QLIMA PGHW1010 - Chaudière

PGHW1010 - Chaudière QLIMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PGHW1010 QLIMA au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice QLIMA PGHW1010 - page 28
Caractéristiques Détails
Type de chaudière Chaudière à gaz
Puissance nominale 10 kW
Rendement énergétique 92%
Dimensions (L x l x H) 600 x 400 x 800 mm
Poids 50 kg
Type de combustible Gaz naturel ou propane
Système de contrôle Thermostat programmable
Installation Installation murale
Maintenance Entretien annuel recommandé par un professionnel
Sécurité Système de sécurité intégré contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage et manuel d'utilisation
Normes Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - PGHW1010 QLIMA

Comment régler la température de ma chaudière QLIMA PGHW1010 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle situé sur le panneau de la chaudière. La température peut être ajustée entre 30°C et 80°C.
Que faire si ma chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la chaudière est correctement branchée et que le disjoncteur est en position ON. Si cela ne fonctionne pas, consultez le manuel pour des instructions de dépannage.
Comment purger les radiateurs connectés à ma chaudière QLIMA PGHW1010 ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir la valve de purge sur le radiateur. Laissez l'air s'échapper jusqu'à ce que de l'eau commence à couler, puis refermez la valve.
Quel est le niveau de pression idéal pour ma chaudière ?
Le niveau de pression idéal pour la chaudière QLIMA PGHW1010 se situe entre 1 et 1,5 bar lorsque la chaudière est à froid.
Comment savoir si le conduit d'évacuation des fumées est obstrué ?
Un symptôme d'obstruction pourrait être une baisse de la pression de la chaudière ou des bruits anormaux. Vérifiez visuellement le conduit pour tout signe de blocage ou de débris.
Quels types de combustibles puis-je utiliser avec cette chaudière ?
La chaudière QLIMA PGHW1010 est conçue pour fonctionner avec du gaz naturel ou du propane. Ne pas utiliser d'autres types de combustibles.
Comment nettoyer le filtre de ma chaudière ?
Pour nettoyer le filtre, éteignez la chaudière et débranchez-la. Retirez le filtre situé près de la pompe, rincez-le à l'eau claire et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Coupez l'alimentation en eau et en électricité de la chaudière. Vérifiez les joints et les tuyaux pour identifier la source de la fuite. Si nécessaire, faites appel à un professionnel.
Quelle est la durée de vie moyenne de la chaudière QLIMA PGHW1010 ?
La durée de vie moyenne d'une chaudière bien entretenue est d'environ 10 à 15 ans.
Comment programmer le thermostat de ma chaudière ?
Consultez le manuel d'utilisation pour accéder aux paramètres du thermostat. Suivez les instructions pour programmer les horaires de chauffage selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur PGHW1010 QLIMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PGHW1010 - QLIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PGHW1010 de la marque QLIMA.

MODE D'EMPLOI PGHW1010 QLIMA

Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil et gardez-le pour toute consultation ultérieure. Installez cet appareil uniquement s'il est conforme aux règlementations locales et nationales, aux ordonnances et aux normes en vigueur. Ce produit est destiné à être utilisé comme chauffe-eau portable sur des sites de camping dans des conditions normales de ménage. Utilisez seulement le produit en plein air ou dans un endroit bien ventilé ! Utilisez seulement cet appareil avec des réservoirs à GPL de 15 kg max., remplis de butane, de propane ou de leurs mélanges. Le tout comme l'indique l'étiquette de cote et le paragraphe technique dans ce manuel. Ne pas utiliser avec d'autres gaz. Ne pas utiliser avec du gaz naturel. Il est important que chaque espace où le produit est utilisé ait suffisamment d'aération, car sinon, une situation dangereuse peut survenir. Toute modification du système de sécurité est interdite car cela annulera la garantie que la sonde d'air fonctionne correctement. Consultez votre distributeur en cas de doute. Cet appareil a besoin d'un raccord et d'un régulateur. En cas de doute, demandez des informations à votre fournisseur de gaz. Cet appareil est construit conformément au règlement sur les appareils à gaz (UE) 2016/426 (GAR) en vigueur et maintient la norme EN26:2015 comme ligne directrice.

QLIMA PGHW1010 - 1

AVERTISSEMENTS

  • Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le chauffage.
  • Installez le chauffage selon les instructions décrites dans la section installation du mode d'emploi.
  • Cet appareil est fabriqué en conformité avec les normes de sécurité CE. Néanmoins, il faut prendre des précautions comme avec tout autre dispositif.
  • L'appareil est uniquement adapté pour une utilisation dans des environnements sec, sans poussières.
  • N'utilisez pas dans les voitures de loisirs telles que les caravanes et campings-cars.
  • Assurez-vous que le gaz adéquat est utilisé et que les réservoirs à gaz ne sont pas exposés à la chaleur ou à des changements de température extrêmes. Rangez toujours les réservoirs de gaz dans des endroits frais, secs et sombres.
  • Utilisez toujours un régulateur basse pression adapté et agréé. En cas de doute contactez votre distributeur local.
  • Utilisez le chauffage uniquement à l'extérieur ou dans des pièces bien ventilées. Ainsi, les gaz produits par combustion seront éliminés par l'air frais.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans des endroits où il peut y avoir des gaz ou fumées nocives (p. ex. des gaz d'échappement ou émanations de peinture).
  • AVERTISSEMENT : si l'appareil est placé trop près de matières inflammables il y a un risque d'incendie.
  • Pour des raisons de sécurité, soyez attentifs

lorsque des enfants ou des animaux sont à proximité du chauffage, comme avec tout autre dispositif de chauffage et assurez-vous que les enfants soient toujours conscients de la présence d'un appareil brûlant.

- Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

- Fermez le réservoir de gaz après utilisation.

- Suivez les instructions pour rechercher les fuites de gaz telles que décrites dans ce mode d'emploi.

- Ne laissez pas les enfants en bas âge jouer avec l'appareil.

- Pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas l'appareil.

- L'appareil ne doit pas être situé directement sous une prise.

- Le couvercle de cet appareil est destiné à empêcher un accès direct aux éléments chauffants et doit être en place lorsque le chauffage est en cours d'utilisation.

- Le couvercle ne donne pas de protection complète aux jeunes enfants et aux personnes infirmes.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes atteintes de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d'une personne responsable ou ont reçu des instructions sur

l'utilisation en toute sécurité de l'appareil.

  • Interdisez aux enfants de jouer avec l'appareil.
  • Les opérations d'utilisation et de nettoyage quotidien ne doivent pas être réalisées par des enfants sans surveillance.
  • Remplacez la bouteille de gaz uniquement dans un environnement situé à l'abri des flammes.
  • AVERTISSEMENT : ne déplacez pas l'appareil quand il fonctionne.

AVERTISSEMENT : assurez-vous de suivre ces instructions d'utilisation. L'utilisation incorrecte et/ou le non-respect des instructions peuvent entraîner des situations dangereuses causant de graves blessures corporelles et/ou graves dommages matériels.

  • Avertissement : n'interférez pas avec l'un des composants scellés.
  • La conversion en d'autres gaz doit être effectuée par un installateur qualifié, tel que décrit dans les instructions d'installation.
  • Contacter un installateur d'appareils à gaz agréé pour l'installation, l'entretien et le réglage de l'appareil.
  • L'entretien de cet appareil doit être effectué 2 fois par an, par un installateur d'appareils à gaz agréé.
  • Ce chauffage est conçu pour fonctionner À L'EXTÉRIEUR à une température ambiante de 1° et 60 °C. Ne pas utiliser pour la fourniture d'eau potable. Ce chauffe-eau n'est pas destiné à fournir de l'eau potable (chaude) ni à fournir de l'eau sanitaire. Utiliser uniquement pour le nettoyage des matériaux.

- Utiliser de l'eau de pluie ou de l'eau provenant d'une autre source naturelle comme un lac. Utiliser une pompe + un filtre pour fournir l'eau au chauffage, à la bonne pression et sans saleté/pollution. Vous pouvez aussi placer un réservoir d'eau à un niveau plus élevé que le chauffe-eau, afin que l'eau qui entre dans ce dernier atteigne une pression suffisante.

MONTAGE DE L'APPAREIL

Raccordez le régulateur basse pression selon le mode d'emploi fourni avec le régulateur basse pression.

Le fabricant décline toute responsabilité pour tout préjudice ou dommage si l'attention n'a pas été portée aux points décrits ci-dessus. Ne tordez jamais les tubes flexibles ou les tuyaux. Le tuyau de gaz doit être de 80 cm minimum et de 150 cm max. Diamètre intérieur entre 8 et 12 mm. Assurez-vous que le tuyau de gaz applique les lois et normes locales.

EXIGENCES EN MATIÈRE D'INSTALLATION

  • La fenêtre de vérification de la flamme du chauffe-eau doit être au niveau de l'œil de l'utilisateur.
  • Assurez-vous que toutes les lignes électriques ou les équipements électriques sont éloignés de 400 mm de l'appareil dans toutes les directions.
  • Distances de dégagement : voir la fig. 2 et fig. 3.
  • Le produit doit être positionné en vertical avec les raccords à gaz et eau parfaitement montés vers le bas.
  • Assurez-vous que le produit est profondément fixé pour ne pas qu'il tombe.

MÉTHODE D'INSTALLATION :

Retirez soigneusement votre appareil de l'emballage et vérifiez le contenu. Montez le produit tel qu'indiqué dans la fig 6.

MODE D'EMPLOI

Si vous avez le moindre doute concernant le chauffage, veuillez contacter le personnel de maintenance qualifié. Tenir tous les emballages hors de portée des jeunes enfants. Avant de brancher le régulateur basse pression veuillez vérifier et lire ce qui suit : L'appareil ne doit être alimenté que par du propane-butane dans un réservoir d'un poids maximum de 15 kg. Branchez le régulateur basse pression avec un étalonnage fixe de 30 mbar maximum conforme à la norme EN 16129:2013. Le tuyau doit être conformes aux normes nationales. Pour un branchement correct, suivez les instructions fournies avec le régulateur basse pression.

  • Raccordez le régulateur au réservoir de gaz.
  • Raccordez la bonne extrémité du tuyau de gaz au régulateur (voir la fig. 4).

- Raccordez l'autre extrémité du tuyau de gaz à l'appareil (voir la fig. 4). Utilisez le raccord multi-pays 3 en 1 si cela est nécessaire. (Reportez-vous au manuel de l'image fourni concernant le connecteur multi-pays 3 en 1).

Avant de raccorder le régulateur basse pression au réservoir à gaz, assurez-vous que le réservoir à gaz est fermé et qu'il n'y aucune flamme nue (p. ex. four allumé) dans le lieu où vous travaillez. Raccordez le régulateur base pression selon le mode d'emploi fourni avec le régulateur basse pression. Contrôlez les fuites de gaz : voir la partie correspondante.

  • Pour remplacer le réservoir à gaz assurez-vous que le réservoir à gaz est fermé (suivre le mode d'emploi livré avec le régulateur basse pression).
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas de flamme nue ou d'autres sources de chaleur dans la zone où vous travaillez.
  • Changez uniquement la bouteille de gaz dans une zone extrêmement ventilée, loin de toute source d'allumage (bougie, cigarettes, autre s appareils produisant des flammes...).
  • De plus, il est recommandé de contrôler les joints d'étanchéité du régulateur et le tuyau flexible en caoutchouc pour déterminer leur état. Si vous avez le moindre doute concernant l'état du tuyau ou des joints, remplacez-les.
  • Assurez-vous de ne pas endommager le branchement ou tout autre composant.
  • Ne jamais retourner le réservoir à gaz afin d'utiliser les contenus de manière optimale. Cela peut libérer des résidus liquides restés dans le réservoir qui peuvent endommager l'appareil de manière irréversible.
  • Pour le débranchement ou le branchement du régulateur basse pression, toujours suivre le mode d'emploi fourni avec le régulateur.
  • Le fabricant décline toute responsabilité pour tout préjudice ou dommage si l'attention n'a pas été portée aux points décrits ci-dessus.
  • Ne tordez jamais les tubes flexibles ou les tuyaux.
  • Raccordez l'entrée d'eau et la sortie d'eau du tuyau d'eau tel qu'indiqué dans la fig 7.
  • Montez le support de la tête de douche en utilisant les 2 vis fournies dans l'emballage indiquées dans la figure 8.

BATTERIE :

installez les deux batteries de type D comme indiqué dans la fig 5. REMARQUE : le « + » et le « - » doivent être dans la bonne position !

Avant d'utiliser : vérifiez la présence d'une quelconque FUITE DE GAZ.

  1. Fermez l'arrivée du réservoir de gaz.
  2. Assurez-vous qu'il n'y a suffisamment de ventilation.
  3. Préparez un saut d'eau savonneuse.
  4. Ouvrez le robinet de gaz.
  5. Brossez tous les raccords et branchements du circuit de gaz à l'eau savonneuse.
  6. S'il y a une fuite de gaz, des bulles vont se former à l'emplacement de la fuite.
  7. En cas de fuite, fermez le réservoir de gaz.
  8. Serrez le raccord et les anneaux métalliques du branchement.
  9. Ouvrez le réservoir de gaz et répétez la procédure.

UTILISATION

À utiliser à l'extérieur uniquement.

AVERTISSEMENT :

assurez-vous que l'appareil ne se mouille pas. Protégez de l'eau et de la pluie.

  1. Tournez le bouton de régulation sur le réservoir de gaz dans la position ouverte.
  2. Relâchez le bouton et le tourner dans la position correspondant à la quantité de chaleur désirée.
  3. Ouvrez le robinet d'eau.
  4. Le produit est maintenant prêt à l'emploi.
  5. Voir fig. 1 : Panneau de commande
    M = Allumer l'appareil avec le bouton M.
    B = plus/moins de chaleur/gaz
    H = plus/moins d'écoulement d'eau

AVERTISSEMENT :

L'eau provenant de l'appareil peut être chaude. Vérifiez toujours avec précaution la température de l'eau. Danger de brûlure de la peau !

  1. Principalement de l'eau chaude : Tournez B (débit de gaz) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre au max. et tournez le compteur B dans le sens des aiguilles d'une montre au min.
  2. Réduire la température de l'eau : tournez le compteur H dans le sens des aiguilles d'une montre au min. et tournez B dans le sens contraire des aiguilles d'une montre au max.
  3. Lorsque le bouton M est en position « 1 » et qu'il y a suffisamment de flux de gaz et d'eau, l'appareil s'allume alors automatiquement. Pendant la phase d'allumage, la lumière C s'allume. La lumière C s'éteint à nouveau quand les flammes sont opérationnelles.
  4. Pour éteindre l'appareil, fermez le réservoir de gaz et le robinet d'eau. Placez le bouton M à la position « 0 ».
  5. Éteignez l'appareil après chaque utilisation.

AVERTISSEMENT :

Le gel abîme le produit au-delà de la réparation et n'est pas couvert par la garantie.

Pour prévenir les dommages liés au gel : purgez l'eau de l'appareil après chaque douche en ouvrant la soupape de sécurité du compteur K dans le sens horaire.

Après avoir purgé l'eau, refermez la soupape K.

N'utilisez pas l'appareil en présence de vent fort (utilisez seulement à <3 de la force du vent sur l'échelle de Beaufort).

AVERTISSEMENT :

Utilisez uniquement des tubes de gaz approuvés.

Utilisez uniquement des tubes de gaz entre 60 et 150 cm avec un diamètre compris entre 8 et 12 mm.

Vérifiez le tube de gaz tous les 3 mois pour les craquements et fuites. Remplacez immédiatement en présence de tout craquement ou fuite.

Ne JAMAIS recouvrir l'appareil !

Tenez les matières inflammables, volatiles et/ou explosives à l'écart de l'appareil.

N'utilisez pas l'eau provenant de l'appareil comme eau potable !

En cas d'incendie anormal (fumée, flamme jaune, flamme instable etc.), cessez d'utiliser et contactez votre fournisseur local.

Ne touchez aucune partie de l'appareil pendant ou juste après l'avoir utilisé car le corps de l'appareil pourrait être chaud. Tournez seulement les boutons B et H et le bouton on/off M.

ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER LE CHAUFFE-EAU

Instructions supplémentaires pour débrancher correctement le chauffe-eau instantané afin d'éviter tout dégât (des eaux) :

  1. Mettre l'interrupteur marche/arrêt en position arrêt et retirer les piles.
  2. Fermer la bouteille de gaz, puis débrancher le tuyau de gaz.
  3. Fermer le robinet d'arrivée d'eau froide.
  4. Vidanger le pistolet d'arrosage et le tuyau d'eau (p. ex. dans un seau).
  5. Débrancher le tuyau d'arrivée d'eau froide et le tuyau d'eau chaude (en direction du pistolet d'arrosage). Laisser l'eau s'écouler de l'appareil pendant quelques instants et remonter ensuite les capuchons sur les tuyaux.

ATTENTION : l'appareil peut encore contenir de l'eau. Cette eau s'écoulera de l'appareil lorsque vous débrancherez le tuyau d'eau froide et d'eau chaude !

  1. Laisser sécher l'appareil et les accessoires. Conserver le tout au sec dans l'emballage d'origine.

MAINTENANCE

  1. Éteignez l'appareil et fermez la soupape sur le réservoir de gaz. Laissez-le refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le nettoyer.
  2. Gardez l'appareil propre. Enlevez toute poussière ou saleté avec un chiffon humide. Utilisez des produits d'entretien réguliers pour les taches tenaces. Nettoyez le chauffe-eau en profondeur deux fois par an.
  3. Vérifiez-le avant chaque utilisation. Utilisez un mélange d'eau savonneuse et d'eau pour vérifier les fuites au niveau des raccords. Si des bulles se créent, il y a une fuite. Elle doit être réparée immédiatement.
  4. Vérifiez le raccordement tuyau/régulateur à chaque utilisation. Si le tuyau a des signes d'usure et de déchirure ou de fissure, il doit être remplacé immédiatement.
  5. L'appareil doit être contrôlé par une station-service certifiée une fois par an. L'appareil ne doit pas être installé et/ou utilisé dans des pièces.
  6. Les opérations d'entretien de l'appareil sont nécessaires pour lui permettre

de se remettre en marche après l'actionnement de ces dispositifs.

  1. Si cet appareil ou l'une de ses pièces sont démontés, les précédents joints doivent être refaits.
  2. Seules les pièces d'origine du fabricant doivent être utilisées pour les remplacements.
  3. AVERTISSEMENT : Le dispositif de sécurité ne doit pas être hors service. L'interférence inappropriée avec le dispositif de sécurité peut causer de graves blessures et/ou dommages.

Si vous ne parvenez pas à consulter ou à suivre les règles, instructions et explications, la garantie sera annulée et le fabricant ne prendra plus en charge aucun dommage de l'appareil et/ou de votre environnement sous garantie.

L'utilisation de ce produit et des éléments nécessaires à cet effet est entièrement aux risques de l'utilisateur final.

DÉPANNAGE

PROBLÈME SOLUTION
Aucune flamme/aucun allumage en hiver (temp. <7 °C)Vérifiez si le butane ou le propane est utilisé : le butane brûle plus difficilement lorsque la température est en-dessous de 7 °C car il passe à l’état liquide. Avec du GPL (= mélange propane / butane), il est souvent utile de secouer le cylindre à gaz préalablement.
Aucune flamme- Débit d’eau trop faible. Solution : augmenter le débit d’eau.- Pression d’eau trop faible. Solution : augmenter la pression d’eau à > 0.03 MPa.- La soupape de sécurité est ouverte. Solution : serrer la soupape de sécurité en la tournant dans le sens horaire.- Pas assez de gaz : Changez la bouteille de gaz.
Flamme jaune au lieu de la flamme bleue.Contactez immédiatement le centre de service pour de l’aide.
Motifs/ProblèmesLa flamme s’éteint.Pas d’allu-mage après ouverture de la soupape d’eau.Cliquetis à l’allu-mage.Flamme jaune.Odeur anormale.Basse température de l’eau au réglage de température maximale.Température extrême-ment chaude au réglage de tempéra-ture maxi-male.Combustion après fer-meture de la soupape d’eau.Le témoin est allumé.La température de sortie d’eau la plus basse du geyser reste trop élevée.Solutions
Soupape de gaz non ouverte.Activez la soupape principale ou rem-placez la bouteille de gaz.
Soupape de gaz à moitié ouverte.Activez la soupape principale.
Pression de gaz inadap-tée.Élevée • •Contactez le répara-teur pour vérifier la soupape de pression du gaz.
Faible • •
Soupape d’eau froide fermée.Activez la soupape principale de la dis-tribution d’eau.
Gel •Utilisation après dégel.
Distribution d’eau inadéquate.• • • •Appelez le répara-teur pour vérifier la pression de l’eau, puis nettoyez le filtre.
Erreur de contrôle de la température de l’eau.• • •Tournez correcte-ment les tiges de température et de gaz.
Air frais insuffisant. • •Ouvrez le trou d’a-ration pour laisser entrer assez d’air frais.
Panne électrique. • •Remplacez les bat-teries.
Brûleur obstrué. • •Contactez le centre de service.

Si l'appareil à gaz ne doit plus être utilisé, il est recommandé de le débrancher du réservoir de gaz. Couper également le tuyau en caoutchouc. Si les enfants jouent avec l'appareil, veillez à retirer les pièces dangereuses. Ne jamais jeter des produits non biodégradables dans l'environnement, mais les éliminer selon la législation nationale en cours.

L'appareil est livré avec une garantie de 24 mois qui démarre à la date d'achat. Tous les défauts de fabrication ou de matériaux seront réparés ou remplacés gratuitement pendant cette période. Les règles suivantes s'appliquent :

  1. Nous refusons expressément toutes les autres demandes d'indemnisation, y compris celles pour dommages collatéraux.
  2. Les réparations ou remplacements de composants dans le cadre de la période de garantie n'entraînent pas d'extension de la garantie.
  3. La garantie est annulée si des modifications ont été apportées, des pièces non d'origine sont montées ou si les réparations ont été réalisées par des tiers.
  4. Les composants soumis à une usure normale, tels que filtres, batteries, lampes et éléments chauffants ne sont pas couverts par la garantie.
  5. La garantie s'applique seulement lorsque vous présentez la facture originale datée et si aucune modification n'a été apportée.
  6. La garantie s'annule pour des dommages causés par négligence ou par des actions qui divergent de celles du manuel.
  7. Les coûts de transport et les risques liés au transport de l'appareil ou des composants de l'appareil sont toujours de la responsabilité de l'acheteur.
  8. Les dommages causés par l'usage de pièces de rechange non adaptées n'est pas couvert par la garantie. Pour prévenir toute dépense non nécessaire, nous vous recommandons de toujours consulter d'abord attentivement le mode d'emploi. Amenez l'appareil à votre distributeur pour les réparations si les instructions ne fournissent pas de solution.

FIN - KAASULÄMMITTIMIEN VASTUUVAPAUSLAUSEKE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : QLIMA

Modèle : PGHW1010

Catégorie : Chaudière