Zeus ZRX220A - Enceinte audio Hifonics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zeus ZRX220A Hifonics au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Amplificateur de puissance Hifonics Zeus ZRX220A, 2 canaux, puissance RMS de 220W, impédance de 4 ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation dans des systèmes audio de voiture, idéal pour améliorer la qualité sonore et la puissance des haut-parleurs. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les connexions et la propreté des composants. En cas de surchauffe, éteindre l'appareil et laisser refroidir. |
| Sécurité | Installer dans un endroit bien ventilé pour éviter la surchauffe. Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. |
| Informations Générales | Garantie limitée de 1 an. Compatible avec divers types de haut-parleurs et subwoofers. Consultez le manuel pour des instructions d'installation détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Zeus ZRX220A Hifonics
Questions des utilisateurs sur Zeus ZRX220A Hifonics
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zeus ZRX220A - Hifonics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zeus ZRX220A de la marque Hifonics.
MODE D'EMPLOI Zeus ZRX220A Hifonics
Veuillez s’il vous plaît lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplicateur et le fassiez fonctionner. CARACTÉRISTIQUES Subwoofer Puissance de sortie RMS Puissance de sortie Max. Filtre passe-bas Filtre Subsonic Phase Shift Bass Boost Alimentation Fusible Dimensions (L x H x P) 2 x 20 cm (8“) 1 x 300 W 1 x 600 W 40 – 150 Hz Fixé à 25 Hz 0° / 180° 0 – 12 dB @ 45 Hz +12 V (9 – 15 V), négatif à la masse 25 A 280 x 103 x 580 mm Sous toutes réserves de modications techniques ZRX220A12
RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION
- Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - Montez l’amplicateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les secousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés. - Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation électrique, an d’éviter tout son parasite. - Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le montage. - La puissance et abilité de l’appareil dépend de la qualité de l’installation. Il est préférable de coner le montage à un spécialiste. - Éviter les dommages ou déplacer/retirer accidentellement les composants du véhicule comme les câbles, ordinateur de bord, ceinture de sécurité, réservoir d´essence etc.
ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT
ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne négative/masse de la batterie an d’éviter tout risque de court-circuit.Le câblage électrique habituel n’est pas sufsant pour les besoins d’un amplicateur de puissance. Veillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12V. Raccordez d’abord la borne GND de l’amplicateur [ 6 ] avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations. Le branchement de l’amplicateur de +12 V [ 4 ] doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec un fusible intégré à pôle positif. Le fusible [ 2 ] doit être positionné près de la batterie, la longueur de câble allant du pôle positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à 30 cm. Vous devez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y compris le branchement des haut parleurs. Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur autoradio à la borne de commande REM [ 3 ] de l’amplicateur. Pour la connexion entre le branchement REM [ 5 ] de l’amplicateur à l’appareil de commande, un câble de 0,5 mm de section est sufsant. POWER INPUTS BASS LEVEL CONTROLLER LPF BOOSTLEVEL 40Hz 150HzMIN MAX 0dB +12dB
Lors de l‘installation du câble audio entre la sortie RCA de votre autoradio et l‘entrée RCA [ 7 ] de l‘amplicateur à l‘intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation isolée, par exemple le cheminement du câble d‘alimentation dans le passage de câbles du côté gauche et celui du câble audio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio.
FONCTION ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Appuyez sur l‘interrupteur AUTO TURN ON [ 9 ] en position ON et l´amplicateur détecte une augmentation de tension (6 volts) dénommé ”DC offset” sur le signal d´entrée connecté à l´entrée haut niveau [ 8 ] lorsque la source sera allumée. Puis l´amplicateur s´allume également. Dés que la source est éteinte, l´amplicateur s’étend également automatiquement. Dans ce cas la connexion à REM [ 3 ] n´est pas nécessaire. NOTE: La fonction AUTO TURN ON fonctionne en général avec 90% de toutes les sources parce qu’elles sont équipés de sorties haute puissance. Seulement avec quelques vieilles sources qui existent encore sur le marché la fonction ”Auto Turn On” ne fonctionne pas.
L´entrée haut niveau HI LEVEL INPUTS [ 8 ] est appropriée pour connecter les entrées de l‘appareil avec les ls des hauts-parleurs dans le cas où votre autoradio (source) ne serait pas équipé(e) de sorties RCA. Grâce aux câbles appropriés fournit par votre revendeur car audio pour les hauts-parleurs, prolonger les sorties de votre autoradio jusqu’à l´emplacement où vous installerez votre appareil. Puis connecter chaque câble des hauts-parleurs avec les connecteurs d´entrées haut niveau jack. ATTENTION: Ne jamais utiliser l´entrée haut niveau et le RCA en même temps. Ceci peut endommager sérieusement l´appareil. RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ D’ENTRÉE La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio. A cet effet, tournez le régulateur de volume so- nore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée LEVEL [ 10 ] de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d’une réserve de puissance sufsante avec un écart signal / bruit optimal.
La PROTECT LED [ 16 ] s´éclaire en rouge quand l´ampli est en surchauffe, ou lorsqu’un un court circuit est responsable d´une impédance trop basse dans la connexion des hauts parleurs. Dans ce cas, le circuit de pro- tection intégré éteint automatiquement l’amplicateur. L’amplicateur devrait re-fonctionner lorsque vous aurez résolu le/les problème(s). La POWER LED [ 17 ] s’éclaire en vert, si l´amplicateur est en marche.
Avec le régulateur BOOST [ 11 ], vous pouvez ajuster le niveau de basses de 0 - 12dB. ATTENTION: Ne pas utiliser le BASS BOOST à bon escient!
FILTRE PASSE-BAS RÉGLABLE
Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur LPF [ 13 ]. De cette manière, le ltre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. La haute modulation de fréquence du ltre permet une diminution précise des zones de fréquences médiums et aiguës.
INTERRUPTEUR DE PHASE
Le interrupteur PHASE SHIFT [ 12 ] permet d´ajuster la phase entre 0° ou 180° pour synchroniser le temps de réaction du signal en fonction des propriétés acoustiques du véhicule.
COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DE BASSES
Avec la commande à distance [ 15 ] du niveau de basse fournit via le câble, vous pourrez ajuster facilement le niveau de basse sans être assis à la place du conducteur. Connectez la commande à distance et le connecteur BASS LEVEL CONTROLLER [ 14 ] avec le câble fourni.
Notice Facile