MUPO09H10 - Climatisation MundoClima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUPO09H10 MundoClima au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Dimensions (L x P x H) | 30 x 32 x 70 cm |
| Poids | 25 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déhygrométrie, ventilation, chauffage |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m² |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MUPO09H10 MundoClima
Questions des utilisateurs sur MUPO09H10 MundoClima
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUPO09H10 - MundoClima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUPO09H10 de la marque MundoClima.
MODE D'EMPLOI MUPO09H10 MundoClima
Manuel d'installation et d'utilization
Cet apparéil de climatisation est destiné à un usage domestique ou commercial, il ne doit jamais être installé dans des environnementés humides tels que des salles de bains, des bunderies ou des piscines.
AVERTISSEMENT:
L'entretien doit seulement se faire sur la recommandation du fabricant.
L'entretien et la réparation nécessitant la présence d'une autre personne qualifiée, doivent être réalisés sous le contrôle d'une personne compétente concernant l'utilisation de réfrigerants inflammables. L'alimentation doit être MONOPHASEE (une phase (L) et une neutre (N) avec connexion à terre (GND).
Le non-respect de l'une de ces specifications supposera l'annulation des conditions de garantie données par le fabricant.
NOTE:
Selon la politique d'actualisation du produit de notre société, les caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, données techniques et accessoires de l'unité peuvent être modifiées sans préavis
ATTENTION:
Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser vous nouvel air conditionné. Merci de conserver ce manuel pour de futures consultations
INDEX
- AVANT L'INSTALLATION 73
- POUR VOTRE SECURITE 77
2.1 CONSIGNES DE SECURITE PENDANT L'ENTRETIEN 80
- RÉSUMÉ DU PRODUIT 84
3.1PIECES DES EQUIPEMENTS 84
3.2 CARACTERISTIQUES 85
- INSTALLATION 86
4.1 DESEMBALAJE EBALLAGE 86
4.2 CHOISISSEZ VOTRE EMPLACEMENT 87
4.3 CONEXION Connexion DU TUYAU DE SORTIE D'AIR 88
-
FONCTIONNEMENT 92
-
MAINTENANCE ET NETTOYAGE 99
6.1. NETTOYAGE DU FILTRE À AIR (une fois toutes les deux semaines) 99
6.2. ÉVACUATION DU RÉFRIGERANT 101 -
LOCALISATION DES PANNES 104
- FACILMENT 104
8.1. STOCKAGE 104
8.2. ELLIMINATION 105
Nos puissants climatisationurs portables puissants sont d'excellentes solutions de réfrigération pour les pieces individuelles, créant un environnement comfortable pour les personnes. Possède également une fonction de ventilation et de déshumidification pour faire circuler l'air et éliminer l'humidité. Ce sont des systèmes autonomes qui ne nécessitant aucune installation permanente, ce qui vous permet de vous déplacer là où vous en ave le plus besoin. Ils sont couramment utilisés dans la cuisine, salles informatiques, garages et bien d'autres endroits lorsque l'installation de l'unité de climatisation extérieure est compliquée.
Le R290 est utilisé comme réfrigérant écologique. Le R290 n'a aucune influence néfaste sur la couche d'ozone, un effet de serre (PCA) négligeable et est disponible dans le monde entier. En raison de ses propriétés énergétiques efficaces, le R290 est bien adapté comme fluide frigorégène pour cette application. Des précautions particulières doivent être prises en raison de l'inflammabilité élevée de ce réfrigérant.
1.2 SYMBOLES SUR L'APPAREIL ET DANS LE MODE D'EMPLOI

AVERTISSEMENT
Cet apparéil utilise un réfrigérant inflammable.
Si le réfrigérant fuit et entre en contact avec le feu ou un apparéil de chauffage, il créera des gaz nocifs et entraînera un risque d'incendie.

Lire attentivement le MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION avant de l'utiliser.

Vous trouvez plus d'information dans le MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION, le MANUEL DESERVICE, etc.

Le personnel d'entretien doit dire attentivement le MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION et le MANUEL DE SERVICE avant de mettre l'appareil en service.



- Cet apparéil est destiné à être utilisé en magasin par des utilisateurs qualifiés ou formés, dans l'industrie légère et dans les exploitations agricoles, ou à des fins commerciales par des non-experts.
- Les enfants à partir de 8 ans et les maladies peuvent manipuler l'appareil s'ilts ont une connaissance de l'appareil et de ses risques. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- L'appareil estloonququenquement pouretreutiliseavec du gaz R-290 (propane) comme refrigererant designé.
- Le circuit frigorifique est hermétiquement fermé. Seulement un technician qualifié doit réaliser l'entretien!
- Ne laissez pas les gaz s'échapper dans l'atmosphère.
- Le R-290 (propane) est inflammable et plus lourd que l'air.
- En cas de fuite, le gaz est d'abord collecté dans les zones basses mais peut être canalisé par le système de ventilation.
- Si du gaz propane estprésent ou même soupconné, ne laissez pas du personnel non formé tenter d'en才知道 la cause.
- Le gaz propane utilisé dans l'appareil est inodore.
- L'absence d'odeur n'indique pas une fuite de gaz.
- Si une fuite est détectée, évacuez immédiatement toutes les personnes dans la piece, aéréz la piece et communiquez avec le service d'incendie local pour les informer qu'il y a eu une fuite de propanee. Ne laissez personne entre dans la piece tant qu'un technician qualifié n'est pas
arrivé et ne vous a pas informé qu'il est sécurité de returner dans la piece.
- Aucune flamme, cigarette ou autre source d'inflammation possible ne doit être utilisée à l'intérieur ou à proximité de l'appareil.
- Les composants sont conçus pour le propane et sont ignifuges et ne produit pas d'étincelles. Les composants ne sont replacés que par des pieces de rechange identiques.
LE NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAINER UNE EXPLOSION, LA MORT, DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATériELS
2. POUR VOTRE SECURITE
Ce qui nous importe le plus, c'est votre sécurité!

AVERTISSEMENT
Veuillez dire attentivement ce manuel et le comprendre complètement avant d'utiliser votre apparéil.
2.1 PRECAUTIONS DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT - pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes ou aux biens:
Si la connexion de l'alimentation est endommagée, elle doit être remplaçée par le fabricant, le distributeur ou un technician spécialisé pour éviter les risques.
Le niveau de pression acoustique A est inférieur à 51 dB.
L'appareil sera débranché de son alimentation électrique pendant le service de maintenance.
- Toujours faire fonctionner l'appareil à partir d'une source d'alimentation de tension, de fréquence et de capacité égales, comme indiqué sur la plaque signalétique du produit.
Utilisez toujours une prise de courant reliée à la terre.
Débranche le cordon d'alimentation lors du nettoyage ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne pas manipuler l'unité avec les mains mouillées. Empêchez l'eau de déborder sur l'appareil.
- Ne pas immerger ou exposer l'appareil à la pluie, à l'humidité ou à tout autre liquide.
- Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. N'inclinez pas et ne tournez pas l'appareil.
Ne débranchez pas l'appareil pendant qu'il est en marche.
Ne débranche pas en tirant sur le cable d'alimentation.
N'utilisez pas de rallonges ou d'adaptateurs.
Ne placez pas d'objects sur l'appareil.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l'unité.
N'introduisez pas les doigts, des baguettes ou d'autres objets dans les sorties et entrées d'air.
Pour éviter les blessures, ne touche pas l'entrée d'air ou les lames d'aluminium de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il est endommagé ou s'il présente des signes de dysfonctionnement.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des produits abrasifs.
Assurez-vous que l'appareil est loin du feu, d'objects inflammables ou d'explosifs.
L'unité doit s'inverter ennant compte des régulations nationales mises en vigueur sur le câblage.
N'accélérez pas le processus de dégivrage ou de nettoyage, conformément aux recommendations du fabricant.
L'appareil doit être dans une piece sans sources de chaleur (Ex : flammes nues, gazinière ou un chauffage électrique).
■ Il faut conserver l'appareil de manière à éviter que des dommages mécaniques ne se produit.
Ne pas démonter ou brûler l'équipement, même après usage.
N'oubliez pas que les réfrigerants n'émettent pas d'odeurs.
L'équipment doit être protégé contre les dommages physiques et ne doit pas être installé dans un espace non ventilé si l'espace est inférieur à 9m^2
Veuillez vous reférer à la conformité des normes nationales sur le gaz.
Vérifiez que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées.
L'appareil doit se couver dans un endroit bien ventilé dans lequel les dimensions de la pierce soit suffisantes pour son fonctionnement.

AVERTISSEMENT
Quelconque personne qui se charge de manipuler les réfrigerants, doit avoir une qualification reconnaue dans ce secteur pour effectuer cette tâche avec la reconnaissance du ministère de l'industrie.

AVERTISSEMENT
L'entretien doit seulement se faire sur la recommandation du fabricant. L'entretien et la réparation nécessitant la présence d'une autre personne qualifiée, et doivent être réalisé sous le contrôle d'une personne compétente concernant l'utilisation de réfrigerants inflammbables.
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter votre revendeur.
2.4 CONSIGNES DE SECURITE PENDANT L'ENTRETIEN
Veuillez suivre ces averissements lorsque vous effectuez les opérations suivantes lors de l'entretien d'un apparéil avec le R-290.
2.2.1 Verifications de la zone de travaille
Avant de commencer le travail dans les systèmes qui contiennent des réfrigerants inflammables, les contrôleires de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que les risques d'incendie soient minimisés. Pour réparer le système réfrigérant, les précautions suivantes doivent être prises avant de commencer les réparations.
2.2.2 Procedure de travail
Le travail doit être réalisé sous une procédure contrôleafin de minimiser le risque de gaz inflammables ou de vapeurs qui peuvent etre générer pendant les travaux.
2.2.3 Zone de travail générale
Toute l'equipe de maintenance ou les autres personnes qui travaillent dans la zone doivent connaître la nature du travail spécifique. Il convient d'éviter de travailler dans de petits espaces. La zone autour de l'espace de travail doit être délimitée. Assurez-vous que la zone de travail est sécurisée et faites attention au matériel inflammable.
2.2.4 Vérification du réfrigérant
La zone doit être vérifiée avec un détecteur approprié pour le réfrigérant avant et pendant le fonctionnement, pour s'assurer que le technicien soit en sécurité si un incendie se déclare. Assurez- vous que l'appareil de détction utilisé soit compatible avec des réfrigerants inflammbables, par ex. sans risque d'étincelles, bien étanche et sur.
2.2.5 Présence d'un extincteur
Si des travaux sont réalisés sur l'appareil de réfrigération ou sur ses pieces, vous doivent avoir un extincteur à proximité. Ayez à proximité de vous un extincteur à poudre de CO_2 pres de la zone de charge.
2.2.6 Aucune source d'inflammation
Toute personne qui réalise des travaux avec des réfrigerants inflammables dans le système de réfrigération ne doit enaucun cas utiliser n'importequel type de source d'inflammabilité, qui peut engendrer un incendie ou une explosion. Toutes les sources inflammables possibles (notamment fumer des cigarettes)doivent se trouver à une certaine distance de la zone d'installation, de réparation, d'extraction et de décharge del'équipement, car le réfrigerant inflatable pourrait sortir. Avant de commencer les travaux, assurez-vous que la zone autour de l'équipement soit contrôle pour éviter des risques d'incendies. Il doit y avoir des panneaux "Ne pas fumer".
2.2.7 Zone ventilée
Assurez- vous que la zone est ouverte et bien aérée avant de commencer les travaux sur le système de réfrigération ou un autre. Vous devez toujours-disposer d'une bonne ventilation pour bien réaliser le travail. La ventilation doit disperser de manière sure n'importe qu'elle fuite de réfrigerant et de préférence evacuer le gaz de la piece vers l'extérieur.
2.2.8 Vérifications de l'équipment de réfrigération
Si vous change les composants électriques, cela doit être uniquement deux qui ont besoin d'être changés. Vous devez toujours suivre les manuels d'utilisateurs et de service du fabricant. Si vous avez des doutes, contactez le département technique du fabricant pour obtenir de l'aide et des informations.
Vous doivent réaliser les vérifications suivantes sur les équipements de réfrigerants inflammables:
-
Le montant de la charge dépend de la taille de la piece dans laquelle est installé l'unité avec du gaz réfrigérant.
-
Le système de ventilation et les sorties fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées.
-
Si vous utilisez un circuit indirect de réfrigérant, le circuit secondaire doit se vérifier pour les fuites de réfrigérant.
-
Les étiquettes de l'appareil doivent être lisibles. Les symboles illisibles doivent être corrignés.
-
La tuyauterie ou les composants du réfrigérant sont installés dans un compartment où ils ne doivent pas restés exposés à des substances qui puissent endommager les composants qui contiennent du réfrigérant, à moins qu'ils soient faits de matériaux résistants ou qu'ils aient une protection désignée à cet effet.
2.2.9 Verifications des dispositifs électroniques
La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure des vérifications de sécurité et des composants. S'il existe des pannes pouvant compromètre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que la panne soit réparée. Si vous ne pouvez pas réparer l'appareil immédiatement et qu'il continue de fonctionner, vous pouvez utiliser une solution appropriée-temporaire. Informez-vous de la panne auprès du fabricant.
Les vérifications de sécurité prévues doivent inclure :
- Vérifier que les condensateurs sont décharges : ceci doit être fait d'une manière sure pour éviter les étincelles.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de composants et de cables exposés pendant la charge de réfrigérant, de recupération ou de purge du système.
- Assurez-vous qu'il y a continué dans la connexion à terre.

AVERTISSEMENT!
Installer l'appareil dans des pieces de plus de 9 m².
Ne pas installer l'équipment dans un endroit où il y a un risque de fuite de gaz inflammable.

REMARQUE!
Le fabricant peut fournir un autre exemple approprié ou des informations supplémentaires sur l'odeur du réfrigérant.
3. RÉSUMÉ DU PRODUIT
3.1 PIEÇES DES ÉQUIPÉMENTS


| 1 | Panneau de contrôle | 4 | Prise d'alimentation | 6 | Sortie d'air à l'extérieur |
| 2 | Sortie d'air avec lame réglable | 5 | Poignée 7 | Sortie de drainage avec bouchon | |
| 3 | Entrée d'air | ||||
Remarque: L'apparance est à titre de referencia seulement. Veuillez consulter le produit actuel pour plus d'information détaillée.
3.2 CARACTERISTIQUES
Climatisation portable avec fonctions de refroidissement, chauffage, déshumidification et ventilation.
Réglage et affichage de la température.
Écran digital LED.
Commandélectronique avecprogrammateur intégré,mode nuit
Système d'auto-évaporation pour une(Meilleure efficacité.
Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein
Redémarrage automatique en cas de coupure de courant.
✓ Fonction de dégivrage automatique à basse température.
Telekommande.
Ventilateur à 2 vitesses.
Roues pour facilitier la mobilité.
4.1 DESEMBALAJE EBALLAGE
- O uvre la boîte et retirez l'appareil et les accessoires.
- Vérifier l'appareil après déballage pour tout dommage ou rayure.
-
Accessoires:
-
Tube de décharge de l'air à l'extérieur
- Connecteur du tuyau de sortie d'air de l'appareil
- Connecteur du tuyau d'évacuation d'air du kit fenêtre
- Telecommande
- Kit de fenêtre




5

4.2 CHOISISSEZ VOTRE EMPLACEMENT
-
Si l'inclinaison pendant le transport est supérieure à 45^ , faisser l'appareil en position verticale pendant au moins 24 heures avant de lemettre en marche.
-
Placez l'appareil sur une surface plane et ferme dans un espace libre d'au moins 50 cm ajuster de l'appareil pour permettre une bonne circulation de l'air.
-
N'utilisez pas l'appareil à proximé de murs, de rideaux ou autres objets qui pouraient obstruer l'entrée et la sortie d'air. Maintenez l'entrée et la sortie d'air libres d'obstacles.
-
N'installez jamais l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé à:

Les sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou d'autres produits qui produit chaleur.
Lumière directe du soleil.
Vibration ou chic mecanique.
Poussiere excessive.
Manque de ventilation, comme un placard ou une librarianie.
Surfaceirreguliere

AVERTISSEMENT!
Installer l'appareil dans des pieces de plus de 9 m².
Ne pas installer l'équipement dans un endroit où il y a un risque de fuite de gaz inflammable.

REMARQUE!
Le fabricant peut fournir d'autres exemple parfait ou peut fournir des informations supplémentaires sur l'odeur du réfrigérant.
4.3 CONEXION Connexion DU TUYAU DE SORTIE D'AIR
Le climatiseur doit être ventilé vers l'extérieur afin que l'air evacué de l'appareil contenant la chaleur et l'humidité résiduelles puisse quitter lapiece.
Ne pas remplaçer ou rallonger le tube d'évacuation d'air, sinon il yaura une diminution de l'efficacité, encore pire, l'unité pourrait etre arrêtée en raison d'une faible contre-pression.
Étape 1: Raccorder le connecteur du tube d'évacuation d'air à une extrémité du tube.


Étape 2: Branchez le connecteur du kit de fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'air.

Étape 3: Prolongez le kit de fenêtre ajustable le long de votre fenêtre. Connecteur du tuyau d'évacuation d'air du kit de fenêtre
Étape 4: Fermez la fenêtre pour fixer le kit en place. Vous doivent tener le kit de fenêtre fermement en place, fixer le kit de fenêtre avec du ruban adhésif si nécessaire. Il est recommendé de sceller l'espace entre le connecteur et les côts de la fenêtre pour une efficacité maximale.

Étape 5: Raccorder le connecteur du tube d'évacuation d'air à une extrémité du tube.


Étape 6: Réglez la longueur du tuyau et évitez qu'il ne se plie. Ensuite, placez l'appareil pres d'une prise électrique.
Étape 7: Réglez la grille de sortie d'air, puis allumez l'appareil.
5.1 PANNEAU DE CONTROLLE

5.2 TÉLECOMMANDE

Retirez la partie isolante de la batterie avant de l'utiliser.
5.3 TOUCHES DE FONCTION ET INDICATEURS
| 1. | POWER | Appuyez pour allumer et éteindre l'appareil. |
| 2. | MODE | Bouton de modes. Appuyez sur cette touche pour changer le mode de fonctionnement entre réfrigération, chauffage, ventilation et séchage. |
| 3. | Indicateurs | LED pour quatre modes de fonctionnement qui sont sélectionnés en appuyant sur la touche mode. |
| 4. | HAUT ▲ | Augmentation de la temp. souhaitée (16 ~ 32°C) ou le réglage duprogrammateur. |
| 5. | Indicateurs | Indicateur de la vitesse du ventilateur (faible ou élevé). |
| 6. | TIMER | Définit l'heure à laquelle l'appareil démarre ou s'arrête automatiquement. |
| 7. | FAN | Appuyez sur cette touche pour changer la vitesse du ventilateur entre HAUTE et BASSE. |
| 8. | Écran digital | Affiche le réglage duprogrammateur et la température ambiente. |
| 9. | BAS ▼ | Diminuer la température désirée (16 ~ 32 °C) ou le réglage duprogrammateur. |
5.4 RÉGLAGES
5.4.1. Marche et Arrêt
A ppuyez sur le bouton POWER pour allumer l'unité.
Par défaut, l'appareil fonctionne avec un VENTILATEUR (FAN).
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.
Appuyez à nouveau sur POWER pour éteindre l'appareil.
5.4.2. Mode de fonctionnement
L'unité a cinq modes de fonctionnement: refroidissement, chauffage, ventilation, séchage et mode nuit.
A. Refrigeration
Choisir le mode de réfrigération pour réduire la temp. dans la piece.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que levoyant de refroidissement "COOL" s'allume.
Appuyer sur la touche UP/DOWN pour régler la température affichée à l'écran. La température peut être régée entre 16 et 32^ .
Appuyer sur la touche SPEED à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de vitesse du ventilateur désiré s'allume.
Pour contrôler la direction horizontale du flux d'air, réglez la grille interieure à la main.
Remarque: La climatisation s'arrête si la temp. ambiente est inférieure à la temp. Sélectionnée.
B. Chauffage (En option pour l'appareil avec fonction de chauffage uniquement)
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que levoyant dechauffage "HEAT" s'allume.
Appuyer sur la touche UP/DOWN pour régler la température au-dessus de la température ambiente. La vitesse du ventilateur peut être réglée
Remarque: Le tuyau de vidange doit être raccordé à l'appareil pour un fonctionnement continu.
C. Ventilation
Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'indicateur de fonctionnement de la ventilation "FAN" s'allume.
En mode ventilation, l'air ambient circule, mais il ne se refroidit pas. Appuyez plusieurs fois sur la touche SPEED pour régler la vitesse du ventilateur.
D. Séchage
Appuyez sur le bouton MODE du panneau de commande ou de la télécommande et l'indicateur de mode DRY s/allumera. La vitesse du ventilateur ne peut pas se selectionner. L'utiliseur doit raccorder le tuyau de vidange à la sortie inférieure de l'unité.
Remarque: Dans ce mode, la vitesse du ventilateur passé à la vitesse lente et ne peut pas être sélectionnée.
E. Mode nocturne (cette fonction peut etre activée uniquement depuis la telecommande)
Le mode nuit peut etre activé dans les modes réfrigération et chauffage.
Dans mode réfrigération:
Après 1 heures, la température préréglée augmente de 1^ , après une autre heures, la température préréglée augmente à nouveau de 1^ .
Après 1 heures, la température préréglée est réduite de 1^ , après une autre heures, la température préréglée est de nouveau réduite de 1^ .
La température est ensuite maintainue constante pendant 10 heures. Et tous les indicateurs s'éteignent. La vitesse du ventilateur peut passer à une vitesse BASSE pour un fonctionnement silencieux et ne peut pas etre seLECTIONnée.

5.4.3. RÉGLAGE DU PROGRAMMATEUR (1-24 heures):

Annuler le programmeur
Appuyer sur UP/DOWN à plusieurs reprises jusqu'à que le LED affiche '00'.
Remarque : Appuyez sur POWER pour quitter également le réglage du programmeur.
5.4.4. Dégivrage automatique
Aasse température ambiente, de la glace peut s'accumuler sur l'évaporateur pendant le fonctionnement. L'appareil commence à dégivrer automatiquement et le voyant POWER clignote. La série de commande du dégivrage est la suivante:
A. Lorsque l'appareil fonctionne en réfrigération, séchage, la sonde de température ambiente détecte que la température de l'échangeur de chaleur de l'évaporateur est inférieur à -1°C, après que le compresseur s'est arrêté pendant 10 minutes ou que la température de l'échangeur de chaleur ait atteint 7°C, l'appareil redémarre en mode réfrigération.
B. Lorsque l'appareil fonctionne en mode chauffage, séchage, lorsque la sonde de température de l'échangeur de chaleur détecte que la température de l'évaporateur est inférieure à 40 °C et que la différence de température entre la température de l'échangeur de chaleur et la température ambiente est inférieure à 19 °C après 20 minutes de fonctionnement du compresseur, le dégivrage commence pendant 5 minutes et le tímoin POWER se déclenché.
5.4.5. Protection contre surcharge
En cas de perte de puissance, pour protégger le compresseur, il y a un délambda de 3 minutes jusqu'à ce que le compresseur soit redémarré.
5.5 DRAINAGE
SYSTEMES D'AUTO-EVAPORATION
Le système d'auto-évaporation utilise l'eau recueillie pour refroidir les serpentins du condenseur afin d'optimiser les performances. Il n'est pas nécessaire de vider le réservoir de vidange pour la réfrigération, sauf dans des conditions de chauffage, de séchage et d'humidité elevée. L'eau de condensation s'évapore dans le condenseur et est évacuée par le tuyau d'évacuation d'air.
Pour un fonctionnement contin ou sans surveillance en mode séchage et chauffage, raccorder le tuyau de vidange à l'appareil. L'eau condensée peut s'écouler automatiquement dans unseau ou s'écouler par gravité.
- Déconnectez l'unité avant de l'utiliser.
- Retirez le bouchon de la sortie d'eau et conservez-le dans un endroit sur.
Raccordez le tuyau de vidange correctement et solidement et assurez-vous qu'il n'est pas pié ou obstrué. - Placez la sortie du tuyau sur un drain ou unseau et assurez-vous que l'eau peut s'écouler librement hors de l'appareil.
- Ne pas immerger l'extrémité du tuyau dans l'eau, sinon l'air risque de se boucher dans le tuyau.


Pour éviter les déversements d'eau:
- Comme la pression négative du bac d'évacuation des condensats est importante, inclinez le tuyau d'évacuation vers le bas jusqu'àu sol. Le degré d'inclinaison doit être supérieur à 20 degrés.
Redressez le tuyau pour éviter qu'il ne se prenne dans le tuyau.
6. MAINTENANCE ET NETTOYAGE
6.1. NETTOYAGE DU FILTRÉ À AIR (une fois toutes les deux semaines)
La poussière s'accumule dans le filtre et restreint le débit d'air. Un débit d'air restreint réduit l'efficacité du système et, s'il est bloqué, peut cause des dommages à l'appareil.
Le filtré à air doit être nettoyé régulièrement. Le filtré à air est amovible pour un nettoyage facile. Ne pas utiliser l'appareil sans filtré à air, car l'évaporateur pourrait être contaminé.
- Pu Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
- Retirez le filtrre de l'appareil.
- Utilisez un aspirateur pour aspirer la poussière du filtré.
- Tournez le filtré et rincez le filtré à air à l'eau courante. Laissez passer l'eau à travers le filtré dans la direction opposée au flux d'air. Mettre le filtré de côté et le laisser sécher complètement à l'air avant de le réinstaller.

Illustr. 1. Mettez l'appareil hors tension et retirez les deux filtres à air

Illustr. 2. Rincer le filtré à air à l'eau courante.
Avertissement!
Ne touche pas la surface de l'évaporateur à mains nues, car vous pourriez vous blesser les doigts.
6.2. ÉVACUATION DU RÉFRIGERANT
Remarque Important:
N'évacuer le gaz réfrigérant de l'appareil qu'en cas de dysfonctionnement majeur et ne le faire effectuer que par du personnel qualifié.
Mesures générales:
- Le liquide de réfrigérant est un mélange gaz/vapeur plus lourd que l'air. Il peut s'accumuler dans des espaces confinés, en particulier au niveau du sol ou sous le niveau du sol.
- Éliminer toutes les sources d'inflammation possibles.
- Porter l'équipment de protection individuelle approprié.
- Évacuer le personnel inutile, isoler et ventiler les lieux.
- Ne pasmettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas respirer les vapeurs ou les gaz.
- Empêcher la détention dans les égouts et les eaux publiques.
- Arrête la source du rejet, s'il est sécurité de le faire. Considerez l'utilisation de l'eau pulverisé pour disperser les vapeurs.
- Isoler la zone jusqu'à ce que le gaz se soit dispersé. Ventilez et testez la zone gazeuse avant d'y entra. Contact avec les autorités compétentes après un déversement.
| Symptôme Inspection Solution | ||
| L'unité ne fonctionne pas | ✓ Vérifier le branchement de l'alimentation électrique en toute sécurité. | ✓ Insérez fermement la fiche d'alimentation dans la prise murale. |
| ✓ Vérifier si l'indicateur de niveau d'eau s'allume | ✓ Videz le bac de vidange en enlevant le bouchon en caoutchouc. | |
| ✓ Vérifiez la température ambiente. | ✓ La gamme de température de fonctionnement est de 16 à -35°C. | |
| L'unité fonctionne à capacité réduite. | ✓ Vérifiez si le filtrte d'air est sale. | ✓ Nettoyez le filtrte à air régulièrement. |
| ✓ Vérifiez si le conduit d'air est bloqué. | ✓ Pour franchir l'obstacle. | |
| ✓ Vérifiez si la porte ou la fenêtre dans la piece est ouverte. | ✓ Gardez les portes et fenêtres fermées. | |
| ✓ Vérifier si le mode de fonctionnement souhaïté a été sélectionné et si la température est réglée correctement. | ✓ Réglez le mode et la température au point de consigne approprié selon le manuel. | |
| ✓ Tube de décharge de l'air à l'extérieur | ✓ S'assurer que le tube d'évacuation d'air est bien fixé. | |
| Fuite d'eau | ✓ Débordement pendant le déplacement de l'appareil. | ✓ Videz le réservoir d'eau avant le transport. |
| ✓ Vérifiez si le tuyau de vidange est tordu ou tordu. | ✓ Redressez le tuyau pour pour empêcher la formation d'un Piège. | |
| Bruit excessif | ✓ Vérifiez si vous étés bien fixé. | ✓ Placez l'appareil dans un endroit horizontal et ferme. | |
| ✓ Vérifier s'il y a des pieces desserrées ou qui vibrent. | ✓ Fixez les pieces et serrez-les. | ||
| ✓ Le bruit sonne comme si l'eau coulait. | ✓ Le bruit provient du flux de réfrigérant. Cela est normal. | ||
| Codes d'erreur | E0 | ✓ Délaut de communication entre la carte de circuit imprimé principale et le tableau d'affichage. | ✓ Vérifiez que les câbles de la carte de circuit imprimé de la carte d'affichage ne sont pas endommages. |
| E1 | ✓ Erreur du capteur de la tempête ambiente | ✓ Vérifiez la connexion ou remplacez-la. Nettoyer ou remplacer laulance de tempête. | |
| E2 | ✓ Erreur du capteur de la tempête du échangeur | ✓ Vérifiez la connexion ou remplacez-la. Nettoyer ou remplacer laulance de tempête. | |
| Ft | ✓ Alarme de niveau haut d'eau condensation | ✓ Videz le bac de vidange en enlevantant le bouchon en caoutchouc. | |
8.1. STOCKAGE
Entreposage à long terme - Si vous n'allyez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée (plus de quelques semaines), il est préféritable de nettoyer l'appareil et de le sécher complètement. Veuillez enregistrer l'appareil en suivant les étapes suivantes:
- Débrancher l'appareil et retirez le tuyau d'échéppement et le kit fenêtre qui sont ranges avec l'appareil.
- Videz l'eau restante de l'appareil.
- Nettoyez le filtr et laissez-le secher complètement à l'ombre.
- Rassemblez le cable d'alimentation dans le réservoir d'eau.
- Installes de nouveau le filtré dans sa position.
- L'appareil doit être maintainu en position verticale lorsqu'il est range.
- Conservez la machine dans un endroit ventilé, sec, non corrosif et sur à l'intérieur.
ATTENTION:
L'évaporateur doit être séché à l'intérieur de la machine avant d'emballer l'unité pour éviter d'endommager les composants et les moules. Débranchez l'appareil et placez-le dans un endroit ouvert et sec pendant plusieurs jours. Une autre façon de sécher l'appareil est d'ajuster le point d'humidité à plus de 5% au-dessus de l'humidité ambiente pour forcer le ventilateur à sécher l'évaporateur pendant quelques heures.
8.2. ÉLIMINATION

AVERTISSEMENT!!!
Le rejet de réfrigérant dans l'atmosphère est strictement interdit!
Ne jetez pas ce produit comme un déchet commun avec les autres ordures menagères non triées, mais dans les espaces verts prévus à cet effet. Communiquez avec les autorités locales pour vous renseigner sur les centres spécialisés de collecte des déchets. Si l'équipmentlectronique est eliminé à l'extérieur ou dans des décharges, les rejets de substances nocives

peuvent s'échapper et atteindre les eaux souterraines. Cela peut contaminer la chaine alimentaire et avoir des conséquences néfastes pour votre santé et celle de tous.