425 - Anemometer Testo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 425 Testo als PDF.
Benutzerfragen zu 425 Testo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Anemometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 425 - Testo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 425 von der Marke Testo.
BEDIENUNGSANLEITUNG 425 Testo
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................4
5.3 Displaybeleuchtung ein- / ausschalten ............................ 8
10. Zubehör / Ersatzteile ..........................................16
testo 425 Thermisches Anemometer Thermal anemometer Anémomètre thermiqueAllgemeine Hinweise2 Allgemeine Hinweise Dieses Kapitel gibt wichtige Hinweise zur Nutzung der vor- liegen den Dokumentation. Diese Dokumentation enthält Informationen, die für einen sicheren und effizienten Einsatz des Produkts beachtet werden müssen. Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. Kennzeichnungen Darstellung Bedeutung Bemerkungen Hinweis Gibt hilfreiche Tipps und Informationen. , 1, 2 Handlungsziel Nennt das Ziel, welches durch nach- folgend beschriebene Hand lungs schritte erreicht wird. Bei nummerierten Hand- lungs zielen die vorgegebene Reihen- folge beachten! Voraussetzung Voraussetzung muss erfüllt sein, damit eine Handlung wie beschrieben aus- geführt werden kann. >, 1, 2, ... (Handlungs-)Schritt Handlungsschritte aus führen. Bei nummerierten Handlungs schritten die vorgegebene Reihenfolge beachten! Text Displaytext Text erscheint auf dem Gerätedisplay. Taste Bedientaste Taste drücken. - Resultat Nennt das Ergebnis eines voran- gegangenen (Handlungs-)Schritts. Querverweis Verweis auf weiterführende oder detailliertere Informationen.1. Sicherheitshinweise 3
1. Sicherheitshinweise
Dieses Kapitel nennt allgemeine Regeln, die für einen sicheren Umgang mit dem Produkt unbedingt beachtet werden müssen. Personenschäden / Sachschäden vermeiden > Mit dem Messgerät und Fühlern nicht an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen messen. > Das Messgerät / Fühler nie zusammen mit Lösungs- mitteln lagern, keine Trockenmittel verwenden. Produktsicherheit / Gewährleistungsansprüche wahren > Das Messgerät nur innerhalb der in den Technischen Daten vorgegebenen Parameter betreiben. > Das Messgerät nur sach- und bestimmungsgemäß ver- wenden. Keine Gewalt anwenden. > Handgriffe und Zuleitungen nicht Temperaturen über 70°C aussetzen, wenn diese nicht ausdrücklich für höhere Temperaturen zugelassen sind. Temperaturangaben auf Sonden / Fühlern beziehen sich nur auf den Messbereich der Sensorik. > Das Messgerät nur öffnen, wenn dies zu Wartungs- oder Instandhaltungszwecken ausdrücklich in der Dokumentation beschrieben ist. Nur Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten durchführen, die in der Dokumentation beschrieben sind. Dabei die vor gegebenen Handlungsschritte einhalten. Aus Sicher heits gründen nur Original-Ersatzteile von Testo verwenden. Fachgerecht entsorgen > Defekte Akkus / leere Batterien an den dafür vor- gesehenen Sammelstellen abgeben. > Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine umwelt schonende Entsorgung. deenfresitptsvnl????2. Bestimmungsgemäße Verwendung4
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung Dieses Kapitel nennt die Anwendungsbereiche, für die das Produkt bestimmt ist. Setzen Sie das Produkt nur für die Bereiche ein, für die es konzipiert wurde. Im Zweifelsfall bitte bei Testo nachfragen. Das testo 425 ist ein kompaktes Messgerät zur Messung von Strömungsgeschwindigkeiten und Tempe raturen über eine fest angeschlossene Strömungs- / Temperatur sonde (Hitzdrahtsonde). Das Produkt wurde für folgende Aufgaben / Bereiche konzipiert:
- Volumenstrommessung an Kanälen
- Strömungsmessung in Räumen
- Temperaturmessung von Strömungen In folgenden Bereichen darf das Produkt nicht eingesetzt werden:
- In explosionsgefährdeten Bereichen.
- Für diagnostische Messungen im medizinischen Bereich3. Produktbeschreibung 5
3. Produktbeschreibung
Dieses Kapitel gibt eine Übersicht über die Komponenten des Produkts und deren Funktionen.
Bedienelemente Übersicht Fühler Display Bedientasten Batteriefach (Rückseite) Servicefach (Rückseite) Tastenfunktionen Taste Funktionen Gerät einschalten; Gerät ausschalten (gedrückt halten) Displaybeleuchtung ein- / ausschalten Messwert halten, Maximal- / Minimal-wert anzeigen Konfigurationsmodus öffnen / verlassen (gedrückt halten); Im Konfigurationsmodus: Eingabe bestätigen Im Konfigurationsmodus: Wert erhöhen, Option wählen Im Konfigurationsmodus: Wert verringern, Option wählen punktuelle und zeitliche Mittelwert-bildung Volumenstrom deenfresitptsvnl????3. Produktbeschreibung6 Wichtige Displayanzeigen Anzeige Bedeutung Batteriekapazität (rechts unten im Display):
- Im Batteriesymbol leuchten 4 Segmente: Batterie des Geräts ist voll
- Im Batteriesymbol leuchten keine Segmente: Batterie des Geräts ist fast leer
3.2 Spannungsversorgung
Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9V Block- batterie (im Lieferumfang) bzw. -akku. Ein Netzbetrieb und das Laden eines Akkus im Gerät sind nicht möglich.4. Inbetriebnahme 7
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur Inbetrieb nahme des Produkts erforderlich sind. Batterie / Akku einlegen: 1 Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen: Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmen. 2 Batterie / Akku (9V-Block) einlegen. Polung beachten! 3 Batteriefach schließen: Batteriefachdeckel aufsetzen und gegen die Pfeilrichtung schieben. deenfresitptsvnl????5. Bedienung8
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die beim Einsatz des Produkts häufig ausgeführt werden müssen.
5.1 Fühler anschließen
Die benötigten Fühler sind fest angeschlossen bzw. integriert. Ein Anschluss von weiteren Fühlern ist nicht möglich.
5.2 Gerät ein- / ausschalten
Gerät einschalten: > drücken. - Der thermische Sensor wird aufgeheizt (5s). - Die Messansicht wird geöffnet: Der aktuelle Messwert wird angzeigt bzw. ----- leuchtet, wenn kein Messwert verfügbar ist. Gerät ausschalten: > gedrückt halten (ca. 2s) bis die Display-Anzeige erlischt.
5.3 Displaybeleuchtung
ein- / ausschalten Displaybeleuchtung ein- / ausschalten: Das Gerät ist eingeschaltet. > drücken.5. Bedienung 9
5.4 Einstellungen vornehmen
1 Konfigurationsmodus öffnen: Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der Mess ansicht. Hold, Max oder Min sind nicht aktiviert. > gedrückt halten (ca. 2s) bis die Anzeige im Display wechselt. - Das Gerät befindet sich nun im Konfigurations- modus. Mit kann zur nächsten Funktion gewechselt werden. Der Konfigurationsmodus kann jederzeit verlassen werden. Dazu gedrückt halten (ca. 2s) bis das Gerät zur Messansicht gewechselt hat. Bereits durch- geführte Änderungen im Konfigurations modus werden dabei gespeichert. 2 Fläche einstellen: Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, AREA leuchtet. > Mit / die Querschnittsfläche einstellen und mit bestätigen. 3 Absolutdruck einstellen: Der Absolutdruck ist zur Druckkompensation des Strömungsgeschwindigkeits-Messwerts erforderlich. Der Absolutdruck muss mit einem separaten Gerät gemessen oder beim zuständigen Wetteramt erfragt werden. Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, HPA oder InHG leuchtet. > Mit / den Absolutdruck einstellen und mit bestätigen. deenfresitptsvnl????5. Bedienung10 4 Auto Off einstellen: Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, AutoOff blinkt. > Mit / die gewünschte Option wählen und mit bestätigen:
- on: Das Messgerät schaltet sich nach 10min ohne Tastenbetätigung automatisch aus. Ausnahme: Im Display wird ein festgehaltener Messwert angezeigt (Hold oder Auto Hold leuchten).
- oFF: Das Messgerät schaltet nicht selbständig aus. 5 Einheit einstellen: Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, UNIT leuchtet. 1 Mit / die gewünschte Einheit für obere Zeile (m/s, fpm) einstellen und mit bestätigen. 2 Mit / die gewünschte Einheit für untere Zeile einstellen (m
/h, l/s, cfm) und mit bestätigen. 6 Reset durchführen: Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, RESET leuchtet. > Mit / die gewünschte Option wählen und mit bestätigen:
- no: Keinen Reset durchführen.
- Yes: Einen Reset durchführen. Dabei wird das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück gesetzt. - Das Gerät wechselt zurück zur Messansicht.6. Messen 11
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur Durch führung von Messungen mit dem Produkt erforder- lich sind. Messung durchführen: Das Gerät ist eingeschaltet und befindet sich in der Mess ansicht. > Fühler positionieren. Die Pfeilmarkierung auf dem Sondenkopf muss in Strömungsrichtung zeigen. Der richtige Messwert wird durch leichtes Hin- und Herdrehen, bis der Maximalwert angezeigt wird, ermittelt. - Messwerte im Display ablesen. Messkanal-Anzeige wechseln: > Zwischen der Anzeige von Temperatur (°C, °F) und berechnetem Volumenstrom (m
/h, l/s, cfm) wechseln: drücken. deenfresitptsvnl????6. Messen12
Messwert halten, Maximal- / Minimalwert anzeigen: Der aktuelle Messwert kann festgehalten werden. Die Maximal- und Minimalwerte (seit dem letzten Einschalten des Geräts) können angezeigt werden. > mehrmals drücken, bis der gewünschte Wert angezeigt wird. - Es wird rollierend angezeigt:
- Hold: festgehaltener Messwert
- Aktueller Messwert Maximal- / Minimalwerte zurücksetzen: Die Maximal- / Minimalwerte aller Kanäle können auf den aktuellen Messwert zurückgesetzt werden. 1 mehrmals drücken, bis Max oder Min leuchtet. 2 gedrückt halten (ca. 2s). - Alle Maximal- bzw. Minimalwerte werden auf den aktuellen Messwert zurückgesetzt. Punktuelle Mittelwertbildung durchführen: Hold, Max oder Min sind nicht aktiviert. 1 drücken. - Mean leuchtet. - Die Anzahl der aufgenommenen Messwerte wird in der oberen Zeile angezeigt, der aktuelle Messwert wird in der unteren Zeile angezeigt. Option: > Zwischen der Anzeige von Temperatur (°C, °F), Strömung (m/s, fpm) und berechnetem Volumenstrom (m
/h, l/s, cfm) wechseln: drücken. 2 Messwerte (in gewünschter Anzahl) aufnehmen: (mehrmals) drücken. 3 Messung beenden und Mittelwert berechnen: drücken. - Mean blinkt. Der berechnete Punktuelle Mittelwert wird angezeigt. 4 Zurück zur Messansicht wechseln: drücken.6. Messen 13
Zeitliche Mittelwertbildung durchführen: Hold, Max oder Min sind nicht aktiviert. 1 zweimal drücken. - Mean leuchtet. - Die verstrichene Messzeit (mm:ss) wird in der oberen Zeile angezeigt, der aktuelle Messwert wird in der unteren Zeile angezeigt. Option: > Zwischen der Anzeige von Temperatur (°C, °F), Strömung (m/s, fpm) und berechnetem Volumenstrom (m
/h, l/s, cfm) wechseln: drücken. 2 Messung starten: drücken. 3 Messung unterbrechen / weiterführen: Jeweils drücken. 4 Messung beenden und Mittelwert berechnen: drücken. - Mean blinkt. Der berechnete Zeitliche Mittelwert wird angezeigt. 5 Zurück zur Messansicht wechseln: drücken. deenfresitptsvnl????7. Wartung und Pflege 14
7. Wartung und Pflege
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungsschritte, die zur Erhaltung der Funktionsfähigkeit und zur Verlängerung der Lebensdauer des Produkts beitragen. Gehäuse reinigen: > Das Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (Seifen lauge) reinigen. Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden! Batterie / Akku wechseln: Das Gerät ist ausgeschaltet. 1 Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen: Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmen. 2 Verbrauchte Batterie / leeren Akku herausnehmen und neue Batterie / neuen Akku (9V-Block) einlegen. Polung beachten! 3 Batteriefach schließen: Batteriefachdeckel aufsetzen und gegen die Pfeilrichtung schieben.8. Fragen und Antworten 15
8. Fragen und Antworten
Dieses Kapitel gibt Antworten auf häufig gestellte Fragen. Frage Mögliche Ursachen Mögliche Lösung leuchtet (rechts unten · Batterie des Geräts ist · Batterie des Geräts im Display). fast leer. wechseln. Gerät schaltet sich · Funktion Auto Off · Funktion ausschalten selbständig aus. ist eingeschaltet.
- Restkapazität der · Batterie wechseln Batterie ist zu gering. Anzeige: ----- · Fühlerbruch · Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Displayanzeige reagiert · Umgebungstemperatur · Umgebungstemperatur träge ist sehr niedrig. erhöhen. Anzeige: uuuuu · Zulässiger Messbereich · Zulässigen Mess- wurde unterschritten. bereich einhalten. Anzeige: ooooo · Zulässiger Messbereich · Zulässigen Mess- wurde überschritten. bereich einhalten. Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kunden- dienst. Kontaktdaten siehe Rückseite dieses Dokuments oder Internetseite www.testo.com/service-contact. deenfresitptsvnl????9. Technische Daten16
Eigenschaft Werte Messgrößen Strömung (m/s, fpm) Temperatur (°C / °F) Messbereich 0...+20m/s -20...+70 °C / -4...+158°F Auflösung 0.01m/s 0.1°C / 0.1°F Genauigkeit ±0.03m/s+5% v. Mw. (± 1 Digit) ±0.5°C / ±0.9°F (0...+60.0°C / +32...+140°F) ±0.7°C / ±1.3°F (restlicher Bereich) Fühler Teleskop- Strömungs- / Temperatursonde (Hitzdraht- sonde) mit NTC-Temperatursensor (fest angeschlossen) Messrate 2/s Betriebstemperatur -20...+50°C / -4...+122°F Lagertemperatur -40...+85°C / -40...+185°F Stromversorgung 1 x 9V Blockbatterie / -akku Standzeit ca. 20h Schutzart mit TopSafe (Zubehör): IP 65 EG-Richtlinie 2004/108/EG Garantie 2 Jahre
10. Zubehör / Ersatzteile
Bezeichnung Artikel-Nr. TopSafe testo 425, schützt vor Stoß und Schmutz 0516 0221 Eine vollständige Liste aller Zubehör- und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter: www.testo.comBedienungsanleitung de Instruction manual en Mode d’emploi fr Contents General notes ....................................................18
EinfachAnleitung