TDW6001W - Lave-vaisselle Tomado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDW6001W Tomado au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Tomado TDW6001W - page 69
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristique Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 12 couverts
Classe énergétique A+
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Programmes de lavage Éco, Intensif, Rapide, Prélavage
Niveau sonore 49 dB
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Type de séchage Condensation
Filtre Filtre à mailles
Entretien Nettoyage régulier du filtre et des bras gicleurs
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres

FOIRE AUX QUESTIONS - TDW6001W Tomado

Le lave-vaisselle Tomado TDW6001W ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le lave-vaisselle ne démarre pas le cycle de lavage.
Assurez-vous que la porte est bien fermée et verrouillée. Vérifiez également si le programme de lavage a été correctement sélectionné.
Des résidus de savon restent dans le compartiment après le lavage.
Cela peut être dû à un chargement incorrect des ustensiles ou à un mauvais choix de programme. Assurez-vous que le compartiment est propre et pas obstrué.
Le lave-vaisselle Tomado TDW6001W fait un bruit anormal pendant le fonctionnement.
Vérifiez si des objets sont coincés dans les bras d'aspersion ou si le lave-vaisselle est sur une surface inégale. Des bruits peuvent également provenir d'une surcharge.
L'eau ne s'évacue pas correctement.
Vérifiez que le filtre est propre et qu'il n'y a pas de blocages dans le tuyau d'évacuation. Assurez-vous également que le siphon n'est pas obstrué.
Le lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle.
Cela peut être dû à une utilisation de trop de détergent ou à une dureté de l'eau élevée. Essayez de réduire la quantité de détergent ou d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur affiché. Chaque code correspond à un problème spécifique.
Puis-je utiliser des produits de nettoyage non spécifiquement conçus pour les lave-vaisselle ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des détergents conçus pour lave-vaisselle afin d'éviter d'endommager l'appareil et garantir un nettoyage efficace.
Comment détartrer le lave-vaisselle ?
Utilisez un produit de détartrage spécifique pour lave-vaisselle et suivez les instructions sur l'emballage. Il est conseillé de le faire tous les 3 à 6 mois selon l'utilisation.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau.
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.

Questions des utilisateurs sur TDW6001W Tomado

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDW6001W - Tomado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDW6001W de la marque Tomado.

MODE D'EMPLOI TDW6001W Tomado

1. Lisez intégralement ce document. Assurez-vous de connaître et comprendre toutes les instrucons.

2. Respectez les instrucons de sécurité pour éviter les blessures et dommages pour l'appareil ou son environnement.

3. Exécutez intégralement les procédures et selon la séquence indiquée.

4. Conservez ce document dans un endroit sûr pour usage ultérieur. Ce document forme pare de l'appareil.

SYMBOLES UTILISÉS DANS CE DOCUMENT

Symbole de sécurité Foncon Descripon Averssement "Averssement" implique une possibilité de blessure, parfois mortelle, si vous ne respectez pas les instrucons. Aenon "Aenon" implique une possibilité de dommages pour l'appareil si vous ne respectez pas les instrucons. Note "Note" ore des informaons addionnelles. 2 Sécurité INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

  • Lisez intégralement le manuel d’instrucons avant d'uliser l'appareil.
  • Rangez précauonneusement le manuel d’instrucons pour référence ultérieure.
  • Ulisez cet appareil uniquement pour les ns décrites dans le manuel d’instrucons. Si l'appareil a été ulisé à d'autres ns, l'ulisateur assume la responsabilité intégrale envers toutes les conséquences. Aucun dégât aectant l'appareil ou d'autres produits n'est couvert par la garane. Français • 69• En cas de non-respect des instrucons de sécurité, le fabricant décline toute responsabilité envers les dommages en résultant.
  • Assurez-vous que l'appareil est placé hors de portée des enfants. Les enfants ne pas toujours à même de comprendre les risques potenels. Enseignez aux enfants le maniement des appareils électriques de manière responsable.
  • Cet appareil ne peut pas être ulisé par des enfants entre 0 et 8 ans. Cet appareil peut être ulisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires, en cas de surveillance ou d'instrucons sur l'usage de l'appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués.
  • Maintenez l'appareil et le cordon d'alimentaon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Les enfants ne sont pas autorisés à eectuer le neoyage et la maintenance.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. LIVRAISON
  • Vériez les dommages de l'emballage ou de l'appareil résultant du transport.
  • N'ulisez pas un appareil endommagé. Contactez votre fournisseur.
  • Meez les matériaux d'emballage au rebut selon la réglementaon locale.
  • Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Danger d'asphyxie. INSTALLATION
  • Cet appareil devrait être installé et réparé uniquement par un service agréé.
  • Placez et connectez l'appareil selon la réglementaon relave à l'installaon.
  • Assurez-vous que l'appareil n'est pas branché durant le placement. 70 • Français• Vériez si le système de fusible électrique intérieur est connecté selon la réglementaon.
  • Toutes les connexions électriques doivent respecter les valeurs de la plaque signaléque.
  • Si le cordon d'alimentaon est endommagé, il peut uniquement être remplacé par des organisaons d'entreen du fabricant ou par des personnes orant une qualicaon équivalente.
  • Assurez-vous que l'appareil n'est pas placé sur le cordon d'alimentaon.
  • N'ulisez pas une rallonge ou une prise mulple pour la connexion. La che secteur doit être facilement accessible après l'installaon de l'appareil.
  • Ne courbez pas excessivement les exibles d'entrée d'eau et de purge, ni le cordon d'alimentaon durant l'installaon. Assurez-vous que les exibles d'entrée d'eau et de purge et le cordon d'alimentaon ne sont pas bloqués.
  • Après l'installaon de l'appareil, assurez-vous de le faire fonconner d'abord une première fois à vide.

POSITIONNEMENT DE L'APPAREIL

  • Pour déterminer la place de l'appareil, assurez-vous de choisir un endroit facilitant le chargement et le déchargement.
  • Ne placez pas l'appareil dans une pièce où la température ambiante inférieure peut être inférieure à 0°C.
  • Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'eau, d'une purge et d'une prise secteur. N'oubliez pas : les connexions ne peuvent pas être modiées une fois eectuées.
  • Ne tenez pas l'appareil par la porte ou le panneau de commande pour le déplacer.
  • Assurez-vous que les exibles d'entrée et de sore d'eau ne sont pas bloqués pendant le placement de l'appareil.
  • Placez l'appareil à un emplacement sûr et de niveau. Français • 71• Assurez-vous que l'appareil est de niveau et équilibré en ajustant les pieds. Si l'appareil est correctement placé, la porte s'ouvre et se ferme facilement. CONNEXION D'EAU
  • Assurez-vous que la plomberie intérieure est compable avec l'installaon de l'appareil.
  • Installez un ltre sur l'alimentaon en eau pour éviter d'endommager l'appareil avec la contaminaon dans l'eau (sable, boue, rouille, etc.).
  • Ulisez le nouveau exible d'entrée d'eau fourni avec l'appareil. Avant d'établir la connexion, faites couler l'eau dans le exible.
  • Assurez-vous de connecter le exible d'entrée d'eau directement sur le robinet d'eau. La pression du robinet d'eau doit être au minimum de 0,03 MPa et au maximum de 1 MPa. Installez une vanne de décharge de pression si la pression dépasse 1 MPa.
  • Après la connexion de l'appareil, ouvrez complètement le robinet d'eau et vériez l'absence de fuites.
  • L'appareil est doté d'un système aquastop à double paroi. Le système coupe automaquement l'alimentaon en eau si le exible d'entrée d'eau fuit et l'espace entre les parois est rempli d'eau. Ne coupez pas dans l'aquastop et assurez-vous que l'aquastop n'est pas tordu ou bloqué.
  • N'ulisez pas un exible de purge de plus de 4 mètres de long. En résultante, la vaisselle risque de rester sale. Le fabricant décline toute responsabilité.
  • Vous pouvez soit connecter le tuyau de purge de l'eau directement sur un tuyau de purge d'un diamètre minimum de 4 cm, soit le laisser s'écouler dans l'évier en vous assurant de ne pas le plier ou le pincer. Le bout libre du exible doit être à une hauteur entre 40 et 100 cm et ne pas être immergé dans l'eau.
  • L'appareil doit être connecté au réseau d'eau avec les nouveaux kits de exible fournis. Ne réulisez pas d'anciens kits de exible. 72 • FrançaisCONNEXION ÉLECTRIQUE
  • Assurez-vous que la che secteur de l'appareil est connectée à une prise secteur mise à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de l'usage de l'appareil avec une prise secteur dépourvue de mise à la terre.
  • Assurez-vous que la tension et les valeurs de fréquence du courant correspondent aux valeurs de la plaque signaléque.
  • Le système électrique de votre domicile doit bénécier d'un fusible de 16 A. L'appareil est conçu pour une connexion 220-240 V ~50 Hz.
  • Ne connectez pas l'appareil durant son placement.
  • Ulisez la che secteur fournie.
  • Le cordon d'alimentaon de l'appareil doit être remplacé uniquement par un service ou un électricien agréé. À défaut, vous vous exposez à des accidents.
  • Par mesure de sécurité, assurez-vous de déconnecter la che secteur dès qu'un programme est terminé. Ne déconnectez pas la che secteur avec les mains humides. Vous risquez une décharge électrique.
  • Tirez systémaquement sur la che secteur pour déconnecter l'appareil. Ne rez pas sur le cordon d'alimentaon.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION

  • Cet appareil est desné à un usage dans des applicaons domesques et similaires, ainsi les bouques, bureaux et autres environnements de travail, fermes, clients de motels, hôtels et autres environnements résidenels ainsi que les bed & breakfasts.
  • Par mesure de sécurité, ulisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange du fabricant adaptés à votre appareil.
  • Cet appareil doit être mis à la terre pour éviter un risque de décharge électrique en cas d'erreur ou de panne. L'appareil comporte un cordon d'alimentaon et une che secteur mis à la terre. Connectez la che secteur uniquement à une prise secteur mise à la terre et installée selon la réglementaon locale relave à l'électricité. Français • 73• Une connexion incorrecte du cordon d'alimentaon peut entraîner une situaon de danger mortel. En cas de doute, contactez un technicien d'entreen ou un électricien qualié.
  • Ne modiez pas la che secteur. Si la che secteur ne s'ajuste pas à la prise secteur, contactez un électricien qualié.
  • Ne placez aucun objet lourd sur la porte ouverte de l'appareil.
  • Ne vous tenez pas sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil peut basculer et s'endommager.
  • Ne placez aucun agent dissolvant chimique, ainsi des solvants, dans l'appareil. Vous créez un risque d'explosion.
  • Ne neoyez pas de la vaisselle plasque inadaptée dans l'appareil. Seule la vaisselle comportant un marquage indiquant sa compabilité avec les lave-vaisselle peut être lavée dans l'appareil. Suivez les instrucons du fabricant si la vaisselle n'est pas marquée.
  • Ulisez uniquement un détergent, un produit de rinçage et du sel desnés aux lave-vaisselle. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant de l'usage d'un produit inadéquat.
  • Maintenez le détergent et le produit de rinçage hors de portée des enfants.
  • Maintenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Il reste du détergent dans l'appareil. En cas d'ingeson du détergent, consultez immédiatement un médecin et apportez l'emballage.
  • Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins et peuvent s'avérer extrêmement dangereux en cas d'ingeson. Évitez le contact avec la peau et les yeux. Maintenez les enfants et les animaux de compagnie à l'écart de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Assurez-vous que le réservoir de détergent est vide une fois le cycle de lavage terminé.
  • Maintenez la porte fermée. Vous pouvez tomber.
  • Évitez tout contact entre le détergent et votre peau et vos yeux.
  • Assurez-vous que tous les composants à part dans l'appareil sont correctement en place. 74 • Français• N'ouvrez pas la porte de l'appareil durant le fonconnement. De l'eau chaude peut s'en échapper.
  • N'ulisez pas l'appareil à d'autres ns que le lavage de la vaisselle.
  • Ulisez l'appareil uniquement dans une pièce à l'abri du gel.
  • Rerez la porte ou désacvez le verrou en meant l'appareil au rebut. Assurez-vous qu'aucun enfant ne peut s'enfermer dans un ancien appareil.
  • Assurez-vous que le réservoir de détergent est vide une fois le cycle de lavage terminé.
  • Assurez-vous de remplir le réservoir de sel et de produit de rinçage avant le premier usage et dès que les indicateurs s'allument.
  • Assurez-vous de régler la consommaon de sel avant l'usage.
  • Assurez-vous de déconnecter l'appareil avec le neoyage ou les réparaons. Rerez la che secteur de la prise secteur ou coupez l'interrupteur du boîer de fusible.
  • Assurez-vous que les couverts longs ou acérés sont placés dirigés vers le bas dans le panier à couverts ou horizontalement dans le panier supérieur ou le roir à couverts.
  • Ne placez rien dans l'appareil qui ne soit pas compable avec le lave- vaisselle.
  • Ne remplissez pas un panier au-delà de sa capacité. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage de l'appareil occasionné par le mouvement d'un panier.
  • Ne buvez pas l'eau de l'appareil. L'eau n'est pas adaptée à la consommaon.
  • La réparaon des défaillances de l'appareil doit être conée à un technicien d'entreen qualié. Les réparaons eectuées par d'autres personnes ne sont pas couvertes par la garane. Français • 753 Spécicaons

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

Élément Spécicaon Non-encastré Oui Couleur de panneau de commande Blanc Nombre de bras de pulvérisaon 2 Panier supérieur réglable en hauteur Oui Quanté maximum de couverts 12 Opon demi-charge Oui Minuteur [heures] 2-4-6-8 Aquastop Oui Type de système de séchage Acf

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Élément Spécicaon Poids net [kg] 44 Poids brut [kg] 48 Consommaon électrique totale [W] 1930 Puissance de chauage [W] 1800 Tension [V] / fréquence [Hz] nominales 220-240 / 50 Pression d'alimentaon en eau [MPa] 0,03 (0,3 bar) - 1 (10 bars) Courant [A] 10 Longueur de cordon d'alimentaon [m] 1,50 Type de che secteur UE/TR Type de connexion de exible d'alimentaon 3/4 pouce, letage intérieur Posion de exible d'alimentaon Arrière gauche Longueur de exible d'alimentaon [m] 1,50 Posion de exible de sore Arrière gauche Longueur de exible de sore [m] 1,40 4 Descripon

L'appareil est desné au lavage de la vaisselle. N'ulisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans ce document. 76 • FrançaisLAVE-VAISSELLE NON-ENCASTRÉ (Figure1) A Panneau de commande B Panier supérieur C Panier inférieur D Plaque signaléque E Réservoir de détergent et de produit de rinçage F Panier à couverts G Réservoir de sel H Filtres I Bras de pulvérisaon inférieur J Bras de pulvérisaon supérieur Élément Foncon Panneau de commande Voir la secon 'Panneau de commande'. Panier supérieur Voir la secon 'Chargement de l'appareil'. Panier inférieur Voir la secon 'Chargement de l'appareil'. Plaque signaléque Pour indiquer les spécicaons de l'appareil. Réservoir de détergent et de produit de rinçage Pour contenir le détergent et le produit de rinçage. Panier à couverts Voir la secon 'Chargement de l'appareil'. Réservoir de sel Pour contenir le sel. Filtres Pour préserver l'appareil libre de toute contaminaon. Bras de pulvérisaon inférieur Pour laver la vaisselle dans le panier inférieur. Bras de pulvérisaon supérieur Pour laver la vaisselle dans le panier supérieur.

(Figure2) A Bouton marche/arrêt B Sélecteur de programme C Programmes D Indicateur de délai - 2 heures E Indicateur de délai - 4 heures F Indicateur de délai - 6 heures G Indicateur de délai - 8 heures H Bouton minuteur I Bouton marche/pause J Bouton de verrou enfant K Indicateur de verrou enfant L Indicateur de robinet d'eau M Indicateur de sel N Indicateur de produit de rinçage O Indicateur demi-charge P Bouton demi-charge Élément Foncon Bouton marche/arrêt Pour allumer ou arrêter l'appareil. Sélecteur de programme Pour séleconner un programme. Programmes Pour orir un aperçu des programmes disponibles. Voir la secon 'Programmes'. Indicateur de délai - 2 heures Pour indiquer que le début d'un programme est retardé de 2 heures. Indicateur de délai - 4 heures Pour indiquer que le début d'un programme est retardé de 4 heures. Indicateur de délai - 6 heures Pour indiquer que le début d'un programme est retardé de 6 heures. Indicateur de délai - 8 heures Pour indiquer que le début d'un programme est retardé de 8 heures. Bouton minuteur Pour retarder le démarrage d'un programme. Bouton marche/pause Pour démarrer ou arrêter un programme. Français • 77Élément Foncon Bouton de verrou enfant Pour verrouiller les boutons du panneau de commande, à l'excepon du bouton marche/arrêt. Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez sans le relâcher le bouton de verrou enfant pendant 3 secondes. Indicateur de verrou enfant Pour indiquer que le verrou enfant est acvé. Indicateur de robinet d'eau Pour indiquer que le robinet d'eau est fermé. Indicateur de sel Pour indiquer un niveau de sel bas. L'indicateur est allumé lorsque le réservoir de sel est presque vide. Indicateur de produit de rinçage Pour indiquer un niveau de produit de rinçage est bas. L'indicateur est allumé lorsque le réservoir de produit de rinçage est presque vide. Indicateur demi-charge Pour indiquer que l'opon demi-charge est séleconnée. Bouton demi-charge Pour réduire la durée du programme séleconné. Vous minimisez ainsi la consommaon d'eau et d'énergie. PROGRAMMES Icône Nom Descripon Temps [min.] Intensif Programme pour la vaisselle très sale. 205 Basique Programme pour la vaisselle normalement sale. 175 Éco Programme quodien pour la vaisselle normalement sale. Le programme est plus long mais consomme moins d'eau et chaue lentement pour minimiser la consommaon d'énergie.

Rapide '90 Programme court pour la vaisselle normalement sale. 90 Délicat Programme pour la vaisselle délicate normalement sale. 120 Rapide '30 Programme court pour la vaisselle légèrement sale, ainsi les tasses et verres.

Note : Le programme éco est adapté au lavage d'une vaisselle normalement salie. C'est le programme le plus ecient pour les consommaons d'eau et d'énergie combinées tout en respectant la législaon de l'UE relave à l'écoconcepon. 78 • Français5 Installaon

POSITIONNEMENT DE L'APPAREIL

  • Lisez les textes d'averssement sur l'emballage avant de rerer l'emballage et de posionner l'appareil.
  • Prévoyez un dégagement autour de l'appareil pour faciliter son neoyage.
  • Ne placez pas l'appareil sur le cordon d'alimentaon.
  • Pour déterminer la place de l'appareil, assurez-vous de choisir un endroit facilitant le chargement et le déchargement.
  • Ne placez pas l'appareil dans une pièce où la température ambiante inférieure peut être inférieure à 0°C.
  • Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'eau, d'une purge et d'une prise secteur. N'oubliez pas : les connexions ne peuvent pas être modiées une fois eectuées.
  • Ne tenez pas l'appareil par la porte ou le panneau de commande pour le déplacer.

Précauon : Assurez-vous que les exibles d'entrée et de sore d'eau ne sont pas bloqués pendant le placement de l'appareil.

  • Placez l'appareil à un emplacement sûr et de niveau.
  • Ne placez pas l'appareil à proximité d'un réfrigérateur.
  • Assurez-vous que l'appareil est de niveau et équilibré en ajustant les pieds. Si l'appareil est correctement placé, la porte s'ouvre et se ferme facilement. CONNEXION D'EAU
  • Assurez-vous que la plomberie intérieure est compable avec l'installaon de l'appareil.
  • Installez un ltre sur l'alimentaon en eau pour éviter d'endommager l'appareil avec la contaminaon dans l'eau (sable, boue, rouille, etc.).

Averssement : Ulisez le nouveau exible d'entrée d'eau fourni avec l'appareil.

  • Averssement : Avant d'établir la connexion, faites couler l'eau dans le exible.
  • L'appareil doit être connecté au réseau d'eau avec les nouveaux kits de exible fournis. Ne réulisez pas d'anciens kits de exible.

Averssement : Assurez-vous de connecter le exible d'entrée d'eau directement sur le robinet d'eau. La pression du robinet d'eau doit être au minimum de 0,03 MPa et au maximum de 1 MPa. Installez une vanne de décharge de pression si la pression dépasse 1 MPa.

Précauon : Après la connexion de l'appareil, ouvrez complètement le robinet d'eau et vériez l'absence de fuites.

Précauon : L'appareil est doté d'un système aquastop à double paroi. Le système coupe automaquement l'alimentaon en eau si le exible d'entrée d'eau fuit et l'espace entre les parois est rempli d'eau. Ne coupez pas dans l'aquastop et assurez-vous que l'aquastop n'est pas tordu ou bloqué.

Note : N'ulisez pas un exible de purge de plus de 4 mètres de long. En résultante, la vaisselle risque de rester sale. Le fabricant décline toute responsabilité.

  • Pensez à la marque sur l'appareil. Pour un appareil portant la marque '25', la température maximum de l'eau froide est de 25°C. Français • 79CONNEXION ÉLECTRIQUE

Averssement : Assurez-vous que la che secteur de l'appareil est connectée à une prise secteur mise à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant de l'usage de l'appareil avec une prise secteur dépourvue de mise à la terre. Seul un électricien agréé peut installer une prise secteur mise à la terre si elle n'est pas disponible.

  • Assurez-vous que la tension et les valeurs de fréquence du courant correspondent aux valeurs de la plaque signaléque.
  • Averssement : Le système électrique de votre domicile doit bénécier d'un fusible de 10-16 A. L'appareil est conçu pour une connexion 220-240 V ~50 Hz.
  • Ne connectez pas l'appareil durant son placement.

Précauon : Ulisez la che secteur fournie.

  • Le cordon d'alimentaon de l'appareil doit être remplacé uniquement par un service ou un électricien agréé. À défaut, vous vous exposez à des accidents.

Précauon : Par mesure de sécurité, assurez-vous de déconnecter la che secteur dès qu'un programme est terminé. Ne déconnectez pas la che secteur avec les mains humides. Vous risquez une décharge électrique.

Précauon : Tirez systémaquement sur la che secteur pour déconnecter l'appareil. Ne rez pas sur le cordon d'alimentaon.

Averssement : L'appareil est réglé pour fonconner sur 220-240V. Connectez un transformateur 110/220V et 3000W entre la connexion électrique pour une alimentaon secteur de 110V. INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL Averssement : Le plan de travail doit être stable. Précauon : Assurez-vous que la plomberie et le câblage sont compables avec l'installaon de l'appareil sous le plan de travail. Précauon : Assurez-vous que le dégagement sous le plan de travail est susant pour installer l'appareil. Préparaon de l'appareil Pour installer l'appareil sous un plan de travail, le panneau supérieur doit être reré.

1. Rerez les vis à l'arrière du panneau supérieur.

2. Poussez le panneau en arrière d'environ 1 cm.

3. Levez le panneau pour le rerer.

Installaon de l'appareil

1. Ajustez les pieds an d'aligner l'appareil avec le plan de travail.

Assurez-vous que l'appareil est nivelé. (Figure3) (Figure4) 80 • Français2. Poussez l'appareil en posion correcte. Voir les dimensions de la gure. Précauon : Assurez-vous de ne pas écraser, ni plier les exibles durant le posionnement de l'appareil. Note : La hauteur minimum A (820 mm) est adaptée aux appareils dépourvus de couche de feutrine au sommet. La hauteur minimum B (830 mm) est adaptée aux appareils pourvus d'une couche de feutrine au sommet et comportant un second panier.

CONNEXION DE L'APPAREIL

1. Connectez le exible de purge directement sur l'orice de purge ou le siphon. La connexion doit présenter

une hauteur minimum de 50 cm et une hauteur maximum de 110 cm. Voir la gure.

2. Ne laissez pas le exible de purge pendre plus bas que l'appareil. Voir la gure.

1. Vériez si les connexions d'alimentaon en eau et en électricité de l'appareil correspondent aux valeurs indiquées dans les instrucons d'installaon.

2. Rerez tous les matériaux d’emballage de l'intérieur de l’unité.

3. Remplissez le réservoir de sel. Voir la secon

'Remplissage de réservoir de sel'.

4. Remplissez le réservoir de produit de rinçage. Voir la secon

'Remplissage du réservoir de produit de rinçage'.

REMPLISSAGE DE RÉSERVOIR DE SEL

Pour un bon résultat, l'appareil nécessite une eau douce (moins calcaire). Le sel sert à adoucir l'eau tout en évitant les résidus de tartre blanc sur votre vaisselle et à l'intérieur de l'appareil. Précauon : Ulisez uniquement du sel compable avec le lave-vaisselle. N'ulisez pas du sel de table. Note : Remplissez le réservoir de sel dès que l'indicateur de sel du panneau de commande s'allume.

1. Rerez le panier inférieur.

2. Tournez le bouchon (A) du réservoir de sel dans le sens anhoraire pour le rerer.

3. Remplissez le réservoir de sel avec de l'eau.

Note : Vous devez remplir le réservoir de sel avec de l'eau uniquement avant la première ulisaon de l'appareil.

4. Placez un entonnoir dans l'ouverture du réservoir de sel.

5. Remplissez le réservoir avec du sel jusqu'au niveau de débordement.

6. Installez le bouchon du réservoir de sel.

Précauon : Rerez tout déversement de sel immédiatement et exécutez un programme complet pour éviter toute corrosion de l'appareil. (Figure5) (Figure6) (Figure7) (Figure8) (Figure9) (Figure10) Français • 81RÉGLAGE DU NIVEAU DE CONSOMMATION DE SEL La consommaon de sel de l'appareil dépend du niveau de dureté de l'eau. Réglez le niveau de consommaon de sel selon les informaons de la secon 'Réglages de niveau de dureté de l'eau (consommaon de sel)'

Note : Contactez votre société de l'eau locale an de vérier le niveau de dureté dans votre zone. Note : Par défaut, le niveau de dureté de l'eau de l'appareil est réglé sur H3.

1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer l'appareil.

2. Appuyez sans le relâcher sur le sélecteur de programme dans la minute suivant le démarrage de l'appareil.

3. Appuyez à nouveau sur le sélecteur de programme pour modier le niveau de dureté de l'eau.

4. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour conrmer le réglage.

REMPLISSAGE DE RÉSERVOIR DE DÉTERGENT Averssement : Rangez le détergent hors de portée des enfants à un endroit sec et frais. Précauon : Ulisez uniquement un détergent compable avec le lave-vaisselle. Précauon : Ne meez pas une tablee de détergent dans le panier à couverts. Ulisez uniquement le réservoir de détergent. Note : Le détergent est disponible en poudre, en gel et en tablee mais aussi sous forme de produit combiné (avec sel ou produit de rinçage). Les produits combinés assurent des résultats susants uniquement sous certaines condions. Respectez les instrucons de l'emballage.

1. Assurez-vous de remplir le réservoir de détergent avant de démarrer l'appareil.

2. Poussez le loquet (A) pour ouvrir le réservoir de détergent.

3. Remplissez le grand réservoir (B) avec du détergent. Pour la vaisselle très sale, vous pouvez aussi ajouter

du détergent dans le pet réservoir (C). Précauon : Le réservoir de détergent ore une capacité de 40 grammes. Ne remplissez pas trop le réservoir de détergent. Vous pourriez susciter une mauvaise dissoluon du détergent et endommager la verrerie.

4. Fermez le réservoir de détergent.

5. Séleconnez un programme.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage sert à éviter les traces de gouelees d'eau sur la vaisselle propre tout en accroissant les performances de séchage. Précauon : Ulisez uniquement un produit de rinçage compable avec le lave-vaisselle. (Figure11) (Figure12) 82 • FrançaisNote : Remplissez le réservoir de produit de rinçage dès que l'indicateur de produit de rinçage du panneau de commande s'allume.

1. Tournez le capuchon (A) dans le sens anhoraire pour ouvrir le réservoir de produit de rinçage.

2. Remplissez le réservoir (B) avec du produit de rinçage jusqu'au niveau MAX.

Précauon : Rerez immédiatement tout produit de rinçage déversé. Le produit de rinçage déversé peut former une mousse extrême qui provoque des fuites.

3. Installez le capuchon.

RÉGLAGE DU NIVEAU DE CONSOMMATION DE PRODUIT DE RINÇAGE Dès que des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après un cycle de lavage, vous devez augmenter le niveau de consommaon du produit de rinçage. Dès que des taches bleues se forment sur votre vaisselle après un cycle de lavage, vous devez réduire le niveau de consommaon du produit de rinçage.

1. Rerez le capuchon.

2. Tournez la molee pour modier le niveau de consommaon de produit de rinçage.

Avec un réglage sur un chire inférieur, l'appareil consomme moins de produit de rinçage. Avec un réglage sur un chire supérieur, l'appareil consomme plus de produit de rinçage.

3. Installez le capuchon.

CHARGEMENT DE L'APPAREIL

Le placement correct de la vaisselle dans l'appareil aecte posivement la consommaon d'énergie ainsi que les performances de lavage et de séchage de votre appareil. Vous pouvez placer la vaisselle dans le panier à couverts, dans le panier supérieur ou dans le panier inférieur. Précauon : Assurez-vous de charger l'appareil de sorte que la vaisselle ne bloque pas les bras de pulvérisaon supérieur et inférieur. Si les bras de pulvérisaon sont bloqués, ils ne peuvent pas tourner durant le lavage. Chargement du panier à couverts Le panier à couverts est conçu pour accueillir les couverts. Averssement : Placez les couverts acérés, ainsi les couteaux et fourchees, dirigés vers le bas dans le panier à couverts an d'éviter tout risque de blessures. Précauon : Assurez-vous qu'aucun couvert ne ressort du fond du panier.

1. Placez les couverts un par un dans un comparment du panier à couverts an de vous assurer que les

bras de pulvérisaon peuvent aeindre chacun d'eux. Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est pensé pour le chargement des tasses et soucoupes, des pets bols et des verres. Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur et la hauteur des clayees du panier supérieur an de créer plus d'espace.

1. Si nécessaire, ajustez la hauteur des clayees du panier supérieur. Voir la secon

'Ajustement de la hauteur des clayees du panier supérieur'

2. Si nécessaire, ajustez la hauteur du panier supérieur. Voir la secon

'Ajustement de la hauteur du panier supérieur'.

3. Placez la vaisselle dans le panier supérieur.

(Figure13) (Figure14) (Figure15) (Figure16) Français • 834. Assurez-vous de placer les verres à vin et les verres à pied allongé contre le bord du panier, de la clayee ou du l de souen de verre. Précauon : Ne placez pas les verres à vin et les verres à pied allongé contre d'autres pièces pour éviter d'endommager les verres.

5. Placez les ustensiles de cuisine longs et pets, ainsi les cuillères en bois, au milieu du panier supérieur.

Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est pensé pour le chargement des casseroles à manche long, poêles, couvercles, plats et saladiers. Le panier inférieur dispose aussi d'espace pour accueillir le panier à couverts.

1. Placez la vaisselle dans le panier inférieur.

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES DU PANIER SUPÉRIEUR Les clayees peuvent être remontées pour orir plus d'espace dans le panier supérieur, ainsi pour placer des verres de diérentes tailles sous les clayees ou des couverts sur les clayees.

1. Déplacez les clayees (A) vers le haut ou le bas.

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR L'ensemble du panier supérieur peut être déplacé pour créer plus d'espace dans le panier supérieur ou dans le panier inférieur. Si le panier supérieur est en posion haute, vous pouvez placer des pièces plus grandes, ainsi des casseroles et des grands plats, dans le panier inférieur. Si le panier supérieur est en posion basse, vous pouvez placer des grands plats dans le panier supérieur.

1. Sortez le panier supérieur en rant.

2. Rerez le panier supérieur (A).

3. Installez le panier supérieur (A) :

a. Placez les glissières supérieures dans les rails de guidage pour placer le panier en posion inférieure (B). b. Placez les glissières inférieures dans les rails de guidage pour placer le panier en posion supérieure (C).

4. Poussez le panier supérieur dedans.

DÉMARRAGE DE L'APPAREIL

1. Fermez la porte de l'appareil.

2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer l'appareil. L'indicateur programme s'allume.

CHOIX D'UN PROGRAMME

Note : Pour un aperçu des programmes, voir la secon 'Programmes'.

1. Ulisez le sélecteur de programme pour choisir un programme.

2. Si nécessaire, ulisez le bouton minuteur pour retarder l'heure de début du programme. Voir la secon

3. Appuyez sur le bouton marche/pause pour démarrer le programme.

CHANGEMENT DE PROGRAMME

Note : Vous pouvez changer le programme juste après le démarrage de l'appareil. (Figure17)(Figure18) (Figure19) (Figure20) (Figure21) 84 • Français1. Appuyez sur le bouton marche/pause pour mere en pause le programme.

2. Appuyez sans le relâcher sur le sélecteur de programme pendant 3 secondes pour démarrer le mode de sélecon de

3. Appuyez sur le sélecteur de programme pour modier le programme.

4. Appuyez sur le bouton marche/pause pour démarrer le programme séleconné.

Le nouveau programme séleconné reprend à la suite du programme précédemment séleconné.

Note : L'heure de début d'un programme peut être retardée de 2, 4, 6 ou 8 heures.

1. Appuyez sur le bouton minuteur pour retarder l'heure de début d'un programme. À chaque pression sur le bouton,

l'indicateur de l'intervalle de délai suivant s'allume.

2. Appuyez à nouveau sur le bouton minuteur pour augmenter le délai de début ou pour annuler le minuteur.

4. Appuyez sur le bouton marche/pause.

Le programme démarre lorsque le minuteur s'est écoulé.

Note : L'appareil est silencieux pendant 40 à 45 minutes durant le processus de séchage. Note : Un aversseur sonore retent à cinq reprises lorsque le programme est terminé.

2. Aendez quelques minutes avant de décharger l'appareil. La vaisselle est très chaude et peut se casser.

3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour arrêter l'appareil.

7 Neoyage et entreen

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Précauon : Assurez-vous que l'appareil est éteint. Note : Si vous neoyez l'appareil régulièrement, sa vie ule est prolongée.

1. Neoyez l'extérieur de l'appareil. Ulisez un chion humide.

2. Neoyez les joints de la porte. Ulisez un chion doux.

3. Neoyez l'intérieur de l'appareil en cas de contaminaon importante :

a. Remplissez le réservoir de détergent avec un détergent spécial pour lave-vaisselle. b. Séleconnez un programme à température élevée. c. Démarrez le programme.

NETTOYAGE DES FILTRES

Le système de ltre de l'appareil comprend trois composants : le ltre principal, le microltre et la crépine. Français • 85Neoyez les ltres chaque semaine. Averssement : N’ulisez pas l’appareil sans le système de ltre. Note : Des ltres propres assurent le fonconnement correct de votre appareil.

1. Rerez le panier inférieur.

2. Tournez le ltre principal (A) dans le sens anhoraire pour le rerer.

Note : Le microltre et la crépine sont xés sur le ltre principal.

3. Rerez le microltre (A) de l'assemblage de ltre (B).

4. Tournez le ltre principal (A) dans le sens anhoraire pour le rerer.

5. Neoyez le ltre principal, le microltre et la crépine. Ulisez de l'eau chaude et une brosse lave-vaisselle.

6. Installez la crépine.

7. Installez le ltre principal dans le microltre. Assurez-vous que les marqueurs sont alignés.

8. Installez le ltre principal dans la crépine.

9. Tournez le ltre principal (A) dans le sens horaire pour le xer.

Précauon : Assurez-vous que les ltres sont correctement placés. Un placement incorrect des ltres aecte les performances maximum de l'appareil.

NETTOYAGE DES BRAS DE PULVÉRISATION

1. Rerez les paniers inférieur et supérieur.

2. Rerez l'écrou (A).

3. Rerez le bras de pulvérisaon supérieur (B).

4. Tirez le bras de pulvérisaon inférieur (C) vers le haut pour l'enlever.

5. Neoyez les bras de pulvérisaon. Ulisez de l'eau chaude.

6. Installez le bras de pulvérisaon inférieur (C).

7. Installez le bras de pulvérisaon supérieur (B).

8. Serrez l'écrou (A).

8 Informaons addionnelles RÉGLAGES DE NIVEAU DE DURETÉ DE L'EAU (CONSOMMATION DE SEL) Niveau Dureté allemande [dH] Dureté française [dF] Dureté britannique [dE] Sélecteur de programme allumé H1 0-5 0-9 0-6 Rapide '30, allumé H2 6-11 10-20 7-14 Délicat, allumé H3 12-17 21-30 15-21 Délicat et Rapide '30, allumés H4 18-22 31-40 22-28 Rapide '90, allumé H5 23-34 41-60 29-42 Rapide '90 et Rapide '30, allumés H6 35-50 61-90 43-63 Rapide '90 et Délicat, allumés (Figure22) (Figure23) (Figure24) (Figure25) (Figure26) (Figure27) 86 • Français9 Dépannage PROCÉDURE DE DÉPANNAGE GÉNÉRALE

1. Tentez de trouver une soluon au problème à l'aide de la table de dépannage et des codes de panne.

2. Si le code de panne est récurrent, contactez le Tomado-servicedienst.

TABLEAU DE DÉPANNAGE

Problème Cause possible Soluon possible Le programme ne démarre pas. La che secteur n'est pas connectée. Connectez la che secteur. Problème avec le fusible. Vériez le boîer de fusible. Aucune alimentaon en eau. Ouvrez le robinet d'eau. La porte de l'appareil est ouverte. Fermez la porte. L'appareil est hors tension. Démarrez l'appareil. Voir la secon 'Démarrage de l'appareil'. Les ltres et le exible d'entrée d'eau sont bouchés. Assurez-vous que les ltres et le exible d'entrée d'eau ne sont pas bouchés. Le réservoir de détergent conent des résidus de détergent. Le réservoir de détergent a été rempli alors qu'il était encore humide. Assurez-vous de remplir le réservoir de détergent uniquement lorsqu'il est sec. L'appareil conent de l'eau lorsque le programme est terminé. Le exible de purge est bouché ou tordu.

  • Assurez-vous que le exible de purge n'est pas bouché.
  • Assurez-vous que le exible de purge n'est pas tordu. Les ltres sont bouchés. Neoyez les ltres. Voir la secon 'Neoyage des ltres'. Le programme n'est pas terminé. Aendez que le programme soit terminé. Un aversseur sonore retent à cinq reprises lorsque le programme est terminé. L'appareil s'arrêt durant un programme. Panne de courant. Assurez-vous qu'il y a du courant. Défaillance de l'entrée d'eau. Assurez-vous de la présence d'une alimentaon sur l'entrée d'eau. Le programme est en pause. Démarrez le programme. L'appareil produit des sons inhabituels durant un programme. L'appareil n'est pas chargé correctement. Assurez-vous de charger correctement l'appareil. Voir la secon 'Chargement de l'appareil'

L'un des bras de pulvérisaon frappe la vaisselle. Assurez-vous de charger correctement l'appareil. Voir la secon 'Chargement de l'appareil'

Il reste de la nourriture sur la vaisselle. L'appareil n'est pas chargé correctement et les bras de pulvérisaon n'aeignent pas toute la vaisselle. Assurez-vous de charger correctement l'appareil. Voir la secon 'Chargement de l'appareil'

Le panier à couverts est trop rempli. Assurez-vous de charger correctement l'appareil. Voir la secon 'Chargement de l'appareil'

Français • 87Problème Cause possible Soluon possible La vaisselle est disposée trop serrée. Assurez-vous de charger correctement l'appareil. Voir la secon 'Chargement de l'appareil'

La quanté de détergent est insusante. Assurez-vous de remplir le réservoir de détergent avec susamment de détergent. Voir la secon 'Remplissage de réservoir de détergent'

Le programme séleconné n'est pas adapté à la vaisselle chargée. Choisissez un programme approprié. Voir la secon 'Programmes'. L'un des bras de pulvérisaon est bouché. Neoyez les bras de pulvérisaon. Voir la secon 'Neoyage des bras de pulvérisaon'

Les ltres sont bouchés. Neoyez les ltres. Voir la secon 'Neoyage des ltres'. Les ltres sont mal placés. Assurez-vous de placer correctement les ltres. La pompe de purge d'eau est bouchée. Assurez-vous que la pompe de purge d'eau n'est pas bouchée. La vaisselle présente des taches blanches. La quanté de détergent est insusante. Assurez-vous de remplir le réservoir de détergent avec susamment de détergent. Voir la secon 'Remplissage de réservoir de détergent'

Le réglage de niveau de consommaon de produit de rinçage est trop faible. Ajustez le niveau de consommaon de produit de rinçage. Voir la secon 'Réglage du niveau de consommaon de produit de rinçage'

Le niveau de dureté de l'eau est élevé mais aucun sel n'est consommé. Remplissez le réservoir de sel. Voir la secon 'Remplissage de réservoir de sel'. Le réglage du niveau de dureté de l'eau est trop bas ce qui aecte la consommaon de sel. Ajustez le niveau de consommaon de sel. Voir la secon 'Réglage du niveau de consommaon de sel'

Le bouchon du réservoir de sel est mal fermé. Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est bien fermé. La vaisselle n'est pas sèche. Le programme séleconné n'inclut pas le séchage. Choisissez un programme incluant le séchage. Voir la secon 'Programmes'. Le réglage de niveau de consommaon de produit de rinçage est trop faible. Ajustez le niveau de consommaon de produit de rinçage. Voir la secon 'Réglage du niveau de consommaon de produit de rinçage'

L'appareil est déchargé trop vite une fois le programme terminé. Aendez quelques minutes une fois le programme terminé avant de décharger l'appareil. La vaisselle présente des taches de rouille. La qualité de l'acier inox de la vaisselle est insusante. Assurez-vous de placer dans l'appareil uniquement de la vaisselle allant au lave-vaisselle. Le réglage de niveau de consommaon de sel est trop élevé. Ajustez le niveau de consommaon de sel. Voir la secon 'Réglage du niveau de consommaon de sel'

Le bouchon du réservoir de sel est mal fermé. Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est bien fermé. 88 • FrançaisProblème Cause possible Soluon possible Tout le sel déversé durant le remplissage du réservoir de sel n'a pas été neoyé immédiatement. Assurez-vous de neoyer immédiatement tout déversement de sel puis d'exécuter un programme complet pour éviter la corrosion. L'alimentaon en eau est polluée. Vériez l'alimentaon en eau.

Les codes de panne sont indiqués sur l'achage du panneau de commande. Sélecteur de programme Cause possible Soluon possible Rapide '30, clignotement Alimentaon en eau insusante.

  • Assurez-vous que le robinet d'eau est complètement ouvert et que l'alimentaon en eau n'est pas bouchée.
  • Fermez le robinet d'eau, rerez le exible d'entrée d'eau et vériez si le exible est bouché.
  • Redémarrez l'appareil.
  • Si le code de panne est récurrent, contactez le Tomado- servicedienst. Rapide '30 et Rapide '90, clignotement Le chauage présente une erreur. Contactez le Tomado-servicedienst. Délicat, clignotement La sécurité du trop-plein d'eau est acvée. Contactez le Tomado-servicedienst. 10 Condions de garane Commander des accessoires Rendez-vous sur 'hps://www.tomado.com/support' pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange. Condions de garane Ce produit est garan pour une période de 24 mois. Votre garane est valable lorsque le produit est ulisé conformément au mode d'emploi et pour l'usage auquel il est desné. Par ailleurs, la preuve d'achat originale doit être fournie, en portant menon de la date d'achat, du nom du détaillant ainsi que du numéro d'arcle du produit. Pour connaître les condions de garane détaillées, rendez-vous sur notre site Internet : 'hps://www.tomado.com/support'. Français • 8990 • FrançaisFrançais • 91TOMADO.COM Tomado Electric Appliances Postbus 159 6920 AD Duiven The Netherlands support@tomado.com www.tomado.com Wijzigingen en drukfouten voorbehouden / Modifications and printing errors reserved / Änderungen und Druckfehler vorbehalten / Sous réserve de modification
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tomado

Modèle : TDW6001W

Catégorie : Lave-vaisselle