T 2500H - Générateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T 2500H DOMETIC au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC T 2500H - page 39
Caractéristiques Détails
Type de générateur Générateur à essence
Puissance nominale 2500 W
Capacité du réservoir 5 litres
Autonomie Environ 5 heures à pleine charge
Dimensions 55 x 40 x 40 cm
Poids 30 kg
Niveau sonore 65 dB à pleine charge
Système de démarrage Démarrage manuel
Utilisation recommandée Camping, travaux légers, secours d'urgence
Entretien Vérifier l'huile régulièrement, nettoyer le filtre à air
Mesures de sécurité Utiliser dans un endroit bien ventilé, ne pas surcharger
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - T 2500H DOMETIC

Quel type de carburant utilise le générateur DOMETIC T 2500H ?
Le générateur DOMETIC T 2500H fonctionne avec de l'essence.
Comment puis-je démarrer le générateur ?
Pour démarrer le générateur, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON', puis tirez sur la corde de démarrage ou utilisez le démarreur électrique si disponible.
Que faire si le générateur ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que l'huile est à un niveau adéquat, et que toutes les connexions électriques sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des procédures de dépannage supplémentaires.
Quelle est la capacité de sortie du générateur T 2500H ?
Le générateur DOMETIC T 2500H a une capacité de sortie de 2500 watts.
Le générateur est-il silencieux ?
Oui, le DOMETIC T 2500H est conçu pour fonctionner silencieusement, avec un niveau sonore d'environ 58 dB à pleine charge.
Comment entretenir le générateur ?
Pour entretenir le générateur, vérifiez régulièrement le niveau d'huile, nettoyez le filtre à air, et effectuez un nettoyage général du dispositif pour éviter l'accumulation de saleté.
Puis-je utiliser le générateur à l'intérieur ?
Non, le générateur DOMETIC T 2500H ne doit pas être utilisé à l'intérieur en raison des émissions de gaz d'échappement. Utilisez-le toujours dans un endroit bien ventilé à l'extérieur.
Quelle est la durée de fonctionnement maximale du générateur sur un plein ?
Le générateur peut fonctionner jusqu'à 8 heures à pleine charge avec un plein de carburant.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DOMETIC T 2500H ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site web de DOMETIC.
Le générateur a-t-il une garantie ?
Oui, le générateur DOMETIC T 2500H est généralement livré avec une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation ou le site web de DOMETIC pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur T 2500H DOMETIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T 2500H - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T 2500H de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI T 2500H DOMETIC

5.2 Defecte carburateur.

2.2 Instructions de montage du générateur ............ 39

2.3 Branchement électrique ................................... 39

2.3.1 Branchement du chargeur de batteries ............ 39

2.3.2 Branchement de la batterie .............................. 39

2.3.3 Connexion tableau de bord à distance ............. 39

2.4 Installation du réservoir..................................... 39

3.0 Instructions et fonctionnement ................ 40

3.1 Description du générateur et fonctionnement ... 40

4.0 Emploi du générateur ................................. 41

4.1 Démarrage du générateur ................................ 41

4.2 Arrêt du générateur .......................................... 41

4.3 Dangers résiduels ............................................ 41

5.0 Opérations d'entretien ............................... 42

5.1 Nature et intervalles d'entretien ........................ 42

5.2 Opérations d’entretien qui ne demandent

pas de personnel qualifié.................................. 42

5.3 Opérations d’entretien qui demandent

du personnel qualifié ........................................ 42

5.3.1 Substitution de l'huile ....................................... 43

5.3.2 Entretien du filtre à air....................................... 43

6.0 Inactivité et démontage ............................. 44

8.1 Caractéristiques techniques ............................. 45

8.2 Schémas électriques .................................. 55÷69

© Dometic Italy srl Tous les droits sont réservés Imprimé en Italie Réalisé par: VEGA - Forlì Aucune partie du présent livret peut être reproduite, copiée ou transmise à tiers par tous moyens sans préalable autorisation écrite de la s.té Dometic Italy srl Les figures, descriptions, références et données techniques du présent livret sont uniquement à titre informatif et non-contractuelles. Afin d'améliorer constamment la qualité et la sécurité de ses produits, la s.té Dometic Italy srl se réserve le droit d’apporter toute modification sans aucun préavis et sans s'engager à mettre à jour le présent livret chaque fois. INDEX GENERAL ................................................ Pag. 1÷9 ................................................ Pag. 10÷18 ................................................ Pag. 19÷27 ................................................ Pag. 28÷36 ................................................ Pag. 37÷45 ................................................ Pag. 46÷54

La plaquette d'identification de la machine est fixée à l'extérieur de la caisse en tôle (voir fig. 1).

Le présent livret adopte trois “symboles graphiques de sécurité” pour souligner des niveaux de danger différents ou des informations particulières. DANGER Attire l’attention sur des situations potentiellement dangereuses qui peuvent causer des dommages personnels. ATTENTION Attire l’attention sur des situations potentiellement dangereuses qui peuvent causer des dommages personnels ou des dégâts matériels. IMPORTANT Attire l’attention sur des situations potentiellement dangereuses qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de la machine ou des dégâts matériels.

Le générateur est protégé contre les chocs par un emballage de carton et polystyrène avec une base d’appui en bois. Le générateur doit être abrité en position horizontale dans un lieu sec et bien ventilé.

Le générateur complet d’emballage peut être déplacé par les moyens de levage et de transport habituels. Les caisses sont pourvues d’entretoises pour l’emploi d’élévateurs à fourches manuels. DANGER Pendant le levage et le transport, observer les normes de sécurité et de prévention des accidents de travail et utiliser des machines ayant une capacité maximale supérieure à la charge à lever.

Le générateur doit être installé sur le véhicule (camping-car, motorhome ou véhicule spécial) exclusivement par des ateliers ou des techniciens qualifiés et autorisés par la société Dometic Italy srl Modèle

DIM. OUV.39 Si l’installation est effectuée par du personnel ou des ateliers non-autorisés, la Dometic Italy srl décline toute responsabilité en cas de malfonctionnement ou de faute de sécurité aux termes du D.M. 89/392/CEE. DANGER Les instructions données dans les paragraphes 2.2 2.3

2.4 sont adressées uniquement à des techniciens

GENERATEUR Les générateurs mod. - 2500 - 4000 sont livrés complets de brides de fixation, d’antivibrants et de filtre à essence à placer lelong du tuyau d'alimentation au générateur. Les brides assurent un montage en suspension de “TYPE A” (voir fig. 3) ou traditionel de “TYPE B” (voir fig. 4). Cela est possible grâce à la structure portante de la caisse externe. Le générateur mod. 5500 est livré de série complet de brides de tenue pour la garniture externe, brides de fixation du groupe, antivibrants, silencieux (pos. 29 fig. 16) à installer sur le tuyau d'échappement AG125 livré sur demande (pos. 34 fig. 16) et filtre à essence monté de série à l'intérieur de la caisse (pos. 33 fig. 15). Les brides (pos. 31 fig. 16) qui fixent la garniture (pos. 35 fig. 16) permettent d'installer le générateur complet de garniture dans le compartement prévu et de fermer parfaitement le côté du véhicule. Le tuyau d'échappement peut être orienté selon nécessité comme montré sur la fig. 16 en tournant la curve à l'intérieur de la machine vers le haut ou vers le bas. On peut aussi démonter cette curve et laisser entrer le tuyau d'échappement directement dans la caisse lelong du côté gauche. Le plan d'appui préparé devra tolerer le poids du générateur ainsi que les vibrations transmises par le mouvement du véhicule (montage de “TYPE B”). Le montage de “TYPE A” offre les avantages suivants: encombrement réduit, installation rapide, facile accès pour les opérations d’entretien ordinaire et extraordinaire. S’assurer qu’il y a un espace suffisant autour du capot du générateur pour le passage de l’air de refroidissiment. Laisser un espace libre de 20 mm au moins entre le capot susdit et les parties environnantes. Si l’aspiration du générateur est située derrière l'une des roues du véhicule, il faut la protéger pour éviter que le pneu laisse entrer de l’eau dans le générateur en cas de pluie. Pour le montage de “TYPE A” (installation externe), utiliser les deux supports de tôle livrés avec le groupe qui assurent une fixation solide. Si l’on préfère adopter le montage de “TYPE B” (installation interne), prévoir un espace étanche (fig. 2) vers l’intérieur du véhicule (pour les dimensions minimales voir par. 1.3.3) avec trous de décharge et prises d’air sur la base et sur la porte. Utiliser le raccord de décharge (fig. 4) livré sur demande, à fixer directement sur le capot du générateur par des vis ou des rivets. Pour éviter toute récirculation de gaz de décharge dans l’espace étanche, appliquer une garniture ignifuge autour du raccord de décharge.

En cas de 230V, utiliser un câble standard (pour la section voir tableau 1). Insérer le câble dans la caisse au moyen du guide-câble (pos.30 fig. 7 et 9) et le brancher aux bornes (pos. 17/18 fig. 6 et 14). Brancher le câble de terre à la pos.15. Installer sur l’équipement électrique du véhicule un relais ou un commutateur (par ex., accessoire AG102/AG113) pour éviter tout dommage en cas de branchement du générateur au réseau électrique (le reseau a toujours priorité).

2.3.1 BRANCHEMENT DU CHARGEUR DE

BATTERIES Brancher le câble (pour la section voir tableau 1) à la borne (pos.16 fig. 6 et 14) et au pôle positif de la batterie à charger. On recommande d'utiliser le régulateur de tension AG 111 ou tout autre sectionneur pour arrêter le chargement de la batterie. (Voir schémas électriques, pages 55 ÷ 71).

2.3.2 BRANCHEMENT DE LA BATTERIE

Pour démarrer le générateur, connecter un câble ignifuge standard ayant une section minimale selon le tableau 1 avant au pôle positif de la batterie du véhicule, et ensuite à la pos.12 fig. 6 et 14. Le câble de terre doit avoir la même section et être branché à la pos.13 et au châssis du véhicule. Il faut s'assurer que le contact soit correct et enlever toute rouille ou peinture avant de protéger la connexion avec de la graisse.

DISTANCE Choisir la position désirée à l'intérieur du véhicule et utiliser la rallonge AG 103 pour connecter le tableau de bord au générateur au moyen du connecteur pos.14 fig. 6 et 14.

2.4 INSTALLATION DU RESERVOIR

L'emplacement du réservoir doit être tel à réduire au minimum la longueur du tuyau à essence.Il faut éviter aussi tous étranglements, bombements ou écrasements du tuyau. On recommande d’installer le réservoir à la même hauteur ou max. 30 cm au-dessous du générateur. Ne pas placer le réservoir près de sources de chaleur et le protéger contre Mod. Sect.

6 m > 6 m 230 V 12 V 2500 2,5 2,5 10 16 4000 4 2,5 10 16 5500 4 2,5 16 25 TAB. 1 Branchement batterie Câbles de puissance Chargeur de batteries40 toutes infiltrations. Monter les raccords avec LOCTITE 577 pour éviter des fuites de carburant. Pour la connexion réservoir-générateur, utiliser un tuyau 6 x 13 en caoutchouc pour essence sans plomb du même type utilisé pour le groupe. Pour la rallonge, appliquer les colliers serre-tube et le filtre en dotation. Pour la connexion du réservoir à la goulotte, on recommande d’utiliser le tuyau AG 118 (accessoire). IMPORTANT Le modèle 5500 ne nécessite aucun réservoir, car il est installé de série à l'intérieur de la caisse.

CONNEXION DU BALLON GAZ GPL

ATTENTION Pour le groupe alimenté à GPL, le gaz doit être prélevé de la parte supérieure du ballon, placé verticalement, après le robinet et après le régulateur du ballon même, car l'alimentation doit avoir lieu à l'état gazeux et à basse pression. (Préssion d’exercice: 30 mbar)

3.0 INSTRUCTIONS ET FONCTIONNEMENT

IMPORTANT La société décline toutes responsabilités en cas de dommages personnels ou de dégâts matériels dus à un mauvais fonctionnement du générateur.

3.1 DESCRIPTION DU GENERATEUR ET

FONCTIONNEMENT Le générateur comprend un moteur endothermique à essence branché à un alternateur qui produit du courant électrique alternatif et continu. Le groupe est monté à l’intérieur d’une caisse en tôle d’acier estampé, isolée et insonorisée par des matériaux insonorisants. Le moteur endothermique est alimenté à carburant au moyen d’une pompe installée de série sur le générateur.

3.2 PRECAUTIONS GENERALES

Le groupe est installé dans une caisse parfaitement fermée. Donc, il n’y a aucun risque de contact avec des parties mobiles, chaudes ou des conducteurs sous tension. La porte est pourvue d’une ouverture avec serrure à clé. Ne jamais laisser la clé à la portée d'enfants ou de personnes non-autorisées. DANGER

  • Le groupe doit être utilisé uniquement avec porte fermée.
  • Eloigner toute substance inflammable (essence, peintures, solvants, etc.) du générateur.
  • S’assurer que les parties chaudes du groupe ne touchent pas de matériaux facilement inflammables.
  • Ne pas faire de plein d’essence à moteur démarré, si le réservoir est placé près du générateur.
  • Ne jamais toucher le générateur ou les connexions avec les mains mouillées.
  • Ne pas remplacer les fusibles ou les thermiques avec d’autres d’ampèrage supérieur.
  • Tous contrôles des parties électriques sont à effectuer à moteur coupé et uniquement par du personnel qualifié. Le générateur est produit selon les normes de sécurité indiquées sur la déclaration de conformité.

3.3 NIVEAUX DE BRUIT

Le générateur a été soumis à un essai d’emission acoustique près du laboratoire qualifié ISTEDIL, qui a effectué toutes les preuves et delivré le certificat CEE No.I-225/92 avec les résultats suivants: Mesure: DIRECTIVE CEE 84/536 NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE: Mod. 2500 .......................................... LwA 85 Mod. 4000 .......................................... LwA 87 Mod. 5500 .......................................... LwA 8741

Normalement le générateur est démarré par la batterie à 12V du véhicule. Avant de démarrer le moteur, mettre l’interrupteur rouge (pos.27 fig. 5) sur la position “I”. Pour un démarrage à froid, appuyer et gardé appuyé sur le bouton-poussoir vert de démarrage (pos.25 fig. 5) ainsi que sur le bouton-poussoir blanc "air" (pos.26 fig. 5) pour 5 secondes max. ATTENTION Ne jamais tenter plus de 5 fois consécutivement pour ne pas endommager le démarreur. Pour le démarrage à chaud ou pendant l'été, alors que la température externe est très élevée, appuyer uniquement sur le bouton-poussoir vert de “démarrage” (pos.25 fig. 5). En cas d'urgence, démarrer le générateur manuellement au moyen de la poignée (pos.4 fig. 8). Si le moteur est froid, agir aussi sur la tige de contrôle de l'aimant (pos.36 fig. 8) jusqu'à placer le levier sur la position de fermeture. Le fonctionnement correct est signalé par le voyant vert (pos.23 fig. 5).

4.2 ARRÊT DU GENERATEUR

En position “0” appuyer sur l’interrupteur rouge “STOP” (pos.27 fig. 5). Pour les modèles 2500-4000-5500, on peut utiliser aussi l'interrupteur de sécurité (pos.7 fig. 6 et 14).

4.3 DANGERS RESIDUELS

DANGER Le générateur est pourvu d’un moteur à explosion, donc le carburant utilisé est hautement inflammable. Le gaz de décharge convoyé sous le capot du générateur atteint inévitablement une température élevée, même si mélangé à l’air de refroidissement. Pour cette raison, on recommande de ne pas toucher les parties de la caisse près du tuyau d'échappement et de ne jamais introduire les mains ou d’autres objets dans le capot.

4.4 EMPLOI CONTRE-INDIQUE

DANGER Le générateur doit être installé uniquement par du personnel qualifié et autorisé, selon les instructions de la Maison de Construction. Le générateur est à employer uniquement pour la production de courant électrique sur des véhicules pourvus d’équipement électrique conforme aux normes et selon la puissance débitée par le générateur.

4.5 RECOMMENDATIONS UTILES

Pour utiliser au mieux le groupe, il faut considérer toujours que même des surcharges limitées, si prolongées, peuvent faire déclencher les thermiques de protection pos. 10 et 11 montrés sur les fig. 6 et 14. Au cours du rodage, on recommande de ne pas soumettre le moteur à une charge supérieure à 70% de sa charge nominale, au moins dans les premières 50 heures de fonctionnement.

4.6 INTERVENTIONS EN CAS DE PANNES

On indique ci-dessous les inconvénients que Vous pouvez rencontrer au cours du fonctionnement, ainsi que leurs causes et possibles remèdes. En cas d'inconvénients différents, il vaut mieux s’adresser à un centre d’assistance autorisé ou spécialisé. 1 Même en appuyant sur le bouton-poussoir vert “DEMARRAGE” (pos.25 fig. 5) du tableau de bord, le générateur ne marche pas. Causes et Remèdes:

1.1 Contrôler que l’interrupteur rouge (pos.27 fig. 5) soit sur

1.2 Câbles électriques débranchés.

(Laisser contrôler par du personnel qualifié).

1.3 Démarreur non alimenté.

(Laisser contrôler par du personnel qualifié).

1.4 Câble de terre du générateur débranché.

(Laisser contrôler par du personnel qualifié). 2 Le démarreur marche, mais le générateur ne démarre pas. Causes et Remèdes:

2.1 Manque d’essence: contrôler.

2.2 Manque d’huile dans le moteur.

Vérifier si, au cours du démarrage, le voyant rouge (pos.6 fig. 5) sur le tableau de bord clignote. Contrôler le niveau et remplir à ras bord (voir section “entretien”).

2.3 Interrupteur de sécurité (pos.7 fig. 6 et 14) sur "0".

Contrôler et mettre l'interrupteur sur “I”.

2.4 Contrôler que le chapeau de la bougie du moteur soit

inséré correctement.

2.5 Pas de courant à la bougie.

(Laisser contrôler par du personnel qualifié).42

2.6 Pas de carburant au carburateur.

(Laisser contrôler par du personnel qualifié). 3 Le générateur tend à s’arrêter. Causes et Remèdes:

3.1 Pas d’essence dans le réservoir: faire le plein.

3.2 Niveau de l'huile insuffisant.

Vérifier et remplir à ras bord. (Voir section “entretien”).

3.3 Filtre à air sale.

(Laisser contrôler par du personnel qualifié). 4 Le générateur ne produit pas de courant Causes et Remèdes:

4.1 Protection thermique déclenchée.

Enclencher de nouveau en appuyant sur les interrupteurs (pos.10 fig. 6 et 14) en cas de 230V C.A.,(pos.11 fig. 6 et 14) en cas de 12V C.C.

4.2 Condensateur (pos.19 fig. 8) endommagé.

(Laisser contrôler par du personnel qualifié).

4.3 Redresseur (pos.21 fig. 8) endommagé.

Dans ce cas, seul le courant continu à 12V et le LED vert sur le tableau de bord ne fonctionnent pas. (Laisser contrôler par du personnel qualifié).

4.4 Diodes rotor endommagés.

(Laisser contrôler par du personnel qualifié).

4.5 Fréquence trop baisse.

(Laisser contrôler par du personnel qualifié). 5 Le courant produit sans charge oscille. Causes et Remèdes:

5.1 Trop d’huile dans le moteur: contrôler.

5.2 Carburation défectueuse.

Laisser nettoyer le carburateur par du personnel qualifié.

5.0 OPERATIONS D’ENTRETIEN

IMPORTANT Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. L'utilisation des pièces de qualité inférieure peuvent causer des dégâts matériels. Le contrôle périodique et les réglages sont d'importance basilaire pour garder un haut standard de fonctionnement. De plus, un entretien soigneux et régulier rallonge la vie du générateur. DANGER Avant d'effectuer tous contrôles ou interventions d'entretien sur le générateur, mettre l'interrupteur de sécurité (pos. 7 fig. 6 et 14) sur"0" pour éviter tous démarrages accidentels du groupe.

QUALIFIE Pour ces contrôles, ouvrir la porte du générateur. On recommande de prendre les précautions suivantes:

1) Le générateur doit être arrêté et toutes ses parties

2) Faire refroidir le groupe.

3) Mettre l’interrupteur de sécurité sur “0”.

N.B.Après le contrôle, se rappeler de mettre l'interrupteur sur “I”. CONTRÔLE DU NIVEAU DE L’HUILE

1) Enlever le bouchon de remplissage huile (pos.9 fig. 8) et

2) Re-introduire la jauge dans le trous.

3) Extraire la jauge et contrôler que le niveau de l’huile soit

compris entre les niveaux de min. et max. Dans le cas contraire, remplir à ras bord avec l’huile recommandée.

4) Serrer le bouchon.

IMPORTANT Effectuer toutes les opérations de contrôle avec générateur en position horizontal.

Quelques opérations d’entretien nécessitent l’extraction du groupe. Dans ce but, on a prévu une glissière (pos.28 fig. 7 et 15) à utiliser après le desserrage des vis. Contrôler

(2) Filtre à air Nettoyer (1)▲ (2) Bougie Contrôler

(2) Régulation soupapes Contrôler - régler ▲ (2) Réservoir et ltre à essence Nettoyer

(2) Tours ou fréquence Régler

(2) Points de suspensions antivibration Contrôler ▲ (2) Tuyaux essence Contrôler (remplacer, Tous les 2 ans (2) si nécessaire) NOTE (1): Nettoyer plus fréquemment en cas d’emploi dans des zones poussiéreuses. (2): Opérations à effectuer par du personnel spécialisé seulement.

INTERVALLE D'ENTRETIEN PERIODIQUE

à eectuer dans le mois ou après les heures de fonctionnement prévues. Tous les ans ou 300 heures Tous les 6 mois ou 100 heures Premier mois ou 20 heures Tous les 3 mois ou 50 heures Après tout emploi Huile moteur43

5.3.1 SUBSTITUTION DE L’HUILE

Utiliser de l’huile détergente pour moteurs à quatre temps, classe API SG ou SF (indication sur le bidon de l’huile) avec une viscosité SAE adéquate au climat d’exercice (voir tableau). Pour simplifier la décharge de l'huile, on recommande de démarrer le groupe pour 3÷5 minutes env. L'huile sera plus fluide et on pourra atteindre une vidange rapide et complète au moyen du tuyau de vidange (pos.2 fig. 8 et 15) après avoir enlevé le bouchon (pos.8 fig. 8 et 15). Remplir au moyen du bouchon (pos.9 fig. 8) avec de l'huile du type conseillé. La quantité d'huile contenue dans le carter est montrée sur le tableau 2. Mod. Quantité litres 2500 0,6 4000 1,1 5500 1,1 TAB. 2 DANGER

  • L'huile chaude peut causer des brûlures.
  • Si le moteur marche avec un niveau d'huile insuffisant il peut s'endommager sérieusement.
  • Contrôler le niveau de l'huile avec moteur coupé. IMPORTANT Les huiles épuisés ne doivent pas être renversées au sol, mais livrées à des sociétés spécialisées pour l'élimination et/ou le recyclage aux termes des lois locales en vigueur.

5.3.2 ENTRETIEN DU FILTRE A AIR

IMPORTANT Un filtre à air sale réduit le flux d’air au carburateur. Pour éviter tous malfonctionnements du carburateur, contrôler le filtre à des intervalles réguliers. Contrôler plus fréquemment si le moteur est utilisé dans des zones poussiéreuses. DANGER Pour le nettoyage de la cartouche du filtre à air, ne jamais utiliser de gaz-oil ou de solvants avec un point d’évaporation réduit: ils pourraient engendrer des flammes ou des explosions. Ne jamais démarrer le moteur sans le filtre à air. Le moteur se déteriorait rapidement.

1. Contrôler avec soin s’il y a des trous ou des accrocs sur

les deux cartouches. Remplacer, en cas de dommages (le mod. 1000 H/HG est pourvu d'un seul élément).

2. Cartouche en éponge: laver la cartouche avec une

solution détergente neutre et rincer avec soin. Laisser essuyer complètement, ensuite immerger dans de l’huile moteur propre en essorant la quantité en excès.

3. Cartouche en papier: battre doucement la cartouche

sur une surface rigide pour enlever tout excès de saleté, ou bien souffler de l’air comprimé dans le filtre de l’intérieur vers l’extérieur. Ne jamais brosser la cartouche; cette opération pourrait pousser la saleté dans les fibres. Remplacer la cartouche en papier, si excéssivement sale.

Ne jamais utiliser de bougies avec un dégré thermique différent.

1. Enlever le chapeau de la bougie (pos. 1 fig. 8) et par la

clé enlever la bougie même.

2. Contrôler visuellement la bougie. Remplacer, en cas

d’usure evidente ou si l’isolateur est cassé ou ébreché. Si la bougie va être utilisée de nouveau, nettoyer avec une brosse en fer.

3. Mesurer la distance des électrodes par un

épaisseurmètre. La distance doit être 0,7-0,8 mm. Corriger, si nécessaire, en pliant l’électrode latéral.

4. Contrôler que l'état de la rondelle de la bougie et serrer

manuellement pour éviter de l’insérer de travers.

5. La bougie montée, la serrer par la clé au moment de

torsion correct. IMPORTANT Alors que l’on monte une nouvelle bougie, serrer d’un demi- tour après que la bougie a comprimé la rondelle. Si l’on utilise la même bougie, serrer de 1/8-1/4 de tour après qu’elle a comprimé la rondelle. 10W 30 -30° -20° -10° 0 10° 20° 30° 40° Température ambiante MULTIGRADE SG / SF Climats chauds Climats froids 15W 5044 ATTENTION La bougie doit être serrée avec soin. Une bougie serrée d'une façon mauvaise peut se surchauffer et endommager le moteur.

5.3.4 REGULATION DE LA TENSION

Cette régulation est à effectuer avec moteur chaud sans charge et générateur démarré. Mesurer la tension du générateur par un tester ou un voltmètre connecté à l'une prise 230V du véhicule ou aux bornes (pos.17-18 fig. 6 et 14) de la plaque à bornes du générateur. La tension doit être 230÷240 volts. Dans le cas contraire, il faut rétablir ces valeurs au moyen de la vis de réglage de l’accélerateur (pos.32 fig. 10 et 15). En tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, la tension augmente. En tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, la tension se réduit.

S’il faut démonter le groupe, s'adressez à un atelier spécialisé.

En cas d’incendie, ne pas ouvrir absolument le capot du générateur et utiliser des extincteurs de type homologué.45

8.0 DONNEES TECHNIQUES

Monocylindriqueà 4 temps, soupapes en tête Modèle H onda GX160 GX270 GX 390 Cylindrée cm

ystème d e démarrage Electronique Bougie NGK NGK NGK

apacité c arter huile moteur litres 0,6 1,1 1,1 Régulateur d es tours Automatique par masses centrifuges ALTERNATEUR 2 500H 4000H 5500H

ompe a limentation A dépression Télécommande T ableau séparé complet de: poussoir démarrage poussoir starter interrupteur arrêt voyant manque essence voyant fonctionnement voyant arrêt manque huile compteur46 ÍNDICE Descripción Página

Descri ption Câble 12 V C.A. Câble 12 V C.A. Câble Stop Câbl e Starter Câbl e 12 V C.C. Câble Démarrage Câble masse Câble réserve essence Câble voyant huile Plaque à bornes sortie 230-12V Pont redresseur Compteur Interrupteur Stop Pousso ir Starter Poussoir démarrage Voyant fon ctionnement Voyant réserve essence Voyant huile insuffisante Connecteur à 9 voies Télérupteur dé marrage Démarreur Electro-aimant st arter Bobine dé marrage Alternateur Batterie véhicule Batterie de se rvice Indicateur réservoir carburant Centrale Commutateur AG102/AG113 Oil alert

terrupteur th ermique 12 V Interrupteur thermique 230 V Resistance Fiche branchement réseau 230V Condensateur Moteur Tableau de bo

Descri ption Câble 12 V C.A. Câble 12 V C.A. Câble Stop Câbl e Starter Câbl e 12 V C.C. Câble Démarrage Câble masse Câble réserve essence Câble voyant huile Plaque à bornes sortie 2

-12 V Pont redresseur Compteur Interrupteur Stop Pousso ir Starter Poussoir démarrage Voyant fon ctionnement Voyant réserve essence Voyant huile insuffisante Connecteur à 9 voies Télérupteur dé marrage Démarreur Electro-aimant starter Bobine dé marrage Alternateur Batterie véhicule Batterie de se rvice Indicateur réservoir carburant Centrale Commutateur AG 102/AG 113 Oil alert Interrupteur th ermique 12 V Interrupteur thermique 230 V Resistance Fiche branchement réseau 230V Condensateur Moteur Tableau de bo

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : T 2500H

Catégorie : Générateur