Evo HmIPeTRVE - Thermostat Homematic IP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Evo HmIPeTRVE Homematic IP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat intelligent Homematic IP Evo HmIPeTRVE, compatible avec les systèmes de chauffage et de climatisation |
|---|---|
| Type de connexion | Sans fil, via technologie Homematic IP |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (type AA) |
| Plage de température | 5°C à 30°C |
| Utilisation | Contrôle de la température ambiante, programmation hebdomadaire, contrôle à distance via application mobile |
| Maintenance | Remplacement des piles lorsque nécessaire, nettoyage de la surface avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les surchauffes |
| Informations générales | Installation facile, compatible avec d'autres dispositifs Homematic IP, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Evo HmIPeTRVE Homematic IP
Questions des utilisateurs sur Evo HmIPeTRVE Homematic IP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Evo HmIPeTRVE - Homematic IP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Evo HmIPeTRVE de la marque Homematic IP.
MODE D'EMPLOI Evo HmIPeTRVE Homematic IP
Notice d'installation et d'emploi

Batterien (fast) leer
1 Contenu de la livraison 36
2 Remarques sur le mode d'emploi 36
3 Mises en garde 36
4 Fonction et aperçu de l'appareil 37
5 Informations generales sur le système 38
6 Mise en service 38
6.1Apprentissage 38
6.2 Montage 40
6.2.1 Demonter un thermostat 40
6.2.2 Monter le thermostat de radiateur 41
6.2.3 Bague d'appui 42
6.2.4 Adaptateur pour Danfoss 42
6.3 Course d'adaptation 43
7 Utilisation 44
8 Remplacement des piles 44
9 Elimination des defaults 45
9.1 Piles faibles 45
9.2 Commandenonconfirmed 45
9.3 Duty Cycle 45
9.4 Codes d'erreur et séquences de clignotement 46
10 Restauration des réglages d'usine 49
11 Maintenance et nettoyage 49
12 Remarques generales sur le fonctionnement radio. 50
13 Elimination 50
14 Caracteristiques techniques 51
Documentation © 2021 eQ-3 AG, Allemagne
Tous droits réservés. Le present manuel ne peut être produit, en totalité ou sous forme d'extraits, de manière quelconque sans l'accord ecrit de I'editeur, ni copie ou modifie par des procedes electroniques, mecaniques ou chimiques.
Il est possible que le present manuel contienne des defaults typographiques ou des erreurs d'impression. Les indicateurs du present manuel sont regulierement vérifiées et les corrections effectuees dans les editions suivantes. Notre responsabilité ne saurait etre engagee en cas d'erreur technique ou typographique et pour les conséquences en decoulant.
Tous les sigles et droits protégés sont reconnus.
Des modifications en vue d'améliorations techniques peuvent être apportées sans averissement préalable. 155216 (web) | Version 1.6 (04/2024)
1 Contenu de la livraison
1x thermostat de radiateur - Evo
3x adaptateur Danfoss (RA, RAV et RAVL)
1x rallonde couisseau Danfoss RAV
1x bague d'appui
1x éçrou M4
1x vis à tête cylindrique M4 x 12 mm
2x piles de 1,5 V LR6/Mignon/AA
1x mode d'emploi
2 Remarques sur le mode d'emploi
Lisez attentivement leprésent mode d'emploi avant demettre les appareils Homematic IP en service. Conservez le mode d'emploi pour pouvoir vous y reférer ulterieurement! Si vous laissez autres personnes utiliser l'appareil, n'oubliez pas de leur remettre également ce mode d'emploi.
Symbolesutilisés:

Attention! Ce symbole indique un danger.

Remarque. Cette section contient d'autres informations importantes!
3 Mises en garde

Attention! Risque d'explosion en cas de remplacement inapproprié des piles. Ne remplacez les piles que par le même type ou un type de piles équivalent. Ne rechargez jamais les piles. Ne jetez pas les piles au feu. N'exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne
court-circuitez pas les piles.
Risque d'explosion!

Les piles usagées ou endommas-gées risquant de provoquer des brûlures au contact de la peau, portez des gants de protection le cas échéant.

N'ouvrez pas l'appareil. Il ne contient aucune piece requérant une maintenance par l'utilisateur. En cas de panne, faites vérifier l'appareil par un personnel spécifique.

Pour des raisons de sécurité et d'autorisation (CE), les transformations et/ou modifications arbitraires du produit ne sont pas autorisées.

Utilisez l'appareil uniquement dans un environnement sec et non poussiêux. Ne l'expose pas à l'humidité, à des vibrations, aux rayons du soleil et à d'autres rayonnements thermiques permanents, à un froid excessif ainsi qu'à des charges mécaniques.

Cet apparéil n'est pas un jouet! Tenez-le hors de portée des enfants. Ne laissez pas trainer les emballages. Les sachets/films en plastique, éléments en polystyrene, etc. peuvent constituer des jouets dangereux pour les enfants.

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages matériels ou de dommages corporels dus au maniement inap
proprié ou au non-respect des mises en garde. Dans de tels cas, tout droit à la garantie est annulé! Nous déclinons toute responsabilité quant aux dommages consécutifs!

Cet apparéil convient uniquement à une utilisation dans des environ-nements d'habitation.

Toute application autre que celle décrite dans leprésent mode d'emploi n'est pas conforme et entraine l'exclusion de la garantie et de la responsabilité.
4 Fonction et aperçu de l'appareil
Le thermostat de radiateur Homematic IP vous permet de programmer le chauffage dans votre système Smart Home par le biais de l'application pour smartphone Homematic IP et de l'adapter à vos besoin. L'utilisateur peut créé des courbes de température individuelles très facilement par le biais de l'application - jusqu'à 3 profils de chauffage réglables et 13 changements par jour. La température peut également être régée de manière intuitive directement depuis l'appareil. La fonction Boost supplémentaire permet la mise en température rapide et court de radiateur en ouvrant la vanne. Le thermostat de radiateur s'adapte parfaitement à tous les interieurs grâce à l'écran pivotable et au design moderne du boîtier. La fonction de détction « fenêtre ouverte » permet d'identifier toute ouverture de fenêtre ou de porte,
et de manière plus précise encore lorsqu'elle est associée au Homematic IP Contact pour fenêtre et porte. Le système abaisse automatiquement la température de chauffage afin d'éviter toute déperdition d'énergie. Une fois la fenêtre refermée, la piece revient automatiquement à sa température de comport.
Le thermostat de radiateur programmable s'adapte à toutes les vannes de radiateurs courantes et se monte facilement - sans qu'il soit nécessaire de laisser couler l'eau de chauffage ou d'intervenir sur le système de chauffage.
Aperçu de l'appareil :
(A) Écrou en métal
(B) Écran
(C) (Couvercle du) Compartment des piles
(D) Touche système (touché d'apprentissage, touche Boost et LED)
(E) Reglage de la température par une légère rotation (vers la droite ou la gauche)
Aperçu de l'écran :
| RdR | Informations sur la vanne :Course d'adaptation |
| In | Informations sur la vanne :Initialisation |
| 888° | Température de consignee |
| ☐ | Symbole de fenêtre ouverte |
| Lo | Piles (presque) vides |
| BOOST | Fonction Boost |
| MANU | Mode manuel |


Figure 1
5 Informations generales sur le système
Cet apparéil fait partie du système Smart Home Homematic IP et communique par le biais du protocole radio Homematic IP. Tous les apparéils du système peuvent être configurés facilement et individuellement avec un smartphone à l'aide de l'application Homematic IP. Vous avez également la possibilité d'utiliser les apparéils Homematic IP par le biais de la centrale CCU3 ou en association avec de nombreuses solutions de partenaires. Vous trouvez dans le manuel de l'utiliseur Homematic IP l'endetue des fonctions du système en association avec d'autres composants. Vous trouvez tous les documents techniques actuels et les dernières mises à jour sur www.homematic-ip.com.
6 Mise en service
6.1 Apprentissage
i Merci de dire attentivement cette section avant de proceder à l'apprentissage.
i Commencez par configurer le point d'accès Homematic IP à l'aide de l'application Homematic IP afin de pouvoir utiliser d'autres appareils Homematic IP dans votre système. Vous trouvrez des informations détaillées à ce sujet dans le mode d'emploi du point d'accès.
i Vouss trouverezdeplus amples informations sur l'apprentissage et la configuration du thermostat mural à l'aide d'une CCU3 dans le manuel WebUI sur notre page d'accueil sur www.homematic-ip.com.
Pour pouvoir intégrer le thermostat de radiateur dans votre système et communiquer avec d'autres apparciels Homematic IP, vous devez d'abord procédér à son apprenticeusage avec le point d'accès Homematic IP.
Procedez comme suit pour l'apprentissage de l'appareil :
- Ouvrez l'application Homematic IP sur votre smartphone.
-
Sélectionnez l'options de menu « Procee à l'apprentissage de l'appareil »
-
Ouvrez le compartment des piles (C) en tirant son couvercle (C) vers le bas.

Figure 2
- Retirez la bandelette isolante du compartment des piles du thermostat de radiateur. Le mode d'apprentissage est actif pendant 3 minutes.

Après le retrait des piles, le moteur recule dans un premier temps pour faciliter le montage. « In » et le symbole d'activité (U) s'affichent pendant ce temps.

Vous pouvez lancer le mode d'apprentissage manuellement pendant 3 minutes de plus en appuyant brievement sur la touche système (D). Si l'écran est étéint, il suffit d'appuyer brievement sur la touche système pour activer le mode d'apprentissage. La course d'adaptation démarre lorsque l'écran affiche « RdR » et que vous appuyez à nouveau sur la touche système. Vous pouvez ignorer ce comportement pour l'instant. Pour de plus amples informations (v. « 1 Contenu de la livraison « à la page 36).

Figure 3
L'appareil apparait automatique dans l'application Homematic IP.
Pour confirmer, entrez les quatre derniers chiffres du numero de l'appareil (SGTIN) dans l'application ou scannez le code QR. Le numero de l'appareil est inscrit sur l'autocollant contenu dans la livraison ou directement sur l'appareil.
- Attendez que la procédure d'après tissage soit terminée.
- Si la LED (D) s'allume en vert, cela signifie que l'apprentissage a etecorrectement effectue. L'appareil est desormais pret a l'emploi. Si la LED s'allume en rouge, recommencce le processus.
- Donnez un nom à l'appareil dans l'application et attribuez-le à une piece.
- Poussez à nouveau le couvercle du compartment des piles (C) du bas vers le haut.

6.2 Montage

Merci de dire attentivement cette section avant de proceder au montage.
Le thermostat de radiateur Homematic IP est facile à monter, sans qu'il soit nécessaire de vider l'eau de chauffage ni d'intervenir sur le système de chauffage. Des outils spéciaux ou l'arrêt du chauffage ne sont pas nécessaires.
Les écrous en métal (A) installés sur le thermostat de radiateur sont universels et s'adaptent sans accessoires à toutes les vannes avec filetage M30 x 1,5 mm des fabricants les plus connus. Vous trouvrez un aperçu des fabricants compatibles et des adaptateurs de vannes ainsi que de plus amples informations à leur sujet sur www.homematic-ip.com
Les adaptateurs joints à la livraison permettent également de monter l'appareil sur des vannes de radiateurs de types Danfoss RA, Danfoss RAV et Danfoss RAVL (v. « 6.2.1 Démonter un thermostat « à la page 40).
6.2.1 Démonter un thermostat

En cas de dommage apparent sur le thermostat existant, la vanne ou les tuyaux de chauffage, merci de consulter un expert spécialisé.
Démontez l'ancien régulateur thermostatique de la vanne de radiateur:
- Tournez le régulateur thermostatique dans le sens inverse des aigUILles d'une montre sur la valeur maximale (1). Le régulateur thermostatique n'appuie plus sur la tige de la vanne et peut ainsi se démon-ter plus facilement.

Le régulateur thermostatique peut être fixé de différentes manières :
-
Écrou-chapeau : dévissez l'écrou-chapeau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (2). Il vous suffit ensuite dePTRirer le régulateur thermostatique (3).
Fixations par encliquetage : you pouvez detacher les têtes thermostatiques ainsi fixées en tournant légarement la fermetre/l'écrou-chapeau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Il vous suffit ensuite de retarder le régulateur thermostatique. -
Raccords à bagues: Le régulateur thermostatique est maintainu par un anneau de serrage, fixé à l'aide d'une vis. Dévissez cette vis et retirez le régulateur thermostatique de la vanne.
- Raccord filete avec vis sans tete : Dévissez la vis sans tete et retirez le régulateur thermostatique.
6.2.2 Monter le thermostat de radiateur
Après le démontage de l'ancien régulateur thermostatique, vous pouvez monter le thermostat de radiateur Homematic IP neuf sur la vanne de chauffage :
- Posez le thermostat de radiateur avec l'écrou en métal (A) sur la vanne de chauffage.

Figure 4
- Serrez l'écrou en métal à fond sur la vanne de chauffage.

Figure 5
Pour vous faciliter le montage,
vous pouvez retarder les piles de
leur compartment (C) et appuyer
en continu sur la touche qui se
trouve à l'intérieur pendant que
vous tournez l'écrou en métal sur
la vanne de radiateur. La pression
sur la touchebloque le méca
nisme du thermostat de radiateur
permettant ainsi d'orienter plus
facilitement l'écran selon les sou
haits.

Figure 6
i Si nécessaire,utilisez un des adap-. tateurs pour vannes Danfoss fournis (v. 6.2.1 Demonter un thermostat a la page 40) ou la bague d'appui incluse.
6.2.3 Bague d'appui
Pour les vannes de certains fabricants, la partie de la vanne engagée dans l'appareil présente un diamètre moins importante, ce qui conduit à un maintain plus l'âche du thermostat de radiateur. Dans ce cas, insérez la bague d'appui jointe dans la bride de l'appareil avant le montage. Vous pouvez ensuite monter le thermostat de radiateur comme décrit ci-dessus.

Figure 7
6.2.4 Adaptateur pour Danfoss
L'un des adaptateurs joints est nécessaire pour le montage sur des vannes Danfoss. L'attribution de l'adaptateur adapté à la vanne correspondante est indiquée dans les illustrations suivantes.

Pendant le montage, attention à ne pas vous coincer les doigts entre les deux moitiés de l'adapta!
Les adaptateurs RA et RAV ont eté fabriqués dans le but d'améliorer la fixation. Pour le montage, utilisez le cas échéant un tournevis et relevez-le légèrement dans la zone de la vis.
Danfoss RA
Les corps de vanne de Danfoss représentent des encoches allongées sur la périphérique qui garantissent un meilleur positionnement de l'adaptateur après l'enclenchement.

Lors du montage, veillez à ce que les broches à l'intérieur de l'adaptateur aient une position coïncidant avec les encoches de la vanne.
- Enclenchez entièrement l'adaptateur sur la vanne.
Fixez l'adaptateur en utilisant la vis et l'écrou également fournis.

Figure 8
Danfoss RAV
Les corps de vanne de Danfoss représentent des encoches allongées sur la périphérique qui garantissent un meilleur positionnement de l'adaptateur après l'enclenchement.

Lors du montage, veiliez à ce que les broches à l'intérieur de l'adaptateur aient une position coïcidant avec les encoches de la vanne.
-
Enclenchez entiement l'adaptateur sur la vanne.
Fixez l'adaptateur en utilisant la vis et l'écrou également fournis. -
Placez ensuite la rallonge-coulisseau sur la tige de la vanne.

Les corps de vanne de Danfoss représentent des encoches allongées sur la périphérique qui garantissent un meilleur positionnement de l'adaptateur après l'enclenchement.

Lors du montage, veillez à ce que les broches à l'intérieur de l'adaptateur aient une position coincident avec les encoches de la vanne.
- Enclenchez entièrement l'adaptateur sur la vanne.
- Placez ensuite la rallonge-coulisseau sur la tige de la vanne.

Il n'est pas nécessaire de visser l'adaptateur RAVL.

Figure 10
6.3 Course d'adaptation

Après l'insertion des piles, le moteur recule dans un premier temps pour faciliter le montage. « in » et le symbole d'activité (U) s'affichent pendant ce temps.

Si la course d'adaptation a eté initiée avant le montage ou si l'écran affiche un message d'erreur (F1, F2, F3), appuyez sur la touche système (D) pour remettre le moteur à la position « in ». Il est ensuite possible de redémarrer le trajet d'adaptation.
Après que le thermostat de radiateur a été monté correctement, l'etape suivante consiste à effectuer une course d'adaptation (RdR) pour l'adapter à la vanne. Pour ce faire, procédez de la manière suivante :
Lorsque I'ecran affiche « RdR», appuyez sur la touche système (D) pour démarrer la course d'adaptation.

Si le rétro-éclairage de l'écran est étéeint, vous appuyez une seconde fois sur la touche (D) afin de démarrer la course d'adaptation.
Le thermostat de radiateur exécuté le trajet d'adaptation. « RdR » et le symbole d'activité (U) s'affichent alors à l'écran. Aucune action n'est possible pendant ce temps. Une fois la course d'adaptation réussie, l'affichage passée en mode normal. Il est maintainant possible d'utiliser le thermostat du radiateur.
7 Utilisation
Après la configuration, les fonctions de commande simples sont disponibles directement sur l'ordinateil.

Si le thermostat de radiateur se trouve en mode veille, vous devez appuyer une fois sur la touche système (D) pour activer l'écran.
-
Température: Tournez le régateur de température (E) légersement vers la droite ou vers la gauche pour modifier la température du radiateur. En mode automatique, la température régée manuellement resté conservée jusqu'àu prochain moment de commutation. Le profil de chauffage paramétré dans l'application est ensuite de nouveau activé. En mode manuel, la température reste conservée jusqu'à la prochaine modification manuelle.
-
Fonction boost: Appuyez brie-vement sur la touche système (D) pour activer la fonction boost pour un chauffage rapide, à court terme du radiateur en ouvrant la vanne. Une sensation de chaleur/agréable est ainsi immédiatement obtenu dans la pierce.
-
Modifier l'orientation de l'écran: Appuyer sur la touche système (D) tout en faisant tourner le régulateur de température (E) dans la direction dans laquelle l'écran doit tourner. L'écran pivote sur 180^ .


Figure 11
Le verrouillage de commande du thermostat de radiateur peut être activé et désactivé dans l'application Homematic IP. Dans l'application, effleurez le symbole de menu en haut à gauche de l'écran et Sélectionnez le point de menu « Aperçu des apparêls ». Effleurez le thermostat de radiateur correspondant pour activer « On » ou désactiver « OFF » le verrouillage de la commande.
8 Remplacement des piles
Si le symbole de piles vides (Lo) apparait à l'écran ou dans l'application, remplacez les piles usages par deux piles neuves de type LR6/Mignon/AA. Attention à respecter alors la polarité des piles.
Pour remplacer les piles du thermostat de radiateur,procédez comme suit :
- Ouvrez le compartment des piles (C) en tirant son couvercle (C) vers le bas ( voir figure).
- Retirez les piles usagées.
- Insérez deux nouvelles piles de 1,5 V LR6/Mignon/AA dans les compartments des piles en respectant la polarité indiquée.

Figure 12
- Poussez à nouveau le couvercle du compartment des piles (C) du bas vers le haut ( voir figure).

Une fois les piles insérées, le thermostat de radiateur exécute un autotest pendant environ 2 secondes. L'initialisation a lieu ensuite (1) ainsi qu'un a chage du test (éclairage en orange et en vert).

Une fois les piles insérées, le thermostat de radiateur exécute un autotest pendant environ 2 secondes. L'initialisation a lieu ensuite (in) ainsi qu'un a chage du test (éclairage en orange et en vert).
- Lancez à nouveau la course d'adaptation (RdR) en appuyant brievement sur la touche système (D).

Attention ! Evitez le contact avec la peau et les yeux lorsque vous manipulez des piles qui fuient! Portez des gants de protection appropriés lorsque vous retirez des piles qui fuient et des résidus d'un apparéil ! En cas de contact avec la peau, rincez abondament à l'eau !
9 Élimination des défauts
9.1 Piles faibles
Si la valeur de la tension le permet, le thermostat de radiateur est opérationnel même avec une faible tension des piles. Selon la sollicitation, il est eventuellement possible d'émettre à nouveau plusieurs fois après un court temps de récapération des piles.
Si la tension chute à nouveau lors de l'envoi, le symbole de piles vides (Lo) et le code d'erreur correspondant s'affichent sur l'appareil (v. « 6.1 Apprentissage « à la page 38). Dans ce cas, remplacez les piles usagées par deux piles neuves (v. « 8 Remplacement des piles « à la page 44).
9.2 Commande non confirmée
Si au moins un récepteur ne confirme pas une commande, la LED de l'appareil (D) s'allume en rouge à la fin de la transmission incorrecte. La transmission incorrecte peut être due à une perturbation radioélectrique (v. « 1 Contenu de la livraison « à la page 36). Une transmission défectueuse peut avoir les causes suivantes :
- Récepteur non joignable,
Le récepteur ne peut pas executer une commande (chute de charge, blocage mécanique, etc.) ou - récepteur défectueux.
9.3 Duty Cycle
Le Duty Cycle déscrit une limitation réglementée par la loi du temps d'émission des appareils dans une bande de fréquences de 868 MHz. L'objet de ce règlement est de garantir la fonction de tous les appareils fonctionnant dans la bande de fréquences de 868 MHz.
Dans la bande de fréquences de 868 Mhz que nous utilisons, la durée d'émission maximum de chaque apparéil s'élève à 1 % d'une heures (soit 36 secondes par heures). Les apparéils ne peuvent plus émettre lorsque la limite de 1 % est atteinte, cet état est maintainu jusqu'à ce que cette limite temporelle soit dépassée. Conformément à cette directive, les apparéils Homematic IP sont développés et produits à 100 % en conformité avec les normes.
Lors du fonctionnement normal, le Duty Cycle n'est, en règle générale, pas atteint. Cela peut cependant être le cas lors de la mise en service ou de la première installation d'un système par des processus de programmation multipliés sollicitant fort la radio. Le dépas-. sement de la limite du Duty Cycle est indiqué par trois clignotements rouges lents de la LED de l'appareil et peut se traduire par l'arrêt-temporaire du fonctionnement de l'appareil. Le fonction-. nement de l'appareil est restauré après un court-delai (1 heures max.).
9.4 Codes d'erreur et séquences de
clignotement
| Code de clignotement/ Affichage à l'écran | Signification Solution | |
| F1 | Actionneur de vanne par- tiellement grippé | Vérifiez si le pouvoir de la vanne coince. |
| F2 | Plage de réglage trop grande | Vérifiez que le thermostat de radiateur est correct- ment fixé |
| F3 | Plage de réglage trop pe- tite | Vérifiez si le pouvoir de la vanne coince. |
| Bref clignotement orange | Transmission radio/Ten- tative d'envoi ou trans- mission des données de configuration | Attendez que la transmis- sion soit terminée. |
| 1 long allumage en vert Opération confirmée | Vous pouvez poursuivre l'utilisation. | |
| 1 long allumage en rouge | Opération échouée ou limite Duty Cycle atteinte | Réessayez (v. « 9.2 Com- mande non confirmée « à la page 45) ou (v. « 9.3 Duty Cycle « à la page 45). |
| Bref clignotement en orange (toutes les 10 secondes) | Mode d'apprentissage actif | Entrez les quatre derniers chiffres du numéro de série de l'ordinateil pour confirmation (v. « 6.1 Ap- prentissage « à la page 38). |
| Clignote 6x longuement en rouge | Appareil défectueux | Faites attention à l'affi- chage dans votre appli- cation ou contactez votre revendeur. |
| Brève lumière orange (après un message de ré- ception vert ou rouge) | Piles vides | Changez les piles (v. « 8 Remplacement des piles « à la page 44). |
| Avertissement des piles (Lo) | Faible tension de pile | Changez les piles de l'ap- pareil (v. « 8 Remplace- ment des piles « à la page 44). |
| Avertissement des piles (L.) et --- | La position d'urgence de la vanne* a été atteinte | Changez les piles de l'ap-pareil (v. « 8 Remplace-ment des piles « à la page 44). |
| * Si les piles vides ne sont pas replacées, le thermostat de radiateur se met en « position d'urgence de la vanne » pour éviter que l'appareil ne puisse plus main-tenir la température réglée dans la piece en raison d'une puissance insuffisante des piles. La position de secours de la vanne est régée en usine sur 15 %. | ||
| Allumé 1x en orange et 1x en vert (après l'insertion des piles) | Test d'affichage | Voues pouvez poursuivre une fois que l'affichage du test s'est effacé. |
| Clignotement long et court en orange (en aler- nance) | Mise à jour du logiciel de l'ordinateil (OTAU) | Attendez que la mise à voir soy née. |
10 Restauration des réglages d'usine

Les paramètres d'usine de l'appareil peuvent être restaurés. Tous les réglages seront alors perdus.
Procedez comme suit pour rétabir les réglages d'usine du thermostat mural :
- Ouvrez le compartment des piles (C) en tirant son couvercle (C) vers le bas ( voir figure).
- Retirez unepile.

Figure 13
- Maintenez la touche système (D) enforcée pendant 4 secondes tout en insérant en même temps la pile en respectant les repères de polaarite. La LED (D) commence à cli-gnoter rapidement en orange et « rÉ5 » apparait à l'écran.
Figure 14
Relâchez la touche système.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche système pendant 4 secondes jusqu'à ce que la LED s'allume en vert.

Figure 15
- Relâchéz la touche système pour terminer la restauration des réglages d'usine.
L'appareil effectue un redémarrage.
11 Maintenance et nettoyage

De votre point de vue, l'appareil ne requiert aucune maintenance, à l'exception du remplacement eventuel des piles. La maintenance et les réparations doivent être effectuées par un spécialiste.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, propre, sec et non pelucheux. Pour enlever des salissures plus conséquences, le chiffon peut être légèrement humidifié avec de l'eau tiède. N'utilise pas de nettoyant contenant un solvant, il pourrait attaquer le boîtier en plastique et les inscriptions.
12 Remarques générales sur le fonctionnement radio
La transmission radio est réalisée sur une voie de transmission non exclusive, c'est pourquoi des dysfonctionnements ne peuvent pas etre exclus. D'autres perturbations peuvent etre provoquentes par des operations de commutation, des electromoteurs ou des apparils electriques defectueux.

La portée dans des batiments peut diverger fortement de cette dans un champ libre. En plus des performances d'émission et des caractéristiques de réception des récepteurs, les influences environnementales telles que l'hygrométrie et les données structués du site jouent elles aussi un role portant.
eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789 Leer, en Allemagne, déclare par la présente que l'équipement radioélectrique Homematic IP HmIP-eTRV-E, HmIP-eTRV-E-S, HmIP-eTRV-E-A est conforme à la directive 2014/53/UE. L'intégrality de la déclaration européen de conformité est disponible à l'adresse suivante: www.homematic-ip.com
13 Élimination
Avis d'élimination

Ce symbole signifie que l'appareil et les piles ou accumulateurs ne doivent pas etre jetes avec les aures menagères,les déchets résis ou les déchets recyclables.
Afin de protégger la santé et l'environnement, vous étés tenu(E) de remettre le produit, toutes les pieces électroniques qu'il contient ainsi que les piles à un centre de collecte communal pour apparciels ELECTRIques et électroniques ou piles usageé(E)s en vue d'un recyclage approprié. Les distributeurs d'appareils ELECTRIques et électroniques ou de piles sont également dans l'obligation de reprendre gratuitelement les apparciels ou les piles usageé(E)s.
Grâce à cette collecte sélective, vous contribuez pleinement à la réutilisation, au recyclage et à d'autres formes de valorisation des appareils ou piles usageé(E)s.
Vous estes tenu de séparer les piles et accumulateurs usages des apparils électriques et électroniques qui ne sont pas enfermés dans l'appareil usage avant de les remettre a un point de collecte en vue de leur traitement par les centres de recyclage locaux.
Nous attirons expressement votre attention sur le fait qu'en qualité d'utilisateur final, vous étés seul responsable de la suppression des données à caractère personnel containues dans les appareils électriques etlectroniques à eliminer.
Avis de conformité
Le sigle CE est un sigle de libre
circulation destiné uniquement aux administrations ; il ne constitue pas une garantie de caractéristiques.

Pour toute question technique concernant l'appareil, merci de contacter.
votre revendeur.
14 Caracteristiques techniques
Désignation abrégée de l'appareil: HmIP-eTRV-E
HmIP-eTRV-E-S
HmIP-eTRV-E-A
Tension d'alimentation: 2x 1,5 V LR6/Mignon/AA
Courant absorbé : 500 mA
Durée de vie des piles: 2
Type de protection: IP20
Degré de contamination : 2
Température ambiente : de 0 à 50 °C
Dimensions (l x H x P): 53 x 55 x 94 mm
Bande de fréquences radio : de 868,0 à 868,6 MHz
de 869,4 à 869,65 MHz
Puissance d'émission radio maximale : 10 dBm
Catégorie du récepteur: SRD catégorie 2
Portee typique de la radio en champ libre: 230 m
Duty Cycle : < 1 % par h / < 10 % par h
Construction de l'appareil de réglage et
de commande (RC) : RC électronique indépendant
Mode d'action : Type 1
Raccordement : M30 x 1,5 mm
Sous réserve de modifications techniques.
Notice Facile