KickScooter P100SE - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KickScooter P100SE SEGWAY au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique |
| Marque et modèle | Segway KickScooter P100SE |
| Dimensions (déplié) | Environ 1 360 x 540 x 1 260 mm |
| Dimensions (plié) | Environ 466 x 250 x 252 mm |
| Poids net | Environ 37,0 kg |
| Charge maximale | 100 kg |
| Vitesse maximale | 25 km/h |
| Autonomie | Jusqu'à 100 km |
| Pente maximale | 23 % |
| Moteur | Moyeu arrière, 650 W nominal |
| Batterie | Lithium-ion, 1066 Wh, 42,2 V |
| Temps de charge | Environ 7 heures |
| Suspension | Suspension à barre de torsion avant et arrière |
| Freins | Frein à disque avant et frein régénératif arrière |
| Pneus | Pneumatiques sans chambre à air, 30-45 PSI |
| Éclairage | Phare avant LED, feux arrière, clignotants, feux de jour |
| Fonctions principales | Mode marche, assistance, ECO, Drive, Sport ; Bluetooth, NFC, application mobile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide ; vérifier la pression des pneus et les freins régulièrement |
| Sécurité | Porter un casque ; respecter les limites de charge et de vitesse ; utiliser sur terrain adapté |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente Segway ; pièces disponibles via revendeurs agréés |
FOIRE AUX QUESTIONS - KickScooter P100SE SEGWAY
Questions des utilisateurs sur KickScooter P100SE SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KickScooter P100SE - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KickScooter P100SE de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI KickScooter P100SE SEGWAY
FR Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visiter www.sagway.com ou consumer l'application Sagway Nixhot pour teluarchar par les derniers centenus ultinés sur Vous devez installer l'application, activer votre littinelle et abnière les dernières mises 6 jour et congrées de sécurité.
La photo est pour référence seulement. Vous avez vous référer au produit réel pour plus de détails.
- Diagramme et fonctions 01
- Spécifications 05
- Défaillances courantes 07
- Certifications 08
- Marque déposée 10

text_image
Port USB Indicateur de direction droit Phare avant Feu de jour (DRL) Indicateur de direction gauche Bouton de sécurité Catadiopbre avant Catadiopbre latéral Levier à dégagement rapide Mécanisme de plage Lumière ambiante Garde-boue avant Roue avant Suspension à barre de torsion arrière Guidon Levier de frein avant Tableau de bord Mousqueton Levier de frein arrière Tige Port de charge Repose-pieds Boucle Garde-boue à mousqueton Feu arrière et feu de frein Garde-boue arrière Catadiopbre Disque avant Moyeu moteur arrière Indicateur de direction arrière Suspension à barre de torsion arrière Pack batterie BéquilleFonctions du guidon
text_image
Port USB Bouton marche/arrêt Bouton de changement de mode Accélérateur électronique Zone NFC Bouton klaxon Bouton multifonction Bouton indicateur de direction| Name | Fonditor | Met-rôle de fonctionnement |
| Boulon mobile/enet | Marche/arrêt | Appuyez sur l'aboule manarche/arrêt pour d'auleur le scooter. Appuyez est une zone a été donc pour l'immére. Les scoutles enquercant lorsqu'est le scooter est annamée de annel |
| Heventez le gaubau de bord | Appuyez sur le boulium marche/arrêt pour révillen le aboule de bord lorsque certaines d'assentant aux funçairement | |
| Boulon de opération et de mode | Passage un mode de vitesse à lecture | Appuyez deux us sur le boulo de la organien, de mode pour charger de mode. |
| Boulon multidiction | Activer/desactiver e mode d'ASST | Acturation du mode ASIST ou l'apprisant sur l'agayé fontel. L'argue le scooter est all'arrêt par pléret appuyez sur le boulo multi-oncon pour activer le mode ASIST. Descripter le mode d'ASIST telomine l'apprisant et sèmés les lievers de ten pour ancler, plus appuyez à nouveau sur le boulo multi-onciation |
| Allume/desertir le Pharm avant | Tournez le bouloin multi-onciation dans le sens des aguilles d'une montre ou dans le sens nette sur le pénir ce auailmer et Pharm avant | |
| Allume/desertir le Norm du France avant adaptant | Tournez le bouloin multi-onciation dans le sens des aguilles d'une montre ou dans le sens nette sur le France avant adaptant en nombre par dans 2 secondes pour activer ou détesur, vers la fonction du France avant adalais... Le securie le secteur est adopter cette fonction est active par default. | |
| Contrumer le mot par passe | Appuyez sur le bouloin multi-onciation pour son immer le mot de passe après 'avoir sens successivement avec le bouten indicate de direction. | |
| Prc USA | Contrumer estte apparaient au pour USP pour le charger l'chargement | |
| Accéditerateur technique | Appuyez en ten miles l'accéditerateur é unique pour accéliter En Auceler | |
| Zone NFC | marrage dans la carte NFC pour allume/diende l'appandi | Appuyez sur la carte NFC sur la zone NFC pour allume/diende la scooter |
| marragesse avec la carte NFC pour divermetrile le système | Appuyez sur la carte NFC sur la zone NFC pour divermetrile le scooter. | |
| Boulon daxar | Appuyez sur le bouloin Rhaven, les scooters directement à l'album le Rhaven | |
| Boulon d'agayé de direction | Allume indicateur de croissance gauche/distric | Appuyez sur une route gauche/distric du scooter de indiscateur de direction, l'indiscateur de direction, le gauche/distric alignées si r'enil sur außerai aliment après l'acouscondes. |
| Le centre et motor assistance | Appuyez sur le gauche/distric du scooter et le accesser de direction (e.g., de centraux, le centre et centre) pour le centre distance |
Tableau de bord
text_image
Icône de port USB Compteur de vitesse Avertissement de température Phare avant (allumé) Phare avant (éteint) Mode ASSIST Verrouiller Phare avant adaptatif Indicateur de direction Indicateur de direction 00 Barre de progression POWER Mode Walk Mode ECO Mode DRIVE Mode SPORT Bluetooth Avertissement Puissance restante de la batterie| Symbol | Nom Description | Signification |
| Bancère opérationPOW.P. | Le système affirle la puissance de sur ble du mouvier du scouter. | |
| BB | Santouleur de sallaire | Le système affirle la vocation activité du scouter? |
| Verrouiter | Lorsque l'ohne oligonier se signifie qui le scoover passe en mode 1400. | |
| Lorsque l'ohne d'airune, ce agente qui le scoover est verrauté. | ||
| Lorsque l'ohne d'airune, ce agente qui le scoover est verrauté. | ||
| 9 | Affectissement de température. | L'indique que le température de la bader et actien (63°C (345°F) ou est une école a 0°C (32°F). |
| Symbole | Pour Description | Signification |
| loire de port Logé | Lorsque l'ôuvre du port USB à allume, coute signal que l'asparant (ou m'est pas complémentment change) est commande au port UK. | |
| Blackpath | Illinque que l'acquation est connecté à l'application Logway /Mincher. | |
| Avec logement | Le symbolle de diques que le accus en a détabler une erreur. Le code d'ennar s'affich écrer sur le tableau de bord. Ve utiliser contracter le service après vente pour la séparation. | |
| Puisance restante de la bacterie | Le symbolle à lière la charge revant sur le de la bacterie dans la centre de bacterie. | |
| Pharmiser adaptif | Lorsque l'ôuvre seçora, cela signifie que l'acquation de l'haute acréal et all est actée. |
Présentation des modes de vitesse
| Modérmodéré | FIPOSE(1 minute de l'effekt) | Métanques de communication |
| (Walk) | Trio 3rd Elmrah(dmtre 1,8pt,2 m/cm2/h) | Activateur/salesacheur le motor walk via l'application Segway NimostLe plan avant est toujours altundi et le plus anter communée de saigneur en motor walk |
| (ASSIST) | Trio 3rd Elmrah(dmtre 1,8pt,2 m/cm2/h) | Activateur du mode ASSIST sur la placeover Segway NimostLorsave y scoutier est annérit complet appuyez sur le bouton multifunction pour solverle mode ASSIST.Romangez le qu'il est allound, en sevrère 2 m2 un la par les indicators de direction avant de centre augmentant le bus.Desactiver lemage ASSIST.Relusive l'accès étoien et centres les exiers de latim pour arrêter, puis appuyez a nouveau sur le bouton multifunction |
| ECO | 12 km/h (1,2 miles/h) | Appuyez deux tays sur le bouton de changement de mode |
| DRIVE | 20 km/h (2,4 miles/h) | Appuyez deux tays sur le bouton de changement de mode |
| SPORT | 25 km/h (3,6 miles/h) | Appuyez deux tays sur le bouton de changement de mode |
Spécifications
| Édition Parainule | ||
| Produit | Nom | Sepway MaxCooper |
| Modèle | 1500SE | |
| Long tour Largura Hautur | Enviror: 1,36" x (54" x 1,26" / mm (76.6 x 25 x 60.7 / mo) | |
| Fid' angular x largura x l'autour | Enviror: 1,84" x 534" x 540 mm (46.6 x 25 x 25.2 / mo) | |
| Passive | Enviror: 370 kg (72.5 hr) | |
| Condenser | Charge utier max. | 100 kg (265 lems) |
| Age return range | 28 a 30 m | |
| Hauteur requise | Enra 150 e, 200 cm (enre 52" e, 83") | |
| Machine | Empatement | 500 mm (3x4.05) |
| Gard ou so | 153 mm (1-pp) | |
| Votto max | Enviror: 25 x 97 h (25.5 km/h) | |
| Autonomicsycamml | Enviror: 1000m (63.1 miles) | |
| Femler max | Enviror: 23% | |
| Temple Inversable | Polar cyclables, paros, carnosus en d'aputant des roules chales et des raults belges bicyquers | |
| Température de limbourse | -10 g 40°C (34 to 104°F) | |
| Température de stockage | -10 g 50°C (14 to 22°F) | |
| Protection I2 | 10% | |
| Durée de charge (simple) | Enviror: 7 h | |
| Battere | Modèle | NC0F4825B |
| Tens on normale | 42.2 V | |
| Tens on or charge max | 51.6 V | |
| Énergie nominale | 1066 W | |
| Capacité nominal | 23 A | |
| Température ambarde de charge | 06.43 °C (32.5108 °C) | |
| Système og gestion de solaire | Provisions surchauf y couloucaul, sur normale et sur-céclarge et surchange | |
| Metteur | Typie de motour | Minuer à courant continuous belais (FI DC) |
| Fulsance nominale | 0.65 kW 650W | |
| Changeur | Températions | 100 - 240 V; 50 - 80 Hz 24 mA MAX |
| Températions max. | 54.6 V | |
| Fulsance nominale | E5.5 V = M | |
| Fulsance de sorte | 0.15 kW 160W | |
| Element d'œuvre | ||
| Chargyar | Type Intégré | |
| Modèle IKB/540503D00 | ||
| Time | Type | Projet fabricant aux nafraires de KU5 prunes |
| Preservendre prunts | 30 à 45us | |
| Matanaui | Goutouhous | |
| Autres | Modèle de élèveur | Mode Walls, mode RSIST, mode ECO, mode DE WE est mèste SPOTT. |
| Systeme de suspension | Suppression à caire de torsion des et ancien | |
| Systeme de lénage | Fremie douque et thermélectrique |
Autonomie moyenne : testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 lbs), 28°C (77°F), à la vitesse moyenne de 12 km/h (9.9 mph) en moyenne sur la chaussée. * Certains des facteurs qui influent sur l'autonomie comprennent : la vitesse, le nombre de démarages et d'arrêts, la température, un arbanne, etc.
3 Défaillances courantes
| Code d'erreur Capées possibles | |
| 10 | BLL l'erreur du communération Blutbouh |
| 11 | Fchez de l'écartillonnage du courant de la phrase 1A du moteur |
| 12 | Côche de l'écartillonnage du courant de la phrase 1B du moteur |
| 13 | Fchez de l'écartillonnage du courant de la phrase du moteur 1C |
| 14 | Anomalie du capeur Hall ou l'acobilisateur électronique |
| 15 | Anomalie du capeur Hall ou frein |
| 18 | Anomalie du capeur Hall |
| 21 | Erreur de communication ou EMS |
| 22 | Erreur de mot de passe du EMS |
| 23 | Numéro de série par défaut du RMS |
| 24 | Anomalie de détection de la tension du système |
| 26 | Erreur de stockage flash |
| 27 | Erreur du mot de passe de la carte de contrôle |
| 28 | Court circuit du port supérieur du pilote MOS du moteur |
| 29 | Erreur du port inférieur du piste MOS du moteur |
| 31 | Erreur de saur de programme |
| 35 | Numéro de série par défaut du véhicule |
| 38 | Erreur du capaleur de température de la batterie |
| 41 | Anomalie des indicateurs de direction |
| 42 | Anomalie du Phara avant |
| 45 | Clircuit op-amp anormal de courant de bus |
Certifications
Ce product, est. cerulé ANSI/CAN/UL-22/2 par UV Rhen and
La batterie est conforme à la norme UN/DOT 38.3.
La batterie est conforme à la norme ANGI/CAN/UI -271
Déclaration de conformité à l'Union européenne
Informations sur l'élimination pour les utilisateurs des déchets d'équipements électriques et électroniques

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non-triés. Pour un traitement approprié, il est de votre responsabilité d'éliminer des déchets d'équipements en faisant en sorte de les rapporter aux points de collecte désignés.
L'impelier correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précises et d'avoir tout effet mésal potentiel sur la santé humaine et l'environnement, ou pourrait autrement résulter d'une mouitation réporepré de des déchets.
Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale.
Veuillez contacter votre autorités locales pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche. Informations sur le recyclage de la batterie pour les utilisateurs

Ce symbole signale que les piles et accumulateurs à leur 1er de vie, ne doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Votre participation est une partie importante de l'effort visant à minimiser l'impact des piles et accumulateurs sur l'environnement et sur la santé humaine. Pour un recyclage approprié, vous pouvez retourner ce produit ou les piles ou accumulateurs qu'il contient à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné.
L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, pour lequel un traitement incorrect pourrait résulter d'une gestion inappropriée des déchets. Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale.
Il existe des systèmes de collecte séparés pour les piles et accumulateurs usagés.
Voulezir les opres et les accumulateurs correctement à la collective recyclage des dûchets de votre communauté locale centre.
Directive sur les équipements radio
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE.
Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)
Nimbot (Changzou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente cu l'ensemble du produit, y compris les pêces éables, côncins, etc., soit comme aux exçences de la direct des ReHS 2011/6a/A-E et de la madrícula en de la directive délevue (UL) 2015/963 sur le resuclon de l'utilisation de certaines substances dangrops, ses dans les équipements électriques et électroniques ("ReHS recast" ou "ReHS 2011")
Directive machines
Nimebol (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit répéré dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive Machines 2006/12/CE.
Représentant Laucrisé:
Segway Ninebot Europe, Dynamosstraat 7, 1024 BN
Nimbot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit, PICOSL est conforme aux équences essentielles et aux autres des solutions sur tentantes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UL et de la directive Machines 2006/12/OL et de la directive Re=5 2011/60/UE et modification de la directive deléquée (UL) 2012/963 de la Commission
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://eu-en-segway.com/support-instructions
| Bluetooth | Bandos de l'équence (s) | 2.000-2.4836-4 |
| Max. Puissance RF | 20mW |
Marque déposée
Segway et le Hader. Design sont des marques déposées de Segway Inc.; Android est une marque commerciale de Google Inc.; App Store est une marque de service d'Apple Inc.. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales et droits d'auteur, etc. mentionnés dans ce manuel.
Nous nous sommes efforces d'instituer des dispositions et des instructions pour toutes les fonctions du Super Scooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Visitez l'Apple App Store (iOS) ou le Google Play Store (Android), pour télécharger et installer l'application Segway Ninebot. Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions et certaines des fonctions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'expérience et la fonctionnalité du produit et de la documentation SuperScooter sans préavis.
© 2022 Ninecot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tous droits réservés. (L'application Segway-Ninebot peut prendre en charge le SuperScooter avec Bluetooth intégré)
DEDE