8 (80%de surface libre).

Le mode configuration s'ouvre, K. FACT est allumé

Paramétrez le facteur de grille avec △ et ▽, validez avec ↙

5 Paramétrer Auto Off:

Le mode configuration est ouvert, Auto Off clignote.

Sélectionnez l'option souhaitée avec △ et ▽, validez avec 📋

- ON : L'appareil de mesure s'éteint automatiquement après 10 mn de non activation de touche.

Exception : une valeur de mesure maintenue affichée (Hold ou Auto Hold apparaissent).

- OFF : L'appareil de mesure ne se coupe pas automatiquement.

6 Paramétrer l'unité:

Le mode configuration s'ouvre, UNIT apparaît.

1 Régler l'unité souhaitée pour la ligne supérieure (m/s, fpm) au moyen de ▲ et ∽, confirmer avec. 2 Régler l'unité souhaitée pour la ligne inférieure (m³/h, l/s, cfm) au moyen de △ et ∽, confirmer avec.

Réinitialiser : Réaliser un reset :

Le mode configuration s'ouvre. RESET apparaît.

Sélectionnez l'option choisie avec ▲ et ▼, validez avec ⚫

  • non: Le Reset n'est pas effectué
  • Oui : Réaliser un Reset. L'appareil repasse alors en paramétrage d'usine.
  • L'appareil repasse en aperçu.

6. Mesures

Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à réaliser des mesures avec ce produit.

▶ Réaliser des mesures :

L'appareil est allumé et se trouve en mode aperçu.

Positionnez la sonde et lisez les valeurs mesurées.

➢ Changer d'affichage de canal de mesure:

Passez de l'affichage de la température (°C, °F) au débit calculé (m³/h, l/s, cfm) : appuyez sur Vol

➢ Conserver les valeurs mesurées, afficher les valeurs Min/Max :

La valeur mesurée actuelle peut être conservée. Les valeurs maximales et minimales (depuis le dernier allumage de l'appareil) peuvent être affichées.

Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit affichée.

L'affichage alternatif se fait de la façon suivante

• Hold: Valeur conservée

• Max: Valeur maximale

• Min: Valeur minimale

• Valeur actuelle

Mise à jour des valeurs minimales et maximales :

Les valeurs maximales et minimales de tous les canaux peuvent être recalées par rapport à une valeur mesurée actuelle.

1 Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Max ou Min apparaissent.

2 Maintenez Hold / Max / Min appuyé (environ 2s).

- La valeur affichée clignote 2 fois. Toutes les valeurs maximales/minimales sont mises à jour par rapport à la valeur actuelle.

Mesurer une moyenne ponctuelle :

√ Hold, Max, Min ne sont pas activés.

1 Appuyez sur Mean

- Mean apparaît.

- Le nombre de valeurs relevées est affiché dans la ligne supérieure, la valeur de mesure actuelle est affichée dans la ligne inférieure.

Option:

Passer de l'affichage de la température (°C, °F), à la vitesse d'air (m/s, fpm) puis au débit (m³/h, l/s, cfm) : Appuyez sur Vol

2 Relever des valeurs de mesure (quantité au choix) : appuyez sur (+) plusieurs fois.

3 Terminer la mesure et calculer la moyenne : appuyez sur Mean

- Mean clignote. La valeur moyenne calculée est affichée.

4 Repasser à l'aperçu : appuyez sur Mean

Mesurer une moyenne temporelle :

Hold, Max ou Min ne sont pas activés.

1 Appuyez deux fois sur Mean

- Mean apparaît.

- Le temps écoulé (mn : s) est affiché dans la ligne supérieure, la valeur actuelle est affichée dans la ligne inférieure.

Option:

Passer de l'affichage de la température (°C, °F) à la vitesse d'air (m/s, fpm) et au débit (m³/h, l/s, cfm) : appuyez sur Vol

2 Démarrer la mesure : Appuyez sur

3 Interrompre/poursuivre la mesure : Appuyez chaque fois sur

4 Terminer la mesure et calculer la valeur moyenne : appuyez sur Mean

- Mean clignote. La valeur moyenne temporelle est affichée.

5 Repasser vers l'aperçu : appuyez sur Mean

7. Maintenance et entretien

Ce chapitre décrit les étapes contribuant au maintien des fonctionnalités et à la prolongation de la durée de vie du produit.

Nettoyage du boîtier :

En cas de salissure, nettoyez le boîtier avec un linge humide (eau savonneuse). N'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage forts!

▶ Remplacement des piles/accus :

L'appareil doit être éteint.

1 Ouvrez le compartiment pile au dos de l'appareil : Faites glisser le couvercle du compartiment pile dans le sens de la flèche puis retirez-le. 2 Sortez la pile usagée/l'accu vide et insérez une nouvelle pile/un nouvel accu (Bloc 9V). Respectez la polarité ! 3 Fermez le compartiment pile : Repositionnez le couvercle du compartiment pile et faites glisser dans le sens opposé de la flèche.

Note pour un ajustage de précision

La production des hélices est sujette à des tolérances spécifiées. Toutes les hélices sont contrôlées et réajustées avec précision dans un essai de qualité à 100%. Cet ajustage de précision se fait le cas échéant par l'ajout de gouttes d'acrylique. Une fois l'ajustage de précision terminé, chaque testo 417 est soumis à un essai final. Les résultats sont notés dans un protocole d'étalonnage qui est fourni avec le testo 417 respectif. Cela confirme que le testo 417 est conforme à la

spécification.

8. Questions / réponses

Ce chapitre donne des réponses à des questions fréquemment posées.

Question Causes possibles Solutions possibles
apparaît (dans la partie inférieure gauche de l'affichage)La pile de l'appareil est presque vide.Remplacez la pile de l'appareil.
L'appareil s'éteint automatiquement. est activée de la pile est trop faible.La fonction AUTO OFF La capacité résiduelleDésactiver cette fonction. Remplacer la pile.
Affichage : ----ou notre SAVCasse de sondeVeuillez contacter votre revendeur
L'affichage est ralentiLa température ambiante est très basse.Augmenter la température ambiante.
Affichage : uuuuu de mesure admissibleMesures hors tolérancesRespectez l'étendue
Display: 00000Passage sous létendue de mesure admissibleRespectez l'étendue de mesure admissible

Au cas où nous n'aurions pu répondre à votre question :

Veuillez vous adresser à votre revendeur ou au Service Après-vente Testo. Vos contacts figurent en fin de document ou sur web page www.testo.com/service-contact

9. Caractéristiques techniques

Caractéristiques Valeurs
Caractéristiques Valeurs
Grandeurs Vitesse d'air (m/s, fpm), température (°C/°F)
Grandeurs calculées Débit (m3/h, l/s, cfm)
Etendue de mesure +0,3...+20 m/s0...+50°C/+32...+122°F0...+99 999 m3/h0...+440 m3/h (testo 417 en combinaison avecjeu d'entonnoirs (0563 4140))0,1...+200 m3/h, privilégié 0,1...100 m3/h(testo 417 en combinaison avec entonnoir &redresseur (0554 4174))
Résolution 0,01 m/s(± 1 Digit) 0,1°C/0,1°F0,1 m3/h (0 ... +99,9 m3/h)1 m3/h (+100 ... +99 999 m3/h)
Précision appareil ± 0,1 m/s +1,5% val. moy.± 0,5°C/± 0,9°F
Sonde Sonde à hélice 100 mm , Capteur de température CTN(intégré)
Fréquence de mesure 2/s
Température d'utilisation 0...+50°C/+32...+122°F
Température de stockage -40...+70°C/-40...+158°F
Alimentation électrique 1x9v bloc pile/accu
Durée de vie env. 50h
Type de protection IP 65
Directives CE 2014/30/UE

10. Accessoires / pièces de rechange

DésignationN° Article
Cône petit modèle pour testo 4170554 4170
Cône grand modèle pour testo 4170554 4171

Vous trouverez une liste complète de tous les accessoires et toutes les pièces détachées dans nos catalogues

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Testo

Modèle : 417

Catégorie : Anémomètre