Type T - Pompe à eau Norsup - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Type T Norsup au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Norsup Type T - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques Détails
Type de produit Pompe à eau
Débit maximum À déterminer selon le modèle
Pression maximale À déterminer selon le modèle
Alimentation Électrique
Applications Arrosage, drainage, irrigation
Matériaux de construction Acier inoxydable, plastique résistant
Poids À déterminer selon le modèle
Dimensions À déterminer selon le modèle
Maintenance Vérifier régulièrement les joints et nettoyer les filtres
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'installation
Garantie À vérifier auprès du fournisseur
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques

FOIRE AUX QUESTIONS - Type T Norsup

Comment installer la pompe à eau Norsup Type T ?
Pour installer la pompe à eau Norsup Type T, commencez par choisir un emplacement stable et à niveau. Fixez la pompe en utilisant les boulons fournis et assurez-vous que toutes les connexions de tuyaux sont étanches.
Quelle est la capacité de la pompe à eau Norsup Type T ?
La pompe à eau Norsup Type T a une capacité de 2000 litres par heure, ce qui la rend idéale pour des applications domestiques et de jardinage.
Comment savoir si la pompe fonctionne correctement ?
Pour vérifier le bon fonctionnement de la pompe, écoutez un bruit de fonctionnement régulier et vérifiez que l'eau s'écoule sans obstruction. Si vous remarquez des vibrations excessives ou un bruit inhabituel, cela peut indiquer un problème.
Que faire si la pompe ne s'allume pas ?
Si la pompe ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Comment entretenir la pompe à eau Norsup Type T ?
Pour entretenir la pompe, nettoyez régulièrement les filtres et vérifiez les joints pour éviter les fuites. Il est conseillé de faire une inspection complète au moins une fois par an.
La pompe peut-elle fonctionner à sec ?
Non, la pompe à eau Norsup Type T ne doit pas fonctionner à sec, car cela pourrait endommager le moteur. Assurez-vous toujours que la pompe est immergée dans l'eau avant de l'allumer.
Quel type de liquide peut-on pomper avec la Norsup Type T ?
La pompe est conçue pour pomper de l'eau propre et claire. Évitez de pomper des liquides corrosifs ou contenant des solides.
Quelle est la garantie de la pompe à eau Norsup Type T ?
La pompe à eau Norsup Type T est garantie 2 ans à partir de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication.
Comment résoudre un problème de fuite sur la pompe ?
Pour résoudre un problème de fuite, vérifiez les joints et les connexions des tuyaux. Serrez les boulons si nécessaire et remplacez tout joint usé ou endommagé.

Questions des utilisateurs sur Type T Norsup

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Type T - Norsup et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Type T de la marque Norsup.

MODE D'EMPLOI Type T Norsup

1.1 Données d'identification du constructeur 15

3 NORMES De référence 15

4.1 Description de l'équipement 15 4.2Vue d'ensemble de I'equipement 15 4.3 Donnees de construction et characteristiques techniques 16 4.4 Equipment's technical characteristics 16

5 Risques liés à l'équipement 16

5.1 Généralités 16 5.2 Risques liés 16

5.3 Risques dus à l'utilisation incorrecte prévisible 16

5.4 Risques résiduels 16

6 Signalétique conseillée à BORD de l'équipement 17

7 Transport et manutention internes 17

COMPONENTS CARD

22-23

8 Installation 17

8.1 Fonctionnement normal 17 8.2 Phase de stockage 17 8.3 Mise en fonction 17 8.4 Remplissage 18 8.5 Fermeture litre 18

8.6 Démarrage 18

8.7 Fonctionnement 18 8.8 Filtration 18 8.9 Contre-lavage 18 8.10 Rincage 18 8.11Evacuation 19 8.12 Circulation 19 8.13Fermee 19 8.14 Hiver 19

9 Entretien courant et preventif 19

9.1 Généralités 19 9.2 Entretien courant 19

11 Interdiction 20

12 LIVRE DES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN 20

Norsup Type T - Interdiction 20 - 1

Norsup Type T - Interdiction 20 - 2

Les erreurs et modifications techniques peuvent être modifiées, reproduites ainsi que la duplication électronique uniquement avec notre autorisation écrite.

© NORSUP Pompes

Édition : 11.2020

Systeme de filtrde piscine - type s, type t SERIE

es opportuném

1 Avant-propos général

Ce manuel d'utilisation et d'entretien est un document livré par NORSUP. Concernant les produits auxquels il fait référence. Il doit être considéré comme partie intégrante du produit même pendant toute la durée de vie du produit, en cas de cession aux tiers aussi, jusqu'à la mise à la casse et à l'élimination du produit.

Tous les droits de reproduction et de diffusion de ce Manuel d'Utilisation et d'Entretien et de la documentation relative en annexe sont réservés à NORSUP.

Le but de ce manuel est celui de:

  • Fournir aux opérateurs et aux préposés à l'entretien toutes les informations et les avertissements nécessaires à effectuer leur travail en conditions de sécurité maximale. Faire en sorte que l'utilisateur puisse utiliser l'équipement de façon correcte et sûre, tout en gardant ce dernier en état de bon fonctionnement et sécurité.

1.1 Donnees d'identification du constructeur

Déclare être le constructeur de l'équipement de même que la société de référence pour toute intervention eventuelle d'assistance technique d'entretien et/ou de modification de l'équipement.

  • Dans le cas où les instructions d'utilisation fournies seraient difficiles à comprendre ou incomplètes, contacter le constructeur, ou sa filiale, ou son revendeur, pour obtenir toutes les indications nécessaires. Le constructeur s'engage à fournir eventuellement un manuel complémentaire.
  • Afin d'obtenir les performances optimales du produit, il est recommandé de respecter scrupuleusement les instructions contenues dans ce manuel.
  • Les instructions d'utilisation de l'équipement doivent être exécutées de façon tout à fait précise, selon les indications reportées ci-dessous. Cela pour éviter tout inconvénient pouvant résulter du non-respect des notices d'utilisation.
  • Étant donné la nature technique de ce manuel, il est de propriété exclusive de NORSUP. Laquelle se réserve tous les droits relatifs ; toute reproduction, même partielle, est interdite par la loi.

Attention

Norsup Type T - Attention - 1

Il n'est pas admis d'utiliser l'équipement selon des configurations différentes de celles reportées ici ou pour des traitements autres que ceux définis par le Constructeur. Toute utilisation autre, inappropriée, et/ou incorrecte par rapport à ce qui est explicitement indiqué dans le manuel entraîne l'annulation automatique de toute responsabilité du Constructeur, car non spécialement prévue et donc non couverte par l'analyse des risques.

2 Terminologie utilisee

Pour les définitions générales de chaque composant de l'équipement se référer au tableau en annexe. On entend par UTILISATION INCORRECTE l'utilisation de l'équipement hors des limites spécifiées dans ce manuel.

On entend par personnel autorisé et qualifié, les personnes opportunément formées et préposées à effectuer les activités de :

  • installation et mise en fonction
  • mise hors service et démontèlement
  • réglage
  • entretien et réparation,

3 NORMES De référence

Selon l'emploi prévu pour lequel l'équipement a été conçu et fabriqué, on a effectué la classification de l'équipement à pression conformément à la directive 97/23/CE.

4.1 Description de l'équipement

L'équipement sert au traitement de l'eau des piscines destinées à la baignade, afin d'assurer la filtration et la retenue de l'ensemble des particules en suspension non retenues par les pré-filtrés traditionnels situés en amont de l'équipement.

Pour assurer sa fonction, le filtre AQUA s. p. a a été conçu pour retenir les particules ayant une granulométrie comprise entre 0,4 mm et 0,8 mm.

Norsup Type T - Description de l'équipement - 1

4.3 Donnees de construction et characteristiques techniques

Les indications principales concernant les caractéristiques de l'équipement, dont il est question dans ce manuel, sont fournies par la suite.

Les dimensions, l'encombrement, les cotes et les mesures des raccords, et les poids des différents modèles de filtre sont reportés dans les fiches des composants jointes à ce manuel et réparties par modèle.

Le filtré est destiné uniquement à l'utilisation avec:

-Eau du réseau ou de nappe, -Eau marine, -Eau mélangée en solution avec hypochlorite de sodium conforme à la norme UNI 901:2002 en solution maximale de 0,2 mg/l (égale à 2 ppm).

La pression d'exercice pendant le fonctionnement de l'équipement est égale à :

1,5 bar (6-10-14-22 m3/h) 2,5 bar (35 m3/h)

Attention

Norsup Type T - Attention - 1

Vérifier avant l'installation que le système d'alimentation en eau auquel l'équipement est relié soit équipé de dispositifs de limitation et contrôle de seuil de la pression d'exercice maximale dans le système (4 bars).

La température du fluide traité par l'équipement doit être comprise dans l'intervalle suivant:

Tmin: +5°C

Tmax: +40°C

Attention

Norsup Type T - Attention - 1

Au cas où il y aurait la possibilité que la température de l'eau contenue descende au-dessous du point de gel, prédisposer l'isolation de l'équipement du système auquel il est relié et en effectuer la vidange selon les modalités reportées à la section ENTRETIEN.

5.1 GENERALITES

À cause de sa configuration, des exigences de construction, du cycle de travail à effectuer, l'équipement entraîne des risques ne pouvant pas être éliminés et qui sont décrits ci-dessous.

5.2 Risques LIES

Reference

Risque

Signalisation

Localisation du danger

Solution

Ejection de fluids

Norsup Type T - Risques LIES - 1

Zones environnantes de l'équipement

Signalisation

Au-delà des risques résiduels mentionnés, on peut toutefois considérer, bien qu'on ait plusieurs fois indiqué la bonne méthode d'utilisation du système afin de réduire au minimum les risques pour l'opérateur, que des situations de comportement anormal (utilisation incorrecte), en tout cas prévisibles, peuvent avoir lieu.

L'utilisation incorrecte, les risques liés et les précautions adoptées sont reportés dans le tableau suivant.

Utilisation incorrecteRISQUE Précautions adoptées
Introduction de matérielau filtrant erronéDysfonction- nement, colmatage de la masse filtrante, formation de gazInformations sur le manuel
Traitement avec du fluide inappropriéDysfonction- nement, colmatage de la masse filtrante, formation de gazInformations sur le manuel
Traitement de l'équipement ou de parties de l'équipement avec des substances chimiquesAffaibissement et/ou effondrement de la structureInformations sur le manuel
Position- nement instableRenversement Informations sur le manuel
Ouverture du couvercle avec équipement sous pressionInondation, projection de piècesInformations sur le manuel

En respectant toutes les indications prévues, on pourrait affirmer avoir solutionné tous les risques mentionnés précédemment et ne pouvant pas être ignorés (composants mobiles de l'équipement, pièces de l'équipement sous tension, etc.) ; par conséquent, tout dommage lié à ces risques sera nul. En tout cas, il est recommandé que l'opérateur vérifie toujours qu'il n'y ait personne exposé dans la zone de risque avant d'effectuer toute manœuvre.

L'opérateur est tenu, comme la signalétique sur l'équipement l'indique, de se protéger au moyen des dispositifs de protection individuelle (gants, lunettes, dispositifs anti-bruit et chaussures de sécurité).

6 Signalétique conseillée à BORD de l'équipement

SYMBOLE DESCRIPTION

Danger générique
Obligation de protection des voies respiratoires
Accès interdit aux personnes non autorisées
Obligation de protection des mains par les gants
Obligation de consulter le manuel
Obligation de coupure du branchement électrique pour effectuer l'entretien

Veuillez considérer en premier lieu les prescriptions suivantes : Pour les phases de manutention de l'équipement, il est recommandé d'utiliser du personnel qualifié et spécialisé. La manutention doit être effectuée en boulevant l'équipement exclusivement par les points suivants.

Avec le couvercle ouvert, par le bord du filtre

Par la base

Pour les déplacements courts utiliser un chariot élévateur ou un transpalette manuel.

Attention:

Norsup Type T - Attention: - 1

Effectuer toutes les opérations avec le maximum d'attention et EN UTILISANT TOUJOURS ET SEULEMENT LES POINTS INDIQUÉS POUR LE LEVAGE.

Attention:

Norsup Type T - Attention: - 1

Pour le levage et la manutention de l'équipement, il est nécessaire de suivre les instructions ci-dessous en se référant également à la figure reportée dans ce manuel.

8 Installation

Le raccordement ne doit être effectué que par du personnel autorisé et qualifié. Le raccordement de l'équipement demande la connexion au circuit du système de la piscine. Le raccordement doit se faire au moyen des écrous filets fournis en notation avec l'équipement, avec le pas de filage et le diamètre indiqués dans les fiches des composants.

Les sorties du filtre, en dotation, sont raccordées au moyen d'un tuyau lisse collé (PVC). Pendant le fonctionnement normal, l'équipement doit être placé dans un lieu plat, à l'abri et sec, protégé contre le rayonnement direct de la lumière solaire et contre les sources de chaleur.

Pour un bon fonctionnement, la température ambiante doit être comprise entre 5 et 40 degrés. Le filtré a une direction de flux à respecter comme les flèches au niveau des goulets l'indiquent.

8.2 PHASE De stockage

Pendant une période de stockage éventuelle, l'équipement doit être gardé dans un lieu à l'abri et sec. L'équipement doit être abrité des éventuelles projections d'eau, de la poussière et de l'humidité, et des chocs ou dommages accidentels.

La température ambiante pendant la phase de stockage éventuelle doit être comprise entre 0 et 50 degrés.

8.3 Mise en fonction

Vérifier avec soin que tous les composants fournis n'ont pas été endommagés pendant le transport. Dans le cas où une pièce serait endommagée, ne pas mettre l'équipement en fonction et effectuer la réparation ou le remplacement, avec l'aide du service après-vente. Vérifier que toutes les tuyauteries de raccordement au filtre sont correctement raccordées et que toutes les vannes correspondantes sont en position de fermeture.

8.4 Remplissage

Effectuer le remplissage du filtre en introduisant le matériel filtrant à travers le trou.

Le matériel filtrant introduit doit être conforme aux caractéristiques suivantes:

MATÉRIAUX FILTRANTS GRANULOMÉTRIE

SABLE QUARTZEUX ET QUARTZ MOULU0,4÷0,8 mm
1÷2 mm
1÷3 mm
3÷6 mm
ZÉOLITHE1÷2,5 mm
2,5÷5 mm
FARINE FOSSILE-
ANTHRACITE0,8÷1,8 mm
CARBONE ACTIF-

Attention:

Norsup Type T - Attention: - 1

Avant d'effectuer le remplissage du matériel ou filtrant, remplir le fond du filtre avec de l'eau au 1/4 du filtre. Retirer le joint de la bouche d'entrée du filtre.

Effectuer lentement le remplissage du filtré selon les quantités indiquées ci-dessous:

Modèle de filtréQuantité de matériel
6 m3/h75 Kg
10 m3/h100 Kg
14 m3/h150 Kg
22 m3/h250 Kg
35 m3/h550 Kg

Effectuer ensuite le remplissage du filtre avec de l'eau. Le remplissage doit se faire lentement en laissant l'eau s'écouler dans tous les interstices à l'intérieur du matériel filtrant.

Le remplissage doit continuer jusqu'au bord supérieur du contrôle.

8.5 Fermeture filtre

  • Installer le manomètre indicateur de pression sur le couvercle dans le trou prévu à cet effet (au moyen du raccord filtré et du joint plat en le fixant avec le contre-écrou et la rondelle correspondants) Fermer le filtre au moyen du couvercle, du joint torique, des demi-colliers, des vis et des écrous;
  • Vérifier que les plans de contact sont propres et, le cas échéant, enlever toute trace de saleté ou résidus de matériel ou filtre;
  • Effectuer la fixation du bouchon au moyen des deux demi-colliers, des vis et des écrous, les deux jusqu'en butée.

8.6 DEMARRAGE

Ouvrir lentement les vannes d'interception situées sur les tuyauteries de raccordement au filtré. Vérifier qu'il n'y a pas de pertes ou fuites d'eau.

Attention:

Norsup Type T - Attention: - 1

En cas de pertes ou fuites d'eau, fermer immédiatement les vannes du filtre et effectuer un contrôle du système.

8.7 Fonctionnement

La fonction principale de l'équipement est de filtrer de l'eau comme ce manuel l'indique. Les autres positions de la vanne 6 voies permettent d'avoir d'autres fonctions.

Ces fonctions s'activent par un réglage différent de la vanne à 6 voies reliée au filtre (modèles en dotation).

La vanne a 6 positions:

1 filtration 4 évacuation 2 contre-lavage 5 circulation 3 rinçage 6 fermée

Les conditions de fonctionnement pour chaque position sont listées ci-dessous.

Attention:

Norsup Type T - Attention: - 1

Norsup Type T - Attention: - 2

La selection par le levier de la vanne a 6 voies doit etre effectuee exclusivement AVEC L'EQUIPEMENT A L'ARRET!

8.8 Filtration

Il s'agit de la position de fonctionnement normal, elle fait office de filtration de l'eau traitée entre l'entrée et la sortie du filtre.

8.9 Contre-lavage

Il sert pour effectuer un nettoyage du matériel filtrant grâce à l'évacuation des saletés.

8.10 RINCAGE

Il s'agit d'une opération à effectuer après le contre-lavage afin d'enlever toute impureté eventuelle présente à l'intérieur de la vanne après l'opération de contre-lavage.

8.11 Evacuation

C'est la position pour faire passer l'eau directement vers l'évacuation (ex. vidange de la piscine).

8.12 Circulation

C'est la position pour le fonctionnement de l'équipement sans passer par le filtrage. L'eau est canalisée directement vers la sortie.

8.13 FERMEE

C'est la position de fermeture de tous les orifices de la vanne.

C'est une position intermédiaire, permet de prévenir toute rupture eventuelle due au gel.

9.1 GENERALITES

Les opérations suivantes sont à la charge de l'utilisateur.

Au cas où l'utilisateur voudrait effectuer des interventions d'entretien, cette charge devra être confiée à du personnel expérimenté et qualifié en mesure d'évaluer les causes et les conséquences possibles d'une panne, et de rétablir complètement les dispositifs de protection et de sécurité présents avant de remettre l'équipement en fonction.

  • Les opérations d'entretien, de dépannage et de réparation sont autorisées seulement au personnel qualifié ; toute opération non admise ou non autorisée entraîne l'annulation de la garantie.

9.2 Entretien courant

L'entretien de l'équipement consiste en une série d'interventions qui, si effectuées selon la fréquence indiquée, contribuent à garder un équipement efficace et fonctionnel. L'entretien doit être exécuté selon les normes de fonctionnement et entretien fournies dans ce manuel.

Les intervalles de contrôle et entretien reportés sont à titre indicatif pour le fonctionnement en conditions normales, selon 8 heures d'utilisation par jour, pendant 365 jours par an, 3000h par an. Des conditions de fonctionnement différentes par rapport à celles prévues peuvent modifier les intervalles d'entretien.

Attention:

Norsup Type T - Attention: - 1

Pendant la vidange du filtre, vérifier que l'eau en excès ne cause pas de dommages et qu'il n'y ait pas de pièces sous tension pouvant entrer en contact avec l'eau en excès.

10 Élimination des PIECES

L'élimination du matériel utilise doit être effectuée conformément aux lois en vigueur dans le pays d'installation de l'équipement. En cas d'élimination partielle ou complète de l'équipement, il faut effectuer une collecte sélective des pièces à éliminer.

Les interventions principales sont reportées dans le tableau suivant :

Travail àeffectuerMatériauxà utiliserJournaierHebdo-madèreMen-suelToutles3 moleToutles6 moleAnnuelToutles2 ansAutre Notes
ContrôlepressionMano-mètreXLa pression doit'être inférieure à 1 bar.Si elle est supérieure à 0,5 bar effectuer le contre-lavage
Contre-lavageVanne à6 voiesposition 2Duree cycle max. 5 minutes(verify la limpidité dans le verre témoin de la vanne à 6 voies)
NiveaumatériaufiltrantMatériaufiltrantXSi nécessaire,effectuer un appoint de matériel jusqu'à la moitié de la hauteur du filtré.
Rem-placementmatériaufiltrantMatériaufiltrantXSectionner le filtré du système, le vidanger en dévisant la bouchon de fermeture situé dans la partie inférieure et retarder le couvercle. À la fin, revisser la bouchon.

Attention:

Norsup Type T - Attention: - 1

Norsup Type T - Attention: - 2

Il est absolument interdit de :

  • Installer l'équipement sur une surface non nivelée
  • Installer des accessoires non fournis ou non autorisés par AQUA s. p. a. Utiliser l'équipement pour d'autres fonctions que celles prévues dans le manuel

Utiliser l'équipement pour pressions et/ou performances supérieures à celles indiquées dans ce manuel; - Permettre l'utilisation de l'équipement à du personnel non expérimenté et non formé; - Détourner tout dispositif de protection prévu pour l'équipement; - Modifier les pièces d'origine de l'équipement;

12 LIVRE des interventions d'entretien

Enregistrer dans le livre joint toutes les interventions effectuées sur le filtre.

Cachet Du Revendeur Et Date D'installationFICHE FILTREUtilisateur
Modèle Matricule Opérateur

Livre des interventions de contrôle et entretien

Numero LiesteDescription Activités Contrôles Et EntretienType D'entretien Ord. Extra. Ver.NotesDate Entr.Heures Emplo-yéesDate Prochain EntretienSigna-ture
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Norsup Type T - LIVRE des interventions d'entretien - 1

NOTES / NOTIZEN / COMMENTAIRES

Norsup Type T - LIVRE des interventions d'entretien - 2

N° Codice/Code MOD. Descrizione / Description
1100100980 6-10-14 Kit Cover Aquarius Filter 6-10-14 Mc Cov. Beige Ral9001
100100990 22-35 Kit Cover Aquarius Filter 6-10-14 Mc Cov. Beige Ral9001
1A 100101R01 6-10-14-22-35 Kit Manometer Aquarius Filter
2100101R08 6-10-14 Kit Double Connection In-Out Aquarius Filters 6-10-14 Mc/H
100101R09 22-35 Kit Double Connection In-Out Aquarius Filters 22-35 Mc/H
31001009266-10-14Kit Out For Lateral Valve Aquarius Filters 6-10-14
10010093422-35Kit Out For Lateral Valve Aquarius Filters 22-35
41001009666Kit Upper Pipes Aquarius Filter 6Mc/H
10010092810Kit Upper pipes Aquarius Filter 10Mc/H
10010093014Kit Upper pipes Aquarius Filter 14Mc/H
10010093222Kit Upper pipes Aquarius Filter 22Mc/H
10010012835Kit Upper pipes Aquarius Filter 35Mc/H
5100101R246-10-14-22-35Kit Tube-Fisseres Air Discharge Aquarius Filter
61001009656Kit Lower Pipes Aquarius Filter 6Mc/H
10010092710Kit Lower pipes Aquarius Filter 10Mc/H
10010092914Kit Lower pipes Aquarius Filter 14Mc/H
10010093122Kit Lower pipes Aquarius Filter 22Mc/H
10010012735Kit Lower pipes Aquarius Filter 35Mc/H
71001004836-10-14Abs Valve Connection 1"1/2 Lateral Command, Black
10010048422-35Abs Valve Connection 2" Lateral Command, Black
8100101R196-10-14-22-35Kit Out Water Aquarius Filter
9S90102006-10-14 BaseSand Filter Aquarius
S901024022Base Sand Filter Aquarius 22Mc/H
S901079035Base Sand Filter Aquarius 35Mc/H

Norsup Type T - LIVRE des interventions d'entretien - 3

Norsup Type T - LIVRE des interventions d'entretien - 4

Norsup Type T - LIVRE des interventions d'entretien - 5

Norsup Type T - LIVRE des interventions d'entretien - 6

Norsup Type T - LIVRE des interventions d'entretien - 7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Norsup

Modèle : Type T

Catégorie : Pompe à eau