Norsup Type S - Pompe à eau

Type S - Pompe à eau Norsup - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Type S Norsup au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Norsup Type S - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pompe à eau (filtre pour piscine)
Marque Norsup (NORSUP Pompes)
Modèle Type S
Utilisation Traitement de l'eau de piscine (filtration et rétention des particules en suspension)
Débits disponibles 6 m³/h, 10 m³/h, 14 m³/h, 22 m³/h, 35 m³/h
Matériau filtrant accepté Sable quartzeux, quartz moulu, zéolithe, farine fossile, anthracite, carbone actif
Granulométrie du matériau filtrant 0,4 mm à 0,8 mm (sable), autres selon fiche
Pression d'exercice 1,5 bar (débits 6 à 22 m³/h) / 2,5 bar (35 m³/h)
Pression maximale admissible 4 bars
Température du fluide +5 °C à +40 °C
Température ambiante de fonctionnement +5 °C à +40 °C
Température de stockage 0 °C à +50 °C
Type de vanne Vanne 6 voies (filtration, contre-lavage, rinçage, évacuation, circulation, fermée)
Fonctions principales Filtration, contre-lavage, rinçage, évacuation, circulation, fermeture totale
Entretien courant Contrôle pression hebdomadaire, contre-lavage, vérification niveau matériau, remplacement tous les 2 ans
Sécurité Ne pas ouvrir sous pression, utiliser EPI (gants, lunettes, chaussures), coupure électrique avant entretien
Installation Surface plane et sèche, à l'abri du gel et du rayonnement solaire direct, température 5-40 °C
Raccordement Tuyau PVC collé, écrous filetés fournis
Normes Directive 97/23/CE (équipement sous pression)
Garantie Annulée en cas de non-respect des consignes ou modifications non autorisées
Service après-vente Contacter Norsup, sa filiale ou son revendeur
Pièces détachées et réparabilité Interventions réservées au personnel qualifié ; contacter le SAV Norsup

FOIRE AUX QUESTIONS - Type S Norsup

Comment effectuer un contre-lavage sur le filtre Norsup Type S ?
Placez la vanne à 6 voies sur la position 2 (contre-lavage). Le cycle dure au maximum 5 minutes. Vérifiez la limpidité de l'eau dans le verre témoin de la vanne. Effectuez cette opération exclusivement pompe à l'arrêt.
Quelle est la pression de service normale et quand dois-je procéder à un contre-lavage ?
La pression d'exercice normale est de 1,5 bar (ou 2,5 bar pour le modèle 35 m³/h). Si la pression dépasse 0,5 bar au-dessus de la pression initiale, effectuez un contre-lavage. La pression ne doit pas dépasser 1 bar au total avant nettoyage.
Quand et comment remplacer le sable filtrant ?
Remplacez le matériau filtrant tous les 2 ans. Pour ce faire, isolez le filtre du système, vidangez-le en dévissant le bouchon inférieur, retirez le couvercle, remplacez le matériau puis revissez le bouchon. Effectuez un appoint si le niveau descend à la moitié de la hauteur du filtre.
Puis-je utiliser l'eau de mer dans ce filtre ?
Oui, le filtre accepte l'eau marine. Il accepte également l'eau du réseau, de nappe, ou mélangée avec de l'hypochlorite de sodium (jusqu'à 2 ppm). Assurez-vous que la température soit comprise entre 5 °C et 40 °C.
Comment procéder après une période d'hivernage ?
Avant la remise en service, vérifiez que tous les composants sont intacts. Remplissez lentement le filtre avec de l'eau, fermez le couvercle, puis ouvrez les vannes. Effectuez un rinçage (position 3) après un éventuel contre-lavage.
Quels équipements de protection individuelle (EPI) sont recommandés pour l'entretien ?
Portez des gants de protection, des lunettes de sécurité, des dispositifs anti-bruit et des chaussures de sécurité. Consultez la signalétique apposée sur l'équipement.
Comment remplir le filtre avec du matériau filtrant ?
Remplissez d'abord le fond du filtre avec de l'eau au 1/4. Retirez le joint de la bouche d'entrée. Introduisez lentement le matériau filtrant (quantités selon modèle : 75 kg pour 6 m³/h, 100 kg pour 10 m³/h, etc.). Complétez avec de l'eau jusqu'au bord supérieur.
Que signifie la position 'fermée' sur la vanne 6 voies ?
La position 'fermée' (position 6) ferme tous les orifices de la vanne. Elle est utilisée pour éviter les dégâts dus au gel ou pour isoler le filtre. C'est une position intermédiaire.
Comment installer correctement le filtre Norsup Type S ?
Placez le filtre sur une surface plane et sèche, à l'abri du gel et du soleil. Raccordez les tuyauteries PVC aux écrous filetés fournis en respectant le sens du flux indiqué par les flèches. Assurez-vous que la température ambiante est entre 5 °C et 40 °C. Vérifiez que l'alimentation en eau est équipée d'un limiteur de pression à 4 bars.
Que faire en cas de fuite d'eau lors du démarrage ?
Fermez immédiatement les vannes du filtre. Vérifiez l'étanchéité des raccords et des joints. Si la fuite persiste, contactez le service après-vente Norsup. N'utilisez jamais l'équipement en présence de fuites.

Questions des utilisateurs sur Type S Norsup

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Type S - Norsup et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Type S de la marque Norsup.

MODE D'EMPLOI Type S Norsup

1.1 Données d'identification du constructeur 15

3 NORMES De référence 15

4.1 Description de l'équipement 15 4.2 Vue d'ensemble de l'équipement 15 4.3 Données de construction et caractéristiques techniques 16 4.4 Equipment's technical characteristics 16

5 Risques liés à l'équipement 16

5.1 Généralités 16 5.2 Risques liés 16 5.3 Risques dus à l'utilisation incorrecte prévisible 16 5.4 Risques résiduels 16

8 Installation 17

8.1 Fonctionnement normal 17 8.2 Phase de stockage 17 8.3 Mise en fonction 17 8.4 Remplissage 18 8.5 Fermeture filtre 18 8.6 Démarrage 18 8.7 Fonctionnement 18 8.8 Filtration 18 8.9 Contre-lavage 18 8.10 Rinçage 18 8.11 Évacuation 19 8.12 Circulation 19 8.13 Fermée 19 8.14 Hiver 19

9 Entretien courant et préventif 19

9.1 Généralités 19 9.2 Entretien courant 19

12 LIVRE des interventions d'entretien 20

COMPONENTS CARD

22 - 23

Les erreurs et modifications techniques peuvent être modifiées, reproduites ainsi que la duplication électronique uniquement avec notre autorisation écrite.

© NORSUP Pompes

Édition : 11.2020

NORSUP

Norsup Type S - LIVRE des interventions d'entretien 20 - 2

Ce manuel d'utilisation et d'entretien est un document livré par NORSUP concernant les produits auxquels il fait référence. Il doit être considéré comme partie intégrante du produit même pendant toute la durée de vie du produit, en cas de cession aux tiers aussi, jusqu'à la mise à la casse et à l'élimination du produit.

Tous les droits de reproduction et de diffusion de ce Manuel d'Utilisation et d'Entretien et de la documentation relative en annexe sont réservés à NORSUP.

Le but de ce manuel est celui de :

  • Fournir aux opérateurs et aux préposés à l'entretien toutes les informations et les avertissements nécessaires à effectuer leur travail en conditions de sécurité maximale.
  • Faire en sorte que l'utilisateur puisse utiliser l'équipement de façon correcte et sûre, tout en gardant ce dernier en état de bon fonctionnement et de sécurité.

1.1 Donnees d'identification du constructeur

Déclare être le constructeur de l'équipement, de même que la société de référence pour toute intervention éventuelle d'assistance technique, d'entretien et/ou de modification de l'équipement.

  • Dans le cas où les instructions d'utilisation fournies seraient difficiles à comprendre ou incomplètes, contacter le constructeur, ou sa filiale, ou son revendeur, pour obtenir toutes les indications nécessaires. Le constructeur s'engage à fournir éventuellement un manuel complémentaire.
  • Afin d'obtenir les performances optimales du produit, il est recommandé de respecter scrupuleusement les instructions contenues dans ce manuel.
  • Les instructions d'utilisation de l'équipement doivent être exécutées de façon tout à fait précise, selon les indications reportées ci-dessous. Cela pour éviter tout inconvénient pouvant résulter du non-respect des notices d'utilisation.
  • Étant donné la nature technique de ce manuel, il est de propriété exclusive de NORSUP. Laquelle se réserve tous les droits relatifs; toute reproduction, même partielle, est interdite par la loi.

Attention

Norsup Type S - Attention - 1

Il n'est pas admis d'utiliser l'équipement selon des configurations différentes de celles reportées ici ou pour traitements autres que ceux définis par le Constructeur. Toute utilisation autre, inappropriée, et/ou incorrecte par rapport à ce qui est explicitement indiqué dans le manuel entraîne l'annulation automatique de toute responsabilité du Constructeur, car non spécialement prévue et donc non couverte par l'analyse des risques.

2 Terminologie utilisée

Pour les définitions générales de chaque composant de l'équipement se référer au tableau en annexe. On entend par UTILISATION INCORRECTE l'utilisation de l'équipement hors des limites spécifiées dans ce manuel.

On entend par personnel autorisé et qualifié, les personnes opportunément formées et préposées à effectuer les activités de :

  • installation et mise en fonction
  • mise hors service et démantèlement
  • réglage
  • entretien et réparation,

3 NORMES De référence

Selon l'emploi prévu pour lequel l'équipement a été conçu et fabriqué, on a effectué la classification de l'équipement à pression conformément à la directive 97/23/CE.

4.1 Description de l'équipement

L'équipement sert au traitement de l'eau des piscines destinées à la baignade, afin d'assurer la filtration et la retenue de l'ensemble des particules en suspension non retenues par les pré-filtres traditionnels situés en amont de l'équipement.

Pour assurer sa fonction, le filtre AQUA s. p. a a été conçu pour retenir les particules ayant une granulométrie comprise entre 0,4 mm et 0,8 mm.

4.2 VUE D'ENSEMBLE DE L'EQUIPEMENT

Les indications principales concernant les caractéristiques de l'équipement, dont il est question dans ce manuel, sont fournies par la suite.

4.4 Caracteristiques techniques de l'equipement

Les dimensions, l'encombrement, les cotes et les mesures des raccords, et les poids des différents modèles de filtre sont reportés dans les fiches des composants jointes à ce manuel et réparties par modèle.

Le filtre est destiné uniquement à l'utilisation avec:

  • Eau du réseau ou de nappe,
  • Eau marine,
  • Eau mélangée en solution avec hypochlorite de sodium conforme à la norme UNI 901:2002 en solution maximale de 0,2 mg/l (égale à 2 ppm).

La pression d'exercice pendant le fonctionnement de l'équipement est égale à :

1,5 bar (6-10-14-22 m3/h) 2,5 bar (35 m3/h)

Attention

Norsup Type S - Attention - 1

Vérifier avant l'installation que le système d'alimentation en eau auquel l'équipement est relié soit équipé de dispositifs de limitation et contrôle de seuil de la pression d'exercice maximale dans le système (4 bars).

La température du fluide traité par l'équipement doit être comprise dans l'intervalle suivant :

Tmin: +5°C

Tmax: +40°C

Attention

Norsup Type S - Attention - 1

Au cas où il y aurait la possibilité que la température de l'eau contenue descende au-dessous du point de gel, prédisposer l'isolation de l'équipement du système auquel il est relié et en effectuer la vidange selon les modalités reportées à la section ENTRETIEN.

5.1 GENERALITES

À cause de sa configuration, des exigences de construction, du cycle de travail à effectuer, l'équipement entraîne des risques ne pouvant pas être éliminés et qui sont décrits ci-dessous.

5.2 Risques LIES

Refer-enceRisqueSignal-isationLocalisation du dangerSolution
1Éjec-tion de fluidesNorsup Type S - Risques LIES - 1Zones environnantes l'équipementSignal-isation

Au-delà des risques résiduels mentionnés, on peut toutefois considérer, bien qu'on ait plusieurs fois indiqué la bonne méthode d'utilisation du système afin de réduire au minimum les risques pour l'opérateur, que des situations de comportement anormal (utilisation incorrecte), en tout cas prévisibles, peuvent avoir lieu.

L'utilisation incorrecte, les risques liés et les précautions adoptées sont reportés dans le tableau suivant.

Utilisation incorrecteRISQUE Précautions adoptées
Introduction de matériau filtrant erronéDysfonctionnement, colmatage de la masse filtrante, formation de gazInformations sur le manuel
Traitement avec du fluide inappropriéDysfonctionnement, colmatage de la masse filtrante, formation de gazInformations sur le manuel
Traitement de l'équipement ou de parties de l'équipement avec des substances chimiquesAffaiblissement et/ou effondrement de la structureInformations sur le manuel
Positionnement instableRenversement Informations sur le manuel
Ouverture du couvercle avec équipement sous pressionInondation, projection de piècesInformations sur le manuel

En respectant toutes les indications prévues, on pourra affirmer avoir solutionné tous les risques mentionnés auparavant et ne pouvant pas être ignorés (composants mobiles de l'équipement, pièces de l'équipement sous tension, etc.) ; par conséquent, tout dommage lié à ces risques sera nul. En tout cas, il est recommandé que l'opérateur vérifie toujours qu'il n'y ait personne exposé dans la zone de risque avant d'effectuer toute manoeuvre.

L'opérateur est tenu, comme la signalétique sur l'équipement l'indique, de se protéger au moyen des dispositifs de protection individuelle (gants, lunettes, dispositifs anti-bruit et chaussures de sécurité).

6 Signalétique conseillée à BORD de l'équipement

SYMBOLE DESCRIPTION

Norsup Type S - Signalétique conseillée à BORD de l'équipement - 1Danger générique
Norsup Type S - Signalétique conseillée à BORD de l'équipement - 2Obligation de protection des voies respiratoires
Norsup Type S - Signalétique conseillée à BORD de l'équipement - 3Accès interdit aux personnes non autorisées
Norsup Type S - Signalétique conseillée à BORD de l'équipement - 4Obligation de protection des mains par les gants
Norsup Type S - Signalétique conseillée à BORD de l'équipement - 5Obligation de consulter le manuel
Norsup Type S - Signalétique conseillée à BORD de l'équipement - 6Obligation de coupure du branchement électrique pour effectuer l'entretien

Veuillez considérer en premier lieu les prescriptions suivantes : Pour les phases de manutention de l'équipement, il est recommandé d'utiliser du personnel qualifié et spécialisé. La manutention doit être effectuée en soulevant l'équipement exclusivement par les points suivants.

Avec le couvercle ouvert, par le bord du filtre

Par la base

Pour les déplacements courts, utiliser un chariot élévateur ou un transpalette manuel.

Attention:

Norsup Type S - Attention: - 1

Effectuer toutes les opérations avec le maximum d'attention et EN UTILISANT TOUJOURS ET SEULEMENT LES POINTS INDIQUÉS POUR LE LEVAGE.

Attention:

Norsup Type S - Attention: - 1

Pour le levage et la manutention de l'équipement, il est nécessaire de suivre les instructions ci-dessous en se référant également à la figure reportée dans ce manuel.

8 Installation

Le raccordement ne doit être effectué que par du personnel autorisé et qualifié. Le raccordement de l'équipement demande la connexion au circuit du système de la piscine. Le raccordement doit se faire au moyen des écrous filetés fournis en dotation avec l'équipement, avec le pas de filetage et le diamètre indiqués dans les fiches des composants.

Les sorties du filtre, en dotation, sont raccordées au moyen d'un tuyau lisse collé (PVC). Pendant le fonctionnement normal, l'équipement doit être placé dans un lieu plat, à l'abri et sec, protégé contre le rayonnement direct de la lumière solaire et contre les sources de chaleur.

Pour un bon fonctionnement, la température ambiante doit être comprise entre 5 et 40 degrés. Le filtre a une direction de flux à respecter comme les flèches au niveau des goulets l'indiquent.

8.2 PHASE de stockage

Pendant une période de stockage éventuelle, l'équipement doit être gardé dans un lieu à l'abri et sec. L'équipement doit être abrité des éventuelles projections d'eau, de la poussière et de l'humidité, et des chocs ou dommages accidentels.

La température ambiante pendant la phase de stockage éventuelle doit être comprise entre 0 et 50 degrés.

8.3 Mise en fonction

Vérifier avec soin que tous les composants fournis n'ont pas été endommagés pendant le transport. Dans le cas où une pièce serait endommagée, ne pas mettre l'équipement en fonction et effectuer la réparation ou le remplacement, avec l'aide du service après-vente. Vérifier que toutes les tuyauteries de raccordement au filtre sont correctement raccordées et que toutes les vannes correspondantes sont en position de fermeture.

8.4 Remplissage

Effectuer le remplissage du filtre en introduisant le matériau filtrant à travers le trou.

Le matériau filtrant introduit doit être conforme aux caractéristiques suivantes :

MATÉRIAU FILTRANT GRANULOMÉTRIE

SABLE QUARTZEUX ETQUARTZ MOULU0,4÷0,8 mm
1÷2 mm
1÷3 mm
3÷6 mm
ZÉOLITHE1÷2,5 mm
2,5÷5 mm
FARINE FOSSILE-
ANTHRACITE0,8÷1,8 mm
CARBONE ACTIF-

Attention:

Norsup Type S - Attention: - 1

Avant d'effectuer le remplissage du matériau filtrant, remplir le fond du filtre avec de l'eau au 1/4 du filtre. Retirer le joint de la bouche d'entrée du filtre.

Effectuer lentement le remplissage du filtre selon les quantités indiquées ci-dessous :

Modèle de filtreQuantité de matériel
6 m3/h75 Kg
10 m3/h100 Kg
14 m3/h150 Kg
22 m3/h250 Kg
35 m3/h550 Kg

Effectuer ensuite le remplissage du filtre avec de l'eau. Le remplissage doit se faire lentement en laissant l'eau s'écouler dans tous les interstices à l'intérieur du matériau filtrant.

Le remplissage doit continuer jusqu'au bord supérieur du filtre.

8.5 Fermeture filtre

  • Installer le manomètre indicateur de pression sur le couvercle dans le trou prévu à cet effet (au moyen du raccord fileté et du joint plat, en le fixant avec le contre-écrou et la rondelle correspondants)
  • Fermer le filtre au moyen du couvercle, du joint torique, des demi-colliers, des vis et des écrous;
  • Vérifier que les plans de contact sont propres et, le cas échéant, enlever toute trace de saleté ou résidus de matériau filtrant;
  • Effectuer la fixation du bouchon au moyen des deux demi-colliers, des vis et des écrous, les deux jusqu'en butée.

8.6 DEMARRAGE

Ouvrir lentement les vannes d'interception situées sur les tuyauteries de raccordement au filtre. Vérifier qu'il n'y a pas de pertes ou fuites d'eau.

Attention:

Norsup Type S - Attention: - 1

En cas de pertes ou fuites d'eau, fermer immédiatement les vannes du filtre et effectuer un contrôle du système.

8.7 Fonctionnement

La fonction principale de l'équipement est de filtrer de l'eau comme ce manuel l'indique. Les autres positions de la vanne 6 voies permettent d'avoir d'autres fonctions.

Ces fonctions s'activent par un réglage différent de la vanne à 6 voies reliée au filtre (modèles en dotation).

La vanne a 6 positions :

1 filtration 4 évacuation 2 contre-lavage 5 circulation 3 rinçage 6 fermée

Les conditions de fonctionnement pour chaque position sont listées ci-dessous.

Attention:

Norsup Type S - Attention: - 1

Norsup Type S - Attention: - 2

La sélection par le levier de la vanne à 6 voies doit être effectuée exclusivement AVEC L'ÉQUIPEMENT À L'ARRÊT!

8.8 Filtration

Il s'agit de la position de fonctionnement normal, elle fait office de filtration de l'eau traitée entre l'entrée et la sortie du filtre.

8.9 Contre-lavage

Il sert pour effectuer un nettoyage du matériau filtrant grâce à l'évacuation des saletés.

8.10 Rinçage

Il s'agit d'une opération à effectuer après le contre-lavage afin d'enlever toute impureté éventuelle présente à l'intérieur de la vanne après l'opération de contre-lavage.

8.11 Evacuation

C'est la position pour faire passer l'eau directement vers l'évacuation (ex. vidange de la piscine).

8.12 Circulation

C'est la position pour le fonctionnement de l'équipement sans passer par le filtre. L'eau est canalisée directement vers la sortie.

8.13 FERMEE

C'est la position de fermeture de tous les orifices de la vanne.

C'est une position intermédiaire, permet de prévenir toute rupture éventuelle due au gel.

9.1 GENERALITES

Les opérations suivantes sont à la charge de l'utilisateur.

Au cas où l'utilisateur voudrait effectuer des interventions d'entretien, cette charge devra être confiée à du personnel expérimenté et qualifié en mesure d'évaluer les causes et les conséquences possibles d'une panne, et surtout de rétablir complètement les dispositifs de protection et de sécurité présents avant de remettre l'équipement en fonction.

- Les opérations d'entretien, de dépannage et de réparation sont autorisées seulement au personnel qualifié; toute opération non admise ou non autorisée entraîne l'annulation de la garantie.

9.2 Entretien courant

L'entretien de l'équipement consiste en une série d'interventions qui, si effectuées selon la fréquence indiquée, contribuent à garder un équipement efficace et fonctionnel. L'entretien doit être exécuté selon les normes de fonctionnement et d'entretien fournies dans ce manuel.

Les intervalles de contrôle et entretien reportés sont à titre indicatif pour le fonctionnement en conditions normales, selon 8 heures d'utilisation par jour, pendant 365 jours par an, 3 000h par an. Des conditions de fonctionnement différentes par rapport à celles prévues peuvent modifier les intervalles d'entretien.

Attention:

Norsup Type S - Attention: - 1

Pendant la vidange du filtre, vérifier que l'eau en excès ne cause pas de dommages et qu'il n'y ait pas de pièces sous tension pouvant entrer en contact avec l'eau en excès.

10 Élimination des pièces

L'élimination du matériau utilisé doit être effectuée conformément aux lois en vigueur dans le pays d'installation de l'équipement. En cas d'élimination partielle ou complète de l'équipement, il faut effectuer une collecte sélective des pièces à éliminer.

Les interventions principales sont reportées dans le tableau suivant :

Travail à effectuerMatériaux à utiliserJourna-lierHebdo-madeireMen-suelTout les 3 moieTout les 6 moieAnnuelTout les 2 ansAutre Notes
Contrôle pressionMano-mètreXLa pression doit être inférieure à 1 bar. Si elle est superieure à 0,5 bar effectuer le contre-lavage
Contre-lavageVanne à 6 voies position 2XDuree cycle max. 5 minutes (verifier la limpidité dans le verre témoin de la vanne à 6 voies)
Niveau matériau filtrantMatériau filtrantXSi nécessaire, effectuer un appoint de matériau jusqu'à la moitié de la hauteur du filtre.
Rem-placement matériau filtrantMatériau filtrantXSectionner le filtre du systeme, le vidanger en dévissant la bouchon de fermeture situé dans la partie inférieure et retirer le couvercle. À la fin, revisser la bouchon.

Attention:

Norsup Type S - Attention: - 1

Norsup Type S - Attention: - 2

Il est absolument interdit de :

  • Installer l'équipement sur une surface non nivelée
  • Installer des accessoires non fournis ou non autorisés par AQUA s. p. a.
  • Utiliser l'équipement pour d'autres fonctions que celles prévues dans le manuel
  • Utiliser l'équipement pour pressions et/ou performances supérieures à celles indiquées dans ce manuel;
  • Permettre l'utilisation de l'équipement à du personnel non expérimenté et non formé;
  • Détourner tout dispositif de protection prévu pour l'équipement;
  • Modifier les pièces d'origine de l'équipement;

12 LIVRE des interventions d'entretien

Enregistrer dans le livre joint toutes les interventions effectuées sur le filtre.

Cachet Du Revendeur Et Date D'installationFICHE FILTREUtilisateur
Modèle Matricule Opérateur

Livre des interventions de contrôle et entretien

Numéro ListeDescription Activités Contrôles Et EntretienType D'entretien Ord. Extra. Ver.NotesDate Entr.Heures EmployéesDate Prochain EntretienSigna-ture
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Norsup Type S - LIVRE des interventions d'entretien - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Norsup

Modèle : Type S

Catégorie : Pompe à eau