Holzmann MKS 180 - Scie

MKS 180 - Scie Holzmann - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MKS 180 Holzmann au format PDF.

📄 55 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Holzmann MKS 180 - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie circulaire à métaux mobile (tronçonneuse à métaux)
Marque Holzmann
Modèle MKS 180
Usage Coupe de tubes, profilés, matériaux plats et ronds en acier, aluminium et métaux non ferreux
Capacité de coupe (rond à 90°) 50 mm de diamètre
Capacité de coupe (rond à 45°) 32 mm de diamètre
Capacité de coupe (plat à 90°) 45 mm
Capacité de coupe (plat à 45°) 32 mm
Capacité de coupe (profilé) 30 x 90 mm
Angle d'onglet Réglable de 0° à 45°
Blocage de l'arbre Oui, pour changement de lame
Dispositifs de sécurité Couvercle de protection de la lame, pare-étincelles, verrou de transport, bouton de sécurité d'allumage
Alimentation Secteur 230 V ~ 50 Hz
Fréquence d'entretien Toutes les 100 heures d'utilisation
Nettoyage Aspirateur, air comprimé, détergent doux
Lubrification Huile ou graisse sur les pièces mobiles
Changement de lame Possible avec clé Allen et bride
Garantie 12 mois (usage non professionnel), 6 mois (usage industriel)
Documents fournis Notice d'utilisation (55 pages en français)

FOIRE AUX QUESTIONS - MKS 180 Holzmann

Comment changer la lame de scie sur la MKS 180 ?
Débranchez la machine. Portez des gants de protection. Desserrez le couvercle de protection, retirez-le. Appuyez sur le blocage d'arbre et tournez la lame pour le verrouiller. Desserrez la vis hexagonale avec une clé Allen en tournant à gauche. Retirez la vis, la rondelle et la bride extérieure. Ôtez le couvercle de protection de la lame, puis la lame. Montez la nouvelle lame en respectant le sens de rotation et remontez les éléments en ordre inverse.
Quel type de matériaux peut-on couper avec la scie MKS 180 ?
La scie est conçue pour couper les tubes, les matériaux plats et ronds en acier, aluminium et métaux non ferreux. Elle ne doit pas être utilisée pour d'autres matériaux ou applications.
Comment régler l'angle d'onglet ?
Desserrez le bouton de verrouillage (8) en tournant vers la gauche. Tournez la butée arrière (2) à l'angle désiré, lisible sur l'échelle. Tirez sur le bouton de verrouillage en tournant à droite pour le verrouiller. La mâchoire frontale s'ajuste automatiquement.
Comment utiliser le liquide de refroidissement ?
Il est recommandé d'utiliser un liquide de refroidissement lors de la coupe pour prolonger la durée de vie de la lame. Appliquez-le sur la zone de coupe avant et pendant l'opération. Ne pas utiliser de liquide de refroidissement peut réduire la durée de vie de la lame.
Quelles sont les précautions de sécurité à prendre ?
Portez des lunettes de sécurité, des chaussures de sécurité et des gants. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Ne laissez pas la machine sans surveillance. Débranchez-la avant tout entretien. N'utilisez pas la machine en extérieur.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez les connexions électriques, le fusible et le câble d'alimentation. Assurez-vous que la machine est branchée. Si le fusible est défectueux, remplacez-le. Si le câble est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel.
Comment nettoyer et entretenir la scie ?
Débranchez la machine. Nettoyez la poussière et les copeaux avec un aspirateur ou de l'air comprimé. Utilisez un détergent doux pour les surfaces. Appliquez de l'huile ou de la graisse sur les pièces mobiles toutes les 100 heures. Traitez les surfaces non peintes avec un antioxydant.
Quelle est la capacité de coupe maximale ?
La capacité de coupe dépend du matériau et de l'angle : ronds jusqu'à 50 mm de diamètre à 90° et 32 mm à 45° ; plats jusqu'à 45 mm à 90° et 32 mm à 45° ; profilés jusqu'à 30 x 90 mm à 90°.
Comment débloquer le verrou de transport ?
Tirez doucement sur le levier (1) vers le bas tout en maintenant la goupille de sécurité. La tête de coupe remonte automatiquement grâce au ressort de rappel. Le verrou de transport est ainsi débloqué.
Où trouver des pièces de rechange ?
Utilisez exclusivement des pièces d'origine Holzmann pour préserver la garantie. Contactez votre revendeur Holzmann ou le service client : service@holzmann-maschinen.at ou fax +43-7248611166. Préparez la facture et le formulaire de service.

Questions des utilisateurs sur MKS 180 Holzmann

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MKS 180 - Holzmann et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MKS 180 de la marque Holzmann.

MODE D'EMPLOI MKS 180 Holzmann

SCIE CIRCULAIRE À MÉTAUX MOBILE

MOBILA METALLSÄGAR

Holzmann MKS 180 - 1

MKS 180

23.1 Utilisation correcte 31 23.1.1 Conditions environnementales 31

23.2 Utilisation interdite 31 23.3 Instructions générales de sécurité 32 23.4 Risques résiduels 32

24.1 Préparation 33

24.1.1 Livraison de la machine 33 24.1.2 Lieu de travail 33 24.1.3 Préparation des surfaces 33

25.1 Prparation 33 25.1.1 Vérification des vis 33

25.2 Fonctionnement 33

25.2.1 Débloquer le verrou de transport 33 25.2.2 Allumage / Arrêt 34 25.2.3 Fixation de la pièce de travail 34 25.2.4 Réglement de l'angle d'onglet 34 25.2.5 Réglement de la bute de profondeur 35 25.2.6 Couper 35

26.1 Nettoyage 35 26.2 Entretien 36

26.2.1 Changer la lame de scie 36

27 Dépannage 36

Ce manuel contient des informations importantes pour la correcte utilisation de la scie circulaire à métaux mobile MKS 180. Ce manuel doit être soigneusement gardé avec la machine. Ayez-le toujours disponible pour pouvoir le consulter.

Holzmann MKS 180 - Dépannage 36 - 1

Lire attentivement et suivez les instructions de sécurité!

Soyez connaissant des contrôles de la machine et de son utilisation. Lire le manuel facilite la correcte utilisation de la machine et évite les erreurs et les dommages sur la machine et soi-même.

Grâce aux progrès constants dans la conception et la construction des produits, les illustrations et le contenu peuvent être un peu différents. Cependant, si vous découvrez des erreurs, s'il vous plaît nous informer en utilisant le formulaire de commentaires.

Les caractéristiques techniques peuvent varier sans avis préalable!

S'il vous plaît vérifier le contenu du produit immédiatement après réception pour chaque éventuelle dommage de transport ou de pièces manquantes. Les réclamations pour dommages de transport ou de pièces manquantes doivent être faites immédiatement après la réception initiale et le déballage de la machine, avant de mettre la machine en fonctionnement. S'il vous plaît noter que les demandes ne peuvent être acceptées plus tard.

© 2016

Ce document est protégé par le droit international des droits d'auteur. Toute reproduction, traduction ou utilisation des illustrations de ce manuel sans autorisation sera poursuivie par la loi - Cour de A-4020 Linz ou la juridiction compétente pour 4170 Haslach en Autriche!

23.1 Utilisation correcte

La machine doit être en bon état de fonctionnement et toutes les protections de sécurité prévues à l'achat. Défauts qui peuvent affecter la sécurité doivent être éliminés immédiatement!

Utilisation de la machine sans les dispositifs de sécurité ainsi que l’élimination d’une partie quelconque de ces dispositifs est interdite!

La tronçonneuse à métal MKS180 est conçue uniquement pour couper les tubes, les matériaux plats et ronds en acier, aluminium et métaux non ferreux.

d 10d 15d 150d 150d 150
90°45°90°45°90°
50mm32mm45mm32mm30×90mm

Pour un usage différent ou supplémentaire et entrainant des dommages matériels ou des blessures, Holzmann-Maschinen ne prend aucune responsabilité ou garantie.

23.1.1 Conditions environnementales

La machine est conçue pour fonctionner dans les conditions suivantes:

Humidité

max. 70%

Température

$$ \begin{array}{l} + 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \quad \text {j u s q u ' a} + 4 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \ + 4 1 ^ {\circ} F \text {j u s q u ^ {\prime} a} + 1 0 4 ^ {\circ} F \ \end{array} $$

La machine n'est pas destinée à une utilisation en extérieur.

La machine ne doit pas travailler dans un milieu de risque d'explosion.

23.2 Utilisation interdite

N'utiliser jamais la machine en dehors des limites spécifiées dans ce manuel. L'utilisation de la machine sans dispositif de protection est interdite. - Le démontage ou l'inactivation des dispositifs de protection est interdite. - Il est interdit d'utiliser la machine avec des matériaux qui ne sont pas explicitement mentionnés dans ce manuel. - Pièces, dont les dimensions diffèrent de celles décrites ci-dessus, ne peuvent être traitées sur la machine. - Il est interdit d'utiliser des outils qui ne répondent pas à la norme EN847-1 et ne sont pas destinés pour le diamètre de l'arbre. - Tout changement dans la conception de la machine est inadmissible! L'utilisation de la machine sur une façon ou à des fins qui ne sont pas conformes aux instructions de ce manuel à 100%, est interdite!

Pour un usage différent ou supplémentaire et entrainant des dommages matériels ou des blessures, Holzmann-Maschinen ne prend pas aucune responsabilité ou garantie.

23.3 Instructions générales de sécurité

Les signes d'alerte et / ou des décalcomanes illisibles sur la machine devraient être remplacés par de nouvelles tout de suite!

Pour éviter tout dysfonctionnement, des dommages ou des blessures, il doit prendre en compte les éléments suivants:

Garder la zone de travail et le plancher propre et exempt de graissé ou d'autres matériaux!

Assurez-vous que votre espace de travail est bien éclairé! Ne pas utiliser la machine à l'extérieur!

Il est interdit d'utiliser la machine en cas de fatigue, manque de concentration ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments!

Le MKS180 doit être utilisé uniquement par un personnel qualifié.

Les personnes non autorisées, en particulier les enfants et les personnes sans formation spécifique, doivent être tenues à l'écart de la machine en mouvement!

Lorsque vous travaillez avec la machine, ne portez pas de vêtements amples, cheveux longs ou des bijoux tels que colliers, etc.

Les éléments individuels peuvent être coupés à des pièces mobiles de la machine et provoquer de graves dommages!

Porter un équipement de sécurité approprié lorsque vous travaillez avec des machines (des lunettes de sécurité, chaussures de sécurité...)!

Ne jamais laisser la machine sans surveillance pendant le travail. Débranchez l'appareil et attendez jusqu'à ce qu'il s'arrête avant de quitter le lieu de travail.

Débrancher la machine du secteur avant tout entretien ou des activités similaires!

Ne jamais utiliser le câble d'alimentation pour le transport ou la manipulation de la machine!

La machine n'a que quelques éléments qui ont besoin d'entretien. Les réparations ne doivent être faites que par les professionnels. Accessoires : Utiliser uniquement les accessoires recommandés par Holzmann. Si vous avez des questions, s'il vous plaît contactez votre distributeur Holzmann ou notre Service à la clientèle.

La machine est équipée des dispositifs de sécurité suivants:

  • Couvercle de protection de la lame / Pare-étincelles

23.4 Risques résiduels

Egalement, dans le respect des normes de sécurité, devrait prendre en compte les risques résiduels qui suivent :

Le risque de blessures aux mains/doigts à travers la lame pendant le fonctionnement. Risque de blessures par contact avec des composants électriques sous tension. Risque de blessure du à la rupture de la lame de scie, la plupart de surcharge de la machine ou un disque tournant dans la mauvaise direction. Dommages auditifs si aucune mesure de protection ont été prises par l'utilisateur. Risque de blessure en cas de rebond de la pièce pendant les opérations. Risque de blessure aux yeux par des puces qui sont éjectées, même avec des lunettes de sécurité.

Ces risques peuvent être minimisés si toutes les normes de sécurité sont appliquées, la machine dispose des services et le bon entretien et l'équipement destiné à être et est utilisé par personnel qualifié. Malgré tous les dispositifs de sécurité, est et sera votre bon sens et qualifications / formation pour faire fonctionner une machine comme la MKS180, le facteur de sécurité plus important!

24.1.1 Livraison de la machine

Au moment de la livraison, vérifier que toutes les parties sont correctes. Si vous constatiez des dommages ou des pièces manquantes de la machine, immédiatement contacter votre revendeur ou le transporteur. Vous devez informer immédiatement votre revendeur des dommages visibles, conformément aux dispositions de la garantie, sinon les marchandises seront jugées aptes à l'acheteur.

24.1.2 Lieu de travail

Choisissez un endroit approprié pour la machine.

Notez les exigences de sécurité, et les dimensions de la machine.

Le lieu pour le positionnement de la machine devrait permettre une connexion aisée au réseau électrique.

24.1.3 Préparation des surfaces

Éliminer les produits de conservation, qui s'applique pour prévenir la corrosion des pièces sans peinture. Cela peut être fait avec les solvants habituels. N'utilise pas de nitro-dissolvants ou d'autres dissolvants, et en tout n'utilise jamais d'eau.

L'utilisation des diluants à peinture, essence, produits chimiques corrosifs ou abrasifs peut avoir des résultats dommageables à la surface!

Par conséquent : Lors du nettoyage, utiliser un détergent doux seulement.

25.1.1 Vérification des vis

Avant de commencer, vérifiez que toutes les vis sont bien serrées et les desserrer si nécessaire.

Vérifiez que le couvercle de sécurité est en parfait état.

Holzmann MKS 180 - Vérification des vis - 1

Avertissement

Faire tous les réglages de la machine avec la machine déconnectée de l'alimentation !

25.2.1 Débloquer le verrou de transport

Retirez la goupille de sécurité de transport en tirant doucement sur le levier (1) vers le bas, en gardant la goupille de sécurité. Fig. F. La tête de coupe est déplacée par le ressort de rappel vers le haut.

Fig. E

Fig. F

25.2.2 Allumage / arrêt

Il est activé en appuyant sur le bouton de sécurité d'allumage (2) Fig. G et en appuyant simultanément sur la gâchette (12) sur la poignée (1) Fig. H.

Holzmann MKS 180 - Allumage / arrêt - 1

Holzmann MKS 180 - Allumage / arrêt - 2

Pour éteindre la machine, relâchez la gâchette (12) sur la poignée. La machine s'éteint. ATTENTION: Assurez-vous que le disque est arrêté, après déconnexion!

25.2.3 Fixation de la pièce de travail

Avec le réglage rapide de l'étau, vous pouvez déplacer la mâchoire frontale à la position désirée rapidement.

Tirez du levier de fil (13) vers le haut. Fig. I. - Maintenant, vous pouvez faire glisser la mâchoire frontale dans la position souhaitée en tournant le volant (11). - Abaissez la barre filetée vers le bas et appuyez sur le levier de fil (13) dans la barre filetée jusqu'à ce que ce mette en place Fig. J.

Holzmann MKS 180 - Fixation de la pièce de travail - 1

Holzmann MKS 180 - Fixation de la pièce de travail - 2

25.2.4 Réglage de l'angle d'onglet

  • Desserrez le bouton de verrouillage (8) en tournant vers le gauche, Fig. K. Tournez la bute arrière (2) à l'angle désiré. Vous pouvez lire sur l'échelle.

Fig. K

  • Tirez sur le bouton de verrouillage (8), tournant à droite.

La mâchoire frontale s'orne automatiquement dans la position souhaitée.

25.2.5 Réglage de la butée de profondeur

  • Desserrer l'écrou hexagonal avec une clé de 13.
  • Avec une clé Allen 8, vous pouvez définir la bonne profondeur.
  • Serrer l'écrou hexagonal. Figure L.

25.2.6 Couper

Allumez la machine.

Attendez jusqu'à ce que la lame atteigne sa pleine vitesse.

Déplacez la tête de coupe doucement, et coupez le matériel lentement.

Déplacez la tête de coupe à la position initiale.

Eteignez la machine.

Holzmann MKS 180 - Couper - 1

NOTE: Avant la coupe, la pièce doit être fixée dans l'étau.

Utilisez liquide de refroidissement lors de la coupe! Dans le cas contraire, la durée de vie de la lame de scie est raccourcie.

26 Entretien

Holzmann MKS 180 - Entretien - 1

Nettoyage et entretien avec la machine connectée: Risque de dommages matériels et de blessures graves pour l'activation accidentelle de la machine!

Holzmann MKS 180 - Entretien - 2

Par conséquent : Avant tout entretien de la machine, la débrancher du réseau !

La machine a besoin de peu d'entretien et ne contient pas beaucoup de pièces, qui doivent être entretenues.

Les éléments défectueux qui puissent affecter la sécurité de la machine, doivent être éliminés immédiatement.

Activités de réparation peuvent être effectuées par du personnel qualifié!

Le nettoyage complet assure une longue vie à la machine et est une exigence pour la sécurité.

Après chaque quart de travail, la machine et toutes ses parties sont nettoyées à fond de la poussière et des copeaux avec un aspirateur et tout le reste à l'air comprimé.

Vérifiez régulièrement que tous les avertissements et les instructions sont disponibles sur la machine et lisibles.

Vérifiez avant l'opération l'état des dispositifs de sécurité.

La machine ne peut pas être stockée dans un endroit humide et doit être protégée contre les intempéries.

Avant la première utilisation, puis toutes les 100 heures, appliquer une fine couche d'huile ou de graisse sur les pièces mobiles (si nécessaire, nettoyer avec une brosse, les copeaux et la poussière).

L'élimination des défauts doit être effectuée par votre distributeur.

Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié!

Avis

L'utilisation de solvants, abrasifs ou de produits chimiques corrosifs peut endommager la machine!

Par conséquent : Pour nettoyer, il suffit d'utiliser l'eau ou, si nécessaire, un détergent doux.

Traiter les surfaces non peintes de la machine contre la corrosion (par exemple avec un antioxydant WD40).

Holzmann MKS 180 - Avis - 1

26.2.1 Changer la lame de scie

ATTENTION: Utiliser des gants de protection appropriés lors du changement de la lame de scie.

  • Desserrez le couvercle de protection en tournant soigneusement les deux vis avec la clé Allen, Fig. M.
  • Enlevez le couvercle de protection.
  • Appuyez sur le blocage d'arbre (14) vers le bas, Fig. N., tournez légèrement le disque pour débloquer l'arbre. Maintenez le blocage de l'arbre!
  • Alors que le blocage d'arbre est pressé, desserrer la vis avec une clé Allen, tournant à gauche, Fig. O.
  • Enlevez le vis hexagonal H, la rondelle et la bride extérieure de la lame. Assurez-vous que la bride intérieure reste dans l'arbre.

Retirez le couvercle de protection de la lame, Fig. P.

Retirez la lame de scie.

Après avoir installé la nouvelle lame, faire ces étapes en sens inverse.

Attention au sens de rotation de la lame !

Holzmann MKS 180 - Changer la lame de scie - 1

27 Dépannage

Avant de commencer le travail sur l'élimination des défauts, débrancher l'alimentation électrique!

ProblèmeCause possibleSolution
La machine ne démarre pasLa machine n'est pas connectéeLe fusible défectueux ou contacteur casséCâble lâcheCâble est endommagéVérifiez toutes les connexions électriquesRemplacer le fusible, activez le contacteurVérifiez le cableRemplacez le cable
La lame de scien n'atteint pas la vitesseLa rallonge est trop longueMoteur n'est pas approprié pour la tensionRéseau électrique faibleChanger la rallonge pour un convenable.Voir couvercle de la boîte de câblage pour le câblage appropriéContactez un électricien
La machine vibre fortementLa machine est sur un solirrégulierMontage du moteur est lâcheLa lame est déséquilibréePlacez la machine sur une surface planeSerrer les vis de fixationVérifier la cause - Réparer

Pour les machines Holzmann utiliser toujours des pièces de rechange pour réparer la machine. Le réglage optimal des pièces réduit le temps d'installation et préserve la vie de la machine.

En cas d'utilisation de pièces autres que celles autorisées par holzmann et sans notre permission par écrit, la garantie sera annulée.

Par conséquent : Pour l'échange de composants et l'utilisation des pièces détachées originales.

Pour toute question, nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur.

Nous déclarons que la machine mentionnée sur ce document est aux normes de sécurité de la directive de la CE. La modification des paramètres de la machine sans notre autorisation aura comme résultat la résiliation de ce contrat.

S'il vous plaît voir notre section dépannage pour la solution initiale de problèmes. N'hésitez pas à contacter votre revendeur ou notre service à la clientèle HOLZMANN.

Les réclamations de garantie fondées sur son contrat d'achat avec votre revendeur HOLZMANN, y compris leurs droits légaux ne sont pas affectées par cette déclaration de garantie.

HOLZMANN-MASCHINEN donne la garantie conformément aux conditions suivantes:

A) La garantie couvre les defaults de fabrication dans l'outil / machine sans frais pour l'utiliseur, a condition que on puisse vérifier positivement l'éché a été causé par des defaults dans les matériaux ou de fabrication. B) La période de garantie est de 12 mois, qui est reduit à 6 mois pour les outils / machines qui ont une utilisation industrielle. La période de garantie commence à partir du moment on acquiert un nouvel outil / machine pour l'utiliser final. La date de début est la date de reception livraison originale ou de la facture en cas d'enlevement par le client. C) S'il vous plaît présentez vos demande de garantie à vos revendeur où vous avez achete l'outil / machine HOLZMANN avec les informations suivantes:

Facture de vente originale et / ou reçu de livraison.

Formulaire de Service (voir la section du manuel) rempli, avec un rapport clair sur les défauts.

Pour commander des pièces : une copie de la vue éclatée respective des parties dont vous avez besoin, marquée clairement et sans ambiguïté.

D) La procédure et le lieu de garantie d'exécution est déterminé à la discrétion de Holzmann, et selon le revendeur HOLZMANN. Si aucun des services techniques agréés ne peut réaliser in situ l'intervention, le lieu d'exécution est principalement le Service Center HOLZMANN à Haslach, en Autriche.

Les frais de transport pour les expéditions vers et à partir de notre centre de service ne sont pas inclus dans cette garantie.

E) La garantie ne comprend pas les éléments suivants:

  • édiatement après réception et vérification de la machine.
  • Défauts dans l'outil / machine causés tération des conditions environnementales, les conditions de fonctionnement inadéquates, surcharge ou manque d'entretien ou de maintenance.
  • Les dommages causés par les manipulations, modifications, ajouts faits à la machine.
  • Défauts causés par l'utilisation d'accessoires, de composants ou de pièces de rechange qui ne sont pas pièces originales Holzmann.
  • Défauts résultan a puissance - ne sont pas conçus et construits pour être utilisés pour de la charge continue industrielle / commerciale.

F) Les réclamations autres que le droit de corriger les défauts de l'outil nommé dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par notre garantie.

G) Cette garantie est volontaire. Par conséquent, les services fournis par la garantie ne sont pas ou ne renouvellent pas la période de garantie de l'outil ou de la pièce remplacée.

Disponibilite du service et de PIECES detachees

Après l'expiration de la garantie, les services techniques peuvent effectuer des travaux d'entretien et les réparations nécessaires.

Nous restons également à votre service, avec les pièces de rechange et / ou le service de la machine. Envoyez-nous votre demande de budget pour les pièces détachées / service de réparation, en utilisant le Formulaire de Service disponible dans la section finale de ce manuel et l'envoyer à::

via Mail: service@holzmann-maschinen.at

ou via Fax: +43-7248611166

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Holzmann

Modèle : MKS 180

Catégorie : Scie