Testo 417 - Anemometer

417 - Anemometer Testo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 417 Testo als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Testo 417 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu 417 Testo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Anemometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 417 - Testo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 417 von der Marke Testo.

BEDIENUNGSANLEITUNG 417 Testo

Allgemeine Hinweise ....2

  1. Sicherheitshinweise....3

  2. Bestimmungsgemäße Verwendung......4

  3. Produktbeschreibung....5

3.1 Anzeige- und Bedienelemente....5

3.2 Spannungsversorgung 6

  1. Inbetriebnahme 7

  2. Bedienung 8

5.1 Fühler anschließen....8

5.2 Gerät ein- / ausschalten 8

5.3 Displaybeleuchtung ein-/ausschalten....8

5.4 Einstellungen vornehmen....9

  1. Messen....11

  2. Wartung und Pflege 13

  3. Fragen und Antworten ....14

  4. Technische Daten 15

  5. Zubehör / Ersatzteile 15

Testo 417 - 1

text_image he Hinweise ...... erheitshinweise...... mungsgemäße Verwendung uktbeschreibung...... Anzeige- und Bedienelemente...... Spannungsversorgung ...... riebnahme...... enung ...... Vihler anschließen...... Gerät ein- / ausschalten...... Displaybeleuchtung ein- / ausschalt Einstellungen vornehmen...... sen...... g und Pflege...... und Antworten...... sche Daten...... hör / Ersatzteile......

Allgemeine Hinweise

Dieses Kapitel gibt wichtige Hinweise zur Nutzung der vorliegenden Dokumentation.

Diese Dokumentation enthält Informationen, die für einen sicheren und effizienten Einsatz des Produkts beachtet werden müssen.

Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können.

Kennzeichnungen

DarstellungBedeutungBemerkungen
HinweisGibt hilfreiche Tipps und Informationen.
, 1, 2 HandlungszielNennt das Ziel, welches durch nachfolgendbeschriebeneHandlungsschritte erreicht wird. Bei nummerierten Hand-lungs zielen die vorgegebene Reihen-folge beachten!
VoraussetzungVoraussetzung muss erfüllt sein, damit eine Handlung wie beschrieben aus-geführt werden kann.
, 1, 2, ... (Handlungs-)SchrittHandlungsschritte aus führen. Bei nummerierten Handlungs schritten die vorgegebene Reihenfolge beachten!
Text DisplaytextText erscheint auf dem Gerätedisplay.
TasteBedientasteTaste drücken.
- ResultatNennt das Ergebnis eines voran-gegangenen (Handlungs-)Schritts.
QuerverweisVerweis auf weiterführende oder detailliertere Informationen.

1. Sicherheitshinweise

epse

Dieses Kapitel nennt allgemeine Regeln, die für einen sicheren Umgang mit dem Produkt unbedingt beachtet werden müssen.

Personenschäden / Sachschäden vermeiden

Mit dem Messgerät und Fühlern nicht an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen messen.
Das Messgerät / Fühler nie zusammen mit Lösungsmitteln lagern, keine Trockenmittel verwenden.

Produktsicherheit / Gewährleistungsansprüche wahren

Das Messgerät nur innerhalb der in den Technischen Daten vorgegebenen Parameter betreiben.
Das Messgerät nur sach- und bestimmungsgemäß verwenden. Keine Gewalt anwenden.
Handgriffe und Zuleitungen nicht Temperaturen über 70°C aussetzen, wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind. Temperaturangaben auf Sonden / Fühlern beziehen sich nur auf den Messbereich der Sensorik.
Das Messgerät nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder Instandhaltungszwecken ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben ist. Nur Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten durchführen, die in der Dokumentation beschrieben sind. Dabei die vor gegebenen Handlungsschritte einhalten. Aus Sicher heits gründen nur Original-Ersatzteile von Testo verwenden.

Fachgerecht entsorgen

Defekte Akkus / leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine umwelt schonende Entsorgung.

2. Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Kapitel nennt die Anwendungsbereiche, für die das Produkt bestimmt ist.

Setzen Sie das Produkt nur für die Bereiche ein, für die es konzipiert wurde. Im Zweifelsfall bitte bei Testo nachfragen.

Das testo 417 ist ein kompaktes Messgerät zur Messung von Strömungsgeschwindigkeiten und Tempe raturen über ein integriertes Flügelrad 100mm mit Temperatur sensor.

Das Produkt wurde für folgende Aufgaben / Bereiche konzipiert:

• Volumenstrommessung an Ein-/Auslässen
- Temperaturmessung von Strömungen

In folgenden Bereichen darf das Produkt nicht eingesetzt werden:

  • In explosionsgefährdeten Bereichen.
  • Für diagnostische Messungen im medizinischen Bereich

3. Produktbeschreibung

Testo 417 - Produktbeschreibung - 1

Dieses Kapitel gibt eine Übersicht über die Komponenten des Produkts und deren Funktionen.

3.1 Anzeige- und Bedienelemente

Übersicht
Testo 417 - Anzeige- und Bedienelemente - 1

text_image testo 417 ① ⑤ ② Hold Mambin Vol ③ Mean ④ testo

①Fühler
②Display
③Bedientasten
④Batteriefach(Rückseite)
⑤Servicefach(Rückseite)

Tastenfunktionen
Testo 417 - Anzeige- und Bedienelemente - 2

text_image Taste Funktionen Geräteinschalten; Gerät ausschalten (gedrückt halten) Displaybeleuchtung ein- / ausschalten Messwert halten, Maximal- / Minimal- wert anzeigen Konfigurationsmodus öffnen / verlassen (gedrückt halten); Im Konfigurationsmodus: Eingabe bestätigen ImKonfigurationsmodus: Wert erhöhen, Option wählen ImKonfigurationsmodus: Wert verringern, Option wählen punktuelle und zeitliche Mittelwert- bildung Vol Volumenstrom

3. Produktbeschreibung6

Wichtige Displayanzeigen

Anzeige Bedeutung

Batteriekapazität (rechts unten im Display):

  • Im Batteriesymbol leuchten 4 Segmente: Batterie des Geräts ist voll
  • Im Batteriesymbol leuchten keine Segmente: Batterie des Geräts ist fast leer

3.2 Spannungsversorgung

Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9V Block-batterie (im Lieferumfang) bzw. -akku. Ein Netzbetrieb und das Laden eines Akkus im Gerät sind nicht möglich.

4. Inbetriebnahme

Testo 417 - Inbetriebnahme - 1

Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur Inbetrieb nahme des Produkts erforderlich sind.

▶ Batterie / Akku einlegen:

1 Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen: Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmen.
2 Batterie / Akku (9V-Block) einlegen. Polung beachten!
3 Batteriefach schließen: Batteriefachdeckel aufsetzen und gegen die Pfeilrichtung schieben.

5. Bedienung

Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die beim Einsatz des Produkts häufig ausgeführt werden müssen.

5.1 Fühler anschließen

Die benötigten Fühler sind fest angeschlossen bzw. integriert. Ein Anschluss von weiteren Fühlern ist nicht möglich.

5.2 Gerät ein- / ausschalten

▶ Gerät einschalten:

drücken.

- Die Messansicht wird geöffnet: Der aktuelle Messwert wird angzeigt bzw. ---- leuchtet, wenn kein Messwert verfügbar ist.

▶ Gerät ausschalten:

gedrückt halten (ca. 2s) bis die Display-Anzeige erlischt.

5.3 Displaybeleuchtung ein- / ausschalten

▶ Displaybeleuchtung ein- / ausschalten:

√ Das Gerät ist eingeschaltet.

drücken.

5.4 Einstellungen vornehmen

epse

1 Konfigurationsmodus öffnen:

√ Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der Messansicht. Hold, Max oder Min sind nicht aktiviert.

gedrückt halten (ca. 2s) bis die Anzeige im Display wechselt.

- Das Gerät befindet sich nun im Konfigurationsmodus.

i Mit karin zur nächsten Funktion gewechselt werden.

Der Konfigurationsmodus kann jederzeit verlassen werden. Dazu gedrückt halten (ca. 2s) bis das Gerät zur Messansicht gewechselt hat. Bereits durchgeführte Änderungen im Konfigurations modus werden dabei gespeichert.

2 Trichter-Faktor F.FACT einstellen:

Bei Messungen an Lüftungseinrichtungen mit einem Trichter muss der Parameter F.FACT aktiviert werden. Das Trichterset (Art.-Nr. 0563 4170) be steht aus einem Trichter zur Messung an Teller ventilen (200 x 200mm) und einem Trichter zur Messung an Lüftern (330 x 330mm).

√ Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, F.FACT leuchtet.

Mit △ / ▽ den Faktor aktivieren (on) oder deaktivieren (oFF) und mit bestätigen.

3 Fläche einstellen (nur bei F.Fact oFF):

√ Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, AREA leuchtet.

Mit △/ die Querschnittsfläche einstellen und mit bestätigen.

4 Gitter-Faktor K.FACT einstellen (nur bei F.Fact oFF):

Sind Teile der Querschnitssfläche verdeckt (z. B. durch Gitterstäbe), so kann dies mit Hilfe des Gitter-Faktors korrigiert werden. Der Gitterfaktor gibt den Anteil der freien Fläche an der Querschnittsfläche an. Beispiel: Sind 20% der Fläche verdeckt muss der Gitterfaktor 0.8 eingestellt werden (80% freie Fläche).

5. Bedienung10

√ Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, K.FACT leuchtet.

Mit △ / ▽ den Gitter-Faktor einstellen und mit ← bestätigen.

5 Auto Off einstellen:

√ Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, AutoOff blinkt.

Mit △/ die gewünschte Option wählen und mit ← bestätigen:

  • on: Das Messgerät schaltet sich nach 10min ohne Tastenbetätigung automatisch aus. Ausnahme: Im Display wird ein festgehaltener Messwert angezeigt (Hold oder Auto Hold leuchten).
  • oFF: Das Messgerät schaltet nicht selbständig aus.

6 Einheit einstellen:

√ Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, UNIT leuchtet.

1 Mit △ die gewünschte Einheit für obere Zeile (m/s, fpm) einstellen und mit bestätigen.

2 Mit △/ die gewünschte Einheit für untere Zeile (m³/h, l/s, cfm) einstellen und mit bestätigen.

7 Reset durchführen:

√ Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, RESET leuchtet.

Mit △/ die gewünschte Option wählen und mit ← bestätigen:

  • no: Keinen Reset durchführen.
  • Yes: Einen Reset durchführen. Dabei wird das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück gesetzt.
  • Das Gerät wechselt zurück zur Messansicht.

6. Messen

Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur Durch führung von Messungen mit dem Produkt erforderlich sind.

➤ Messung durchführen:

√ Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der Messansicht.

Fühler positionieren und Messwerte ablesen.

➤ Messkanal-Anzeige wechseln:

Zwischen der Anzeige von Temperatur (°C, °F) und berechnetem Volumenstrom (m³/h, l/s, cfm) wechseln: Vol drücken.

➢ Messwert halten, Maximal- / Minimalwert anzeigen:

Der aktuelle Messwert kann festgehalten werden. Die Maximal- und Minimalwerte (seit dem letzten Einschalten des Geräts) können angezeigt werden.

Hold / Mio/ mehrmals drücken, bis der gewünschte Wert angezeigt wird.

- Es wird rollierend angezeigt:

- Hold: festgehaltener Messwert

- Max: Maximalwert

- Min: Minimalwert

- Aktueller Messwert

Maximal- / Minimalwerte zurücksetzen:

Die Maximal- / Minimalwerte aller Kanäle können auf den aktuellen Messwert zurückgesetzt werden.

1 Hold / Max / Min mehrmals drücken, bis Max oder Min leuchtet.

2 Hold / Mgt 2014 gedrückt halten (ca. 2s).

- Alle Maximal- bzw. Minimalwerte werden auf den aktuellen Messwert zurückgesetzt.

➢ Punktuelle Mittelwertbildung durchführen:

√ Hold, Max oder Min sind nicht aktiviert.

1 drücken.

- Mean leuchtet.

- Die Anzahl der aufgenommenen Messwerte wird in der oberen Zeile angezeigt, der aktuelle Messwert wird in der unteren Zeile angezeigt.

Option:

Zwischen der Anzeige von Temperatur (°C, °F), Strömung (m/s, fpm) und berechnetem Volumenstrom (m³/h, l/s, cfm) wechseln: Vol drücken.

2 Messwerte (in gewünschter Anzahl) aufnehmen: (mehrmals) drücken.

3 Messung beenden und Mittelwert berechnen: Mean drücken.

- Mean blinkt. Der berechnete Punktuelle Mittelwert wird angezeigt.

4 Zurück zur Messansicht wechseln: Mechniken.

Zeitliche Mittelwertbildung durchführen:

√ Hold, Max oder Min sind nicht aktiviert.

1 Zweimal drücken.

- Mean leuchtet.

- Die verstrichene Messzeit (mm:ss) wird in der oberen Zeile angezeigt, der aktuelle Messwert wird in der unteren Zeile angezeigt.

Option:

Zwischen der Anzeige von Temperatur (°C, °F), Strömung (m/s, fpm) und berechnetem Volumenstrom (m³/h, l/s, cfm) wechseln: Vol drücken.

2 Messung starten: drücken.

3 Messung unterbrechen / weiterführen: Jeweils drücken.

4 Messung beenden und Mittelwert berechnen: Mean drücken.

- Mean blinkt. Der berechnete Zeitliche Mittelwert wird angezeigt.

5 Zurück zur Messansicht wechseln: Mehrücken.

Testo 417 - Messen - 1

7. Wartung und Pflege

Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur Erhaltung der Funktionsfähigkeit und zur Verlängerung der Lebensdauer des Produkts beitragen.

▶ Gehäuse reinigen:

Das Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (Seifen lauge) reinigen. Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden!

Batterie / Akku wechseln:

√ Das Gerät ist ausgeschaltet.

1 Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen: Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmen.
2 Verbrauchte Batterie / leeren Akku herausnehmen und neue Batterie / neuen Akku (9V-Block) einlegen. Polung beachten!
3 Batteriefach schließen: Batteriefachdeckel aufsetzen und gegen die Pfeilrichtung schieben.

Hinweis zur Feinjustage

Die Produktion der Flügelräder unterliegt spezifizierten Toleranzen. Sämtliche Flügelräder werden in einem 100% Qualitätstest geprüft und nochmals feinjustiert. Diese Feinjustage erfolgt ggf. durch das Aufbringen von Acryltropfen. Nach erfolgter Feinjustage wird jedes testo 417 einem Endtest unterzogen. Die Resultate werden in einem Kalibrierprotokoll festgehalten, welches dem jeweiligen testo 417 beigelegt wird. Dies bestätigt, dass das testo 417 die Spezifikation erfüllt.

8. Fragen und Antworten

Dieses Kapitel gibt Antworten auf häufig gestellte Fragen.

Frage Mögliche Ursachen Mögliche Lösung
leuchtet (rechts untenim Display). fast leer.Batterie des Geräts istwechseln.Batterie des Geräts
Gerät schaltet sichselbständig aus. ist eingeschaltet.Batterie ist zu gering.Funktion Auto OffRestkapazität derFunktion ausschaltenBatterie wechseln
Anzeige: ----Ihren Händler oder denBitte kontaktieren SieTesto-Kundendienst.
Displayanzeige reagiertträge ist sehr niedrig.Umgebungstemperatur erhöhen.Umgebungstemperatur
Anzeige: uuuuuwurde unterschritten.Zulässiger Messbereichbereich einhalten.Zulässigen Mess-
Anzeige: 00000wurde überschritten.Zulässiger Messbereichbereich einhaltenZulässigen Mess-

Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kunden-dienst. Kontaktdaten siehe Rückseite dieses Dokuments oder Internetseite www.testo.com/service-contact

9. Technische Daten

de

EigenschaftWerte
Messgrößen Strömung (m/s, fpm), Temperatur (°C, °F)
Berechnete Größen Volumenstrom (m3/h, l/s, cfm)
Messbereich+0.3...+20m/s
0...+50°C / +32...+122°F
0 bis +99 999 m3/h
0 bis +440 m3/h (testo 417 in
Verbindung mit Trichterset (0563 4140))
0,1 bis +200 m3/h, bevorzugt 0,1 bis 100 m3/h
(testo 417 in Verbindung mit Trichter & Gleichrichter (0554 4174))
Auflösung0.01m/s
0.1°C / 0.1°F
0,1 m3/h (0 bis +99,9 m3/h)
1 m3/h (+100 bis +99 999 m3/h)
Genauigkeit ±0.1m/s+1.5% v. Mw.(± 1 Digit) ±0.5°C / ±0.9°F
Fühler Flügelradsonde 100mm, NTC-Temperatursensor(integriert)
Messrate2/s
Betriebstemperatur 0...+50°C / +32...+122°F
Lagertemperatur -40...+70°C / -40...+158°F
Stromversorgung 1 x 9V Blockbatterie / -akku
Standzeit ca. 50h
EG-Richtlinie 2014/30/EU

10. Zubehör / Ersatzteile

BezeichnungArtikel-Nr.
Trichterset bestehend aus Trichter für Tellerventile (200 x 200mm)und Trichter für Lüfter (330 x 330mm) 0563 4170

Eine vollständige Liste aller Zubehör- und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter: www.testo.com

Notizen16

Bedienungsanleitung

Instruction manual en

Mode d'emploi fr

de

Contents

Bedienungsanleitung de

Instruction manual en

Mode d'emploi fr

Handleiding nl

Inhoud

9. Technische gegevens

Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch

Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch

Telefon: (0 76 53) 6 81 - 0

Fax: (0 76 53) 6 81 - 1 00

E-Mail: info@testo.de

Internet: http://www.testo.com

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Testo

Modell : 417

Kategorie : Anemometer